Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLS 3 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SLS 3 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SLS 3 A1 Bedienungsanleitung

Ladyshaver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLS 3 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
LADY SHAVER SLS 3 A1
BRIJAČ ZA ŽENE
Upute za upotrebu
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ - LADYSHAVER
Οδηүίες χρήσης
IAN 291807
ДАМСКА САМОБРЪСНАЧКА
Ръководство за експлоатация
LADYSHAVER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLS 3 A1

  • Seite 1 LADY SHAVER SLS 3 A1 BRIJAČ ZA ŽENE ДАМСКА САМОБРЪСНАЧКА Upute za upotrebu Ръководство за експлоатация LADYSHAVER ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ Bedienungsanleitung ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ - LADYSHAVER Οδηүίες χρήσης IAN 291807...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запоз- найте с всички функции на уреда. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ........... . . 11 Naručivanje rezervnih dijelova ......12 │    1 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 5: Uvod

    Nastavak za duge dlake ♦ Torba za čuvanje ♦ Četka za čišćenje ♦ Upute za uporabu NAPOMENA Neposredno nakon raspakiranja provjerite cjelovitost isporuke i ustanovite eventualna oštećenja. Ako je potrebno, obratite se servisu. │ ■ 2    SLS 3 A1...
  • Seite 6: Opis Uređaja

    Nastavak za duge dlake - zaštitni poklopac Tehnički podaci Napajanje 2 x 1,5 V Tip baterije 1,5 V, micro, AAA, LR03 Razred zaštite Vrsta zaštite IP X4 Uređaj je prikladan za uporabu u kadi ili pod tušem. │    3 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Baterije redovito provjeravajte. Baterije, koje cure, ► mogu uzrokovati oštećenje uređaja. Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije. ► U slučaju iscurjelih baterija navucite zaštitne rukavice. ► Pretinac za baterije i baterijske kontakte očistite pomoću suhe krpe. │ ■ 4    SLS 3 A1...
  • Seite 8 OPREZ – OŠTEĆENJE UREĐAJA! Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine. ► Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo origi- ► nalnim rezervnim dijelovima. Samo kod takvih dijelo- va zajamčeno je ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. │    5 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 9: Umetanje/Zamjena Baterija

    4) Nakon tretiranja svih dijelova kože koje treba obrijati, gurnite prekidač Uklj/ Isklj i vratite ga u početnu poziciju. Uređaj se isključuje. 5) Nakon svakog brijanja očistite aparat pomoću priložene četke za čišćenje Za temeljito čišćenje pročitajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. │ ■ 6    SLS 3 A1...
  • Seite 10: Kod Dužih Dlaka

    4) Nakon tretiranja svih dijelova kože koje treba obrijati, gurnite prekidač Uklj/ Isklj i vratite ga u početnu poziciju. Uređaj se isključuje. 5) Očistite nastavak za duge dlake pomoću priloženog kista za čišćenje Za temeljito čišćenje pročitajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. │    7 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 11: Čišćenje, Njega I Održavanje

    četkom za čišćenje ■ Trimer nauljite otprilike svakih 6 mjeseci kapljicom ulja za šivače strojeve: ■ Nakon toga nakratko uključite brijaći aparat, kako bi se ulje rasporedilo na oštricama. │ ■ 8    SLS 3 A1...
  • Seite 12: Čišćenje Pod Mlazom Tekuće Vode

    Svrha ove obveze je da se baterije/akumulatore zbrinjava na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju. Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš, koje možete zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje. │    9 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 13: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │ ■ 10    SLS 3 A1...
  • Seite 14: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │    11 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 15: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Naručivanje rezervnih dijelova Za proizvod SLS 3 A1 možete naručiti sljedeće rezervne dijelove: ► 1 Rezna jedinica (s 3 brijaće glave) Rezervne dijelove naručite putem naše dežurne telefonske linije (vidi poglavlje „Servis“) ili na našoj internetskoj stranici na adresi www.kompernass.com: NAPOMENA ►...
  • Seite 16 Вносител ........... . 24 Поръчка на резервни части ......26 │    13 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 17: Въведение

    Приставка за подстригване на дълги косми ♦ Торбичка за съхранение ♦ Четка за почистване ♦ Ръководство за потребителя УКАЗАНИЕ Веднага след разопаковането проверете доставката за комплектност и повреди. При необходимост се обърнете към сервиза. │ ■ 14    SLS 3 A1...
  • Seite 18: Описание На Уреда

    Технически характеристики Захранващо напре- 2 x 1,5 V жение Тип батерии 1,5 V, Micro, AAA, LR03 Клас на защита Степен на защита IP X4 Уредът е подходящ за използване във вана и под душ. │    15 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 19: Указания За Безопасност

    Извадете батериите, в случай че няма да използ- ► вате уреда за по-продължителен период от време. Използвайте защитни ръкавици за отстраняване ► на изтекли батерии. Почистете със суха кърпа от- делението за батерии и контактните повърхности на батериите. │ ■ 16    SLS 3 A1...
  • Seite 20 Не потапяйте уреда във вода или друга течност. ► Повредените части трябва да се сменят само с ► оригинални резервни части. Само за тези части е гарантирано, че отговарят на изискванията за безопасност. │    17 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 21: Поставяне/Смяна На Батериите

    4) След обработка на всички места за бръснене плъзнете превключвателя за включване/изключване в изходна позиция. Уредът спира. 5) След всяко бръснене почиствайте самобръсначката с включената в окомплектовката на доставката четка за почистване . За основно почистване прочетете глава „Почистване и поддръжка“. │ ■ 18    SLS 3 A1...
  • Seite 22: При По-Дълъг Косъм

    4) След обработка на всички места за бръснене плъзнете превключвателя за включване/изключване в изходна позиция. Уредът спира. 5) Почистете приставката за подстригване на дълги косми с включената в окомплектовката на доставката четка за почистване За основно почистване прочетете глава „Почистване и поддръжка“. │    19 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 23: Почистване, Грижи И Поддръжка

    След всяко бръснене почиствайте тримера с четката за почистване ■ Смазвайте тримера прибл. на всеки 6 месеца с капка масло за шевни машини. ■ След това включете за кратко самобръсначката, за да се разпредели маслото по ножчетата. │ ■ 20    SLS 3 A1...
  • Seite 24: Почистване Под Течаща Вода

    квартала или търговската мрежа. Това задължение е в услуга на еко- логосъобразното предаване за отпадъци на батерии/акумулаторни батерии. Връщайте батериите/акумулаторните батерии само в раз- редено състояние. Опаковката е произведена от екологични материали, които могат да се предават в местните пунктове за рециклиране. │    21 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 25: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. │ ■ 22    SLS 3 A1...
  • Seite 26: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │    23 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 27: Сервизно Обслужване

    продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. (2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. │ ■ 24    SLS 3 A1...
  • Seite 28 разумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │    25 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 29: Поръчка На Резервни Части

    Поръчка на резервни части Към продукта SLS 3 A1 можете да поръчате следните резервни части: ► 1 бръснеща система (с 3 бръснещи глави) Поръчайте резервните части чрез нашата гореща линия за сервиз (вж. глава „Сервизно обслужване″) или удобно на нашия уебсайт...
  • Seite 30 Παραγγελία ανταλλακτικών......38 GR │ CY │    27 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 31: Εισαγωγή

    Τσάντα φύλαξης ♦ Βούρτσα καθαρισμού ♦ Οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για ζημιές, απευθείας μετά την αποσυσκευασία. Απευθυνθείτε, εάν απαιτείται, στο τμήμα σέρβις. │ GR │ CY ■ 28    SLS 3 A1...
  • Seite 32: Περιγραφή Συσκευής

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία τάσης 2 x 1,5 V Τύπος μπαταρίας 1,5 V, Micro, AAA, LR03 Κατηγορία προστασίας Είδος προστασίας IP X4 Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε μπανιέρα ή ντουζιέρα. GR │ CY │    29 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 33: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Όταν δεν χρησιμοποιείτε επί μακρόν μια συσκευή, ► αφαιρείτε τις μπαταρίες. Σε περίπτωση μπαταριών με διαρροή, φοράτε προστα- ► τευτικά γάντια. Καθαρίζετε τη θήκη και τις επαφές των μπαταριών με ένα στεγνό πανί. │ GR │ CY ■ 30    SLS 3 A1...
  • Seite 34 Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά. ► Τα ελαττωματικά εξαρτήματα επιτρέπεται να αντικα- ► θίστανται μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας. GR │ CY │    31 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 35: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση Των Μπαταριών

    στην αρχική του θέση. Η συσκευή σταματά. 5) Μετά από κάθε ξύρισμα καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή με την απεσταλμένη βούρτσα καθαρισμού . Για λεπτομερή καθαρισμό, διαβάστε το Κεφάλαιο "Καθαρισμός, φροντίδα και συντήρηση". │ GR │ CY ■ 32    SLS 3 A1...
  • Seite 36: Για Μακριές Τρίχες

    στην αρχική του θέση. Η συσκευή σταματά. 5) Καθαρίζετε το προσάρτημα κοπής για μακριές τρίχες με την απεσταλμένη βούρτσα καθαρισμού . Για λεπτομερή καθαρισμό, διαβάστε το Κεφάλαιο "Καθαρισμός, φροντίδα και συντήρηση". GR │ CY │    33 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 37: Καθαρισμός, Φροντίδα Και Συντήρηση

    μετά από κάθε ξύρισμα με τη βούρτσα καθαρισμού ■ Λαδώνετε το τρίμερ περ. κάθε 6 μήνες με μία σταγόνα λάδι για ραπτομηχανές: ■ Κατόπιν ενεργοποιείτε για λίγο την ξυριστική μηχανή, ώστε να κατανεμηθεί το λάδι στις λεπίδες. │ GR │ CY ■ 34    SLS 3 A1...
  • Seite 38: Καθαρισμός Κάτω Από Τρεχούμενο Νερό

    προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. GR │ CY │    35 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 39: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. │ GR │ CY ■ 36    SLS 3 A1...
  • Seite 40: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 291807 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY │    37 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 41: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Παραγγελία ανταλλακτικών Μπορείτε να παραγγείλετε τα ακόλουθα ανταλλακτικά για το προϊόν SLS 3 A1: ► 1 Μονάδα ξυρίσματος (με 3 κεφαλές ξυρίσματος) Παραγγείλτε τα ανταλλακτικά μέσω της ανοιχτής γραμμής σέρβις (βλ. κεφάλαιο «Σέρβις») ή μέσω της ιστοσελίδας μας www.kompernass.com: ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
  • Seite 42 Ersatzteile bestellen ........50 DE │ AT │ CH │    39 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 43: Einleitung

    ♦ Aufbewahrungstasche ♦ Reinigungsbürste ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständig- keit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SLS 3 A1...
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    Technische Daten Spannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterietyp 1,5 V, Micro, AAA, LR03 Schutzklasse Schutzart IP X4 Das Gerät ist zur Verwendung in einer Badewanne oder Dusche geeignet. DE │ AT │ CH │    41 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, ► entnehmen Sie die Batterien. Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhand- ► schuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SLS 3 A1...
  • Seite 46 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine ► andere Flüssigkeit. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ► ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewähr- leistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. DE │ AT │ CH │    43 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 47: Einlegen/Austauschen Der Batterien

    Ausgangsposition zurück. Das Gerät stoppt. 5) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit der mitgelieferten Reinigungs- bürste . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung, Pflege und Wartung“. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SLS 3 A1...
  • Seite 48: Bei Längerem Haar

    Ausgangsposition zurück. Das Gerät stoppt. 5) Reinigen Sie den Langhaarschneider-Aufsatz mit der mitgelieferten Reinigungs- bürste . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung, Pflege und Wartung“. DE │ AT │ CH │    45 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 49: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Ölen Sie den Trimmer ca. alle 6 Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl: ■ Schalten Sie danach kurz den Rasierer an, damit sich das Öl auf den Klingen verteilt. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SLS 3 A1...
  • Seite 50: Reinigung Unter Fließendem Wasser

    Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH │    47 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 51: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SLS 3 A1...
  • Seite 52: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    49 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 53: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SLS 3 A1 bestellen: ► 1 Schereinheit (mit 3 Scherköpfen) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: SLS3A1-072017-1 IAN 291807...

Inhaltsverzeichnis