Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
2600007
SNF402
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
/
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
/ Orijinal
Talimatların Tercümesi /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks SNF402

  • Seite 1 2600007 SNF402 Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Stop the machine..........5 Description......... 4 Adjust the discharge chute.........5 Purpose.............. 4 Adjust the chute deflector........6 Overview............4 LED headlights..........6 Safety..........4 Operation tips............ 6 Installation......... 4 Maintenance........6 Unpack the machine.......... 4 General maintenance......... 6 Install the upper handle........4 Replace the scraper..........
  • Seite 4: Description

    English DESCRIPTION INSTALLATION WARNING PURPOSE Do not change or make accessories that are not This machine is used to remove and clear away snow from recommended by the manufacturer. pavements, gardens, driveways and other ground-level surfaces. WARNING OVERVIEW Do not put in the safety key or the battery pack until you assemble all the parts.
  • Seite 5: Install The Chute Control Rod

    English COLD WEATHER OPERATION 1. Push the chute deflector. 2. Make sure that the tabs engage the slots on the two sides. The safe battery operation temperature ranges from 1°F 3. Make sure that the posts engage the holes on the two (-17°C) to 113°F (45°C).
  • Seite 6: Adjust The Chute Deflector

    English 2. Turn the grip handle right to move the discharge chute to CAUTION the right. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the ADJUST THE CHUTE DEFLECTOR plastic, and make the plastic unserviceable. Figure 9 CAUTION You can adjust the chute deflector up and down to change the...
  • Seite 7: Troubleshooting

    (The full warranty terms and conditions can be found on nutes. Greenworks webpage) The battery pack is Check the connec- The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 not attached to the tion between the years on batteries (consumer/private usage) from the date of engine.
  • Seite 8 English Herewith we declare that the product Category: Snow Thrower Model: 2600007 (SNF402) Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label • is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC. •...
  • Seite 9 Deutsch Maschine anhalten........... 11 Beschreibung........10 Den Auslaufschacht einstellen......12 Verwendungszweck......... 10 Den Auslaufablenker einstellen.......12 Übersicht............10 LED-Scheinwerfer...........12 Sicherheit......... 10 Tipps zur Bedienung........12 Montage..........10 Wartung und Instandhaltung..12 Maschine auspacken........10 Allgemeine Wartung........12 Oberen Griff montieren........10 Den Abstreifer ersetzen........12 Den mittleren Griff montieren......10 Die Förderschnecke ersetzen......
  • Seite 10: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG MONTAGE WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller empfohlen Mit dieser Maschine wird Schnee von Gehwegen, Gärten, wird. Einfahrten und anderen ebenerdigen Flächen entfernt und weggeräumt. WARNUNG ÜBERSICHT Legen Sie den Sicherheitsschlüssel oder den Akkupack erst dann ein, wenn Sie alle Teile zusammengebaut haben. Abbildung 1 Sicherheitsschlüssel MASCHINE AUSPACKEN...
  • Seite 11: Den Auslaufablenker Montieren

    Deutsch DEN AUSLAUFABLENKER 3. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine. MONTIEREN BEDIENUNG Abbildung 3 WARNUNG 1. Setzen Sie den Auslaufablenker fest auf. 2. Achten Sie darauf, dass die Rastnasen in die Schlitze auf Während des Betriebes Augenschutz tragen. den beiden Seiten einrasten. BETRIEB BEI KALTEM WETTER 3.
  • Seite 12: Den Auslaufschacht Einstellen

    Deutsch • Lassen Sie die Maschine nach Abschluss der Arbeiten WARNUNG eine Weile laufen, um Eisbildung im Auslaufschacht zu Entfernen Sie das Akkupack, nachdem Sie Ihre Arbeit vermeiden. abgeschlossen haben. • Ist der Schnee tiefer als 0,2032 m, drosseln Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie die Maschine sich selbst DEN AUSLAUFSCHACHT weiterziehen.
  • Seite 13: Die Förderschnecke Ersetzen

    Deutsch 5. Setzen Sie die Befestigungsschraube und die Problem Mögliche Urs- Lösung Abstandhalter ein und ziehen Sie sie fest. ache Die Maschine star- Die Batterieleis- Laden Sie den Ak- DIE FÖRDERSCHNECKE tet nicht. tung ist schwach. kupack auf. ERSETZEN Der Akkupack ist Laden Sie den Ak- Abbildung 12 zu kalt.
  • Seite 14: Garantie

    EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; Website von Greenworks) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Kaufdatum.
  • Seite 15 Español Puesta en marcha de la máquina......17 Descripción........16 Detención de la máquina......... 17 Finalidad............16 Ajuste del conducto de descarga......18 Perspectiva general.......... 16 Ajuste del deflector del conducto....18 Seguridad......... 16 Luces delanteras LED........18 Instalación ........16 Consejos de funcionamiento......18 Desembalaje de la máquina......
  • Seite 16: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN AVISO FINALIDAD No cambie ni utilice accesorios que no sean los Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve de recomendados por el fabricante. aceras, jardines, calzadas y otras superficies a nivel del suelo. AVISO PERSPECTIVA GENERAL No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no Figura 1...
  • Seite 17: Instalación De La Varilla De Control Del Conducto

    Español FUNCIONAMIENTO 2. Asegúrese de que las pestañas encajen en las ranuras a ambos lados. AVISO 3. Asegúrese de que los postes encajen en los orificios a ambos lados. Lleve protección ocular durante el funcionamiento. INSTALACIÓN DE LA VARILLA FUNCIONAMIENTO EN DE CONTROL DEL CONDUCTO CONDICIONES DE FRÍO Figura 4-5...
  • Seite 18: Ajuste Del Conducto De Descarga

    Español • Cuando finalice el trabajo, deje que la máquina funcione AVISO durante un tiempo para evitar la formación de hielo en el Retire la batería tras finalizar el trabajo. conducto de descarga. • Si la nieve es más profunda de 8" (20 cm), disminuya la AJUSTE DEL CONDUCTO DE velocidad y deje que la máquina funcione a su propio DESCARGA...
  • Seite 19: Sustitución Del Rotor

    Español SUSTITUCIÓN DEL ROTOR Problema Posible causa Solución La máquina no se La capacidad de la Cargue la batería. Figura 12 pone en marcha. batería está baja. AVISO La batería está de- Cargue la batería Utilice únicamente rascadores de repuesto aprobados. masiado fría.
  • Seite 20: Garantía

    WA.d encontrarse en la página web de Greenworks) zada La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Conformity assessment method to Annex V Directive de la fecha de compra.
  • Seite 21 Italiano Avvio dell'apparecchio........23 Descrizione........22 Arresto dell'apparecchio........23 Destinazione d'uso........... 22 Regolazione dello scivolo di scarico....24 Panoramica............22 Regolazione del deflettore dello scarico..24 Sicurezza.......... 22 Fanale LED............24 Installazione........22 Suggerimenti per l'uso........24 Disimballaggio dell'apparecchio......22 Manutenzione........24 Installazione del manubrio superiore....22 Manutenzione generale........24 Installazione del manubrio intermedio....
  • Seite 22: Descrizione

    Italiano DESCRIZIONE INSTALLAZIONE AVVERTIMENTO DESTINAZIONE D'USO Non modificare o installare accessori non raccomandati dal Questo apparecchio è progettato per rimuovere la neve da costruttore. marciapiedi, giardini, vialetti e altre superfici a livello del suolo. AVVERTIMENTO PANORAMICA Non inserire la chiave di sicurezza o il gruppo batteria finché...
  • Seite 23: Installazione Del Deflettore Dello Scarico

    Italiano INSTALLAZIONE DEL 2. Tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria. DEFLETTORE DELLO SCARICO 3. Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio. Figura 3 UTILIZZO 1. Spingere il deflettore dello scarico. AVVERTIMENTO 2. Assicurarsi che le linguette si incastrino nelle fessure da entrambi i lati.
  • Seite 24: Regolazione Dello Scivolo Di Scarico

    Italiano • In caso di vento forte, abbassare il deflettore dello scarico AVVERTIMENTO per dirigere la neve verso il suolo. Attendere che il rotore si arresti completamente prima di • Al termine del lavoro, lasciare in funzione l'apparecchio riavviare l'apparecchio. Non accendere e spegnere per qualche minuto per evitare la formazione di ghiaccio l'apparecchio in rapida successione.
  • Seite 25: Sostituzione Del Rotore

    Italiano 4. Installare il raschietto nuovo. Problema Possibile causa Soluzione 5. Infilare la vite di fissaggio e i distanziatori e serrarli. L'apparecchio non Il gruppo batteria è Ricaricare il grup- si avvia. scarico. po batteria. SOSTITUZIONE DEL ROTORE Il gruppo batteria è Ricaricare il grup- Figura 12 troppo freddo.
  • Seite 26: Garanzia

