Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riello Burners GAS 3 P/M Montage Und Bedienungs Anleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BRENNERBESCHREIBUNG (A)
1 Gleitschienen zum Ausschwenken des Bren-
ners und zur Kontrolle des Flammkopfs
2 Flammkopf
3 Luftklappe (in Ruhestellung geschlossen zur
Vermeidung von Wärmeverlusten)
4 Leistungsregler (auf Wunsch)
5 Luftdruckwächter
6 Kondensator (Modell GAS 3 - 4 P/M)
7 Steuergestänge Luftklappe
8 Gasdrosselsteuergestänge
9 Motorkontaktgeber und Wärmerelais (Mod-
ell GAS 5 - 6 - 7 P/M)
10 Klemmbrett
11 Kabeldurchgang
(Kabelverbindungen
vom
auszuführen)
12 Feuerungsautomat mit Kontrollampe für
Störabschaltung
und
Druckknopf
Entriegeln
13 Stellmotor für Luft-Gassteuerung
14 Gebläsedruck-Anschluß
15 Lufteinstellnocken
16 Gasdruck-Meßanschluß / Brennerdruck
17 Gasdrossel
18 Gaszuleitung
19 Gasanschluß - Muffe
20 Steckanschluß am Stellmotor - Kabel
21 Gas-Höchstdruckwächter
22 Steckanschluß am Kabel der Ionisations-
sonde
VERPACKUNG - GEWICHT (B)
Richtwerte
• Die Brenner werden in Kartonverpackungen
geliefert, Abmessungen gemäß Tabelle (B).
Das Modell GAS 7 P/M wird auf einem Holz-
rahmen geliefert, der für die Handhabung mit
Hubwagen geeignet ist.
• Das
Gesamtgewicht
einschließlich Verpackung ist aus (B) zu erse-
hen.
ABMESSUNGEN (C)
Richtwerte
Die Brennerabmessungen sind in der Abb. (C)
angeführt.
Zu beachten ist, daß der Brenner zur Flammko-
pfinspektion geöffnet und der hintere Teil auf
den Gleitschienen nach hinten verschoben wer-
den muß.
Die Abmessungen des ausgeschwenkten Bren-
ners werden mit I bezeichnet.
AUSSTATTUNG
1 - Flansch für Gasarmaturen
1 - Dichtung für Flansch
8 - Schrauben
1 - Wärmeabschirmung
1 - Anleitung
1 - Ersatzteile Katalog
BURNER DESCRIPTION (A)
1 Slide bars for opening the burner and
inspecting the combustion head
2 Combustion head
3 Air gate valve closed to wait for reduction of
loss of heat
4 Modulating regulator (optional)
5 Air pressure switch
6 Capacitor (GAS 3 - 4 P/M)
7 Air gate valve drive rod
8 Gas butterfly valve drive rod
9 Motor contact-maker and thermal relay
(GAS 5 - 6 - 7 P/M)
10 Terminal strip
Installateur
11 Fair lead (standard equipment)
(Installer-set electrical equipment)
12 Control box with lock out pilot light and lock
zum
out reset button
13 Air-gas control servomotor
14 Fan pressure test point
15 Air setting cam
16 Gas pressure test point to sleeve
17 Gas butterfly valve
18 Gas input pipework
19 Sleeve
20 Plug-socket on servomotor cable
21 Max. gas pressure switch
22 Plug-socket on ionisation probe cable
PACKAGING-WEIGHT (B)
Approximate measurements
• The burners are shipped in cardboard boxes with
the maximum dimensions shown in Table (B).
The GAS 7 P/M model stands on a wooden
base which may be lifted by fork-lifts.
• The weight of the burner complete with pack-
aging is indicated in Table (B).
des
Brenners
MAX. DIMENSIONS (C)
Approximate measurements
The maximum dimensions of the burner are
given in (C).
Bear in mind that inspection of the combustion
head requires the burner to be opened and the
rear part withdrawn on the slide bars.
The maximum dimensions of the burner when
open are given by measurement I.
STANDARD EQUIPMENT
1 - Gas train flange
1 - Flange gasket
8 - Screws
1 - Thermal insulation screen
1 - Instruction booklet
1 - Spare parts list
DESCRIPTION BRULEUR (A)
1 Guides pour ouverture brûleur et inspection
2 Téte de combustion
3 Volet d'air fermé à l'arrêt pour réduire les
4 Régulateur de puissance (sur demande)
5 Pressostat air
6 Condensateur (GAS 3 - 4 P/M)
7 Tige commande volet air
8 Tige commande papillon gaz
9 Contacteur moteur et relais thermique
10 Porte-bornes
11 Passe-câbles
12 Boîtier de contrôle avec signal lumineux de
13 Servomoteur commande air-gaz
14 Prise de pression ventilateur
15 Came de réglage air
16 Prise de pression gaz au manchon
17 Vanne papillon gaz
18 Canalisation d'arrivée du gaz
19 Manchon
20 Fiche-prise sur câble servomoteur
21 Pressostat gaz seuil maximum
22 Fiche-prise sur câble sonde d'ionisation
EMBALLAGE - POIDS (B)
Mesures indicatives
• Les brûleurs sont expédiés dans des embal-
• Le poids du brûleur avec l'emballage est
ENCOMBREMENT (C)
Mesures indicatives
L'encombrement du brûleur est reporté dans le
tableau (C).
Il faut tenir compte du fait que pour inspecter la
tête de combustion, le brûleur doit être ouvert et
la partie arrière doit être reculée sur les guides.
L'encombrement du brûleur ouvert est indiqué
par la cote I.
EQUIPEMENT STANDARD
1 - Bride pour rampe gaz
1 - Joint pour bride
8 - Vis
1 - Joint bride fixation brûleur
1 - Instructions
1 - Catalogue pièces détachées
11
de la téte de combustion
dispersions thermiques
(GAS 5 - 6 - 7 P/M)
(Raccordement
effectué par l'installateur)
blocage et bouton de déblocage
lages en carton avec les dimensions d'encom-
brement indiquées dans le tableau (B).
Le modèle GAS 7 P/M repose sur une
estrade en bois qui peut être soulevée par les
chariots élévateurs courants.
indiqué dans le tableau (B).
électrique

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis