Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
KÜHLSCHRANK
RÉFRIGÉRATEUR SKC 121 A1
KÜHLSCHRANK
Bedienungsanleitung
KOELKAST
Gebruiksaanwijzing
CHLADNIČKA
Návod k obsluze
IAN 314862/314870
RÉFRIGÉRATEUR
Mode d'emploi
FRIGORIFERO
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKC 121 A1

  • Seite 1 KÜHLSCHRANK RÉFRIGÉRATEUR SKC 121 A1 KÜHLSCHRANK RÉFRIGÉRATEUR Bedienungsanleitung Mode d’emploi KOELKAST FRIGORIFERO Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso CHLADNIČKA Návod k obsluze IAN 314862/314870...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SKC 121 A1 DE │...
  • Seite 5: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Not- situationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann . SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 7 Lagern Sie in diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, ► wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas . Keine brennbaren Sprays in der Nähe des Kühlschranks ► verwenden . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 8: Warnung - Verletzungsgefahr

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne ► Beaufsichtigung durchgeführt werden . SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 9 Sie sicher, dass die Lebensmittel auch bei Strom- ausfall oder sonstiger Unterbrechung der Energieversorgung weiterhin kühl gehalten werden . Verpacken Sie rohes Fleisch und Fisch ausreichend . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 10: Bedienelemente

    . Andernfalls kann der Kompressor beschädigt werden . Bedienelemente Abbildung A: Türfächer, verstellbar justierbare Standfüße Gemüseschublade Glasablage, fest Wasserablauf Glasablagen, verstellbar Temperaturregler Innenbeleuchtung Abbildung B: Eierhalter für 8 Eier SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 11: Vorbereitungen

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- ckungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 12: Bedienung Und Betrieb

    Angaben im Kapitel „Temperaturregler“ . ♦ Warten Sie einige Stunden, bis das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat, bevor Sie die Lebensmitteln verstauen . Lassen Sie die Tür solange geschlossen . SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  9...
  • Seite 13: Temperaturregler

    Sie können die Höhe der Glasablagen individuell anpassen, um Lebensmittel in verschiedenen Größen optimal lagern zu können . Entfernen Sie die Glas- ablagen , indem Sie sie nach vorne herausziehen . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 14: Leuchtmittel Auswechseln

    5 Minuten, bevor Sie den Netzstecker wieder anschließen . ♦ Entfernen Sie mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers die Schraube aus der Abdeckung der Innenbeleuchtung . Ziehen Sie die Abdeckung ab . SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Seite 15: Energiesparen

    Luft ins Innere und kann für Eisbildung sowie erhöhten Energieverbrauch sorgen . ■ Geben Sie Acht, dass keine Gegenstände oder eine nicht ganz geschlossene Gemüseschublade das korrekte Schließen der Gerätetür behindern . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Bei hartnäckigen Verschmutzungen oder Ablagerungen geben Sie ein wenig Essig auf das Tuch . Wischen Sie im Anschluss mit einem nur mit Wasser be- feuchteten Tuch nach und trocknen Sie alle Flächen gut ab . SKC 121 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 17: Außerbetriebnahme

    Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw . Gemeindeverwaltung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    . ten Lebensmittel ist jedem Mal steigt . nicht optimal . Es wurde eine zu geringe Stellen Sie eine höhere Kältestufe ein . Kältestufe eingestellt . SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Anhang

    0,246 kWh/24 h, 90 kWh/Jahr (±10 %) Nutzinhalt/Nettoinhalt 121 L Bruttoinhalt 125 L Nennleistung Max . 15 W Innenbeleuchtung Schutzklasse Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 20: Energielabel

    Energielabel SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SKC 121 A1 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23 ■ 20  │   DE │ AT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 24 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SKC 121 A1 FR │...
  • Seite 25: Introduction

    à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . ■ 22  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    L'appareil doit toujours être disposé de manière à permettre en tout temps un accès aisé à la prise secteur afin de pou- voir débrancher immédiatement la fiche secteur en cas de danger . SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │...
  • Seite 27 Branchez l'appareil seul sur une prise secteur . Le raccorde- ► ment à un rack multiprises ou à une multiprise n'est pas autori- sé et entraîne un risque d'incendie . ■ 24  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 28 ► ou corrosifs comme de l'essence à briquet, de l'acétate, de l'alcool, de l'essence, de la peinture, de la colle ou du gaz propane etc . dans votre réfrigérateur . SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │...
  • Seite 29 énergétique . Veillez à un emballage suffisant de la viande et du poisson crus . ■ 26  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 30: Éléments De Commande

    Balconnets de porte, réglables Pieds réglables Bac à légumes Tablette en verre, fixe Écoulement d'eau Tablettes en verre, réglables Thermostat Éclairage intérieur Figure B : Support à œufs pour 8 œufs SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Préparatifs

    Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets . Veuillez éliminer les maté- riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . ■ 28  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 32: Utilisation Et Fonctionnement

    "Thermostat" . ♦ Patientez quelques heures jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de fonctionnement avant d'y ranger des aliments . Laissez la porte fermée durant ce temps . SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  29...
  • Seite 33: Thermostat

    . C'est l'endroit idéal pour les produits alimentaires périssables, comme par ex . le poisson, la viande, le poulet et les fruits de mer . ■ 30  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 34: Remplacement De L'ampoule

    5 minutes avant de brancher à nouveau la fiche secteur . ♦ À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis du cache de l'éclairage intérieur . Retirez le cache . SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  31...
  • Seite 35: Économie D'énergie

    N'ouvrez jamais les éléments du corps de l'appareil . Celui-ci ne contient aucun élément de commande . Danger de mort par électrocution en cas d'ouverture du corps de l'appareil . ■ 32  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 36 . ♦ Remettez les accessoires enlevés en place et branchez à nouveau la fiche secteur dans la prise secteur . ♦ Rangez à nouveau les produits alimentaires . SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Mise Hors Service

    . Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé . ■ 34  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 38: Dépannage

    . Positionnez l'appareil de manière L'appareil est trop près du à ce qu'il y ait un espace vide d'au mur . minimum 5 cm sur tous les côtés . SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Annexe

    125 litres Puissance nominale de l'éclai- max 15 W rage intérieur Classe de protection Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . ■ 36  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 40: Label Énergétique

    Label énergétique SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 38  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 42: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SKC 121 A1 FR │ BE │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43 ■ 40  │   FR │ BE │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 44 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 SKC 121 A1 NL │...
  • Seite 45: Inleiding

    . Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . ■ 42  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 46: Veiligheidsvoorschriften

    Trek nooit aan het netsnoer, maar altijd aan de stekker zelf . SKC 121 A1 NL │ BE   │...
  • Seite 47 Gebruik in de koelkast geen elektrische apparaten die niet ► voldoen aan het door de fabrikant aanbevolen type . Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening ► om het apparaat te bedienen . ■ 44  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 48 Het koelcircuit van het apparaat mag niet worden beschadigd . ► Let op dat er niemand aan de koelkastdeur gaat hangen . ► Het gevaar bestaat dat het apparaat omkiept en letsel veroorzaakt . SKC 121 A1 NL │ BE   │  45 ■...
  • Seite 49 Open nooit de behuizing . In dat geval is de veiligheid niet ► gegarandeerd en vervalt de garantie . Zet het apparaat niet op zijn kop! Dit kan schade aan het ► apparaat veroorzaken . ■ 46  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 50: Bedieningselementen

    . Anders kan de compressor beschadigd raken . Bedieningselementen Afbeelding A: Deurvakken, verstelbaar Stelpootjes Groentelade Glasplaat, vast Waterafvoer Glasplaten, verstelbaar Temperatuurregelaar Binnenverlichting Afbeelding B: Eierhouder voor 8 eieren SKC 121 A1 NL │ BE   │  47 ■...
  • Seite 51: Voorbereidingen

    Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval . Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften . ■ 48  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 52: Bediening En Gebruik

    . Raadpleeg daartoe de informatie in het hoofdstuk “Temperatuurregelaar” . ♦ Wacht een paar uur tot het apparaat zijn bedrijfstemperatuur heeft bereikt, voordat u er levensmiddelen in opbergt . Laat de deur gedurende die tijd gesloten . SKC 121 A1 NL │ BE   │  49 ■...
  • Seite 53: Temperatuurregelaar

    U kunt de hoogte van de glasplaten aanpassen, om levensmiddelen met verschillende groottes optimaal te kunnen opbergen . Verwijder de glasplaten door ze naar voren uit de koelkast te trekken . ■ 50  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 54: Lampje Vervangen

    5 minuten voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt . ♦ Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in de afdekking van de binnenverlichting los . Neem de afdekking af . SKC 121 A1 NL │ BE   │  51...
  • Seite 55: Energie Besparen

    Open nooit enig deel van de behuizing . Hierin bevinden zich geen bedieningselementen . Als de behuizing is geopend, kan er sprake zijn van levensgevaar door een elektrische schok . ■ 52  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 56 . ♦ Plaats de verwijderde accessoires terug en steek de stekker weer in het stopcontact . ♦ Leg de levensmiddelen terug in de koelkast . SKC 121 A1 NL │ BE   │  53 ■...
  • Seite 57: Buitengebruikstelling