    WA.d consultabili sul Greenworks sito web.) Metodo di valutazione della conformità conforme all'allegato . Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di V della direttiva 2000/14/EC. 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto.
  • Seite 27 Français Arrêt de la machine..........29 Description........28 Ajustement de rampe de décharge....30 Objet..............28 Ajustement de déflecteur de rampe....30 Aperçu............. 28 Phares à LED........... 30 Sécurité..........28 Conseils d'utilisation........30 Installation........28 Maintenance........30 Déballage de la machine........28 Maintenance générale........30 Installation de poignée supérieure....28 Remplacement de raclette........30 Installation de poignée centrale.......
  • Seite 28: Description

    Français DESCRIPTION INSTALLATION AVERTISSEMENT OBJET Ne modifiez et ne fabriquez pas des accessoires qui ne Cette machine sert à retirer et dégager la neige des trottoirs, seraient pas recommandés par le fabricant. jardins, allées et autres surfaces au niveau du sol. AVERTISSEMENT APERÇU Ne mettez pas la clé...
  • Seite 29: Installation De Déflecteur De Rampe

    Français INSTALLATION DE DÉFLECTEUR 2. Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher. DE RAMPE 3. Retirez le pack-batterie de la machine. Figure 3 FONCTIONNEMENT 1. Poussez le déflecteur de rampe. 2. Assurez-vous que les languettes s'engagent dans les AVERTISSEMENT fentes des deux côtés.
  • Seite 30: Ajustement De Rampe De Décharge

    Français • Si la profondeur de la neige dépasse 8", ralentissez et AVERTISSEMENT laissez la machine travailler à son rythme. Retirez systématiquement le pack-batterie une fois le travail • N'utilisez pas la raclette pour retirer la glace et la neige terminé.
  • Seite 31: Stockage De La Machine

    à étrier ou tueux. contactez le centre La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans d'entretien. sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de...
  • Seite 32: Déclaration De Conformité Ce

    Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie : Souffleuse à neige Modèle : 2600007 (SNF402) Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit Année de construc- Voir étiquette de caractéristiques du...
  • Seite 33 Português Parar a máquina..........35 Descrição.......... 34 Ajustar a saída de descarga......35 Intuito...............34 Ajustar o defletor da saída....... 36 Vista pormenorizada........34 Luzes LED............36 Segurança.........34 Dicas de funcionamento........36 Instalação......... 34 Manutenção........36 Retire a máquina da caixa........34 Manutenção geral..........36 Instalar a pega superior........34 Substituir o raspador........
  • Seite 34: Descrição

    Português DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO AVISO INTUITO Não altere nem crie acessórios para além dos recomendados Esta máquina é usada para retirar e limpar neve de pelo fabricante. pavimentos, jardins, serventias e outras superfícies niveladas. AVISO VISTA PORMENORIZADA Não coloque a chave de segurança na bateria até montar Imagem 1 todas as peças.
  • Seite 35: Instalar A Haste De Controlo Da Saída

    Português FUNCIONAMENTO EM 3. Certifique-se de que as duas barras encaixam nos orifícios nos dois lados. CONDIÇÕES FRIAS INSTALAR A HASTE DE A temperatura segura para o funcionamento da bateria varia entre os -17 °C e os 45 °C. CONTROLO DA SAÍDA AVISO Imagem 4-5 Não guarde nem carregue a bateria no exterior.
  • Seite 36: Ajustar O Defletor Da Saída

    Português 1. Rode a pega para a esquerda para mover a saída de CUIDADO descarga para a esquerda. Use apenas peças sobresselentes aprovadas. 2. Rode a pega para a direita para mover a saída de descarga para a direita. CUIDADO AJUSTAR O DEFLETOR DA SAÍDA Não permita que fluido dos travões, gasolina, materiais à...
  • Seite 37: Guardar A Máquina

    Greenworks página web) fixada no motor. entre o conetor do A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos motor e a bateria. sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da O interruptor de Substitua o inter- compra.
  • Seite 38 Morada: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria: Atirador de Neve Modelo: 2600007 (SNF402) Número de série: Consulte a etiqueta das especifica- ções do produto Ano de fabrico: Consulte a etiqueta das especifica- ções do produto...
  • Seite 39 Engels Het gereedschap stoppen......... 41 Beschrijving........40 Pas de koker aan..........42 Toepassing............40 Pas de koker-afbuigplaat aan......42 Overzicht............40 Led-koplampen..........42 Veiligheid..........40 Gebruikstips.............42 Installatie..........40 Onderhoud........42 Het gereedschap uitpakken......40 Algemeen onderhoud........42 Installeer de bovenste handgreep.....40 De schraper vervangen........42 Installeer de middelste handgreep....
  • Seite 40: Beschrijving

    Engels BESCHRIJVING INSTALLATIE WAARSCHUWING TOEPASSING Vervang of maak geen accessoires die niet door de fabrikant Dit gereedschap wordt gebruikt om sneeuw van bestratingen, worden aanbevolen. tuinen, opritten en andere delen van het grondstuk te verwijderen. WAARSCHUWING OVERZICHT Steek de veiligheidssleutel of het accupack pas erin als u alle onderdelen hebt gemonteerd.
  • Seite 41: Monteer De Koker-Afbuigplaat

    Engels GEBRUIK MONTEER DE KOKER- AFBUIGPLAAT WAARSCHUWING Afbeelding 3 Draag oogbescherming tijdens gebruik. 1. Druk de koker-afbuigplaat. 2. Zorg ervoor dat de lipjes in de sleuven aan beide zijden GEBRUIK TIJDENS KOUD WEER grijpen. De temperatuur voor het veilig gebruik van de accu liggen 3.
  • Seite 42: Pas De Koker Aan

    Engels • Als u klaar bent met werken, laat het gereedschap dan WAARSCHUWING nog eventjes lopen om te voorkomen dat ijs ontstaat in de Verwijder het accupack nadat u klaar bent met de koker. werkzaamheden. • Als de sneeuw hoger is dan 8“, moet u de snelheid verlagen en het gereedschap op eigen tempo laten PAS DE KOKER AAN werken.
  • Seite 43: Vervang De Waaier

    Engels 5. Plaats de bevestigingsschroef en sluitringen en draai ze Probleem Mogelijke oor- Oplossing vast. zaak Het gereedschap De accu is bijna Laad het accupack VERVANG DE WAAIER start niet. leeg. Afbeelding 12 Het accupack is te Laad het accupack koud.
  • Seite 44: Garantie

    Gewaarborgd geluidsvermogensni- : 96 dB(A) WA.d veau De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect Conformiteitsbeoordelingsmethode bij bijlage V 2000/14/EG. product dat onder de garantie valt kan worden gerepareerd of vervangen.
  • Seite 45 Русский Отрегулируйте выпускной желоб....48 Описание.........46 Отрегулируйте дефлектор желоба....48 Предназначение..........46 Светодиодные фары........48 Обзор...............46 Советы по эксплуатации....... 48 Техника безопасности....46 Техобслуживание......48 Монтаж..........46 Общее ТО ............48 Распаковка машины........46 Замена скребка..........48 Установка верхней ручки......46 Замена шнека..........49 Установка...
  • Seite 46: Описание

    Русский ОПИСАНИЕ МОНТАЖ ВНИМАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Запрещается использовать и применять не Данная машина используется для уборки снега с рекомендованные производителем принадлежности. мостовых, садов, проездов и прочих наземных поверхностей. ВНИМАНИЕ ОБЗОР Не устанавливайте ключ безопасности или АКБ до окончательной сборки всех компонентов. Рис.
  • Seite 47: Установка Дефлектора Желоба

    Русский УСТАНОВКА ДЕФЛЕКТОРА 1. Откройте дверцу батарейного отсека. ЖЕЛОБА 2. Нажмите и удерживайте кнопка извлечения аккумулятора. Рис. 3 3. Выньте аккумуляторную батарею из машины. 1. Втолкните дефлектор желоба. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2. Убедитесь, что защелки вошли в пазы по обеим сторонам. ВНИМАНИЕ 3.
  • Seite 48: Отрегулируйте Выпускной Желоб

    Русский • При сильном ветре опустите дефлектор желоба, ВНИМАНИЕ чтобы направлять снег на землю. Перед повторным запуском инструмента дождитесь • После завершения работы оставьте инструмент в полной остановки шнека. Запрещается выключать и рабочем состоянии на некоторое время, чтобы сразу же включать газонокосилку. предотвратить...
  • Seite 49: Замена Шнека

    Русский 4. Установите новый скребок. Проблема Возможная Решение причина 5. Вставьте монтажный винт, прокладки на штатные места и затяните винты. Машина не Низкий уровень Зарядите запускается. заряда АКБ. аккумуляторную ЗАМЕНА ШНЕКА батарею. Рис. 12 АКБ слишком Зарядите холодная. аккумуляторную ВНИМАНИЕ батарею...
  • Seite 50: Гарантия

    EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; представлен на веб-странице Greenworks) EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты...
  • Seite 51 Suomi Poistokourun säätäminen......... 53 Kuvaus..........52 Poistokourun ohjauslevyn säätäminen.....54 Käyttötarkoitus..........52 LED-ajovalot........... 54 Yleiskatsaus............. 52 Käyttövinkkejä..........54 Turvallisuus........52 Kunnossapito........54 Asennus..........52 Yleinen kunnossapito........54 Pura kone pakkauksesta........52 Kaapimen vaihtaminen........54 Ylemmän kahvan asentaminen......52 Juoksupyörän vaihtaminen......54 Keskikahvan asentaminen....... 52 Koneen varastointi........... 54 Poistokourun ohjauslevyn asentaminen...52 Vianmääritys........55 Poistokourun ohjaussauvan asentaminen..
  • Seite 52: Kuvaus

    Suomi KUVAUS ASENNUS VAROITUS KÄYTTÖTARKOITUS Älä vaihda tai aseta lisävarusteita, joita valmistaja ei ole Tätä konetta käytetään lumen poistamiseen ja puhdistamiseen suositellut. jalkakäytäviltä, pihoilta, ajoradoilta ja muilta maanpinnoilta. VAROITUS YLEISKATSAUS Älä aseta turva-avainta tai akkua ennen kuin olet koonnut Kuva 1 kaikki osat.
  • Seite 53: Poistokourun Ohjaussauvan Asentaminen

    Suomi 3. Varmista, että tuet kiinnittyvät molemmin puolin oleviin VAROITUS reikiin. Älä säilytä tai lataa akkua ulkona. POISTOKOURUN Akku on ladattava ja säilytettävä sisätiloissa ennen käyttöä OHJAUSSAUVAN ASENTAMINEN koneessa. Kuva 4-5 Jos kone ei käynnisty alle -17 °C:n lämpötilassa, 1. Kohdista ylemmän poistokourun ohjaussauvan ja •...
  • Seite 54: Poistokourun Ohjauslevyn Säätäminen

    Suomi POISTOKOURUN OHJAUSLEVYN VARO SÄÄTÄMINEN Älä anna jarrunesteiden, bensiinin, öljypohjaisten tuotteiden päästä kosketuksiin muoviosien kanssa. Kemikaalit voivat Kuva 9 vaurioittaa muovia ja tehdä muovista käyttökelvottoman. Voit säätää poistokourun ohjauslevyä ylöspäin ja alaspäin muuttaaksesi lumen heittoetäisyyttä. VARO VAROITUS Älä käytä voimakkaita liuottimia tai puhdistusaineita muoviseen runkoon tai muovisiin osiin.
  • Seite 55: Vianmääritys

    (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks Kone ei käynnisty. Akun varaus on Lataa akku. verkkosivustolta) vähäinen. . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta Akku on liian kyl- Lataa akkua lämp- (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu mä. imässä paikassa 15 kattaa valmistusvirheet.
  • Seite 56 Suomi • täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset. • täyttää seuraavien muiden EU-direktiivien vaatimukset: • 2014/30/EU • 2000/14/EY ja 2005/88/EY • 2011/65/EU ja (EU)2015/863 Lisäksi vakuutamme, että seuraavia yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja (osia/artikloja) on käytetty: • EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; EN ISO 3744;...
  • Seite 57 Svenska Justera utkaströret..........59 Beskrivning........58 Justera rörets deflektor........59 Syfte..............58 LED-strålkastare..........60 Översikt............58 Tips vid användning........60 Säkerhet........... 58 Underhåll......... 60 Installation........58 Allmänt underhåll..........60 Packa upp maskinen........58 Byt skrapan............60 Montera det övre handtaget......58 Byte av impeller..........60 Montera det mittre handtaget......58 Förvara maskinen..........
  • Seite 58: Beskrivning

    Svenska BESKRIVNING INSTALLATION VARNING SYFTE Byt inte ut eller använd inte tillbehör som inte Denna maskin används till att röja snö från trottoarer, rekommenderas av tillverkaren. trädgårdar, garageuppfarter och andra ytor i markplan. VARNING ÖVERSIKT Sätt inte i säkerhetsnyckeln eller batteripaketet innan alla Figur 1 delar monteras.
  • Seite 59: Installera Rörstyrstaget

    Svenska 3. Se till att stagen hakar i hålen på bägge sidor. Batteriet måste laddas och förvaras inomhus innan det används i maskinen. INSTALLERA RÖRSTYRSTAGET Om maskinen inte startar när temperaturen är under -17 °C, Figur 4-5 • ta ut batteripaketet ur maskinen, •...
  • Seite 60: Led-Strålkastare

    Svenska ALLMÄNT UNDERHÅLL VARNING Släpp säkerhetsbrytaren innan du justerar rörets deflektor. • Före varje användning, undersök maskinen efter skada, delar som saknas eller lösa delar som skruvar, muttrar, bultar och lock. VARNING • Dra åt alla fästen och lock. Du ska inte skjuta avtryckaren så långt framåt att det blir en •...
  • Seite 61: Felsökning

    är låg. (Fullständiga garantivillkor återfinns på Greenworks webbplats) Batteripaketet är Ladda batteripake- Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för för kallt. tet i ett varmt batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. utrymme i 15 mi- Denna garanti gäller tillverkningsfel.
  • Seite 62 Svenska Dessutom försäkrar vi att följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har använts: • EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Uppmätt ljudeffektnivå...
  • Seite 63 Norsk Stopp maskinen..........65 Beskrivelse........64 Juster utkastet..........65 Formål..............64 Juster snøslyngen..........65 Oversikt............64 LED-frontlykter..........66 Sikkerhet.......... 64 Tips for bruk............ 66 Installasjon........64 Vedlikehold........66 Pakk ut maskinen..........64 Generelt vedlikehold........66 Installer øvre håndtak........64 Bytt skraper............66 Sett på håndtaket..........64 Bytt rotoren............66 Installer snøslynge...........
  • Seite 64: Beskrivelse

    Norsk BESKRIVELSE INSTALLASJON ADVARSEL FORMÅL Tilbehør må ikke endres eller brukes dersom dette ikke blir Maskinen brukes til å fjerne og rydde vekk snø fra fortau, anbefalt av produsenten. hager, oppkjørsler og andre grunnflater. ADVARSEL OVERSIKT Ikke sett inn sikkerhetsnøkkel eller batteripakke før du har Figur 1 montert alle delene.
  • Seite 65: Installer Kontrollspak For Utkastet

    Norsk INSTALLER KONTROLLSPAK ADVARSEL FOR UTKASTET Batteriet må ikke lagres ute. Figur 4-5 Batteriet må lades og lagres inne før bruk av maskinen. 1. Juster og rett opp kontrollspaken for øvre utkast og Hvis maskinen vil ikke starte under -17°C (1°F, kontrollspaken for nedre utkast.
  • Seite 66: Led-Frontlykter

    Norsk GENERELT VEDLIKEHOLD ADVARSEL Løsne koplingshendelen før du justerer snøslyngen. • Før du bruker produktet, må du kontrollere om det har skader, mangler eller løse deler, for eksempel skruer, muttere, bolter og hetter. ADVARSEL • Stram alle festemekanismer og hetter riktig. Ikke dytt utløseren så...
  • Seite 67: Problemløsning

    (Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks forhold til hveran- nettsiden) dre. Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for Maskinen vil ikke Det er lite strøm Lad opp batteri- batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne starte.
  • Seite 68 Norsk • EN 60335-1; ISO/DIS 8437; EN 62233; EN ISO 3744; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Målt lydeffektnivå : 94.9 dB(A) Garantert lydeffektnivå : 96 dB(A) WA.d Metode for samsvarsvurdering for Annex V, direktiv...
  • Seite 69 Dansk Stop maskinen..........71 Beskrivelse........70 Juster udstødningen......... 71 Formål..............70 Juster skærmen til udstødningen......72 Oversigt............70 LED-hovedlys..........72 Sikkerhed......... 70 Tips til brug............72 Installation........70 Vedligeholdelse.........72 Pak maskinen ud..........70 Generel vedligeholdelse........72 Monter det øverste håndtag......70 Udskift skraberen..........72 Monter midterhåndtaget........70 Udskift skovlhjulet..........
  • Seite 70: Beskrivelse

    Dansk BESKRIVELSE INSTALLATION ADVARSEL FORMÅL Produktet må ikke ændres, og eventuelt tilbehør, der ikke Denne maskine er beregnet til at fjerne og rydde sne fra anbefales af fabrikanten, må ikke anvendes. fortove, haver, indkørsler og andre overflader på jorden. ADVARSEL OVERSIGT Sikkerhedsnøglen eller batteriet må...
  • Seite 71: Monter Styrestangen Til Udstødningen

    Dansk BRUG I KOLDT VEJR 2. Sørg for, at tapperne er i rillerne på begge sider. 3. Sørg for, at styretapperne er i hullerne på begge sider. Batteriet kan sikkert bruges i temperaturområdet -17 °C (1 °F) til 45 °C (113 °F). MONTER STYRESTANGEN TIL ADVARSEL UDSTØDNINGEN...
  • Seite 72: Juster Skærmen Til Udstødningen

    Dansk 1. Drej håndtaget til venstre, for at flytte udstødningen til FORSIGTIG venstre. Brug kun godkendte reservedele. 2. Drej håndtaget til højre, for at flytte udstødningen til højre. FORSIGTIG JUSTER SKÆRMEN TIL Lad ikke bremsevæske, benzin, råoliebaserede materialer UDSTØDNINGEN røre ved plastdelene. Kemikalier kan forårsage skader på plastik, og gøre den ubrugelig.
  • Seite 73: Opbevaring Af Maskinen

    (Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på for kold. en i et varmt om- Greenworks hjemmesiden) råde i 15 minutter. Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for Batteripakken er Kontroller forbin- batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne ikke forbundet til delsen mellem mo- garanti dækker produktionsfejl.
  • Seite 74 Dansk Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sverige Heraf erklærer vi, at produktet Kategori: Sneslynge Model: 2600007 (SNF402) Serienummer: Se typeskiltet på produktet Produktionsår: Se typeskiltet på produktet • er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF. •...
  • Seite 75 angielski Wyłącz urządzenie........... 77 Opis...........76 Ustaw rynnę wyrzutową........77 Cel..............76 Ustaw deflektor wyrzutowy......78 Informacje ogólne..........76 Reflektory LED..........78 Bezpieczeństwo........ 76 Rady dotyczące działania........ 78 Instalowanie........76 Konserwacja........78 Rozpakuj urządzenie........76 Ogólna konserwacja........78 Zainstaluj górną rękojeść.........76 Wymień skrobak..........78 Zainstaluj środkowy uchwyt......76 Włóż...
  • Seite 76: Opis

    angielski OPIS INSTALOWANIE OSTRZEŻENIE Nie zmieniaj ani nie instaluj akcesoriów, które nie są Urządzenie jest używane do usuwania śniegu z chodników, zalecane przez producenta. ogrodów, podjazdów i innych powierzchni na poziomie gruntu. OSTRZEŻENIE INFORMACJE OGÓLNE Klucz zabezpieczający oraz komplet akumulatora należy włożyć...
  • Seite 77: Zainstaluj Pręt Sterujący Wyrzutem

    angielski DZIAŁANIE PRZY NISKICH 2. Upewnij się, że dwie zakładki znajdują się w szczelinach z obu stron. TEMPERATURACH 3. Upewnij się, że dwa słupki znajdują się w otworach z obu Zakres temperatur do bezpiecznego działania akumulatora stron. wynosi od -17°C do 45°C. ZAINSTALUJ PRĘT STERUJĄCY OSTRZEŻENIE WYRZUTEM...
  • Seite 78: Ustaw Deflektor Wyrzutowy

    angielski Możesz ustawić rynnę wyrzutową na 180°, by zmienić PRZESTROGA kierunek śniegu. Należy używać wyłącznie zalecanych części zamiennych. 1. Obróć uchwyt w lewo, by przesunąć rynnę wyrzutową w lewo. PRZESTROGA 2. Obróć uchwyt w prawo, by przesunąć rynnę wyrzutową Uważaj, by płyny hamulcowe, benzyna oraz materiały,w w prawo.
  • Seite 79: Przechowuj Urządzenie

    Wymień przełącz- GWARANCJA wania est wadliwy. nik sterowania lub skontaktuj się z punktem serwiso- (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks wym. internetowej) Silnik ledwie ob- Wirnik lub rynna 1. Wyczyść wir- Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią...
  • Seite 80: Deklaracja Zgodności We

    Imię i nazwisko: Peter Söderström Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Swe- den/Szwecja My niżej podpisani oświadczamy, że produkt Kategoria: Pług śnieżny Model: 2600007 (SNF402) Numer seryjny: Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie Rok produkcji: Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie •...
  • Seite 81 Česky Zastavení stroje..........83 Popis..........82 Nastavení vyhazovacího komínu.....83 Účel..............82 Nastavení deflektoru komínu......84 Popis..............82 LED přední světla..........84 Bezpečnost........82 Provozní tipy............84 Instalace........... 82 Údržba..........84 Rozbalení zařízení........... 82 Celková údržba..........84 Montáž horní rukojeti........82 Výměna shrnovače.......... 84 Montáž středové rukojeti......... 82 Výměna oběžného kola........
  • Seite 82: Popis

    Česky POPIS INSTALACE VAROVÁNÍ ÚČEL Nezaměňujte ani nepoužívejte příslušenství, které výrobce Tento stroj se používá k odstraňování a odklízení sněhu z nedoporučuje. chodníků, zahrad, příjezdových cest a jiných povrchů v úrovni země. VAROVÁNÍ POPIS Nevkládejte bezpečnostní klíč nebo akumulátor, dokud nenainstalujete všechny součásti.
  • Seite 83: Instalace Dolní Ovládací Tyče Komínu

    Česky INSTALACE DOLNÍ OVLÁDACÍ VAROVÁNÍ TYČE KOMÍNU Neskladujte ani nenabíjejte akumulátor venku. Obrázek 4-5 Akumulátor musí být před použitím stroje nabit a skladován 1. Vyrovnejte otvory v horní ovládací tyči komínu a dolní ve vnitřních prostorách. ovládací tyči komínu. Pokud se stroj nespustí při teplotě pod 1°F (-17°C), 2.
  • Seite 84: Nastavení Deflektoru Komínu

    Česky NASTAVENÍ DEFLEKTORU UPOZORNĚNÍ KOMÍNU Nedovolte, aby brzdové kapaliny, benzín nebo materiály na bázi ropy přišly do kontaktu s plastovými díly. Chemikálie Obrázek 9 mohou způsobit poškození plastů a znemožnit jejich Deflektor komínu můžete nastavit nahoru a dolů a změnit tak použití.
  • Seite 85: Řešení Problémů

    Greenworks) vadný. spínač nebo se poraďte se servis- Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na ním střediskem. akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v Motor se sotva Oběžné...
  • Seite 86 Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Švédsko Tímto prohlašujeme, že výrobek Kategorie: Sněhová fréza Model: 2600007 (SNF402) Výrobní číslo: Viz štítek s označením výrobku Rok výroby: Viz štítek s označením výrobku • je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES.
  • Seite 87 Slovenčina Zastavenie stroja..........89 Popis..........88 Nastavte vypúšťací žľab........89 Účel..............88 Nastavte odkláňač výsypky......90 Prehľad.............88 LED predné svetlá........... 90 Bezpečnosť........88 Prevádzkové tipy..........90 Inštalácia.......... 88 Údržba..........90 Rozbalenie stroja..........88 Všeobecná údržba..........90 Namontujte hornú rukoväť......88 Výmena stierača..........90 Montáž...
  • Seite 88: Popis

    Slovenčina POPIS INŠTALÁCIA VAROVANIE ÚČEL Nezamieňajte ani nepoužívajte príslušenstvo, ktoré výrobca Tento stroj sa používa na odstraňovanie snehu z chodníkov, neodporúča. záhrad, príjazdových ciest a iných pozemných povrchov. VAROVANIE PREHĽAD Nevkladajte bezpečnostný kľúč alebo akumulátor, kým Obrázok1 nenainštalujete všetky súčasti. Bezpečnostný...
  • Seite 89: Namontujte Tyče Na Ovládanie Výsypky

    Slovenčina PREVÁDZKA ZA CHLADNÝCH 3. Uistite sa, že kolíky zapadajú do drážok na oboch stranách. PODMIENOK NAMONTUJTE TYČE NA Bezpečná prevádzková teplota batérie sa pohybuje od -17 °C do 45 °C. OVLÁDANIE VÝSYPKY. VAROVANIE Obrázok 4-5 Batériu neskladujte ani nenabíjajte vonku. 1.
  • Seite 90: Nastavte Odkláňač Výsypky

    Slovenčina 1. Otočte rukoväťou vľavo, aby ste posunuli výpustný žľab VÝSTRAHA doľava. Nedovoľte, aby sa brzdová kvapalina, benzín a iné ropné 2. Otočte rukoväťou vpravo, aby ste posunuli výpustný žľab produkty dotkli plastových častí. Chemikálie môžu spôsobiť doprava. poškodenie plastu a učiniť ho nepoužiteľným. NASTAVTE ODKLÁŇAČ...
  • Seite 91: Riešenie Problémov

    (Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke prostredí 15 minút. spoločnosti Greenworks) Batéria nie je na- Skontrolujte spoje- Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na pojená na motor. nie medzi konek- akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu torom motora a zakúpenia.
  • Seite 92 Slovenčina Model: 2600007 (SNF402) Sériové číslo Pozri produktový štítok Rok výroby: Pozri produktový štítok • je v zhode s príslušnými ustanoveniami smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach. • je v súlade s ustanoveniami nasledujúcich smerníc ES: • 2014/30/EÚ • 2000/14/ES A 2005/88/ES •...
  • Seite 93 Slovenščina Zaustavitev naprave......... 95 Opis...........94 Nastavitev izmetnega žleba......95 Namen..............94 Nastavitev deflektorja žleba......96 Pregled............. 94 Žarometi LED..........96 Varnost..........94 Nasveti za upravljanje........96 Namestitev........94 Vzdrževanje........96 Razpakiranje naprave........94 Splošno vzdrževanje........96 Namestitev zgornjega ročaja......94 Menjava strgalnika...........96 Namestitev srednjega ročaja......94 Zamenjava rotorja..........96 Namestitev deflektorja žleba......
  • Seite 94: Opis

    Slovenščina OPIS NAMESTITEV OPOZORILO NAMEN Dodatne opreme, ki je ni priporočil proizvajalec, ne smete Ta naprava se uporablja za odstranjevanje in čiščenje snega s spremeniti ali izdelati sami. pločnikov, vrtov, dovozov in drugih talnih površin. OPOZORILO PREGLED Varnostnega ključa ali akumulatorja ne smete vstaviti, Slika 1 dokler niste sestavili vseh delov.
  • Seite 95: Namestitev Regulacijske Palice Žleba

    Slovenščina UPORABA V HLADNEM 2. Prepričajte se, da se zavihka zaskočita v reži na obeh straneh. VREMENU 3. Prepričajte se, da se droga zaskočita v odprtini na obeh Varna delovna temperatura akumulatorja je od –17 °C (1 °F) straneh. do 45 °C (113 °F). NAMESTITEV REGULACIJSKE OPOZORILO PALICE ŽLEBA...
  • Seite 96: Nastavitev Deflektorja Žleba

    Slovenščina 1. Zavrtite oprijemni ročaj v levo, da premaknete izmetni PREVIDNO žleb v levo. Uporabite le odobrene nadomestne dele. 2. Zavrtite oprijemni ročaj v desno, da premaknete izmetni žleb v desno. PREVIDNO NASTAVITEV DEFLEKTORJA Pazite, da plastični deli ne pridejo v stik z zavorno tekočino, ŽLEBA bencinom in materiali na naftni osnovi.
  • Seite 97: Skladiščenje Naprave

    čajte, da so gumbi in sorniki ustrezno poravnani. GARANCIJA Naprava se ne za- Akumulator je Napolnite akumu- (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni žene. skoraj prazen. lator. strani) Akumulator je Akumulator 15 Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa premrzel.
  • Seite 98 Slovenščina Model: 2600007 (SNF402) Serijska številka: Glejte nalepko s podatki o izdelku Leto izdelave: Glejte nalepko s podatki o izdelku • v skladu z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006/42/ES. • v skladu z določbami teh direktiv ES: • 2014/30/EU •...
  • Seite 99 Hrvatski Zaustavljanje stroja........101 Opis..........100 Prilagodite izlazni nastavak......101 Namjena............100 Prilagodite odbojnik za nastavak....102 Pregled............100 LED prednja svjetla........102 Sigurnost........100 Savjeti za rad..........102 Ugradnja........100 Održavanje........102 Vađenje stroja iz ambalaže......100 Općenito održavanje........102 Postavljanje gornje ručke.......100 Zamjena strugača...........
  • Seite 100: Opis

    Hrvatski OPIS UGRADNJA UPOZORENJE NAMJENA Nemojte mijenjati ili postavljati dodatke koje nije Ovaj stroj se koristi za uklanjanje i čišćenje snijega s preporučio proizvođač. pločnika, vrtova, prilaznih putova i drugih prizemnih površina. UPOZORENJE PREGLED Nemojte umetati sigurnosni ključ ili baterijski modul dok niste sastavili sve dijelove.
  • Seite 101: Montirajte Upravljačku Šipku Nastavka

    Hrvatski RAD U HLADNIM VREMENSKIM 3. Pobrinite se da se držači prikopčavaju u otvore s obje strane. UVJETIMA MONTIRAJTE UPRAVLJAČKU Sigurna radna temperatura baterije kreće se od -17 °C do 45 °C. ŠIPKU NASTAVKA UPOZORENJE Slika 4-5 Nemojte spremati ili puniti bateriju na otvorenom. 1.
  • Seite 102: Prilagodite Odbojnik Za Nastavak

    Hrvatski 1. Okrenite ručku za držanje lijevo za pomicanje izlaznog OPREZ nastavka u lijevo. Koristite samo odobrene zamjenske dijelove. 2. Okrenite ručku za držanje desno za pomicanje izlaznog nastavka u desno. OPREZ PRILAGODITE ODBOJNIK ZA Pazite da kočiona tekućina, benzin i materijali na bazi nafte NASTAVAK.
  • Seite 103: Skladištenje Stroja

    Baterijski modul Punite baterijski Greenworks web stranici) je prehladan. modul u toplom Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 području na 15 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma minuta. kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji.
  • Seite 104 Hrvatski Kategorija: Bacač snijega Model: 2600007 (SNF402) Serijski broj: Pogledajte natpis s nazivnim poda- cima Godina proizvodnje: Pogledajte natpis s nazivnim poda- cima • je u sukladnosti s relevantnim odredbama direktive o strojevima 2006/42/EZ. • je u sukladnosti s odredbama sljedećih ostalih EZ direktiva: •...
  • Seite 105 Magyar A gép leállítása..........107 Leírás..........106 Állítsa be a kidobó csövet......108 Cél..............106 A kidobó terelőlemez beállítása....108 Áttekintés............106 LED fejlámpák..........108 Biztonság........106 Tippek a működtetéshez........ 108 Felállítás......... 106 Karbantartás......... 108 A gép kicsomagolása........106 Általános karbantartás........108 A felső fogantyú felszerelése......106 A kaparó...
  • Seite 106: Leírás

    Magyar LEÍRÁS FELÁLLÍTÁS FIGYELMEZTETÉS CÉL Ne változtassa meg, és tegyen fel olyan tartozékokat, A gép hó járdákról, kertekből, kocsifelhajtókról és egyéb amelyeket a gyártó nem javasol. talajközeli felületekről történő eltávolítására és eltakarítására használható. FIGYELMEZTETÉS ÁTTEKINTÉS Ne dugja be a biztonsági kulcsot vagy az akkumulátoregységet, amíg minden alkatrészt össze nem Ábra 1 szerelt.
  • Seite 107: A Kidobó Terelőlemez Felszerelése

    Magyar A KIDOBÓ TERELŐLEMEZ 2. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az akkumulátor kioldó gombot. FELSZERELÉSE 3. Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből. Ábra 3 ÜZEMELTETÉS 1. Tolja be a kidobó terelőlemezt. 2. Ellenőrizze, hogy a fülek megfelelően illeszkednek-e a FIGYELMEZTETÉS két oldalon lévő...
  • Seite 108: Állítsa Be A Kidobó Csövet

    Magyar • Ha a hó 20 cm-nél mélyebb, csökkentse a sebességet és FIGYELMEZTETÉS engedje a gépet saját ritmusának megfelelően működni. A munka befejezése után vegye ki az akkumulátoregységet. • A kaparót ne használja összeállt hó és jég eltávolítására. ÁLLÍTSA BE A KIDOBÓ CSÖVET KARBANTARTÁS Ábra 8 FIGYELMEZTETÉS...
  • Seite 109: A Gép Tárolása

    A fogantyú kapc- Cserélje ki a fo- weboldalon) soló meghibáso- gantyú kapcsolót A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az dott. vagy forduljon a akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a szervizközpon- vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a thoz.
  • Seite 110: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Peter Söderström Cím: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Své- dország Ezennel kijelentjük, hogy a termék Kategória: Hómaró Modell: 2600007 (SNF402) Sorozatszám: Lásd a termék típustábláját Gyártás éve: Lásd a termék típustábláját • megfelel a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv alapvető követelményeinek.
  • Seite 111 Română Pornirea mașinii..........113 Descriere......... 112 Oprirea mașinii..........113 Scop............... 112 Reglarea jgheabului de evacuare....114 Prezentare generală........112 Reglarea deflectorului jgheabului....114 Siguranță........112 Faruri LED.............114 Instalare..........112 Recomandări privind funcționarea....114 Dezambalarea mașinii........112 Întreţinere........114 Instalarea mânerului superior......112 Întreţinere generală........114 Instalarea mânerului mijlociu......112 Înlocuirea răzuitorului........114 Instalarea deflectorul jgheabului....112 Înlocuirea rotorului........
  • Seite 112: Descriere

