2.1 Intended purpose • customers in hotels, motels and other accommodations, • bed-and-breakfast establishments. This SilverCrest SMK 15 A1 portable mini- cooler is intended to keep food and drink 2.2 Scope of supply cool (maximum of 15 °C below ambient temperature) or hot.
RP71570 MiniCool LB3 Seite 4 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 The appliance can be connected either to a 2.3 Function car cigarette lighter or the mains. Cooling and warming is by means of a thermoelectric Peltier element. This is free from wear, quiet and CFC-free.
• Protect the appliance from hard knocks. • Never connect both leads at once. 3.5 For the safety of your child Warning! Ensure the packaging foil does not turn into a deadly trap for children. Packaging foils are not toys. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 6 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 4. Operating the Appliance 4.1 Using the appliance for the first 4.4 Connecting the appliance to the time mains 1. For reasons of hygiene, clean the 1. Plug the mains lead 3 into the socket 9 . appliance thoroughly inside and out 2.
–Never allow water or cleaning fully dry. agent to run into the appliance. Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as they could damage the appliance. 1. Pull out the drip tray 12 and empty it. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 8 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 5.2 Changing the fuse in the car lead There is a fuse in the car lead 11 to protect the car’s electrical system. If there is no power supply and the car lead 11 stops working, you should check and, if applicable, change this fuse.
Category according to EU/1060/2010: other refrigerating appliances Design temperature: 17 °C Net capacity: 15 l Gross capacity: 16 l Blowing agent: (Cyclopentane) Climate class: Protection class: Parts that come into contact with food are suitable for foodstuffs: SMK 15 A1...
Please do not send in any appliance before contacting our Service Centre. E-Mail: hoyer@lidl.com.cy To enable us to process your request quickly, please have ready your proof of purchase Service Malta and the product number (for this appliance: Tel.: 80062230 SMK 15 A1). E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 71570...
2.1 Käyttökohde • hotellien, motellien muiden asuintilojen asiakkaiden käyttöön, Tämä kannettava minijääkaappi SilverCrest SMK 15 A1 on tarkoitettu elintarvikkeiden • käytettäväksi aamiaismajoitustiloissa. ja juomien jäähdyttämiseen (enintään 15 °C 2.2 Toimituksen laajuus alle ympäristön lämpötilan) ja lämpimänä pitämiseen. • 1 minijääkaappi Sitä...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 12 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 Laite voidaan kytkeä joko tavalliseen 2.3 Toimintaseloste virtaverkkoon auton savukkeensytyttimeen. Jäähdytys lämpimänäpito saadaan aikaan lämpösähköisellä Peltier-elementillä. Se on kulumaton, hiljainen ja freoniton. 3. Turvallisuusohjeet 3.1 Käsitteiden selvitys kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jollei läsnä...
FI-kytkimellä. ylijännitteiden aiheuttamia vaurioita. • Suojaa laite kovilta iskuilta. 3.5 Lasten turvallisuus • Molempia liitäntäjohtoja ei saa kytkeä samanaikaisesti. Varmista, ettei Varoitus! pakkausmuovista aiheudu lapsille hengenvaaraa. Pakkausmuovit eivät sovellu lasten leikkeihin. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 14 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 4. Laitteen käyttö 4.1 Laitteen käyttöönotto COOL: Laite jäähdyttää, vihreä lamppu 5 palaa. 1. Hygienian vuoksi puhdista laite sisä- ja 4.5 Liitä laite virtaverkkoon. ulkopuolelta ennen käyttöönottoa ja pitempien käyttötaukojen välillä (katso 1.
Autojohdossa 11 on sulake, joka suojaa auton käyttää, koska ne voivat vioittaa laitetta. virtaverkkoa. Jos virransyöttö autojohdon 11 1. Vedä vedenkeruuastia ulos kautta ei enää toimi, tarkista tai vaihda sulake. tyhjennä se. 2. Puhdista vedenkeruuastia pesualtaassa. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 16 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 3. Irrota pistokkeen puolisko C. 4. Poista sulake D. 1. Kierrä ensin suojusta hieman vastapäivään ja vedä se sitten eteenpäin 5. Aseta tilalle uusi tyypin T6 3AL 250V irti. sulake.
(tämä laite: SMK 15 A1). Laite on valmistettu tiukkoja laatuvaatimuksia noudattaen ja se on läpäissyt tehtaalla Yhteystiedot: suoritetun lopputarkastuksen. Service Suomi Mikäli laitteeseen tulee silti toimintavikoja, Tel.: 010309 3582...
• frukostpensionat. Detta bärbara minikylskåp SilverCrest SMK 15 A1 är lämplig för mobil kylning 2.2 I leveransen ingår (max 15 °C under omgivande temperatur) och värmehållning av livsmedel och drycker. • 1 minikylskåp Användning är endast tillåten i bilar eller i •...
(och barn) med inskränkta ten. Gör inga egna reparationsförsök. fysiska, sensoriska eller mentala kompe- Kontaktadresser till kundtjänst finns i tenser, bristande erfarenheter och/eller "8. Garanti" på sida 24. bristande kunskaper, utom i det fall då SMK 15 A1...
Seite 22
RP71570 MiniCool LB3 Seite 20 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 • Vatten eller annan vätska får under inga 3.7 Skydd mot skador omständigheter tränga in i apparaten. Därför: Försiktig! följande anvisningar är – använd aldrig apparaten utomhus; avsedda för att skydda apparaten mot –...
WARM. Temperaturen 4.4 Ansluta apparaten till elnätet behöver inte ställas in speciellt och kan heller inte ställas in. 1. Stick in nätkabeln 3 i uttaget 9. 2. Anslut nätkabeln 3 till elnätet. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 22 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 För att inte slösa energi när minikylskåpet 4.9 Tips för att spara energi används, tänk på följande punkter för värme: För att inte slösa energi när minikylskåpet • Placera minikylskåpet så varmt som möj- används, tänk på...
återvinning av elektriska och elektroniska • Kör enheten till en lämplig avfallshante- enheter. Återvinning bidrar till att minska ring. förbrukningen av råmaterial och skona miljön. Informationer angående sophantering närmsta SMK 15 A1...
För en snabb bearbetning av problemet från inköpsdagen. Vid felaktig anslutning, skall inköpskvittot samt användning av delar från andra tillverkare, artikelnumret (för denna apparat: normalt slitage, hårdhänt behandling, egna SMK 15 A1) i beredskap. reparationsförsök eller osakkunnig användning gäller inte garantin. Kontaktuppgifter: Instrumentet är...
• brug i landbrugsejendomme, 2.1 Anvendelsesformål • til kunder på hoteller, moteller og andre boligformer, Dette bærbare mini-køleskab SilverCrest SMK 15 A1 er beregnet til mobil afkøling • pensioner med morgenmad. (maksimum på 15 °C under den omgivende 2.2 Leveringsomfang temperatur) varmholdning levnedsmidler og drikkevarer.
RP71570 MiniCool LB3 Seite 26 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 Apparatet enten tilsluttes 2.3 Funktionsbeskrivelse cigarettænder i bilen eller til lysnettet. Afkøling varme foregår termoelektrisk peltier-element. Dette slidfrit, støjsvagt og freon-frit. 3. Sikkerhedsanvisninger 3.1 Forklaring af begreberne erfaring og/eller manglende viden, medmindre der føres opsyn med dem af den person, som er ansvarlig for deres Du finder følgende signalbegreber i denne...
Seite 29
HFI-relæ. 3.5 Af hensyn til dit barns sikkerhed Advarsel! Sørg for, at emballage- folien ikke bliver en dødelig fælde for børn. Emballagefolie er ikke legetøj. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 28 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 4. Betjening af apparatet 4.1 Apparatet tages i brug 4.5 Funktionsvalg Vælg funktionen på funktionsvælgeren 6: 1. Rengør af hygiejniske grunde apparatet ind- og udvendigt, inden du tager det i OFF: Apparatet er slukket.
1. Træk vandsamleren 12 ud og tøm den. 2. Rengør vandsamleren 12 i håndvasken. 3. Tag hylden 14 ud og rengør den i håndvasken. 4. Apparatet rengøres med en fugtig klud. Du må gerne bruge lidt opvaskemiddel. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 30 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 3. Tag stikhalvdelen C af. 4. Tag sikringen D ud. 1. Drej hætten A lidt mod uret og træk den af fremad. 5. Isæt en ny sikring af typen T6.3AL 250V. 2.
8. Garanti Garantien for dette apparat er på 3 år fra gen samt artikelnummeret parat (til dette købsdatoen. Ved forkert tilslutning, anven- apparat: SMK 15 A1). delse af dele fra eksterne producenter, nor- malt slid, anvendelse af vold, egne forsøg Kontaktdata: på...
Einsatz landwirtschaftlichen Anwesen, • Kunden in Hotels, Motels und anderen Dieser tragbare Mini-Kühlschrank Silver- Wohneinrichtungen, Crest SMK 15 A1 ist zum Kühlhalten (maxi- mal 15 °C unter Umgebungstemperatur) • Frühstückspensionen. und Warmhalten von Lebensmitteln und 2.2 Lieferumfang Getränken vorgesehen. Die Verwendung ist nur in Kraftfahrzeugen •...
• Beim mobilen Einsatz muss das Gerät völlig entleeren. gut gesichert sein, damit es bei einem • Überprüfen Sie, ob die erforderliche Unfall nicht zum Geschoss wird. Netzspannung (siehe Typenschild auf der Rückseite) mit der der Netzsteckdose übereinstimmt. SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 34 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 sorgung bei Netzbetrieb mit einem FI- 3.4 Schutz vor elektrischem Schlag Schalter abgesichert sein. Warnung! Die folgenden Sicher- 3.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen. Warnung! Achten Sie darauf, dass •...
Daten“ auf Seite 38). gedreht wird. Dabei nimmt jedoch der Ener- 1. Stecken Sie das Autokabel 11 in die gieverbrauch zu. Um Energie zu sparen, Buchse 8. kann die Leistung wieder verringert werden, indem der Temperaturwähler 4 zurück in die SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 36 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 Richtung (minimale Leistung) gedreht Um beim Einsatz des Mini-Kühlschranks wird. keine Energie zu verschwenden, beachten Sie bitte folgende Punkte beim Warmhalten: 4.7 Wassersammler entleeren • Stellen Sie den Mini-Kühlschrank in möglichst warmer Umgebung auf.
7. Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn es vollständig getrocknet ist. 5.2 Sicherung des Autokabels wechseln Im Autokabel 11 befindet sich eine Sicherung, um das Bordnetz des Autos zu schützen. Sollte die Stromversorgung über das Autokabel 11 SMK 15 A1...
RP71570 MiniCool LB3 Seite 38 Freitag, 25. November 2011 3:23 15 5. Setzen Sie eine neue Sicherung vom Typ Hinweis: Die Metallspitze E wird von der T6.3AL 250V ein. Sicherung gehalten. Achten Sie beim Zusammenbauen auf korrekten Sitz. 6. Bauen Sie den Stecker wieder in umge- kehrter Reihenfolge zusammen.
Tel.: 0842 665566 Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- (0,08 CHF/Min., gens zu gewährleisten, halten Sie bitte den Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die- E-Mail: hoyer@lidl.ch ses Gerät: SMK 15 A1) bereit. IAN: 71570 SMK 15 A1...