Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

0 0 5
E Z
EZ 005
F
Notice d'instructions
Clignoteur
symétrique
D
Bedienungsanleitung
Symetrisches
Blinkrelais
GB
User instructions
Symmetrical
flasher
I
Istruzioni d'impiego
Lampeggiatore
simmetrico
1
IN
(B1)
T
T
OUT
(15 - 18)
LED
Diagramme de fonctionnement
IN : commande
OUT : sortie
Signification du clignotement de la LED :
- relais de sortie ouvert
- relais de sortie fermé.
Funktionsdiagramm
IN : Steuerung
OUT : Ausgangzustand
Funktionsanzeige durch LED :
- Ausgang im Ruhezustand
- Ausgang im Arbeitszustand.
Working diagram
IN : control
OUT : output
Reason of the LED flashing :
- output relay open
- output relay closed.
Diagramma di funzionamento
IN : comando
OUT : uscita
Significato del LED lampeggiante :
- relé d'uscita aperto
- relé d'uscita chiuso.
1
2
0,1mn 1mn
1s
0,1h
0,1s
n
1h
1 m
h
m n
0 ,1
0 ,1
1 h
1 s
s
0 ,1
6
4
8
2
1 0
1
Réglage de la temporisation :
De 0,1 s. à 10 h.
réglage fin de la temporisation
réglage de la gamme de temporisation
La position du sélecteur
multipliée par la
valeur indiquée par le potentiomètre
temporisation T.
Exemple : T = 0,1 min. x 7 (0,1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
La gamme 0,1 s ne répond pas aux normes
EN 55014 et EN 55022.
(perturbations induites sur les fils).
Einstellung der Verzögerungszeit :
Von 0,1 s. bis 10 h.
Feineinstellung der Verzögerungszeit
Einstellung des Verzögerungsbereiches
Die Position des Verzögerungswahlschalters
multipliziert mit der Potentiometer-
einstellung
= Verzögerungszeit T.
Beispiel : T = 0,1 Min. x 7 (0,1 Min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
Im Zeitbereich 0,1 s werden die
Anforderungen der Normen EN 55014 und
EN 55022 nicht erfüllt.
(Leitungsgebundene Störungen).
Time delay setting :
From 0,1 s. to 10 h.
time setting
multiple of time setting
The position of the selector
the value indicated on the potentiometer
gives the value of the delay T.
Example : T = 0.1 min. x 7 (0.1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
For time range 0,1 s the requirements of
Standards EN 55014 and EN 55022.
(conducted disturbances) are not fulfilled.
Regolazione della temporizzazione :
Da 0,1 s. a 10 h.
regolazione fine
scelta della scala dei tempi
La posizione del selettore
moltiplicata per
la posizione del selettore
indica la tempo-
rizzazione impostata T.
Esempio : T = 0,1 min. x 7 (0,1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
La gamma 0,1 s non risponde alle norme
EN 55014 et EN 55022.
(perturbazioni indotte sui fili).
3
LED
6
4
8
2
1
10
=
multiplied by

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager EZ 005

  • Seite 1 0,1mn 1mn 0,1h 0,1s 0 ,1 0 ,1 0 ,1 (15 - 18) 0 0 5 EZ 005 ➀ Réglage de la temporisation : Diagramme de fonctionnement De 0,1 s. à 10 h. IN : commande ➁ Notice d’instructions réglage fin de la temporisation OUT : sortie ➂...
  • Seite 2 Carico induttivo cos 0,6 : 5 A 100 000 cicli. a un circuito d’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Hager Electro S.A.S. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.com 6E 6517.d...