Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PARTY BOY 2 100W
User Manual / Party Speaker
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy PARTY BOY 2 100W

  • Seite 1 PARTY BOY 2 100W User Manual / Party Speaker...
  • Seite 2: Popis Produktu

    Po vypnutí a opětovném zapnutí se reproduktor nachází v předchozím nastavení hlasitosti a světelného módu a automaticky se připojí k poslednímu spárovanému zařízení. Pro uvedení reproduktoru do původního nastavení čtěte odstavec TOVÁRNÍ NASTAVENÍ. MÓD BLUETOOTH 1. Po zapnutí se reproduktor automaticky nachází v režimu bluetooth. V případě, že je reproduktor v jiném módu , je nutné jej uvést do Bluetooth režimu krátkým stiskem tlačítka (1). Režim bluetooth párování je indikován na displeji blikajícím symbolem Bluetooth. 2. Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy PARTY BOY 2 100W”. 3. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a na displeji trvale svítí symbol Bluetooth. 4. Po opětovném zapnutí se reproduktor automaticky připojí k poslednímu spárovanému zařízení. Pro odpojení od spárovaného zařízení dlouze stiskněte tlačítko (6). 5. Pro přehrání hudby využijte vaše spárované zařízení nebo tlačítka reproduktoru (5) (6) (7)
  • Seite 3 1. Zasuňte 3,5mm jack kabel do audio vstupu (17) a reproduktor se automaticky přepne do příslušného módu. Ten ohlásí akustická výzva a na displeji svítí nápis AUX. 2. K ovládání přehrávané hudby použijte zařízení, se kterým jste reproduktor propojili. Hlasitost reproduktoru můžete ovládat dlouhým stiskem tlačítek (5) a (7). Stiskem tlačítka (6) reproduktor ztlumíte, nebo opět zesílíte - funkce MUTE. FUNKCE TWS 1. Vypněte bluetooth na svém mobilním zařízení. 2. Zapněte oba reproduktory a dlouze stiskněte tlačítko Bluetooth (13) na obou reproduktorech. 3. Po úspěšném připojení se na LED obrazovce primárního reproduktoru rozsvítí písmeno A a u sekun- dárního B. 4. Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy PARTY BOY 2 100W”. Zařízení se připojí k reproduktoru A. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva. Hudba pak bude hrát z obou reproduktorů současně ve stereu. Pro odpojení reproduktorů stiskněte tlačítko Bluetooth (13) kteréhokoliv ze dvou reproduktorů. TLAČÍTKO BASS BOOST Stiskem tlačítka (10) přepínáte mezi dvěma zvukovými režimy - standardním a se zesílenými basy. Poznámka: V aktivním režimu BASS BOOST je nutné počítat s vyšší spotřebou energie. MÓD USB Vložte USB flash disk do USB slotu (18) a reproduktor se automaticky přepne do příslušného módu. Ten ohlásí akustická výzva a na displeji svítí nápis USB. Spuštění či pozastavení skladby provedete krátkým...
  • Seite 4 MIKROFON A NÁSTROJE Před připojením mikrofonu nebo hudebního nástroje musí být reproduktor vypnutý. Přepněte přilože- ný mikrofon do polohy ON. Připojte mikrofon do vstupu (15), kytaru nebo jiný nástroj do vstupu (14) a zapněte reproduktor. Hlasitost mikrofonu a nástroje ovládáte tlačítkem (3), mezi ovládáním mikrofonu a nástroje přepínáte tlačítkem (2). Efekt ECHO pro mikrofon ovládáte tlačítkem (4). MÓD NICEBOY MULTISESSION K reproduktoru Niceboy PARTY BOY 2 100W lze připojit do řady dalších až 98 stejných reproduktorů. 1. Zapněte reproduktor a aktivujte na svém zařízení bluetooth. V seznamu dostupných zařízení vyberte „Niceboy PARTY Boy 2 100W“.  2. Stiskněte a podržte tlačítko Multisession (11), na displeji se zobrazí písmeno A.  3. Zapněte další reproduktor, stiskněte a podržte tlačítko Multisession (11).  Na displeji se zobrazí písmeno B a dva reproduktory se úspěšně připojí. Pokud chcete připojit třetí reproduktor nebo více, opakujte bod 3. Pro odpojení reproduktoru stiskněte tlačítko Multisession (11). FUNKCE POWERBANKY Pro nabití vašeho libovolného zařízení připojte kabel s koncovkou USB-A do USB portu (18). Výstupní napětí portu je 5V a proud 2A. TOVÁRNÍ NASTAVENÍ V případě technických potíží uveďte reproduktor do továrního nastavení. Reproduktor musí být zapnutý. Vsuňte jakýkoliv úzký předmět (jehlu, špendlík) do otvoru pro reset (16). Reproduktor se automaticky vypne. Po opětovném ručním zapnutí reproduktoru je proces dokončen. OBSAH BALENÍ Reproduktor Niceboy PARTY BOY 2 100W Nabíjecí kabel USB-C Audio kabel jack 3,5mm Mikrofon Uživatelská příručka PARAMETRY Verze BT: 5.1 + EDR Frekvenční pásmo: 2,4GHz Radiofrekvenční výkon: ≤ 2,5mW...
  • Seite 5 V případě rádiového zařízení, které záměrně vysílá rádiové vlny, jsou součástí návodu a bezpečnostních informací informace o všech kmitočtových pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje, a maximálním radiofrekvenčním výkonu vysílaném v kmitočtovém pásmu, ve kterém je rádiové zařízení provozováno. Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto RTB Media s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení NICEBOY PARTY BOY 2 100W je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektric- ké nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné pří- rodní zdroje a napomáhá prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci to- hoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití). Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost financovat likvidaci tohoto elektrozařízení.Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii. Výše uve- dený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
  • Seite 6: Opis Výrobku

    Po vypnutí a opätovnom zapnutí sa reproduktor nachádza v predchádzajúcom nastavení hlasitosti a sve- telného režimu a automaticky sa pripojí k poslednému spárovanému zariadeniu. Pre uvedenie reproduk- tora do pôvodného nastavenia si prečítajte odsek TOVÁRENSKÉ NASTAVENIE. REŽIM BLUETOOTH 1. Po zapnutí sa reproduktor automaticky nachádza v režime bluetooth. V prípade, že je reproduktor v inom režime, je nutné ho uviesť do bluetooth režimu krátkym stlačením tlačidla (1). Režim Bluetooth párovania je indikovaný na displeji blikajúcim symbolom Bluetooth. 2. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy PARTY BOY 2 100W“. 3. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a na displeji trvalo svieti symbol Bluetooth. 4. Po opätovnom zapnutí sa reproduktor automaticky pripojí k poslednému spárovanému zariadeniu. Na odpojenie od spárovaného zariadenia dlho stlačte tlačidlo (6). 5. Na prehranie hudby využite vaše spárované zariadenie alebo tlačidlá reproduktora (5) (6) (7).
  • Seite 7 1. Zasuňte 3,5 mm jack kábel do audio vstupu (17) a reproduktor sa automaticky prepne do príslušného režimu. Ten ohlási akustická výzva a na displeji svieti nápis AUX. 2. Na ovládanie prehrávanej hudby použite zariadenie, s ktorým ste reproduktor prepojili. Hlasitosť reproduktora môžete ovládať dlhým stlačením tlačidiel (5) a (7). Stlačením tlačidla (6) reproduk- tor stlmíte, alebo opäť zosilníte – funkcia MUTE. FUNKCIA TWS 1. Vypnite bluetooth na svojom mobilnom zariadení. 2. Zapnite oba reproduktory a dlho stlačte tlačidlo Bluetooth (13) na oboch reproduktoroch. 3. Po úspešnom pripojení sa na LED obrazovke primárneho reproduktora rozsvieti písmeno A a na sekundárnom B. 4. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy PARTY BOY 2 100W“. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru A. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva. Hudba potom bude hrať z oboch reproduktorov súčasne stereo. Na odpojenie reproduktorov stlačte tlačidlo Bluetooth (13) ktoréhokoľvek z dvoch reproduktorov. TLAČIDLO BASS BOOST Stlačením tlačidla (10) prepínate medzi dvomi zvukovými režimami – štandardným a so zosilnenými basmi. Poznámka: V aktívnom režime BASS BOOST je nutné počítať s vyššou spotrebou energie. REŽIM USB Vložte USB flash disk do USB slotu (18) a reproduktor sa automaticky prepne do príslušného režimu. Ten ohlási akustická výzva a na displeji svieti nápis USB. Spustenie či pozastavenie skladby vykonáte krátkym...
  • Seite 8: Továrenské Nastavenie

    MIKROFÓN A NÁSTROJE Pred pripojením mikrofónu alebo hudobného nástroja musí byť reproduktor vypnutý. Prepnite prilo- žený mikrofón do polohy ON. Pripojte mikrofón do vstupu (15), gitaru alebo iný nástroj do vstupu (14) a zapnite reproduktor. Hlasitosť mikrofónu a nástroja ovládate tlačidlom (3), medzi ovládaním mikrofónu a nástroja prepínate tlačidlom (2). Efekt ECHO pre mikrofón ovládate tlačidlom (4). REŽIM NICEBOY MULTISESSION K reproduktoru Niceboy PARTY BOY 2 100W možno pripojiť do radu ďalších až 98 rovnakých reproduk- torov. 1. Zapnite reproduktor a aktivujte na svojom zariadení bluetooth. V zozname dostupných zariadení vyberte „Niceboy PARTY Boy 2 100W“.  2. Stlačte a podržte tlačidlo Multisession (11), na displeji sa zobrazí písmeno A.  3. Zapnite ďalší reproduktor, stlačte a podržte tlačidlo Multisession (11).  Na displeji sa zobrazí písmeno B a dva reproduktory sa úspešne pripoja. Pokiaľ chcete pripojiť tretí reproduktor alebo viac, opakujte bod 3. FUNKCIA POWERBANKY Na nabitie vášho ľubovoľného zariadenia pripojte kábel s koncovkou USB-A do USB portu (18). Výstupné napätie portu je 5 V a prúd 2 A. TOVÁRENSKÉ NASTAVENIE V prípade technických problémov uveďte reproduktor do továrenského nastavenia. Reproduktor musí byť zapnutý. Vsuňte akýkoľvek úzky predmet (ihlu, špendlík) do otvoru na reset (16). Reproduktor sa automaticky vypne. Po opätovnom ručnom zapnutí reproduktora je proces dokončený. OBSAH BALENIA Reproduktor Niceboy PARTY BOY 2 100W Nabíjací kábel USB-C Audio kábel jack 3,5 mm Mikrofón Návod na používanie PARAMETRE Verzia BT: 5.1 + EDR Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz Radiofrekvenčný výkon: ≤ 2,5mW...
  • Seite 9 V prípade rádiového zariadenia, ktoré zámerne vysiela rádiové vlny, sú súčasťou návodu a bezpečnostných informácií informácie o všetkých frekvenčných pásmach, v ktorých rádiové zariadenie pracuje, a maximálnom rádiofrekvenčnom výkone vysielanom v frekvenčnom pásme, v ktorom je rádiové zariadenie prevádzkované. Týmto RTB Media s.r.o. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia NICEBOY PARTY BOY 2 100W je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a prispievate k prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrob- nosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty. Informácie pre používateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. (Firemné a podnikové použitie) S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidá- cie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia. Informácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie. Vyššie uvedený symbol je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie na vašich úradoch alebo u predajcu zaria- denia.
  • Seite 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1. Speaker on / off / mode change 2. Microphone/guitar control switch 3. Microphone/guitar volume control 4. Microphone ECHO effect control 5. Decrease volume / Previous song 6. Play / Pause 7. Increase volume / Next song 8. Equalizer for microphone bass 9. Equalizer for microphone treble 10. Bass boost button 11. Multisession button 12. Lighting control 13. Bluetooth button 14. 6.3mm input for guitar or another musical instrument 15. 6,3mm input for microphone 16. Speaker reset 17. 3,5mm input for AUX cable. 18. USB disc input / powerbank output 19. Micro SD card slot 20. USB-C input for speaker charging CHARGING We recommend that you fully charge the speaker before using it for the first time to maximize battery...
  • Seite 11 BLUETOOTH MODE 1. The speaker is automatically set to Bluetooth mode after being switched on. If the speaker is in a different mode, it is necessary to actívate the Bluetooth mode by briefly pressing the (1) button. The Bluetooth pairing mode is indicated on display by a flashing Bluetooth symbol. 2. Activate Bluetooth on your device. Select “Niceboy PARTY Boy 2 100W” in the list of available devices. 3. The device will connect to the loudspeaker. The device will connect to the loudspeaker. An acoustic prompt announces a successful pairing, and the Bluetooth symbol is permanently lit on the display. 4. After switching it on again, the speaker automatically connects to the last paired device. To disconnect from the paired device, press and hold the button (6). 5. Use your paired device or speaker buttons (5) (6) (7) to play music. Note: You can connect two devices to the speaker simultaneously. The speaker is inactive during phone calls. Use a connected device to make the call. To clear the memory of previously connected devices, press and hold (1) and (6) at the same time.
  • Seite 12 File format support: MP3 / WAV / WMA / FLAC. The maximum capacity of the card is 64GB. ILLUMINATION MODES Briefly press the button (12) to switch between 4 rotating illumination settings or to switch them off. Press and hold (12) to activate the monochrome mode. You can switch between the individual colours by briefly pressing the same button. Press and hold the same button to deactivate the mode. MICROPHONE AND INSTRUMENTS The speaker must be turned off before connecting a microphone or musical instrument. Switch the supplied microphone to the ON position. Connect a microphone to the input (15), guitar, or another instrument to the input (14), and turn the speaker on. Use the (3) button to control the microphone and instrument volume and the (2) button to switch between the microphone and instrument controls. Use the (4) button to control the ECHO effect for the microphone. NICEBOY MULTISESSION MODE Up to 98 other speakers can be connected to the Niceboy PARTY BOY 2 100W speaker. 1. Switch the speaker on and activate Bluetooth on your device. Select “Niceboy PARTY Boy 2 100W” in the list of available devices.  2. Press and hold the Multisession button (11); the letter A will appear on display.  3. Switch the second speaker on, then press and hold the Multisession button (11).  The letter B will appear on display and both speakers will connect successfully. If you want to connect a third speaker or more, repeat step 3. To disconnect the speaker, press the Multisession button (11). POWERBANK FUNCTIONS To charge your device, connect the USB-A cable to the USB port (18). The output voltage of the port is 5V, and the current is 2A.
  • Seite 13: Safety Information

    Degree of protection: IPX4 Dimensions: 356 * 268 * 265 mm SAFETY INFORMATION Listening to music at excessive volume can damage your hearing. Do not subject the equipment to fluids and moisture. Do not expose the device to excessively high/low temperatures, and do not attempt to disassemble it. Protect the device from sharp objects and falls from height. Batteries - Improper handling (prolonged charging, short circuit, breakage by other objects, etc.) may result in fire, overhea- ting or battery leakage. The battery or accumulator that may be included with the product has a life of six months because it is a consumable item. This product complies with all the basic requirements of relevant EU directives. Information on all frequency bands in which the radio equipment operates and intentionally transmits radio waves as well as the maximum radio frequency power transmitted in the frequency band in which the radio equipment is operated is included in the instructions and safety information. RTB Media s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment NICEBOY PARTY BOY 2 100W complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the com- munal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free. By disposing of a product in this way, you are helping to protect precious natural resources and helping to prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could be the result of incorrect waste disposal. You may receive more detailed information from your local authority or nearest collection site. According to national regulations, fines may also be given out to anyone who disposes of this type of waste incorrectly. User information for disposing electrical and electronic devices.
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Lautsprecher Einschalten / Ausschalten / Modus umschalten 2. Umschalttaste Mikrofon / Gitarre 3. Lautstärkeregelung Mikrofon / Gitarre 4. Steuerung des ECHO Effekts für Mikrofon 5. Verringern der Lautstärke / Vorheriger Titel 6. Play / Stop 7. Erhöhen der Lautstärke / Nachfolgender Titel 8. Equalizer für die Bässe des Mikrofons 9. Equalizer für die Höhen des Mikrofons 10. Taste zum Verstärken der Bässe 11. Taste Multisession 12. Steuerung der Beleuchtung 13. Taste Bluetooth 14. 6,3mm jack Eingang für Gitarre oder ein anderes Musikinstrument 15. 6,3mm jack (Klinke) Eingang für Mikrofon 16. Reset des Lautsprechers 17. 3,5mm jack (Klinke) Eingang für AUX Kabel 18. Eingang für USB Disk / USB Ausgang der Powerbank 19. Slot für Micro SD Karte 20. USB-C Anschluss zur Aufladung des Lautsprechers AUFLADUNG Wir empfehlen, den Lautsprecher zur Maximierung der Gebrauchsdauer des Akkus vor...
  • Seite 15: Bluetooth Mode

    BLUETOOTH MODE 1. Nach dem Einschalten befindet sich der Lautsprecher automatisch im Bluetooth Modus. Falls sich der Lautsprecher in einem anderen Modus befindet, muss durch kurzes Drücken Taste (1) in den Bluetooth Modus gewechselt werden. Der Modus Bluetooth Pairing (Kopplung) wird auf dem Display durch das blinkende Bluetooth Symbol angezeigt. 2. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät. Wählen Sie dann aus der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy PARTY BOY 2 100W”. 3. Das Gerät wird an den Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet, auf dem Display leuchtet permanent das Bluetooth Symbol. 4. Nach erneutem Einschalten verbindet sich der Lautsprecher automatisch mit dem zuletzt gekoppel- ten Gerät. Drücken Sie zur Trennung von einem gekoppelten Gerät lange die Taste (6). 5. Verwenden Sie zum Abspielen von Musik ihr gekoppeltes Gerät oder die Tasten (5) (6) (7) des Laut- sprechers. Anmerkung: Sie können 2 Geräte gleichzeitig an den Lautsprecher anschließen. Bei Telefongesprächen ist der Lautspre- cher inaktiv. Verwenden Sie zum Anrufen ein verbundenes Gerät. Um den Speicher der zuvor gekoppelten Geräte zu löschen, halten Sie die Tasten (1) und (6) lange gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 16: Mikrofon Und Instrumente

    Unterstützung der Formate: MP3/WAV/WMA/FLAC. Die maximale Kapazität der Karte sollte 64GB nicht überschreiten. LICHT-MODI Durch kurzes Drücken der Taste (12) schalten Sie zwischen 4 rotierenden Lichtmotiven um + ausges- chaltet. Um den Einfarbmodus zu aktivieren, halten Sie die Taste (12) lange gedrückt. Indem Sie jeweils kurz auf dieselbe Taste drücken, wechseln Sie zwischen den einzelnen Farben. Durch langes Drücken derselben Taste deaktivieren Sie diesen Modus. MIKROFON UND INSTRUMENTE Vor dem Anschließen eines Mikrofons oder eines Musikinstrumentes muss der Lautsprecher aus- geschaltet sein. Schalten Sie das mitgelieferte Mikrofon auf ON. Schließen Sie das Mikrofon über den Eingang (15) an, eine Gitarre oder ein anderes Instrument über den Eingang (14) und schalten Sie den Lautsprecher ein. Die Lautstärke von Mikrofon und Instrument regeln Sie mit Hilfe der Taste (3), mit der Taste (2) schalten Sie zwischen Mikrofon- und Instrumentensteuerung um. Den ECHO Effekt für das Mikrofon steuern Sie mit Hilfe der Taste (4). MODUS NICEBOY MULTISESSION Der Niceboy PARTY BOY 2 100W Lautsprecher kann mit bis zu 98 weiterer identischen Lautsprechern verbunden werden. 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy PARTY BOY 2 100W”.  2. Drücken und halten Sie die Multisession Taste (11), auf dem Display wird der Buchstabe A angezeigt.  3. Schalten Sie einen weiteren Lautsprecher ein, drücken und halten Sie die Multisession Taste (11). Auf dem Display wird der Buchstabe B angezeigt und zwei Lautsprecher sind nun erfolgreich gekoppelt. Wenn Sie noch einen dritten oder weitere Lautsprecher anschließen möchten, wiederholen Sie die Vorgehensweise entsprechend Punkt 3. Zum Abkoppeln des Lautsprecher drücken Sie die Taste Multisession (11). FUNKTION POWERBANK Um ein beliebiges Ihrer Geräte aufzuladen, schließen Sie ein USB Kabel mit dem Typ A Stecker an den USB-Port (18) an. Die Ausgangsspannung dieses Anschlusses beträgt 5V und die Stromstärke 2A.
  • Seite 17: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Lautsprecher Niceboy PARTY BOY 2 100W USB-C-Ladekabel 3,5mm Jack (Klinke) Audio Kabel Mikrofon Benutzerhandbuch PARAMETER BT Version: 5.1 + EDR Frequenzbereich: 2,4 GHz Hochfrequenzleistung: ≤ 2,5mW BT Profile: A2DP, AVRCP, HFP, HID, AVCTP, AVDTP, SPP Systemleistung: 100W Ladespannung: DC 5V 2A Wandler: 6,5” 4Ω Subwoofer + 2* 1,75” 6Ω Tweeter Frequenzbereich: 40 Hz - 20 KHz Eingebauter Akku: 5200 mAh Ladezeit: 6 Stunden Betriebszeit: 20 Stunden bei 50% Leistung Schutzklasse: IPX4 Abmessungen: 356 * 268 * 265 mm SICHERHEITSHINWEISE Das Hören von Musik in zu hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen. Setzen Sie das Gerät nicht Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät keinen zu hohen/zu niedrigen Temperaturen aus und versuchen Sie nicht, es auseinanderzunehmen. Schützen Sie das Gerät vor scharfen Gegenständen und vor Stürzen aus der Höhe. Batterie – bei unsachgemäßer Handhabung (langes Laden, Kurzschluss, Zerschlagen mit einem anderen Gegenstand usw.) kann es zur Brandentste- hung, zu Überhitzung oder zum Auslaufen des Akkus kommen. Auf Batterien oder Akkus, die Bestandteil eines Produktes sein können, bezieht sich eine Nutzungsdauer von 6 Monaten, da es sich hierbei um...
  • Seite 18: Verbraucherinformationen Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Haushalte)

    VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird. Durch die richtige Entsor- gung dieses Produkts helfen Sie dabei, wichtige natürliche Ressourcen zu bewahren und potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die infolge falscher Abfallentsorgung entstehen können, vorzubeugen. Weitere Details können Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder bei der nächsten Sammelstelle erfahren. Bei falscher Entsorgung dieser Abfallart können in Einklang mit den nationalen Vorschriften Strafen auferlegt werden. Verbrau- cherinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektrogerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen. Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union. Das oben aufgeführte Symbol gilt nur in den Ländern der Europäischen Union. Holen Sie für die richtige Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte detaillierte Informationen bei Ihren Behörden oder beim Verkäufer des Geräts ein.
  • Seite 19: A Termék Leírása

    A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Főkapcsoló és üzemmódváltó gomb 2. Mikrofon / gitárvezérlés váltókapcsoló 3. Mikrofon / gitár hangerőszabályzó 4. Mikrofon visszhanghatás szabályozó 5. Hangerő csökkentése / előző szám 6. Lejátszás / szüneteltetés 7. Hangerő növelése / következő szám 8. Mikrofon mély hangszínszabályozás 9. Mikrofon magas tartomány hangszínszabályozás 10. Mélyhang-kiemelés gomb 11. Multisession gomb 12. Fényhatás-vezérlés 13. Bluetooth gomb 14. 6,3 mm jack aljzat gitárhoz vagy egyéb hangszerhez 15. 6,3 mm mikrofon jack aljzat 16. Hangszóró reset (visszaállító) gomb 17. Audio bemenet - 3,5 mm AUX (külső) jack aljzat 18. USB meghajtó / powerbank kimenet 19. Micro SD kártya foglalat 20. USB-C töltőaljzat TÖLTÉS Az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében javasolt az első használat előtt a hangszórót...
  • Seite 20 BLUETOOTH ÜZEMMÓD 1. Bekapcsolást követően a hangszóró Bluetooth üzemmódban indul. Amennyiben a hangszóró más üzemmódban van, akkor az (1) gomb rövid megnyomásával átkapcsolhatjuk Bluetooth üzemmódba. A Bluetooth párosítási módot a kijelzőn villogó Bluetooth szimbólum mutatja. 2. Kapcsoljuk be a készülékünkön a Bluetooth-t. Az elérhető eszközök listájáról válasszuk ki a „Niceboy PARTY BOY 2 100W“-ot. 3. A készülék csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosítást hangjelzés, és a kijelzőn folyamatosan világító Bluetooth szimbólum jelzi. 4. Ismételt bekapcsoláskor a hangszóró automatikusan az utoljára párosított eszközhöz csatlakozik. A párosított eszköz lecsatlakoztatásához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a (6) gombot. 5. Zene lejátszásához használjuk a párosított eszköz vagy a hangszóró (5) (6) (7) gombjait. Megjegyzés: Egyszerre 2 eszköz csatlakoztatható a hangszóróhoz. A hangszóró telefonhívás közben nem aktív. Híváshoz a csatlakoztatott eszközt kell használni. A csatlakoztatott eszközök törléséhez nyomjuk meg hosszan az (1) és (6) gombot egyszerre.
  • Seite 21 Megjegyzés: Támogatott formátumok: MP3/WAV/WMA/FLAC. A kártya maximális kapacitása 64 GB. FÉNYHATÁSOK Az 4 fényhatás közötti váltást és a kikapcsolást a (12) gomb rövid lenyomásával végezhetjük. Az egyszínű üzemmódba a (12) gombot hosszan lenyomva kapcsolhatunk. Ugyanannak a gombnak a rövid megnyo- másával válthatunk az egyes színek között. Hosszan lenyomva ugyanazt a gombot kikapcsolhatjuk az üzemmódot. MIKROFON ÉS HANGSZEREK Mikrofon vagy hangszer csatlakoztatása előtt a hangszórót ki kell kapcsolni. Kapcsoljuk a tartozék mikro- font BE állásba. Csatlakoztassunk mikrofont a (15) aljzathoz, gitárt vagy más hangszert a (14) aljzathoz, majd kapcsoljuk be a hangszórót. A (3) gombbal szabályozhatjuk a mikrofon és a hangszer hangerejét, a (2) gombbal pedig válthatunk a mikrofon és a hangszer vezérlése között. A (4) gombbal vezérelhetjük a mikrofon visszhanghatását. NICEBOY MULTISESSION ÜZEMMÓD A Niceboy PARTY BOY 2 100 W-os hangszóróhoz akár további 98 azonos típusú hangszóró csatlakoz- tatható. 1. Kapcsoljuk be a hangszórót és az eszközünk Bluetooth funkcióját. Az elérhető eszközök listájáról válasszuk ki a „Niceboy PARTY Boy 2 100W“-ot.  2. Nyomjuk hosszan a Multisession gombot (11), ekkor a kijelzőn megjelenik egy A betű.  3. Kapcsoljunk be egy másik hangszórót és nyomjuk hosszan a Multisession gombot (11), ekkor a kijelzőn megjelenik egy B betű és a két hangszóró sikeresen kapcsolódik. Ha egy harmadik, vagy még több hangszórót szeretnénk csatlakoztatni, ismételjük meg a 3. lépést. A hangszóró leválasztásához nyomjuk meg a Multisession gombot (11). POWERBANK FUNKCIÓ Tetszőleges készülék töltéséhez csatlakoztassuk azt USB-A kábellel az USB-aljzathoz (18). Az aljzat kime- neti feszültsége 5V, áramerőssége 2 A. GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK Műszaki problémák esetén állítsuk vissza a hangszórót a gyári beállításokra. A hangszórót be kell kapc-...
  • Seite 22: Biztonsági Tájékoztató

    IPX4 Méretek: 356 * 268 * 265 mm BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ A túl nagy hangerővel történő zenehallgatás károsíthatja a hallást. Ne tegyük ki a készüléket nedvesség és pára hatásának. Ne tegyük ki a készüléket túl alacsony/magas hőmérsékletnek és ne próbáljuk meg szétszerelni. Óvjuk a készüléket az éles tárgyaktól és a leejtéstől. Akkumulátor – a szakszerűtlen kezelés (túl hosszú töltés, rövidzárlat, az akkumulátor összetörése más tárggyal stb.) tüzet, túlmelegedést vagy az akkumulátor kifolyását okozhatja. A termékhez esetlegesen tartozékként járó elem vagy akkumulátor élettartama hat hónap, mivel fogyóeszköz.A termék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek összes alapvető követelményének. Szándékosan rádióhullámokat sugárzó rádióberendezés esetén az utasításoknak és biztonsági infor- mációknak tartalmazniuk kell az összes olyan frekvenciasávra vonatkozó információkat, amelyekben a rádióberendezés működik, és a rádióberendezés működési frekvenciasávjában kisugárzott legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítményt. Az RTB Media s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az NICEBOY PARTY BOY 2 100W típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi honlapon: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁ- LÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként meg- semmisíteni. Megfelelő ártalmatlanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen. A termék előírásszerű megsemmisítésével értékes természeti forrásokat óvhat meg, és megelőzheti a nem megfelelő hulladékkezelés környezetre, valamint az emberi egészségre potenciálisan kifejtett negatív hatásait. További tájékoz- tatást az illetékes önkormányzati szervektől, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen kérhet. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhangban bírságok kivetésére kerülhet sor. Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatko- zó felhasználói tájékoztató...
  • Seite 23: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA 1. Uključivanje/isključivanje zvučnika/promjena načina rada 2. Kontrolni prekidač mikrofona/gitare 3. Kontrola glasnoće mikrofona/gitare 4. Kontrola efekta JEKE mikrofona 5. Smanji glasnoću/Prethodna pjesma 6. Reprodukcija/Pauza 7. Povećaj glasnoću/Sljedeća pjesma 8. Ekvalizator za duboki ton mikrofona 9. Ekvalizator za visoki ton mikrofona 10. Gumb za pojačanje dubokog tona 11. Gumb za više sesija 12. Kontrola osvjetljenja 13. Gumb Bluetooth 14. Ulaz za gitaru ili drugi glazbeni instrument 6,3 mm 15. Ulaz za mikrofon 6,3 mm 16. Ponovno postavljanje zvučnika 17. Ulaz za AUX kabel 3,5 mm. 18. USB ulaz za disk/izlaz za powerbank 19. Utor za micro SD karticu 20. USB-C ulaz za punjenje zvučnika PUNJENJE Preporučujemo vam da prije prve uporabe napunite zvučnik do kraja radi produljenja trajanja baterije.
  • Seite 24 NAČIN RADA BLUETOOTH 1. Nakon uključivanja, zvučnik se automatski nalazi u načinu rada Bluetooth. Ako je zvučnik u nekom drugom načinu rada, potrebno je aktivirati način rada Bluetooth kratkim pritiskom na gumb (1). Način uparivanja za Bluetooth označen je na prikazu treperećim simbolom Bluetooth. 2. Uključite Bluetooth na uređaju. Odaberite „Niceboy PARTY Boy 2 100W” na popisu dostupnih uređaja. 3. Uređaj će se povezati na zvučnik. Uređaj će se povezati na zvučnik. Uspješno uparivanje označeno je zvučnim signalom, a simbol Bluetooth stalno svijetli na prikazu. 4. Nakon ponovnog uključivanja zvučnik se automatski povezuje na posljednji upareni uređaj. Za isključi- vanje s uparenog uređaja, pritisnite i držite gumb (6). 5. Za reprodukciju glazbe upotrijebite gumbe za upareni uređaj ili za zvučnik (5) (6) (7). Napomena: Na zvučnik možete istovremeno povezati dva uređaja. Zvučnik je neaktivan za vrijeme telefonskih poziva. Za upućivanje poziva koristite povezani uređaj. Za brisanje memorije prethodno povezanih uređaja pritisnite i držite (1) i (6) istovremeno.
  • Seite 25 Podrška datotečnog oblika: MP3/WAV/WMA/FLAC. Maksimalni kapacitet kartice je 64 GB. NAČINI OSVJETLJENJA Kratko pritisnite gumb (12) da biste se prebacili između 4 rotirajuće postavke osvjetljenja ili za njihovo isključivanje. Pritisnite i držite (12) da aktivirate monokromatski način rada. Kratkim pritiskom na isti gumb možete se prebacivati između pojedinih boja. Pritisnite i držite isti gumb kako biste deaktivirali način rada. MIKROFON I INSTRUMENTI Zvučnik mora biti isključen prije povezivanja mikrofona ili glazbenog instrumenta. Prebacite isporučeni mikrofon u položaj UKLJUČENO. Povežite mikrofon na ulaz (15), gitaru ili drugi instrument na ulaz (14) i uključite zvučnik. Koristite gumb (3) za kontrolu glasnoće mikrofona i instrumenta i gumb (2) za prebaci- vanje između kontrola mikrofona i instrumenta. Koristite gumb (4) za kontrolu efekta JEKE za mikrofon. NAČIN RADA ZA VIŠE SESIJA NICEBOY Na zvučnik Niceboy PARTY BOY 2 100W možete spojiti do 98 drugih zvučnika. 1. Uključite zvučnik i aktivirajte Bluetooth na svom uređaju. Odaberite „Niceboy PARTY Boy 2 100W” na popisu dostupnih uređaja.  2. Pitisnite i držite gumb Multisession (11); na prikazu se pojavljuje slovo A.  3. Uključite drugi zvučnik, a zatim pritisnite i držite gumb Multisession (11).  Na prikazu će se pojaviti slo- vo B i oba zvučnika će se uspješno povezati. Ako želite povezati treći ili više zvučnika, ponovite korak Za prekid veze zvučnika, pritisnite gumb Više sesija (11). FUNKCIJE UREĐAJA POWERBANK Za punjenje uređaja, povežite USB-A kabel na USB priključak (18). Izlazni napon priključka je 5 V, a struja 2 A.
  • Seite 26: Sigurnosne Informacije

    Trajanje baterije: 20 sati pri potrošnji 50 % snage Razina zaštite: IPX4 Dimenzije: 356 * 268 * 265 mm SIGURNOSNE INFORMACIJE Slušanje glazbe s prejakom glasnoćom može oštetiti vaš sluh. Ne izlažite opremu tekućinama i vlazi. Ne izlažite uređaj pretjerano visokim/niskim temperaturama i ne pokušavajte ga rastaviti. Zaštitite uređaj od oštrih predmeta i pada s visine. Baterije - Nepravilno rukovanje (dugotrajno punjenje, kratki spoj, puknuće od drugih predmeta itd.) može dovesti do požara, pregrijavanja ili istjecanja baterije. Trajanje baterije ili akumulatora koji može biti priložen uz proizvod je šest mjeseci jer je potrošna roba. U slučaju radijske opreme koja namjerno odašilje radio valove, upute i sigurnosne informacije moraju sadržavati podatke o svim frekvencijskim pojasevima u kojima radi radio oprema i najveću snagu radio frekvencije koja se prenosi u frekvencijskom pojasu u kojem radio oprema radi. RTB Media s.r.o. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme NICEBOY PARTY BOY 2 100W u skladu s Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj Izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedećim web-mjestima: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada. Propisnom likvidacijom dotrajalog proizvoda ćete doprinijeti očuvanju skupocjenih prirodnih izvora te prevenciji negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje zbog nepravilne likvidacije otpada. Za više informacija obratite se nadležnom lokalnom uredu ili mjestu zbrinjavanja. Nepravilno zbrinjavanje ove vrste otpada kažnjava se suk- ladno nacionalnim propisima. Informacije za korisnika o načinu zbrinjavanja električnih i elektronskih uređaja (Poslovna uporaba) Vezano za pravilno zbrinjavanje dotrajale električne/elektronske opreme za poslovnu upotrebu i...
  • Seite 27: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 1. Włączenie / wyłączenie głośnika / zmiana trybu 2. Przełącznik między mikrofonem a gitarą 3. Regulator głośności mikrofonu/gitary 4. Regulator efektu ECHO w mikrofonie 5. Ściszanie/poprzedni utwór 6. Odtwarzanie/zatrzymanie odtwarzania 7. Zgłaśnianie/następny utwór 8. Korektor basów w mikrofonie 9. Korektor wysokich tonów w mikrofonie 10. Przycisk wzmacniania basów 11. Przycisk Multisession 12. Sterowanie oświetleniem 13. Przycisk Bluetooth 14. Wejście jack 6,3 mm na gitarę lub inny instrument muzyczny 15. Wejście jack 6,3 mm na mikrofon 16. Reset głośnika 17. Wejście jack 3,5 mm na kabel AUX. 18. Wejście na dysk USB/wyjście na powerbank 19. Wejście na kartę micro SD 20. Wejście USB-C do ładowania głośnika ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem zalecamy całkowite naładowanie głośnika, co zapewni maksymalną żywotność...
  • Seite 28: Tryb Bluetooth

    TRYB BLUETOOTH 1. Po włączeniu głośnik znajdzie się automatycznie w trybie Bluetooth. W przypadku gdy głośnik włączy się w innym trybie, przełącz go w tryb Bluetooth, naciskając krótko przycisk (1). Tryb parowania Blue- tooth wskazuje na wyświetlaczu migający symbol Bluetooth. 2. Aktywuj Bluetooth w urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz pozycję „Niceboy PARTY BOY 2 100W”. 3. Urządzenie zostanie podłączone do głośnika. Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a na wyświetlaczu świeci się w sposób ciągły symbol Bluetooth. 4. Po ponownym włączeniu głośnik zostanie automatycznie połączony z poprzednio sparowanym urząd- zeniem. W celu odłączenia od sparowanego urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk (6). 5. W celu odtwarzania muzyki użyj sparowanego urządzenia lub przycisków (5) (6) (7) na głośniku Uwaga: Do głośnika można jednocześnie podłączyć 2 urządzenia. Podczas rozmów telefonicznych głośnik jest nieaktywny. Do telefonowania należy używać podłączonego urządzenia. W celu skasowania zawartości pamięci wcześniej podłączonych urządzeń...
  • Seite 29: Zawartość Opakowania

    Uwaga: Obsługa formatów: MP3/WAV/WMA/FLAC. Maksymalna pojemność karty wynosi 64 GB. TRYBY ŚWIECENIA Przez krótkie naciśnięcie przycisku (12) można wybierać między 4 zmieniającymi się rotacyjnie motywami świecenia i wyłączeniem. Przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku (12) można włączyć tryb jednoko- lorowy. Miedzy poszczególnymi kolorami przełącza się przez krótkie naciśnięcie tego samego przycisku. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku pozwala na zdezaktywowanie trybu. MIKROFON I INSTRUMENTY Przy podłączaniu mikrofonu lub instrumentu muzycznego głośnik musi być wyłączony. Przełącz mikrofon znajdujący się w zestawie w położenie ON. Podłącz mikrofon do wejścia (15), a gitarę lub inny instrument do wejścia (14) i włącz głośnik. Głośność mikrofonu i instrumentu można regulować za pomocą przycisku (3). Między obsługą mikrofonu i instrumentu pozwala przełączać przycisk (2). Efekt ECHO w mikrofonie można regulować przyciskiem (4). TRYB NICEBOY MULTISESSION Do głośnika Niceboy PARTY BOY 2 100 W można podłączyć w szeregu nawet 98 takich samych głoś- ników. 1. Włącz głośnik i aktywuj Bluetooth w swoim urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz po- zycję „Niceboy PARTY Boy 2 100W”.  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Multisession (11), na wyświetlaczu pojawi się litera A.  3. Włącz kolejny głośnik oraz naciśnij i przytrzymaj przycisk Multisession (11). Na wyświetlaczu pojawi się litera B i oba głośniki zostaną odpowiednio podłączone. Aby podłączyć trzeci lub więcej głośników, powtórz krok 3. W celu odłączenia głośnika naciśnij przycisk Multisession (11). FUNKCJA POWERBANKU W celu naładowania dowolnego urządzenia podłącz kabel z końcówką USB-A do portu (18). Napięcie wyjściowe portu wynosi 5 V, a natężenie 2 A.
  • Seite 30: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ≤ 2,5mW Profile BT: A2DP, AVRCP, HFP, HID, AVCTP, AVDTP, SPP Moc zestawu: 100 W Napięcie zasilania: DC 5 V 2 A Przetworniki: głośnik niskotonowy 6,5“ 4 Ω + głośnik wysokotonowy 2* 1,75“ 6 Ω Zakres częstotliwości: 40 Hz–20 kHz Wbudowana bateria: 5200 mAh Czas ładowania: 6 godzin Czas pracy: 20 godzin przy 50% mocy Stopień ochrony: IPX4 Wymiary: 356 * 268 * 265 mm INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Słuchanie muzyki przy zbyt wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie cieczy i wilgoci. Nie wystawiać urządzenia na zbyt wysokie lub zbyt niskie temperatury. Nie podejmować prób jego demontażu. Chronić urządzenie przed ostrymi przedmiotami i upadkiem z wysokości. Baterie – nieprawidłowe postępowanie (długie ładowanie, wy- wołanie spięcia, zniszczenie w wyniku użycia innego przedmiotu itd.) może spowodować pożar, przegrza- nie baterii lub wyciek elektrolitu. Okres trwałości baterii lub akumulatora, które mogą być dołączone do produktu, wynosi sześć miesięcy, ponieważ są to materiały eksploatacyjne. W przypadku urządzenia radiowego, które celowo transmituje fale radiowe, instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa obejmują informacje o wszystkich pasmach częstotliwości, w których działa urządzenie radiowe, oraz o maksymalnej mocy częstotliwości radiowej nadawanej w paśmie częstotli- wości, w którym działa urządzenie radiowe. RTB Media s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego NICEBOY PARTY BOY 2 100W jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 31 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami ko- munalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie. Prawidłowa utylizacja produktu pomaga zachować cenne zasoby naturalne i wspiera procesy zapobiegania potencjalnym ujemnym skutkom wobec środowiska i zdrowia człowieka, jakie mogłyby mieć miejsce w przypadku nieprawidłowej utylizacji odpadów. Po więcej informacji należy zwrócić się do lokalnego urzędu lub najbliższego punktu zbiórki. Nieprawidłowa utylizacja odpadów tego rodzaju może skutkować nałożeniem kar pieniężnych zgodnie z przepisami danego kraju. Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (Firmy i przedsiębiorstwa) W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przed- siębiorstwa należy zwrócić się do producenta lub importera produktu. Udzieli on informacji na temat sposobów utylizacji produktu, a w zależności od daty wprowadzenia urządzenia elektrycznego do ob- rotu, poinformuje, na kim ciąży obowiązek finansowania utylizacji urządzenia elektrycznego. Informacje dotyczące utylizacji w pozostałych krajach, poza Unią Europejską. Powyższy symbol obowiązuje tylko w krajach Unii Europejskiej. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy zwrócić się do odpowiednich urzędów w Państwa kraju albo do sprzedawcy sprzętu.
  • Seite 32: Opis Izdelka

    OPIS IZDELKA 1. Vklop/izklop zvočnika / Sprememba načina 2. Stikalo za upravljanje mikrofona/kitare 3. Stikalo za upravljanje glasnosti mikrofona/kitare 4. Nadzor učinka odmeva mikrofona (ECHO) 5. Zmanjšanje glasnosti / Prejšnja skladba 6. Predvajanje / Premor 7. Povečanje glasnosti / Naslednja skladba 8. Izenačevalnik nizkih tonov mikrofona 9. Izenačevalnik visokih tonov mikrofona 10. Tipka Bass Boost 11. Tipka za večsejni način 12. Upravljanje osvetlitve 13. Tipka Bluetooth 14. 6,3-mm vhod za kitaro ali drugo glasbilo 15. 6,3-mm vhod za mikrofon 16. Ponastavitev zvočnika 17. 3,5-mm vhod za kabel AUX 18. Vhod USB za disk / izhod za prenosni polnilec 19. Reža za kartico Micro SD 20. Vhod USB-C za polnjenje zvočnika POLNJENJE Priporočamo, da pred prvo uporabo zvočnik popolnoma napolnite, saj boste tako podaljšali življenjsko...
  • Seite 33: Način Bluetooth

    NAČIN BLUETOOTH 1. Po vklopu se zvočnik samodejno nastavi na način Bluetooth. Če je zvočnik v drugem načinu, je treba s kratkim pritiskom tipke (1) aktivirati način Bluetooth. Način seznanjanja z napravami Bluetooth na zaslonu označuje utripajoči simbol Bluetooth. 2. Na napravi vklopite funkcijo Bluetooth. Na seznamu razpoložljivih naprav izberite „Niceboy PARTY Boy 2 100W“. 3. Naprava se bo povezala z zvočnikom. Naprava se bo povezala z zvočnikom. Zvočni poziv oznani uspešno seznanitev, simbol Bluetooth na zaslonu pa stalno sveti. 4. Po vnovičnem vklopu se zvočnik samodejno poveže z napravo, s katero je bil nazadnje seznanjen. Za prekinitev povezave s seznanjeno napravo pritisnite in zadržite tipko (6). 5. Za predvajanje glasbe uporabite seznanjeno napravo ali tipke (5), (6) in (7) zvočnika. Opomba: Z zvočnikom lahko hkrati povežete dve napravi. Med telefonskimi klici zvočnik ni aktiven. Za klic uporabite povezano napravo. Če želite izbrisati pomnilnik predhodno povezanih naprav, hkrati pritisnite in zadržite tipki (1) in (6).
  • Seite 34: Mikrofon In Glasbila

    Podprti formati datotek: MP3 / WAV / WMA / FLAC. Največja kapaciteta kartice je 64 GB. NAČINI OSVETLITVENEGA UČINKA Na kratko pritisnite tipko (12), da zaporedoma preklopite med 4 nastavitvami osvetlitve ali jih izklopite. Pritisnite in zadržite tipko (12), da vklopite enobarvni način. Med posameznimi barvami lahko preklaplja- te s kratkim pritiskom iste tipke. Pritisnite in zadržite isto tipko, da izklopite način. MIKROFON IN GLASBILA Zvočnik mora biti pred priklopom mikrofona in glasbila izklopljen. Priloženi mikrofon preklopite v položaj ON (vklop). Mikrofon vključite v vhod (15), kitaro ali drugo glasbilo pa v vhod (14) in vklopite zvočnik. Uporabite tipko (3) za upravljanje glasnosti mikrofona in glasbila ter tipko (2) za preklapljanje med upravl- janjem mikrofona in glasbila. Uporabite tipko (4) za upravljanje učinka odmeva (ECHO) mikrofona. VEČSEJNI NAČIN NICEBOY Na zvočnik Niceboy PARTY BOY 2 100W lahko priključite do 98 drugih zvočnikov. 1. Vklopite zvočnik in na napravi omogočite funkcijo Bluetooth. Na seznamu razpoložljivih naprav izberite „Niceboy PARTY Boy 2 100W“.  2. Pridržite gumb za več povezav (11); na zaslonu se prikaže črka A.  3. Vklopite drugi zvočnik in nato pridržite gumb za več povezav (11).  Na zaslonu se prikaže črka B in oba zvočnika sta uspešno povezana. Če želite povezati še tretji zvočnik ali več, ponovite korak 3. Če želite prekiniti povezavo zvočnika, pritisnite tipko za večsejni način (11). FUNKCIJA PRENOSNEGA POLNILCA Za polnjenje naprave priključite kabel USB-A v priključek USB (18). Izhodna napetost priključka je 5 V, tok pa 2 A.
  • Seite 35: Varnostne Informacije

    20 ur pri 50-odstotni porabi energije Stopnja zaščite: IPX4 Mere: 356 x 268 x 265 mm VARNOSTNE INFORMACIJE Poslušanje glasbe pri pretirani glasnosti lahko poškoduje sluh. Opreme ne izpostavljajte tekočinam in vlagi. Naprave ne izpostavljajte previsokim/prenizkim temperaturam in je ne poskušajte razstaviti. Napra- vo zaščitite pred ostrimi predmeti in padci z višine. Baterije: nepravilno ravnanje (dolgotrajno polnjenje, kratek stik, poškodovanje z drugimi predmeti itd.) lahko povzroči požar, pregrevanje ali uhajanje baterije. Življenjska doba baterije ali akumulatorske baterije, ki je morda priložena izdelku, je šest mesecev, zato sodi med potrošni material. V primeru radijske opreme, ki namerno oddaja radijske valove, morajo navodila in varnostne informacije vključevati informacije o vseh frekvenčnih pasovih, v katerih radijska oprema deluje, in največji radiofrek- venčni moči, oddani v frekvenčnem pasu, v katerem deluje radijska oprema. RTB Media s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme NICEBOY PARTY BOY 2 100W skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna vsebnina ES izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPRE- ME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohraniti dragocene naravne vire in pomaga pri preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje, kar bi lahko bile posledice nepravilnega odstranjevanja odpadkov. Za podrobne informacije se obrnite na lokalne oblasti ali najbližje zbirno mesto. Pri nepravilnem odstranjevanju te vrste od- padkov se v skladu z nacionalnimi predpisi naložijo globe. Informacije za uporabnike glede odstranjevan- ja električne in elektronske opreme.
  • Seite 36: Descrierea Produsului

    DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Boxă pornit/oprit/schimbare mod 2. Comutator de control microfon/chitară 3. Control volum microfon/chitară 4. Control efect ECHO microfon 5. Scădere volum/Melodia anterioară 6. Redare/Pauză 7. Creştere volum/Melodia următoare 8. Egalizator pentru basul microfonului 9. Egalizator pentru înaltele microfonului 10. Buton de amplificare a basului 11. Buton Multisesiune 12. Control lumini 13. Buton de Bluetooth 14. Intrare de 6,3 mm pentru chitară sau alt instrument muzical 15. Intrare de 6,3 mm pentru microfon 16. Resetare boxă 17. Intrare de 3,5 mm pentru cablu AUX. 18. Intrare disc USB / ieşire powerbank 19. Slot pentru card Micro SD 20. Intrare USB-C pentru încărcare boxă...
  • Seite 37 MOD BLUETOOTH 1. Boxa este setată automat în modul Bluetooth după ce este pornită. Dacă boxa este într-un mod dife- rit, este necesar să activaţi modul Bluetooth apăsând scurt butonul (1). Modul de asociere Bluetooth este indicat pe ecran printr-un simbol intermitent de Bluetooth. 2. Activaţi Bluetooth pe dispozitiv. Selectaţi „Niceboy PARTY Boy 2 100W” din lista dispozitivelor disponi- bile. 3. Dispozitivul se va conecta la boxă. Dispozitivul se va conecta la boxă. Un mesaj acustic anunţă asocie- rea reuşită, iar simbolul Bluetooth este aprins permanent pe ecran. 4. După ce o porniţi din nou, boxa se conectează automat la ultimul dispozitiv asociat. Pentru a vă deco- necta de la dispozitivul asociat, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul (6). 5. Folosiţi dispozitivul asociat sau butoanele boxei (5) (6) (7) pentru a reda muzică. Notă: Puteţi conecta simultan două dispozitive la boxă. Boxa este inactivă în timpul apelurilor telefonice. Utilizaţi un dispozitiv conectat pentru a efectua un apel. Pentru a şterge memoria dispozitivelor conectate anterior, apăsaţi şi menţineţi apăsate concomitent tastele (1) şi (6).
  • Seite 38: Conţinutul Pachetului

    Formate de fişiere compatibile: MP3 / WAV / WMA / FLAC. Capacitatea maximă a cardului este de 64GB. MODURI DE ILUMINARE Apăsaţi scurt butonul (12) pentru a comuta între 4 setări de iluminare repetitive sau pentru a le opri. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (12) pentru activarea modului monocrom. Puteţi comuta între culo- rile individuale prin apăsarea scurtă a aceluiaşi buton. Apăsaţi şi menţineţi apăsat acelaşi buton pentru a dezactiva modul. MICROFON ŞI INSTRUMENTE Boxa trebuie oprită înainte de a conecta un microfon sau un instrument muzical. Comutaţi microfonul furnizat în poziţia PORNIT. Conectaţi un microfon la mufa de intrare (15), chitară sau alt instrument la mufa de intrare (14) şi porniţi boxa. Folosiţi butonul (3) pentru a controla volumul microfonului şi al instrumentului şi butonul (2) pentru a comuta între comenzile microfonului şi cele ale instrumentului. Utilizaţi butonul (4) pentru a controla efectul ECHO pentru microfon. MODUL MULTISESIUNE NICEBOY Până la 98 boxe suplimentare pot fi conectate la boxa Niceboy PARTY BOY 2 de 100W. 1. Porniți boxa și activați Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră. Selectați „Niceboy PARTY Boy 2 100W” din lista dispozitivelor disponibile.  2. Apăsați și mențineți apăsat butonul Multisesiune (11); pe ecran va apărea litera A.  3. Porniți cea de-a doua boxă, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul Multisesiune (11).  Pe ecran va apărea litera B și ambele difuzoare se vor conecta cu succes. Dacă doriți să conectați o a treia boxă sau mai multe, repetați pasul 3. Pentru a deconecta boxa, apăsaţi butonul Multisesiune (11). FUNCŢII POWERBANK Pentru a vă încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB-A la portul USB (18). Tensiunea de ieşire a portului este de 5 V, iar curentul este de 2 A.
  • Seite 39: Informaţii Privind Siguranţa

    Grad de protecţie: IPX4 Dimensiuni: 356 * 268 * 265 mm INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Ascultarea muzicii la un volum excesiv vă poate afecta auzul. Nu expuneţi echipamentul la acţiunea lichi- delor şi umidităţii. Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi excesiv de ridicate/scăzute şi nu încercaţi să îl dezasamblaţi. Feriţi dispozitivul de obiectele ascuţite şi de căderi de la înălţime. Bateriile - Manevrarea necorespunzătoare (încărcare prelungită, scurtcircuit, spargere de către alte obiecte etc.) poate provoca incendii, supraîncălzire sau scurgeri ale bateriei. Bateria sau acumulatorul care se poate afla în pachetul de livrare al produsul are o durată de viaţă de şase luni, deoarece este un element consumabil. În cazul unui echipament radio care transmite în mod intenționat unde radio, instrucțiunile și informații- le de siguranță includ informații despre toate benzile de frecvență în care funcționează echipamentul radio și puterea maximă de frecvență radio transmisă în banda de frecvență în care funcționează echi- pamentul radio. RTB Media s.r.o. declară prin prezenta că tipul de echipament radio NICEBOY PARTY BOY 2 100W este conform cu directivele 2014/53 / UE, 2014/30 / UE, 2014/35 / UE, şi 2011/65 / UE. Conţinutul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil pe următoarele pagini web: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII) Simbolul prezentat pe produs sau din documentația însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu celelalte deșeuri menajere. Pentru lichidarea corectă predați-l la centrele de colectare, unde vor fi primite gratuit. Prin lichidarea corectă a acestui produs ajutați la conservarea resurselor naturale valoroase și la prevenirea potențialelor efecte negative asupra mediului și sănătății umane, care ar fi fost rezultatul unei lichidări necorespunzătoare. Contactați autoritățile locale sau cel mai apropiat punct de colectare pentru detalii suplimentare. Lichidarea necorespunzătoare a acestui tip de deșeu poate fi amendată în acord cu reglementările naționale. Informații pentru utilizatori privind lichidarea echipamentelor electrice și electronice.
  • Seite 40: Описание Изделия

    ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Включение / выключение репродуктора / изменение режима 2. Переключатель управления микрофоном / гитарой 3. Регулятор громкости микрофона / гитары 4. Регулятор ЭХО-эффекта для микрофона 5. Уменьшение громкости / предыдущая композиция 6. Воспроизведение / пауза 7. Увеличение громкости / следующая композиция 8. Эквалайзер для низких частот микрофона 9. Эквалайзер для высоких частот микрофона 10. Кнопка усиления басов 11. Кнопка Multisession 12. Регулятор освещения 13. Кнопка Bluetooth 14. Разъем 6,3 мм для подключения гитары или иного музыкального инструмента 15. Разъем 6,3 мм для подключения микрофона 16. Перезагрузка репродуктора 17. Разъем 3,5 мм для подключения кабеля дополнительного устройства. 18. Слот для подключения USB-диска / выхода портативного зарядного устройства...
  • Seite 41 РЕЖИМ BLUETOOTH 1 После включения репродуктор автоматически переходит в режим Bluetooth. Если репродуктор находится в другом режиме, его необходимо переключить в режим Bluetooth кратким нажатием кнопки (1). На режим сопряжения bluetooth указывает мигающий на дисплее символ Bluetooth. 2. Активируйте Bluetooth на своем устройстве. Затем в перечне доступных устройств выберите „Niceboy PARTY BOY 2 100W“. 3. Устройство подключится к репродуктору. Об успешном сопряжении известит акустический сигнал, а символ Bluetooth на дисплее начнет светиться непрерывно. 4. После повторного включения репродуктор автоматически подключится к последнему сопряженному устройству. Отключение от сопряженного устройства осуществляется продолжительным нажатием кнопки (6). 5. Для воспроизведения музыки используйте Ваше сопряженное устройство или кнопки репродуктора (5) (6) (7) Примечание: К репродуктору можно одновременно подключить 2 устройства. Во время телефонных разговоров репродуктор отключается. Для звонков используйте подключенное устройство. Для очистки памяти подключенных ранее устройств одновременно нажмите и подержите...
  • Seite 42: Режим Usb

    Поддерживаемые форматы: MP3/WAV/WMA/FLAC. Максимальная емкость карты составляет 64 ГБ. СВЕТОВЫЕ РЕЖИМЫ Кратким нажатием кнопки (12) осуществляется переключение между 4 изменяющимися световыми режимами + выключено. Продолжительным нажатием кнопки (12) активируется одноцветный режим. Переключение между отдельными цветами осуществляется кратким нажатием этой же кнопки. Продолжительным нажатием этой же кнопки режим выключается. МИКРОФОН И ИНСТРУМЕНТЫ Перед подключением микрофона или музыкального инструмента репродуктор должен быть выключен. Переключите прилагаемый микрофон в положение ON. Подключите микрофон к входу (15), гитару или иной инструмент к входу (14) и включите репродуктор. Громкость микрофона и инструмента регулируется кнопкой (3), переключение между регулятором микрофона и инструмента осуществляется кнопкой (2). ЭХО-эффект для микрофона регулируется кнопкой (4). РЕЖИМ NICEBOY MULTISESSION К репродуктору Niceboy PARTY BOY 2 100W можно последовательно подключить до 98 других таких же репродукторов. 1. Включите репродуктор и активируйте bluetooth на Вашем устройстве. В перечне доступных устройств выберите „Niceboy PARTY Boy 2 100W“.  2. Нажмите и подержите нажатой кнопку Multisession (11), на дисплее появится буква A.  3. Включите следующий репродуктор, нажмите и нажатой кнопку Multisession (11).  На дисплее появится буква B, и оба репродуктора успешно подключатся. Если Вы хотите подключить три и более репродукторов, повторите пункт 3. Для отключения репродукторов нажмите кнопку Multisession (11). ФУНКЦИЯ ПОРТАТИВНОГО ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Чтобы зарядить любое Ваше устройство, подключите кабель с наконечником USB-A к USB-порту (18). Напряжение на выходе порта составляет 5 В, а сила тока 2 А.
  • Seite 43: Заводская Настройка

    ЗАВОДСКАЯ НАСТРОЙКА При возникновении технических неполадок сбросьте настройки репродуктора до заводских. Репродуктор должен быть включен. Вставьте какой-либо тонкий предмет (иглу, булавку) в отверстие для сброса настроек (16). Репродуктор автоматически выключится. После повторного включения репродуктора вручную процесс будет завершен. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Репродуктор Niceboy PARTY BOY 2 100W Зарядный кабель USB-C Аудиокабель с разъемом 3,5 мм Микрофон Руководство пользователя ПАРАМЕТРЫ Версия BT: 5.1 + EDR Полоса частот: 2,4 ГГц Pадиочастотная мощность: ≤ 2,5mW Профили BT: A2DP, AVRCP, HFP, HID, AVCTP, AVDTP, SPP Мощность системы: 100 Вт Напряжение питания: 5 В 2 А пост. тока Преобразователи: низкочастотный динамик 6,5“ 4 Ом + 2 высокочастотных динамика 1,75“ 6 Ом Диапазон частот: 40 Гц - 20 кГц Встроенная батарея: 5200 мА.ч. Время зарядки: 6 часов Продолжительность работы: 20 часов при нагрузке 50 % Степень защиты: IPX4 Размеры: 356 * 268 * 265 мм...
  • Seite 44 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ) Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по утилизации, куда они принимаются бесплатно. Обеспечив правильную утилизацию такого изделия, Вы поможете сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могут быть вызваны неправильным обращением с отходами. Свяжитесь с местными властями или ближайшим пунктом сбора отходов для получения дополнительной информации. Неправильная утилизация этого типа отходов может повлечь за собой штрафные санкции в соответствии с национальными правовыми нормами. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ) С целью правильной утилизации электрического и электронного оборудования в рамках корпоративного и промышленного использования обратитесь к производителю или импортеру оборудования, который предоставит Вам информацию о том, как утилизировать данное изделие, и, в зависимости от даты его размещения на рынке, сообщит, кто обязан финансировать...
  • Seite 45: Описание На Продукта

    ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. Включване / изключване на високоговорителя / промяна на режима 2. Превключвател за управление на микрофон/китара 3. Управление на силата на звука на микрофон/китара 4. Управление на ЕХО ефекта на микрофона 5. Намаляване на силата на звука / Предишна песен 6. Възпроизвеждане / Пауза 7. Увеличаване на силата на звука / Следваща песен 8. Еквалайзер за бас на микрофона 9. Еквалайзер за високи честоти на микрофона 10. Бутон за усилване на басите 11. Бутон за множество сесии 12. Управление на осветлението 13. Бутон за Bluetooth 14. 6.3 мм вход за китара или друг музикален инструмент 15. 6.3 мм вход за микрофон 16. Нулиране на високоговорителя 17. 3.5 мм вход за AUX кабел. 18. Вход за USB диск/изход за пауър банк (портативно зарядно устройство) 19. Слот за микро SD-карта...
  • Seite 46: Режим Aux

    РЕЖИМ BLUETOOTH 1. Високоговорителят автоматично се настройва в Bluetooth режим след включване. Ако високоговорителят е в различен режим, необходимо е да активирате Bluetooth режима чрез кратко натискане на бутона (1). Режимът на Bluetooth сдвояване се обозначава на дисплея с мигащ Bluetooth символ. 2. Активирайте Bluetooth на вашето устройство. Изберете „Niceboy PARTY Boy 2 100W“ в списъка с налични устройства. 3. Устройството ще се свърже към високоговорителя. Устройството ще се свърже към високоговорителя. Звукова подкана обявява успешно сдвояване и символът Bluetooth свети постоянно на дисплея. 4. След повторното му включване високоговорителят автоматично се свързва към последното сдвоено устройство. За да прекратите връзката със сдвоеното устройство, натиснете и задръжте бутона (6). 5. Използвайте сдвоеното устройство или бутоните на високоговорителя (5) (6) (7), за възпроизвеждане на музика. Забележка: Можете да свържете едновременно две устройства към високоговорителя. Високоговорителят е неактивен по време на телефонни разговори. Използвайте свързано...
  • Seite 47: Фабрични Настройки

    Поддръжка на файлов формат: MP3 / WAV / WMA / FLAC. Максималният капацитет на картата е 64GB. РЕЖИМИ НА ОСВЕТЛЕНИЕ Натиснете за кратко бутона (12), за да превключите между 4 въртящи се настройки на осветлението или да ги изключите. Натиснете и задръжте (12), за да активирате монохромния режим. Можете да превключвате между отделните цветове чрез кратко натискане на същия бутон. Натиснете и задръжте същия бутон, за да деактивирате режима. МИКРОФОН И ИНСТРУМЕНТИ Високоговорителят трябва да бъде изключен, преди да свържете микрофон или музикален инструмент. Превключете предоставения микрофон в позиция ON (ВКЛ.). Свържете микрофон към входа (15), китара или друг инструмент към входа (14) и включете високоговорителя. Използвайте бутона (3), за да контролирате силата на звука на микрофона и инструмента, и бутона (2), за да превключвате между контролите на микрофона и инструмента. Използвайте бутона (4), за да управлявате ефекта ЕХО за микрофона. РЕЖИМ НА МУЛТИСЕСИЯ NICEBOY До 98 други високоговорителя могат да бъдат свързани към високоговорителя Niceboy PARTY BOY 2 100W. 1. Включете високоговорителя и активирайте Bluetooth на вашето устройство. Изберете „Niceboy PARTY Boy 2 100W“ в списъка с налични устройства.  2. Натиснете и задръжте бутона Multisession (11); буквата А ще се появи на дисплея.  3. Включете втория високоговорител, след което натиснете и задръжте бутона Multisession (11). Буквата B ще се появи на дисплея и двата високоговорителя ще се свържат успешно. Ако искате да свържете трети високоговорител или повече, повторете стъпка 3. За да изключите високоговорителя, натиснете бутона Multisession (11). ФУНКЦИИ НА POWERBANK За да заредите вашето устройство, свържете USB-A кабела към USB порта (18). Изходното напрежение на порта е 5V, а токът е 2A. ФАБРИЧНИ НАСТРОЙКИ...
  • Seite 48: Съдържание На Пакета

    за нулиране (16). Високоговорителят автоматично ще се изключи. Когато отново включите високоговорителя ръчно, процесът е завършен. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА Високоговорител Niceboy PARTY BOY 2 100W USB-C кабел за зареждане 3.5 мм жак аудио кабел Микрофон Ръководство за потребителя ПАРАМЕТРИ BT версия: 5.1 + EDR (Откриване и реакция на крайна точка) Честотна лента: 2.4GHz Pадиочестотна мощност: ≤ 2,5mW BT профили: A2DP, AVRCP, HFP, HID, AVCTP, AVDTP, SPP Мощност на системата: 100W Захранващо напрежение: DC 5V 2A Преобразуватели: 6.5” 4Ω басов високоговорител + 2* 1.75” 6Ω високочестотен високоговорител Честотен диапазон: 40 Hz – 20 KHz Вградена батерия: 5200 mAh Време за зареждане до пълно зареждане: 6 часа Живот на батерията: 20 часа при 50% консумация на енергия Степен на защита: IPX4 Размери: 356 * 268 * 265 мм ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Seite 49 Т Ози сиМвОл РАзПОлОжЕН НА ДАДЕН ПРОДУкТ или в ОРигиНАлНАТА ДОкУМЕНТАция НА ПРОДУкТА ОзНАчАвА чЕ . з изПОлзвАНиТЕ ЕлЕкТРичЕски и ЕлЕкТРОННи ПРОДУкТи НЕ МОгАТ ДА сЕ изхвъРляТ зАЕДНО с БиТОвиТЕ ОТПАДъци А ДА   изхвъРлиТЕ ТЕзи ПРОДУкТи ПРАвилНО зАНЕсЕТЕ ги ДО ОПРЕДЕлЕНО...
  • Seite 50 MANUFACTURER: RTB media s.r.o., 5. Kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Czech Republic, ID: 294 16 876, Made in China.

Inhaltsverzeichnis