    Română DESCRIERE INSTALARE AVERTISMENT SCOP Nu utilizaţi și nu modificați accesorii care nu sunt Această mașină este utilizată pentru îndepărtarea și curățarea recomandate de producător. zăpezii de pe trotuare, din grădini, de pe căi de acces și alte suprafețe de la nivelul solului. AVERTISMENT PREZENTARE GENERALĂ...
  • Seite 113: Instalarea Tijei De Controla Jgheabului

    Română FUNCȚIONARE 2. Asigurați-vă că proeminențele se cuplează cu sloturile de pe cele două laturi. AVERTISMENT 3. Asigurați-vă că stâlpii se cuplează cu găurile de pe cele două laturi. Purtaţi ochelari de protecţie în timpul funcționării. INSTALAREA TIJEI DE CONTROL FUNCȚIONAREA ÎN CONDIȚII DE A JGHEABULUI TEMPERATURĂ...
  • Seite 114: Reglarea Jgheabului De Evacuare

    Română REGLAREA JGHEABULUI DE • Nu utilizați răzuitorul pentru a îndepărta zăpada compactă și gheața. EVACUARE ÎNTREŢINERE Figura 8 Puteți regla jgheabul de evacuare cu 180° pentru a schimba AVERTISMENT direcția zăpezii. Scoateţi cheia de siguranță și setul de acumulatori din 1.
  • Seite 115: Depozitarea Mașinii

    Greenworks pe website) cutați cu centrul de Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani service. pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de fabricație.
  • Seite 116: Declarație De Conformitate Ce

    Peter Söderström Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suedia Prin prezenta, declarăm că produsul Categorie: Aruncător de zăpadă Model: 2600007 (SNF402) Număr de serie: A se vedea eticheta cu caracteristici tehnice Anul fabricaţiei: A se vedea eticheta cu caracteristici tehnice •...
  • Seite 117 Английски език Регулиране на отвеждащия улей....120 Описание........118 Регулиране на дефлектора на улея..... 120 Предназначение..........118 Светодиодни фарове........120 Преглед............118 Съвети за работа.......... 120 Безопасност........118 Поддръжка........120 Монтаж.......... 118 Обща поддръжка..........120 Разопаковане на машината......118 Подмяна на стъргалката......120 Монтиране на горната ръкохватка....118 Подмяна...
  • Seite 118: Преглед..........................................................118 Светодиодни Фарове

    Английски език ОПИСАНИЕ МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Не променяйте или правете аксесоари, които не са Тази машина се използва за отстраняване и почистване на препоръчани от производителя. сняг от паважи, градини, пътища и други повърхности на нивото на земята. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕГЛЕД Не...
  • Seite 119: Смяна На Акумулаторната Батерия

    Английски език МОНТИРАНЕ НА ДЕФЛЕКТОРА СМЯНА НА АКУМУЛАТОРНАТА НА УЛЕЯ БАТЕРИЯ Фигура 3 Фигура 6 1. Избутайте дефлектора на улея. 1. Отворете вратата на акумулатора. 2. Уверете се, че двете пластини се зацепват в прорезите 2. Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на от...
  • Seite 120: Регулиране На Отвеждащия Улей

    Английски език СЪВЕТИ ЗА РАБОТА 1. Освободете превключвателната дръжка, за да спрете машината. • Ако е възможно, почиствайте снега в посоката на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вятъра. • При силен вятър спускайте дефлектора на улея, за да Изчакайте докато работното колело спре напълно, преди насочите...
  • Seite 121: Подмяна На Работното Колело

    Английски език 2. Отстранете винта от всяка странична пластина. Проблем Възможна Решение причина 3. Демонтирайте и изхвърлете старата стъргалка. 4. Монтирайте новата стъргалка. Машината не Акумулаторната Заредете стартира. батерия е акумулаторната 5. Поставете монтажния винт и дистанциращите изтощена. батерия. елементи и ги затегнете. Акумулаторната...
  • Seite 122: Гаранция

    EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; намерени на Greenworks уебстраницата) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 за батериите (потребителска/частна употреба) от датата...
  • Seite 123 Ελληνικά Σταμάτημα του μηχανήματος......125 Περιγραφή........124 Ρύθμιση του καναλιού αποβολής....126 Σκοπός............124 Ρύθμιση του εκτροπέα καναλιού....126 Επισκόπηση........... 124 Προβολείς LED..........126 Ασφάλεια........124 Συμβουλές λειτουργίας........126 Εγκατάσταση......... 124 Συντήρηση........126 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία124 Γενική συντήρηση......... 126 Εγκατάσταση της επάνω χειρολαβής.... 124 Αντικατάσταση...
  • Seite 124: Περιγραφή

    Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΣΚΟΠΌΣ Μην αλλάζετε ή χρησιμοποιείτε αξεσουάρ τα οποία δεν Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για την αφαίρεση και συστήνονται από τον κατασκευαστή. απομάκρυνση του χιονιού από πεζοδρόμια, κήπους, εισόδους και άλλες επιφάνειες που βρίσκονται στο επίπεδο του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ εδάφους.
  • Seite 125: Σταμάτημα Του Μηχανήματος

    Ελληνικά ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΈΑ 1. Ανοίξτε τη θύρα μπαταρίας. ΚΑΝΑΛΙΟΎ 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας. Εικόνα 3 3. Αφαιρέστε την μπαταρία από το μηχάνημα. 1. Ωθήστε τον εκτροπέα καναλιού. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 2. Εξασφαλίστε ότι οι γλωττίδες εμπλέκονται στις εσοχές στις...
  • Seite 126: Ρύθμιση Του Καναλιού Αποβολής

    Ελληνικά 1. Απελευθερώστε τον διακόπτη εκκένωσης για να 3. Απελευθερώστε τον διακόπτη. απενεργοποιήσετε το μηχάνημα. ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ • Εφόσον είναι εφικτό, καθαρίζετε το χιόνι στην Περιμένετε μέχρι η φτερωτή να σταματήσει πλήρως προτού κατεύθυνση του ανέμου. επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μην απενεργοποιείτε και •...
  • Seite 127: Αντικατάσταση Της Φτερωτής

    Ελληνικά 1. Τραβήξτε έξω το βύσμα. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση 2. Απομακρύνετε τη βίδα από κάθε πλαϊνή πλάκα. Το μηχάνημα δεν Το φορτίο της Φορτίστε τη 3. Απομακρύνετε και απορρίψτε το παλιό ξέστρο. ξεκινά. μπαταρίας είναι συστοιχία χαμηλό. μπαταριών. 4. Εγκαταστήστε το νέο ξέστρο. Η...
  • Seite 128: Εγγύηση

    IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC Greenworks ιστοσελίδα) 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 Μετρημένη στάθμης ακουστικής : 94.9 dB(A) χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από...
  • Seite 129 English ........... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ......... ‫الوصف‬ ........‫التفريغ‬ ‫أنبوب‬ ‫ضبط‬ ............‫الغرض‬ ....... ‫المثني‬ ‫التوجيه‬ ‫أنبوب‬ ‫ضبط‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ........‫أمامية‬ ‫كشافات‬ ..........‫الأمان‬ ..........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ........‫التنصيب‬ ......... ‫الصيانة‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬ ‫تغليف‬ ..........‫العامة‬ ‫الصيانة‬ ........
  • Seite 130 English ‫التنصيب‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫بها‬ ‫التصنيع‬ ‫شركة‬ ‫توصي‬ ‫لم‬ ‫ملحقات‬ ‫أي‬ ‫عمل‬ ‫أو‬ ‫بتغيير‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ‫القيادة‬ ‫ومسارات‬ ‫والحدائق‬ ‫الممرات‬ ‫عن‬ ‫الثلوج‬ ‫وإبعاد‬ ‫إزالة‬ ‫في‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫تستخدم‬ ‫الأرضية‬ ‫الأسطح‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫وغير‬ ‫تحذير‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ‫الأجزاء‬ ‫جميع‬ ‫تجميع‬ ‫بعد‬...
  • Seite 131: الآلة

    English ‫اللون‬ ‫إلى‬ ‫الشحن‬ ‫لمبة‬ ‫تحول‬ ‫عند‬ ‫أو‬ ،‫دقائق‬ ‫لمدة‬ ‫دافئ‬ ‫مكان‬ ‫في‬ ‫واشحنها‬ • ‫وقضيب‬ ‫الأنبوب‬ ‫في‬ ‫العلوي‬ ‫التحكم‬ ‫قضيب‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫الفتحات‬ ‫بمحاذاة‬ ‫قم‬ ‫الأخضر‬ ‫الأنبوب‬ ‫في‬ ‫السفلي‬ ‫التحكم‬ ‫ر ك ّ ب‬ ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ • ‫الفتحات‬...
  • Seite 132: Led

    English ‫الثلج‬ ‫مسافة‬ ‫لتقليل‬ ‫لأعلى‬ ‫المثني‬ ‫التوجيه‬ ‫أنبوب‬ ‫حرك‬ ‫تحذير‬ ‫لها‬ ‫ملامستك‬ ‫عند‬ ‫الشفرة‬ ‫على‬ ‫قماش‬ ‫قطعة‬ ّ ‫لف‬ ‫أو‬ ‫متينة‬ ‫قفازات‬ ‫استعمل‬ ‫أمامية‬ ‫كشافات‬ ‫للخارج‬ ‫القابس‬ ‫اسحب‬ ‫الشكل‬ ‫جانبي‬ ‫لوح‬ ‫كل‬ ‫من‬ ‫المسمار‬ ‫فك‬ ‫الأمامية‬ ‫الكشافات‬ ‫تشغيل‬ ‫منها‬ ‫وتخلص‬ ‫القديمة‬...
  • Seite 133: الفنية

    ّ ‫أن‬ ‫نعلن‬ ‫ذلك‬ ‫بموجب‬ ‫لا‬ ‫الميكانيكي‬ ‫الدافع‬ ‫يدور‬ ‫الثلوج‬ ‫إزالة‬ ‫آلة‬ ‫الفئة‬ ‫المكشطة‬ ‫استبدل‬ ‫تالفة‬ ‫المكشطة‬ ‫متبقية‬ ‫رقيقة‬ ‫طبقة‬ ‫هناك‬ SNF402 2600007 ‫الطراز‬ ‫الثلج‬ ‫من‬ ‫المنتج‬ ‫تقييم‬ ‫رقعة‬ ‫راجع‬ ‫المسلسل‬ ‫رقم‬ ‫المنتج‬ ‫تقييم‬ ‫رقعة‬ ‫راجع‬ ‫المنتج‬ ‫تصميم‬ ‫سنة‬ ‫الصيانة‬ ‫مركز‬...
  • Seite 134 English...
  • Seite 135 Türkçe Makineyi durdurun........137 Açıklama........136 Boşaltım oluğunu ayarlayın......137 Amaç..............136 Oluk deflektörünü ayarlayın......138 Genel bakış............ 136 LED ön lambalar........... 138 Emniyet.......... 136 Çalışma ipuçları..........138 Kurulum.........136 Bakım..........138 Makineyi paketinden çıkarın......136 Genel bakım...........138 Üst tutma yerini monte edin......136 Küreyiciyi değiştirin........
  • Seite 136: Amaç

    Türkçe AÇIKLAMA KURULUM UYARI AMAÇ Üretici tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları Makine kaldırım, bahçe, garaj girişi ve diğer zemin değiştirmeyin veya yapmayın. seviyesindeki yüzeylerden karı kaldırmak ve atmak için kullanılır. UYARI GENEL BAKIŞ Tüm parçaları monte edene kadar emniyet anahtarını veya aküyü...
  • Seite 137: Makineyi Durdurun

    Türkçe SOĞUK HAVADA ÇALIŞMA 1. Oluk deflektörünü itin. 2. Sekmelerin iki yandaki yuvalara takıldığından emin olun. Güvenli akü çalışma sıcaklık aralığı 1°F (-17°C) ila 113°F 3. Direklerin iki yandaki deliklere takıldığından emin olun. (45°C)’dir. UYARI OLUK KONTROL ÇUBUĞUNU TAKIN Aküyü dışarıda saklamayın veya şarj etmeyin. Şekil 4-5 Akü...
  • Seite 138: Oluk Deflektörünü Ayarlayın

    Türkçe 2. Boşaltım oluğunu sağa hareket ettirmek için kavrama İKAZ kolunu sağa çevirin. Fren sıvılarının, benzin, petrol bazlı malzemelerin plastik parçalara temas etmesine izin vermeyin. Kimyasallar OLUK DEFLEKTÖRÜNÜ plastiğe zarar verebilir ve plastik maddeyi hizmet dışı AYARLAYIN. bırakabilir. Şekil 9 İKAZ Kar atma mesafesini değiştirmek için oluk deflektörünü...
  • Seite 139: Makineyi Depolayın

    Akü motora takılı Motor bağlantı sayfasında bulunabilir) değil. parçası ve akü ara- Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 sındaki bağlantıyı yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu kontrol edin. garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan Askılı...
  • Seite 140 Türkçe İşbu belge ile, bu ürüne ilişkin olarak aşağıdakileri beyan ederiz Kategori: Kar küreme makinesi Model: 2600007 (SNF402) Seri numarası: Ürün derecelendirme etiketine ba- kın Yapım Yılı: Ürün derecelendirme etiketine ba- kın • 2006/42/EC sayılı Makine Direktifinin ilgili hükümlerine uygundur.
  • Seite 141 ‫עברית‬ ........‫הפליטה‬ ‫פתח‬ ‫את‬ ‫כוונן‬ ........... ‫תיאור‬ ........‫הפתח‬ ‫מסיט‬ ‫את‬ ‫כוונן‬ ............‫מטרה‬ ......... ‫קדמיים‬ ‫לד‬ ‫אורות‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..........‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ......... ‫בטיחות‬ ......... ‫תחזוקה‬ .......... ‫התקנה‬ ..........‫כללית‬ ‫תחזוקה‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ .......... ‫המגרד‬...
  • Seite 142 ‫עברית‬ ‫התקנה‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫היצרן‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫מומלצים‬ ‫שאינם‬ ‫אביזרים‬ ‫תיצור‬ ‫ואל‬ ‫תשנה‬ ‫אל‬ ‫אחרים‬ ‫ומשטחים‬ ‫חניות‬ ‫גינות‬ ‫ממדרכות‬ ‫שלג‬ ‫לפנות‬ ‫כדי‬ ‫משמש‬ ‫זה‬ ‫מכשיר‬ ‫הקרקע‬ ‫פני‬ ‫בגובה‬ ‫אזהרה‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ‫כל‬ ‫הרכבת‬ ‫סיום‬ ‫לפני‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫או‬ ‫הבטיחות‬...
  • Seite 143 ‫עברית‬ ‫הפתח‬ ‫בקרת‬ ‫מוט‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ‫אור‬ ‫אשר‬ ‫עד‬ ‫או‬ ‫חם‬ ‫באזור‬ ‫דקות‬ ‫במשך‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הטען‬ • ‫ירוק‬ ‫להיות‬ ‫הופך‬ ‫הטעינה‬ ‫איור‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫שוב‬ ‫התקן‬ • ‫הפתח‬ ‫בקרת‬ ‫מוט‬ ‫ושל‬ ‫העליון‬ ‫הפתח‬ ‫בקרת‬ ‫מוט‬ ‫של‬ ‫החורים‬ ‫את‬...
  • Seite 144: הפליטה

    ‫עברית‬ ‫הפתח‬ ‫מסיט‬ ‫על‬ ‫ההדק‬ ‫את‬ ‫והחזק‬ ‫דחוף‬ ‫אזהרה‬ ‫השלג‬ ‫מרחק‬ ‫את‬ ‫להגדיל‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫מעלה‬ ‫כלפי‬ ‫הפתח‬ ‫מסיט‬ ‫את‬ ‫הזז‬ ‫מאושרים‬ ‫חלופיים‬ ‫במגרדים‬ ‫רק‬ ‫השתמש‬ ‫השלג‬ ‫מרחק‬ ‫את‬ ‫להנמיך‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫מטה‬ ‫כלפי‬ ‫הפתח‬ ‫מסיט‬ ‫את‬ ‫הזז‬ ‫אזהרה‬ ‫קדמיים‬ ‫לד‬...
  • Seite 145: טכני

    ‫הגלגל‬ ‫אך‬ ‫פועל‬ ‫המנוע‬ ‫מסתובב‬ ‫איננו‬ ‫המניע‬ ‫שלג‬ ‫מפנה‬ ‫קטגוריה‬ ‫המגרד‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫למגרד‬ ‫נזק‬ ‫נגרם‬ ‫שלג‬ ‫של‬ ‫דקה‬ ‫שכבה‬ SNF402 2600007 ‫דגם‬ ‫מאחור‬ ‫נשארת‬ ‫המוצר‬ ‫דירוג‬ ‫תווית‬ ‫את‬ ‫ראה‬ ‫סידורי‬ ‫מספר‬ ‫המוצר‬ ‫דירוג‬ ‫תווית‬ ‫את‬ ‫ראה‬ ‫הייצור‬ ‫שנת‬ ‫השירות‬...
  • Seite 146 ‫עברית‬...
  • Seite 147 Lietuvių k. Įrenginio paleidimas........149 Aprašymas........148 Įrenginio sustabdymas........149 Paskirtis............148 Išmetimo vamzdžio reguliavimas....150 Apžvalga............148 Vamzdžio kreiptuvo reguliavimas....150 Sauga..........148 LED darbinis žibintas........150 Surinkimas........148 Naudojimo patarimai........150 Įrenginio išpakavimas........148 Techninė priežiūra......150 Viršutinės rankenos tvirtinimas..... 148 Bendroji priežiūra..........
  • Seite 148: Aprašymas

    Lietuvių k. APRAŠYMAS SURINKIMAS ĮSPĖJIMAS PASKIRTIS Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus ir jų Šis įrenginys yra skirtas sniegui šalinti nuo šaligatvių, takų, nemodifikuokite. įvažiavimų ir kitų lygių žemės paviršių. ĮSPĖJIMAS APŽVALGA Kol nesurinkote visų dalių, neįspauskite apsauginio 1 paveikslas mygtuko ir neįstatykite baterijos. Apsauginis raktas Svirtinis jungiklis ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS...
  • Seite 149: Išmetimo Vamzdžio Reguliavimo Trauklės Tvirtinimas

    Lietuvių k. DARBAS 1. Uždėkite sniego išmetimo vamzdžio kreiptuvą. 2. Ąselės turi įsistatyti į plyšius abiejose pusėse. ĮSPĖJIMAS 3. Iškyšos turi įsistatyti į angas abiejose pusėse. darbo metu dėvėkite apsauginius akinius. IŠMETIMO VAMZDŽIO REGULIAVIMO TRAUKLĖS DARBAS ŠALTU ORU TVIRTINIMAS Saugaus baterijos darbo temperatūros diapazonas yra nuo 1 °F (-17 °C) iki 113 °F (45 °C).
  • Seite 150: Išmetimo Vamzdžio Reguliavimas

    Lietuvių k. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IŠMETIMO VAMZDŽIO REGULIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Paveikslas 8 Prieš vykdydami techninę priežiūrą, ištraukite iš įrenginio Sniego išmetimo vamzdį galima pasukti 180° kampu ir apsauginį raktą ir sudėtinę bateriją. pakeisti sniego išmetimo kryptį. PERSPĖJIMAS 1. Pasukite trauklės rankeną į kairę, jei išmetimo vamzdį norite pasukti į...
  • Seite 151: Mašinos Laikymas

    G40UCir kiti CAF modeliai GARANTIJA (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje) . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su...
  • Seite 152: Eb Atitikties Deklaracija

    Peter Söderström vardė: Adresas: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Švedija Šiuo pareiškiame, kad gaminys Kategorija: Sniego valytuvas Modelis: 2600007 (SNF402) Serijos Nr.: žr. gaminio techninių duomenų eti- ketę Pagaminimo metai: žr. gaminio techninių duomenų eti- ketę • atitinka susijusias Mašinų direktyvos 2006/42/EB nuostatas;...
  • Seite 153 Latviešu Iekārtas apturēšana........155 Apraksts......... 154 Izlādes teknes noregulēšana......156 Paredzētais lietojums........154 Tekenes deflektora noregulēšana....156 Pārskats............154 LED priekšējais apgaismojums..... 156 Drošība........... 154 Ieteikumi iekārtas lietošanā......156 Montāža..........154 Apkope........... 156 Iekārtas izpakošana........154 Vispārējā apkope..........156 Augšējā roktura uzstādīšana......154 Skrāpja nomaiņa..........156 Roktura uzstādīšana........
  • Seite 154: Apraksts

    Latviešu APRAKSTS MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Nepārveidojiet vai neizmantojiet citus piederumus, kurus Šī iekārta ir paredzēta sniega notīrīšanai no bruģa, dārza, nav ieteicis ražotājs. piebraucamajiem ceļiem un cita veida virsmām, kas atrodas vienā līmenī ar zemi. BRĪDINĀJUMS PĀRSKATS Neielieciet drošības atslēgu vai akumulatoru, kamēr nav samontētas visas daļas.
  • Seite 155: Teknes Deflektora Uzstādīšana

    Latviešu TEKNES DEFLEKTORA 2. Nospiediet un pieturiet akumulatora atbrīvošanas pogu. UZSTĀDĪŠANA 3. Izņemiet no iekārtas akumulatoru bloku. Attēls Nr. 3 EKSPLUATĀCIJA 1. Teknes deflektoru ievieto, iespiežot uz iekšu. BRĪDINĀJUMS 2. Pārliecinieties, vai izciļņi ir nofiksējušies rievās abos sānos. Pļaušanas laikā valkājiet acu aizsardzības līdzekļus. 3.
  • Seite 156: Izlādes Teknes Noregulēšana

    Latviešu • Ja sniegs ir dziļāks par 8”, samaziniet ātrumu un ļaujiet BRĪDINĀJUMS iekārtai strādāt ar savu ātrumu. Kad darbs ir galā, izņemiet akumulatoru bloku. • Nelietojiet skrāpi, lai notīrītu pārāk sablīvētu sniega kārtu un ledu. IZLĀDES TEKNES APKOPE NOREGULĒŠANA Attēls Nr.
  • Seite 157: Darbmašīnas Uzglabāšana

    (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā). Bojāts drošības Nomainiet drošī- Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — slēdzis. bas slēdzi vai sazi- 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), nieties ar servisa skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas centru.
  • Seite 158: Es Atbilstības Deklarācija

    Peter Söderström Adrese: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Zviedri- Ar šo mēs apliecinām, ka izstrādājums Kategorija: Sniega metējs Modelis: 2600007 (SNF402) Sērijas numurs: Skatīt izstrādājuma marķējuma plāksnīti Iekārtas izlaides gads: Skatīt izstrādājuma marķējuma plāksnīti • atbilst Direktīvas Nr. 2006/42/EK par mašīnām attiecīgajiem noteikumiem.
  • Seite 159 Eesti keel Seadme seiskamine........161 Kirjeldus.........160 Väljalaske suunaja kohandamine....161 Eesmärk............160 Suunakalluti kohandamine......162 Ülevaade............160 LED-esituled..........162 Ohutus..........160 Praktilised nõuanded........162 Paigaldus........160 Hooldus...........162 Seadme lahtipakkimine........160 Üldhooldus.............162 Ülemise käepideme paigaldamine....160 Kaabitsa vahetamine........162 Keskmise käepideme paigaldamine....160 Tiiviku vahetamine........162 Suunakalluti paigaldamine......160 Seadme hoiustamine........
  • Seite 160: Kirjeldus

    Eesti keel KIRJELDUS PAIGALDUS HOIATUS EESMÄRK Ärge kohandage ega valmistage tarvikuid, mis ei ole tootja Seda masinat kasutatakse lume kõnni- ja sõiduteedelt, poolt soovitatud. aedadest ja muudelt maapinnal olevatelt pindadelt eemaldamiseks. HOIATUS ÜLEVAADE Ärge pange turvavõtit või akuplokki seadmele enne, kui kõik osad on seadmele paigaldatud.
  • Seite 161: Suunaja Kontrollvarda Paigaldamine

    Eesti keel 3. Veenduge, et kaks varrast kinnituvad kahel küljel HOIATUS asuvatesse avadesse. Ärge hoidke ega laadige akut välitingimustes. SUUNAJA KONTROLLVARDA Akut tuleb enne seadme kasutamist siseruumides hoida ja see PAIGALDAMINE seal täis laadida. Joonis 4-5 Kui seade ei käivitu temperatuuril alla -17 °C, 1.
  • Seite 162: Suunakalluti Kohandamine

    Eesti keel SUUNAKALLUTI KOHANDAMINE ETTEVAATUST Ärge kasutage plastmasskorpuse ega -komponentide Joonis 9 puhastamiseks tugevatoimelisi lahusteid ega Lume puhumise kaugust saab muuta, kohandades puhastusaineid . suunakallutit üles ja alla. HOIATUS ÜLDHOOLDUS Enne suunakalluti kohandamist vabastage turvalüliti. • Enne iga kasutuskorda kontrollige, et seadmel ei esineks kahjustunud, puuduvaid ega lahtisi osi, nt.
  • Seite 163: Veaotsing

    Laadige akuplokki (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks külm. soojas kohas 15 veebilehel) minutit. . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele Akuplokk ei ole Kontrollige moo- (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii mootoriga ühenda- toriliidese ja aku- kehtib tootja vigadele.
  • Seite 164 Eesti keel Tootmise aasta: Vt. toote andmesilti • vastab asjakohase masinadirektiivi 2006/42/EÜ nõuetele. • vastab teiste järgnevate EÜ direktiivide nõuetele: • 2014/30/EL • 2000/14/EÜ ja 2005/88/EÜ • 2011/65/EL ja (EL)2015/863 Lisaks kinnitame, et on kasutatud järgnevaid Euroopa ühtlustatud standardeid (või nende osi/punkte): •...

Diese Anleitung auch für:

Gd40st

Inhaltsverzeichnis