    De temperatuurregelaar Draai de temperatuurregelaar staat op 0 . naar een hogere koelstand . Levensmiddelen Er is een te hoge koelstand Kies een lagere koelstand . zijn bevroren . ingesteld . ■ 54  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 58 . blijft voordoen . Mochten de storingen met de bovenstaande probleemoplossingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert, neem dan contact op met onze klantenser- vice . SKC 121 A1 NL │ BE   │  55...
  • Seite 59: Bijlage

    Netto inhoud 121 l Bruto inhoud 125 l Nominaal vermogen max 15 W binnenverlichting Beschermingsklasse Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddel- veilig . ■ 56  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 60: Energielabel

    Energielabel SKC 121 A1 NL │ BE   │  57 ■...
  • Seite 61: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . ■ 58  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 62: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com SKC 121 A1 NL │ BE   │  59 ■...
  • Seite 63 ■ 60  │   NL │ BE SKC 121 A1...
  • Seite 64 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 SKC 121 A1 IT │...
  • Seite 65: Introduzione

    Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili . In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza) . ■ 62  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 66: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    ► l'apparecchio, in caso di guasti, prima di pulire l'apparecchio, prima di sostituire l'illuminazione interna o quando non viene utilizzato . Tirare sempre dalla spina e mai dal cavo di rete . SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 67: Pericolo D'incendio

    Non mettere in funzione all'interno del frigorifero apparecchi ► elettrici che non siano del tipo consigliato dal produttore . Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio . ■ 64  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 68 Per accelerare il processo di sbrinamento non utilizzare altri ► dispositivi meccanici o mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore . Il circuito di raffreddamento dell'apparecchio non deve esse- ► re danneggiato . SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 69 Non posizionare mai l'apparecchio vicino a fonti di calore . ► Utilizzare solo gli accessori a corredo . ► Non aprire mai l'alloggiamento . In questo caso la sicurezza ► viene a mancare e la garanzia si estingue . ■ 66  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 70: Elementi Di Comando

    Figura A: Scomparti dello sportello, spostabili Piedini regolabili Cassetto per la verdura Ripiano di vetro, fisso Scarico dell'acqua Ripiani di vetro, spostabili Regolatore della temperatura Illuminazione interna Figura B: Portauova per 8 uova SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 71: Preparativi

    . Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge- nerazione di rifiuti . Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali . ■ 68  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 72: Utilizzo E Funzionamento

    "Regolatore della temperatura" . ♦ Prima di collocare gli alimenti, attendere qualche ora finché l'apparecchio non abbia raggiunto la temperatura di esercizio . Durante questo periodo lasciare lo sportello chiuso . SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 73: Regolatore Della Temperatura

    È possibile regolare l'altezza dei ripiani di vetro secondo necessità, in modo da poter conservare al meglio alimenti di altezze diverse . Per togliere i ripiani di vetro , estrarli tirandoli in avanti . ■ 70  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 74: Sostituzione Della Lampadina

    Se l'apparecchio era rimasto scollegato dall'alimentazione elettrica, atten- dere almeno 5 minuti prima di ricollegare la spina . ♦ Servendosi di un cacciavite a croce, togliere la vite dalla copertura dell'illu- minazione interna . Tirare via la copertura . SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 75: Risparmio Di Energia

    ► Non aprire mai alcuna parte dell'alloggiamento dell'apparecchio . In esso non è presente alcun elemento di comando . L'apertura dell'alloggiamento comporta il pericolo di morte per scossa elettrica . ■ 72  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 76 . Eventualmente pulire la guarnizione dello sportello con un panno inumidito con acqua, poi asciugarla bene . ♦ Collocare nuovamente gli accessori e reinserire la spina nella presa di rete . ♦ Introdurre nuovamente gli alimenti da conservare . SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 77: Messa Fuori Funzione

    Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . ■ 74  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 78: Eliminazione Dei Guasti

    . conservati non è all'interno . ottimale . È stato impostato un grado Impostare un grado di freddo mag- di freddo troppo basso . giore . SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 79: Appendice

    Potenza nominale illuminazione max 15 W interna Classe di protezione Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti . ■ 76  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 80: Etichetta Energetica

    Etichetta energetica SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 81: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 78  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 82: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SKC 121 A1 IT │ CH │ ■...
  • Seite 83 ■ 80  │   IT │ CH SKC 121 A1...
  • Seite 84 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 SKC 121 A1  ...
  • Seite 85: Úvod

    8 vajec ▯ návod k obsluze Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená . V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . ■ 82  │   SKC 121 A1...
  • Seite 86: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud přístroj přemisťujete, vykazuje poruchu nebo se nepo- ► užívá, před jeho čištěním a před výměnou vnitřního osvětlení, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky! Nikdy netahejte za síťový kabel, nýbrž vždy jen za zástrčku . SKC 121 A1   │  83 ■...
  • Seite 87: Nebezpečí Požáru

    ► neodpovídají typu doporučenému výrobcem . K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani ► samostatné dálkové ovládání . Postavte přístroj tak, aby byl dodržen minimální odstup 5 cm ► od všech stran . ■ 84  │   SKC 121 A1...
  • Seite 88 Hrozí nebezpečí, že se přístroj převrátí a způsobí zranění . V ledničce neskladujte léky a chemikálie . V ledničce by ► neměly být uchovávány tepelně citlivé látky . Mohly by se zkazit nebo vyvolat neočekávané reakce a představovat tak nebezpečí . SKC 121 A1   │  85 ■...
  • Seite 89 12 hodin . Pokud byl přístroj odpojen od napájení, počkejte minimálně ► 5 minut a až poté opět připojte síťovou zástrčku . Jinak může dojít k poškození kompresoru . ■ 86  │   SKC 121 A1...
  • Seite 90: Ovládací Prvky

    Stavte pouze touto stranou nahoru! S obalem manipulujte opatrně! Obal chraňte před vlhkostí! Nikdy na sebe nestohujte více než 4 kartony/obaly! VÝSTRAHA Nebezpečí udušení! ► Obalový materiál není na hraní . Hrozí nebezpečí udušení . SKC 121 A1   │  87 ■...
  • Seite 91: Likvidace Obalu

    (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal po dobu záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit . ■ 88  │   SKC 121 A1...
  • Seite 92: Obsluha A Provoz

    V závislosti na okolní teplotě může trvat 2–5 hodin, než přístroj dosáhne požadované provozní teploty . ► Během této fáze může dojít k silnému provoznímu hluku, který po dosažení nastavené teploty zmizí . Přístroj je nyní připraven k provozu . SKC 121 A1   │  89 ■...
  • Seite 93: Regulátor Teploty

    . Na vejce používejte držák na vejce Dveřní přihrádky odstraňte vytlačením směrem nahoru . ■ 90  │   SKC 121 A1...
  • Seite 94: Výměna Světelného Zdroje

    Vyměňte světelný zdroj (max 15 W / E14) a opět nasaďte kryt . Přitom dbejte na správné usazení západky v zadní části krytu . ♦ Šroub opět vložte a pevně jej utáhněte . ♦ Zastrčte síťovou zástrčku zpět do síťové zásuvky . SKC 121 A1   │  91 ■...
  • Seite 95: Úspora Energie

    , z vnitřního prostoru a umyjte je ve vlažné vodě s trochou mycího prostředku . K zabránění vzniku plísní můžete přidat malé množství octu . Příslušenství opláchněte čistou vodou a osušte jej . ■ 92  │   SKC 121 A1...
  • Seite 96: Vyřazení Z Provozu

    Tato likvidace je pro Vás zdarma . Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje . Chladivo použité v tomto přístroji vyžaduje speciální opatření pro likvidaci . Další informace získáte u svého místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské, resp . místní správy . SKC 121 A1   │  93 ■...
  • Seite 97: Odstranění Závad

    často . zvyšuje teplota ve vnitřním prostoru . optimální . Byl nastaven příliš nízký Nastavte vyšší stupeň chlazení . stupeň chlazení . ■ 94  │   SKC 121 A1...
  • Seite 98: Příloha

    0,246 kWh/24 h, 90 kWh/rok (±10 %) Užitný obsah/Obsah netto 121 l Obsah brutto 125 l Jmenovitý výkon vnitřního max 15 W osvětlení Třída ochrany Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny . SKC 121 A1   │  95 ■...
  • Seite 99: Energetický Štítek

    Energetický štítek ■ 96  │   SKC 121 A1...
  • Seite 100: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . SKC 121 A1   │...
  • Seite 101: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 314862/314870 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 98  │   SKC 121 A1...
  • Seite 102 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Versione delle informazioni · Stav informací: 02 / 2019 · Ident.-No.: SKC121A1-122018-2 IAN 314862/314870...

Inhaltsverzeichnis