Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
FR
EN DE ES IT
PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Tous les contrôles et toutes les interventions d'entretien
doivent être effectués lorsque la machine est
arrêtée et le moteur éteint. Avant toute intervention
d'entretien,éteindre le moteur et extraire la clé de son
logement.
AVERTISSEMENT
Porter des vêtements adéquats, des gants et des lu-
nettes avant d'effectuer les opérations d'entretien.
REMPLACEMENT DU RACLOIR
9RLU OD ILJXUH 
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR TOUTE BLESSURE COR-
PORELLE, ÉTEIGNEZ LA FRAISE A NEIGE ET
DÉBRANCHEZ-LA AVANT TOUT ENTRETIEN.
Utilisez uniquement les pièces de remplacement recom-
mandées par le fabricant.
„ Posez la fraise à neige au sol ou sur un établi.
Positionnez la fraise à neige de manière à ce que la
turbine soit dirigée vers le haut.
„ À l'aide d'un tournevis cruciforme, enlevez les quatre
vis (13) situées derrière la turbine qui permettent de
fixer le racloir au boîtier.
„ Retirez puis mettez au rebut le racloir (6) usagé.
„ Installez le nouveau racloir, fixez-le à la pelle en
réinstallant les quatre vis.
REMPLACEMENT DU TURBINE À PALE
9RLU OD ILJXUH 
Retirez le couvercle de droite en retirant les 6 vis.
①.
Séparez le tendeur de courroie (bras de la poulie) de la
②.
poulie d'entraînement. Prenez garde de ne pas perdre
la rondelle, le ressort et la vis.
Retirez la courroie.
③.
Retirez les 4 vis.
④.
Retirez le couvercle de gauche en retirant les 6 vis.
⑤.
Retirez l'écrou qui retient la plaque latérale gauche.
⑥.
Retirez l'axe de l'hélice avec l'assemblage de la poulie
⑦.
¿[p j FHOXLFL
Retirez le bloc de coupe usagé/endommagé. Prenez
⑧.
garde de ne pas perdre la chemise de l'arbre
sécurisant le côté gauche de l'axe.
Insérez l'axe du bloc de coupe et l'assemblage de
⑨.
OD SRXOLH ¿[p DX QRXYHDX EORF GH FRXSH 9HLOOH] j
replacer la chemise de l'arbre sécurisant le côté
gauche de l'axe (précédemment mise de côté).
10
5HSODFH] HW VHUUH] O pFURX UHVWDQW D¿Q GH ¿[HU OD
⑨.
plaque latérale gauche.
5HSODFH] HW VHUUH] OHV pFURXV UHVWDQWV D¿Q GH ¿[HU OD
11
⑨.
plaque latérale gauche.
⑨.
12
5HSODFH] HW VHUUH] OHV pFURXV UHVWDQWV D¿Q GH ¿[HU
l'assemblage de la poulie.
13
Replacez la courroie en place.
⑨.
⑨.
14
Replacez le tendeur de courroie (bras de la poulie).
5HSODFH] HW VHUUH] OHV pFURXV UHVWDQWV D¿Q GH ¿[HU OD
⑨.
15
plaque latérale droite.
RANGEMENT
„ Laissez refroidir le moteur avant tout rangement de
l'outil.
„ Rangez l'outil dans un endroit sec et verrouillé, cela
permet de prévenir tout dommage ou utilisation non
autorisée de l'unité.
„ Rangez l'appareil dans un endroit sec et correctement
aéré.
„ Rangez la fraise à neige hors de la portée des enfants.
NETTOYAGE
Pour prévenir toute blessure corporelle, éteignez la pelle
à neige et débranchez-la avant tout entretien ou nettoy-
age. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le boîtier
externe. N'utilisez aucun détergent agressif.
Les nettoyants ménagers contenant des huiles aroma-
tiques comme le pin et le citron, ainsi que les solvants
comme le kérosène peuvent endommager le boîtier
et les poignées en plastique. Nettoyez toute présence
d'humidité avec un chiffon doux.
TRANSPORTER LA FRAISE À NEIGE
„ Laissez refroidir le moteur avant tout déplacement de
l'outil.
„ Assurez-vous que l'unité est correctement fixée
lorsque vous la transportez.
„ Lorsque vous déplacez la pelle à neige, tenez celle-ci
par la poignée supérieure et la poignée auxiliaire.
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis