Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protection De L'environnement; Branchement De La Machine Au Courant Raccordements Électriques - PEUGEOT ENERGYSAW - 254 DC Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Notice F36-527C.qxp
29/06/2010
16:40
Page 4
D. en ne relâchant pas la pièce tant qu'elle n'est pas complètement sciée ;
E. en laissant de côté les pièces tordues ou gauchies qui n'ont pas de chant rectiligne permettant de les avancer uniformément
le long du guide.
15. ÉVITER les positions des mains malaisées dont le résultat serait un glissement sur l'outil tranchant.
16. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les solvants peuvent dissoudre ou endommager le matériau.
N'utiliser qu'un chiffon doux humidifié pour nettoyer les pièces en plastique.
17. Installez la scie d'une manière PERMANENTE sur une surface portante avant de l'utiliser.
18. NE JAMAIS couper des métaux ou des matériaux qui peuvent produire de la poussière dangereuse.
19. TOUJOURS utiliser la scie dans un endroit bien aéré. Fréquemment enlever la sciure. Bien retirer la sciure qui se trouve à l'intérieur de la
scie pour éviter un risque d'incendie.
20. NE PAS utiliser de lames endommagées ou déformées.
21. REMPLACER le passe-lame lorsqu'il est usé ou abîmé.
22. N'UTILISER que des lames recommandées par le fabricant.
23. PRENDRE soin de bien choisir la lame selon le matériau à couper.
24. UTILISER cette scie circulaire à table pour couper le bois et les produits semblables au bois seulement.
25. UTILISER des poussoirs pour avancer la pièce au-delà de la lame.
26. RACCORDER la scie circulaire à table à un système de récupération de la sciure
27. RANGER LES OUTILS INUTILISES. Les outils, lorsqu'ils ne sont pas employés doivent être rangés dans un endroit sec, verrouillés et hors d'at-
teinte des enfants.
28. RACCORDEMENT SUR UN SYSTEME D'ASPIRATION DE LA SCIURE. S'il existe des dispositifs qui permettent le raccordement à des appa-
reils d'extraction ou de récupération de la poussière, s'assurer que ces dispositifs sont correctement connectés et utilisés et éloignés de la
chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
29. DEMEURER VIGILANT. Faire toujours attention à ce que l'on fait, faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outil lorsque l'on est fatigué.
30. VÉRIFIER régulièrement les cordons d'alimentation et s'ils sont endommagés, les faire réparer par un Centre de service après-vente agréé.
Vérifier régulièrement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées.
31. FAIRE réparer l'outil par une personne qualifiée. Cet outil électrique a été fabriqué en tenant compte des exigences concernant la sécu-
rité. Les réparations ne doivent être faites que par des personnes compétentes utilisant des pièces de rechange d'origine, sinon, un danger
peut s'ensuivre pour l'utilisateur.
32. UTILISER DES RALLONGES PREVUES POUR L'EXTERIEUR. Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, utiliser seulement des rallonges convenant
à un usage à l'extérieur et comportant des indications à cet effet.
33. Le bruit peut être dangereux. Lorsque le bruit est supérieur à 85 db utiliser un casque de protection ou des oreillettes.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Pour les pays européens uniquement.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2002/92/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques
(DEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis
à un recyclage respectueux de l'environnement.
BRANCHEMENT DE LA MACHINE AU COURANT RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
CORDONS PROLONGATEURS
N'utilisez que des cordons prolongateurs à trois conducteurs possédant une fiche à deux broches et des prises à deux cavités et une terre
correspondant à la fiche de l'outil. Lorsque vous utilisez un outil électrique à une distance importante de l'alimentation, assurez-vous d'uti-
liser un cordon prolongateur qui a une dimension suffisante pour transporter le courant dont l'outil a besoin. Un cordon prolongateur sous
dimensionné provoquera une chute de tension dans la ligne conduisant à une surchauffe et à une perte de puissance. Seuls des cordons pro-
longateurs répondant aux normes CE peuvent être utilisés.
Longueur du cordon prolongateur : jusqu'à 15 m
Dimension du fil : 3 x 2,5 mm²
Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu'il ne comporte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que l'isolant n'est pas coupé ou
usé. Réparez ou remplacez immédiatement un cordon endommagé ou usé.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre scie circulaire comporte un moteur électrique fabriqué avec précision. Elle doit être branchée sur une alimentation de 230 V, 50 Hz. Si
ATTENTION : Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone de travail ou situés
de manière à ce qu'ils ne se trouvent pas pris dans des pièces, outils ou autres objets pendant l'utilisation de l'outil.
4
Figure 6
Figure 9
Figure 10
socket or the socket of the saw. This connection will prevent the accidental starting up of both functions at the same time.
IF THE ROUTER FUNCTION IS USED, CONNECTING EITHER OF THE MACHINES DIRECTLY TO A POWER SOCKET
WITHOUT GOING THROUGH THE REVERSING SWITCH IS STRICTLY FORBIDDEN.
Figure 7
Figure 8
Reference 2 makes it possible to move the exit support fence and
requires the use of a 20 mm round head square neck bolt and a
knob in order to assemble the square part and the main part
together. The fence assembly is fastened with a 40 mm round
head square neck bolt and a knob as regards reference 4 and a 20
mm round head square neck bolt and a knob as regards reference
3 (Fig. 7).
4) After completing the three previous steps, the assembly will
resemble picture 9 below.
5) Then fix the horizontal pressure plate on the saw table. The
arrows show the locations where the metal part and the long
plastic part are to be fixed on the saw table using 2 M5 bolts.
To finish, use 2 10 mm M5 bolts with hexagon heads and 2 10 mm
nuts to secure the part shown in figure 3 to the main part
through the 2 holes marked 1 (Fig. 1). The main part of the assem-
bly is now complete. You should now check that all the parts are
correctly assembled in order to make sure that the machine can
be used completely safely.
The router is mounted onto the circular saw table with the help
of the plate (see previous paragraph titled "Using the router
extension"). In view of the particular supports of routers, each
router requires the fastening plate to be drilled differently.
The router must be perfectly secured to the circular saw table
using the appropriate screws and bolts.
If in doubt, please contact your reseller or your after-sales service.
Electrical connections :
Your machine is supplied with a connection kit that is made up of
an electrical box with two sockets and a reversing switch.
This box must be secured to the base of the machine and your cir-
cular saw and router MUST be connected to the box.
When you press the reversing switch, you power either the router
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis