Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
A
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 3
Z30441A
3
3
Z30909
1
2
1
2
3
15.06.11 09:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z30441A

  • Seite 1 Z30441A Z30909 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 3 15.06.11 09:48...
  • Seite 2 Ib’ oz TARE 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 4 15.06.11 09:48...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Introduction Proper Use ..............Page 6 Description of parts ..........Page 6 Technical data ............Page 7 Includes ..............Page 7 Safety Instructions General Safety Instructions ........Page 8 Safety Instructions for Batteries ....... Page 9 Preparing the product for use Replacing the batteries (Fig.
  • Seite 4: Introduction

    Introduction Digital Kitchen Scale Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place.
  • Seite 5: Technical Data

    Introduction LC display (Fig. C): “TM” = time mode “lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce) “g” = weight unit indicator (gram) “TARE” = tare weight “–” = negative value “+ / –” = battery low display Technical data Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Division: 1 g / 1 oz Batteries:...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety Instructions Safety Instructions KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! General Safety Instructions DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsuper- vised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation.
  • Seite 7: Safety Instructions For Batteries

    Safety Instructions Protect the product from electrostatic charge / discharge. This could hinder the internal data exchange, which caus- es errors in the LCD readout. Check the product for damage before use. Never use a damaged product. Never open the housing of the product. This can result in injury and damage to the product.
  • Seite 8: Preparing The Product For Use

    Safety Instructions / Preparing the product for use Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner! Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart. If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge themselves beyond their end voltage.
  • Seite 9: Setting The Time (Fig. A)

    Preparing the product for use / Operation Setting the time (Fig. A) After you have inserted the batteries, the scale switches auto- matically into the time mode . As soon as the scale has switched into the time mode , the minute value flashes in the LC display .
  • Seite 10: Incremental Weighing (Fig. A)

    Operation / Troubleshooting 3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC display Incremental weighing (Fig. A) 1. Follow steps 1 to 3 of the section on “Weighing” and press the TARE button .
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    Troubleshooting / Cleaning and Maintenance = The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload. = Displays out2, then switches to the clock display = The scale was loaded with more than 1,000 g before you switched into weighing mode. = Remove the overload within 10 seconds.
  • Seite 12: Service

    Service / Disposal Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.) e-mail: milomex@lidl.gb IAN 66233 Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate- rials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Seite 13 Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. Product Description: Digital Kitchen Scale Model No.: Z30441A, Z30909 Version: 07 / 2011 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 15 15.06.11 09:48...
  • Seite 14 Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..Strona 17 Opis części ............Strona 17 Dane techniczne ........... Strona 18 Zawartość kompletu ..........Strona 18 Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ....Strona 19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii ........Strona 21 Uruchomienie ..........
  • Seite 15: Wstęp

    Wstęp Cyfrowa waga kuchenna Wstęp Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważ- nie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    Wstęp Przycisk MODE Pojemnik na baterie Wskaźnik LCD (rys. C): „TM“ = tryb czasu „lb‘oz“ = jednostka wagowa (funt:uncja) „g“ = jednostka wagowa (gram) „TARE“ = ciężar tara „–“ = wartość ujemna „+ / –“ = wskaźnik rozładowania baterii Dane techniczne Zakres pomiarowy: 0–5000 g / 0–11 lb Podział: 1 g / 1 oz...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! Ogólne wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃ- STWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania.
  • Seite 18 Wskazówki bezpieczeństwa Nie należy wystawiać urządzenia na – ekstremalne temperatury, – silne wibracje, – działanie silnych obciążeń mechanicznych, – bezpośrednie promieniowanie słoneczne, – magnetyczne otoczenie, – działanie wilgoci. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu. Produkt należy chronić przed ładowaniem / rozładowaniem elektrostatycznym.
  • Seite 19: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Użytkowaniu Baterii

    Wskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie były używane. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii! Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.
  • Seite 20: Wymiana Baterii (Rys. B)

    Uruchomienie Wymiana baterii (rys. B) Proszę otworzyć pojemnik na baterie na odwrocie wagi. W razie potrzeby należy usunąć zużyte baterie. Proszę założyć 4 baterie typu 1,5 V AAA do pojemnika na baterie Wskazόwka: Należy przy tym zwracać uwagę na właściwą polaryzację. Jest ona oznakowana w pojemniku na baterie Proszę...
  • Seite 21: Obsługa

    Uruchomienie / Obsługa Wskazόwka: Nie naciskając dowolnego przycisku przez 20 sekund, nastawione wartości przestawają migoczeć i czas zostaje automatycznie nastawiony. Obsługa Ważenie (rys. A) Jeżeli waga znajduje się w trybie wyświetlania czasu wcisnąć raz przycisk MODE w celu przejścia do trybu ważenia.
  • Seite 22: Usuwanie Usterek

    Obsługa / Usuwanie usterek 4. Po zdjęciu z wagi całkowitego towaru przeznaczonego do zważenia, waga wskazuje wartość negatywną 5. Proszę nacisnąć jeden raz przycisk TARE , a symbol TARE gaśnie. 6. Funkcję TARE należy uaktywnić jedynie przy 3–1000 g. W przypadku, kiedy na wadze nie znajduje się towar przezna- czony do zważenia oraz nie zostaje w przeciągu 60 sekund uruchomiony dowolny przycisk lub nie zostaje dokonany jakikolwiek ruch na tacce do ważenia, waga przechodzi...
  • Seite 23: Czyszczenie I Pielęgnacja

    … / Czyszczenie i pielęgnacja / Serwis = Baterie są prawie wyczerpane. = Należy dokonać wymiany baterii (zobacz rozdział „Wymiana baterii“). = Baterie są za słabe, aby ważyć. Nie można uruchomić wagi. = Należy dokonać wymiany baterii (zobacz rozdział „Wymiana baterii“). Czyszczenie i pielęgnacja Do czyszczenia nie używać...
  • Seite 24: Usuwanie

    Usuwanie Usuwanie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych. Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym. Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczo- nych miejscach.
  • Seite 25 Oznaczenie produktu: Cyfrowa waga kuchenna Nr modelu: Z30441A, Z30909 Wersja: 07 / 2011 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 27 15.06.11 09:48...
  • Seite 26 Tartalomjegyzék Bevezető Rendeltetésszerű használat ......... Oldal 29 A részek megnevezése......... Oldal 29 Műszaki adatok ............ Oldal 30 Tartalom ..............Oldal 30 Biztonsági figyelmeztetés ....Oldal 30 Általános biztonsági tudnivalók ......Oldal 31 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ........... Oldal 32 Üzembevétel Az elemek cseréje (B ábra) .........
  • Seite 27: Rendeltetésszerű Használat

    Bevezető Digitális konyhamérleg Bevezető Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az uta- sítást.
  • Seite 28: Műszaki Adatok

    Bevezető / Biztonsági figyelmeztetés LCD-kijelzések (C ábra): „TM“ = pontos idő módus „lb’oz“ = súlyegységek (font:uncia) „g“ = súlyegység (gramm) „TARE“ = súly tára „–“ = negativ érték „+ / –“ = gyenge elemkijelzés Műszaki adatok Mérési tartomány: 0–5000 g / 0–11 lb Beosztás: 1 g / 1 oz Elemek:...
  • Seite 29: Biztonsági Figyelmeztetés

    Biztonsági figyelmeztetés Általános biztonsági tudnivalók ÉLET- ÉS BALESET- VESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagoló- anyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagoktól mindig távol. ÉLETVESZÉLY! Az elemek lenyel- hetők, és az életveszélyes lehet.
  • Seite 30: Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági figyelmeztetés Ellenőrizze a terméket a használatbavétel előtt, hogy nem sérült-e. Ne használjon sérült készüléket. Soha ne nyissa ki a termék burko- latát. A termék sérülése és / vagy károsodása lehet a követ- kezmény. A javításokat csak elektronikai szakemberrel végeztesse. Ne engedje, hogy tapasztalatlan személyek használják a készüléket.
  • Seite 31: Üzembevétel

    Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét. Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása esetén az elemek a végső feszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifutottak, a készülék megkárosodásának az elkerülésére vegye ki azokat azonnal a készülékből! Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel és nyálkahár-...
  • Seite 32: Mérés (A Ábra)

    Üzembevétel / Kezelés Ha a mérleg a mérési módusban található, a pontos idő módusba jutáshoz nyomja meg és tartsa 3 másodpercig lenyomva a MODE-gombot A pontos idő beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a TARE-gombot A percek beállításához nyomogassa a MODE-gombot A bevitele felgyorsításához nyomja le és tartsa lenyomva a MODE-gombot A bevitele megerősítéséhez nyomja meg a TARE-gombot...
  • Seite 33: Hozzámérés (A Ábra)

    Kezelés / Hibák elhárítása Hozzámérés (A ábra) 1. Végezze el a „Mérés“ fejezet 1. - 3. lépéseit és nyomja meg egyszer a TARE-gombot . Az LC-diszplé 0-t jelez ki és megjelenik rajta a TARE-szimbólum 2. Tegyen további mérnivalót a mérlegre. Az LC-diszplé az újonnan hozzáadott mérnivaló...
  • Seite 34: Tisztítás És Ápolás

    Hibák … / Tisztítás és ápolás = out2 kijelzés, utána a hőmérséklet-kijelzésre történő átváltás = A mérleg 1000 g-al volt megterhelve mielőtt azt a mérési módusra átkapcsolta. = Távolítsa el 10 másodpercen belül a túlsúlyt. A diszplé öt másodpercen belül visszatér a mérés-módusra. = Az elemek majdnem teljesen lemerültek.
  • Seite 35: Szerviz

    Szerviz / Megsemmisítés Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 e-mail: milomex@lidl.hu IAN 66233 Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni. A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondos- kodjon a szakszerű...
  • Seite 36 Megsemmisítés A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre. Termékmegnevezés: Digitális konyhamérleg Modellszám: Z30441A, Z30909 Verzió: 07 / 2011 Č 38 HU 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 38 15.06.11 09:49...
  • Seite 37 Kazalo Uvod Predvidena uporaba ..........Stran Opis delov ............. Stran Tehnični podatki ............ Stran Obseg dobave ............. Stran Varnostna navodila ......... Stran Splošna varnostna navodila ........ Stran Varnostna navodila o baterijah ......Stran Začetek uporabe Menjavanje baterij (sl. B) ........Stran Nastavljanje urnega časa (sl.
  • Seite 38: Uvod

    Uvod Digitalna kuhinjska tehtnica Uvod Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdel- kom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna opozorila. Na- pravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
  • Seite 39: Tehnični Podatki

    Uvod / Varnostna navodila LCD prikaz (sl. C): „TM“ = modus urnega časa „lb'oz“ = enota teže (funt:unča) „g“ = enota teže (gram) „TARE“ = teža tara „–“ = negativna vrednost „+ / –“ = šibek prikaz stanja baterije Tehnični podatki Merilno območje: 0–5000 g / 0–11 lb Razdelitev: 1 g / 1 oz...
  • Seite 40: Splošna Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Splošna varnostna navodila ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embala- žnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala. ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Bate- rije se lahko pogoltne, kar je lahko življenjsko nevarno.
  • Seite 41: Varnostna Navodila O Baterijah

    Varnostna navodila Pred prvo uporabo preverite, če izdelek ni poškodovan. Nikoli ne uporabljajte naprave, če ugotovite kakršnekoli poškodbe. Nikoli ne odpirajte ohišja izdelka. Poškodbe in poškodbe izdelka so lahko posledica. Popravila naj izvajajo le strokovnjaki. Ne dovolite, da izdelek uporabljajo neizkušene osebe. Prerepričajte se, da so vsi, ki izdelek uporabljajo, prebrali navodilo za uporabo in da so sposobni izdelek uporabljati.
  • Seite 42: Začetek Uporabe

    Varnostna navodila / Začetek uporabe V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo preko končne napetosti. V tem primeru obstaja nevarnost iztekanja. Če bi baterije v Vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi! Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite zdravniško pomoč! Začetek uporabe...
  • Seite 43: Funkcija Tara (Sl. A)

    Začetek uporabe / Uporaba Pritisnite tipko TARE in jo držite pritisnjeno, da nastavite urni čas. Pritisnite tipko MODE , da nastavite minute. Pritisnite tipko MODE in jo držite pritisnjeno, da vnos pospešite. Za potrditev vnosa pritisnite tipko TARE . Nato prikaz ur utripa.
  • Seite 44: Odpravljanje Napak

    Uporaba / Odpravljanje napak 2. Na tehtnico položite dodatna živila za tehtanje. LC prika- zovalnik prikazuje težo na novo dodanih živil za tehtanje. 3. Če dodana živila za tehtanje odstranite s tehtnice, LC prikazovalnik kaže 0. 4. Če vsa živila za tehtanje odstranite s tehtnice, tehtnica kaže negativno vrednost 5.
  • Seite 45: Čiščenje In Nega

    Odpravljanje … / Čiščenje in nega / Servis = Baterije so skoraj iztrošene. = Zamenjajte baterije (glejte poglavje „Menjavanje baterij“). = Baterije so prešibke za tehtanje. Tehtnice ne morete uporabljati. = Zamenjajte baterije (glejte poglavje „Menjavanje baterij“). Čiščenje in nega Za čiščenje ne uporabljajte kemičnih čistil, abrazivnih sred- stev ali sredstev ostrih predmetov.
  • Seite 46: Odstranitev

    Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu. Oznaka izdelka: Digitalna kuhinjska tehtnica Št. modela.: Z30441A, Z30909 Verzija: 07 / 2011 48 SI 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 48 15.06.11 09:49...
  • Seite 47: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Servisna telefonska številka: 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezu- jemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 48 7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je mini- malno zahtevana s strani zakonodaje. 8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). Ú...
  • Seite 49 Seznam obsahu Úvod Použití k předepsanému účelu ......Strana 52 Popis dílů ............... Strana 52 Technické údaje ............ Strana 53 Obsah dodávky ............ Strana 53 Bezpečnostní pokyny ......Strana 53 Všeobecné bezpečnostní pokyny ....... Strana 54 Bezpečnostní pokyny k bateriím ......Strana 55 Uvedení...
  • Seite 50: Úvod

    Úvod Digitální kuchyňská váha Úvod Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny pod- klady vydejte dále s předáním zařízení...
  • Seite 51: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostní pokyny Zobrazení LCD (obr. C): „TM“ = režim hodinového času „lb‘oz“= jednotka hmotnosti (libra:unce) „g“ = jednotka hmotnosti (gram) „TARE“ = hmotnost tára „–“ = negativní hodnota „+ / –“ = slabé zobrazení stavu baterie Technické údaje Měřicí...
  • Seite 52: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiá- lem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále oba- lový materiál před dětmi. NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což...
  • Seite 53: Bezpečnostní Pokyny K Bateriím

    Bezpečnostní pokyny Před uvedením do provozu zkontrolujte výrobek, jestli není poškozený. Neuvádějte v žádném případě poškozený výrobek do provozu. Neotevírejte nikdy těleso výrobku. Násled- kem může být zranění nebo poškození výrobku. Opravy nechávejte provádět jen elektrikářem. Nenechávejte používat výrobek nezkušené osoby. Zajistěte, aby si každý, kdo používá...
  • Seite 54: Uvedení Do Provozu

    Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte je do ohně, nezkra- tujte je a nerozebírejte je. Při nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich kon- cové napětí. Existuje nebezpečí vytečení. V případě, že ve vašem zařízení vytekly baterie, okamžitě je vyjměte, aby se zamezilo škodám na zařízení.
  • Seite 55: Uvedení Do Provozu / Obsluha

    Uvedení do provozu / Obsluha Nachází-li se váha v režimu vážení, stiskněte a držte tlačítko MODE po dobu 3 vteřin, abyste přepnuli do režimu hodinového času Stiskněte a držte tlačítko TARE , abyste nastavili hodinový čas. Stiskněte tlačítko MODE , abyste nastavili minuty. Stiskněte tlačítko a držte tlačítko MODE , abyste zadání...
  • Seite 56: Dovažování (Obr. A)

    Obsluha / Odstranění chyb Dovažování (obr. A) 1. Řiďte se pracovními kroky 1. až 3. kapitoly „Vážení“ a stiskněte jednou tlačítko TARE . Na displeji LC zobrazí 0 a objeví se symbol TARE 2. Přidejte další váženou potravinu na váhu. Na displeji LC se zobrazí...
  • Seite 57: Čistění A Ošetřování

    Odstranění chyb / Čistění a ošetřování = Zobrazení out2, pak přepnutí do zobrazení teploty = Váhy jsou zatíženy 1000 g, předtím než jste přepnuli do režimu vážení. = Odstraňte nadměrnou zátěž během 10 vteřin. Displej se během pěti vteřin vrátí zpět do režimu vážení. = Téměř...
  • Seite 58: Servis

    Servis / Likvidace do odpadu Servis Servis Česko Hotline: 800 143873 e-mail: milomex@lidl.cz IAN 66233 Likvidace do odpadu Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší...
  • Seite 59 Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny. Označení výrobku: Digitální kuchyňská váha Model č.: Z30441A, Z30909 Verze: 07 / 2011 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 61 15.06.11 09:49...
  • Seite 60 Obsah Úvod Štandardné použitie ..........Strana 63 Opis dielov ............Strana 63 Technické údaje ............ Strana 64 Obsah dodávky ............ Strana 64 Bezpečnostné pokyny ......Strana 64 Všeobecné bezpečnostné pokyny ...... Strana 65 Bezpečnostné pokyny k batériám ....... Strana 66 Uvedenie do prevádzky Výmena batérií...
  • Seite 61: Štandardné Použitie

    Úvod Digitálna kuchynská váha Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upo- zornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvede- ných rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.
  • Seite 62: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostné pokyny LCD indikátory (obr. C): „TM“ = režim zobrazenia času „lb‘oz“ = jednotka hmotnosti (libra:unca) „g“ = jednotka hmotnosti (gram) „TARE“ = tarovanie hmotnosti „–“ = záporná hodnota „+ / –“ = ukazovateľ slabého nabitia batérie Technické údaje Rozsah merania: 0–5000 g / 0–11 lb Dielik stupnice: 1 g / 1 oz...
  • Seite 63: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiá- lom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materi- álom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie sa dajú...
  • Seite 64: Bezpečnostné Pokyny K Batériám

    Bezpečnostné pokyny Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či produkt nie je poškodený. Ak je prístroj poškodený, v žiadnom prípade ho nepoužívajte. Kryty na produkte nikdy neotvárajte. Mohli by ste sa zraniť alebo poškodiť produkt. Opravy zverte do rúk odborníkovi (elektrikárovi). Nedovoľte, aby produkt používali neskúsené...
  • Seite 65: Uvedenie Do Prevádzky

    Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu vybiť nad konečné napätie. Vtedy existuje nebezpečenstvo vytečenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja! Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicou. Pri styku s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté...
  • Seite 66: Váženie (Obr. A)

    Uvedenie do prevádzky / Obsluha Stlačte tlačidlo TARE a podržte ho stlačené pre nasta- venie času. Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie minút. Stlačte tlačidlo MODE a podržte ho stlačené pre zrýchlenie nastavenia. Stlačte tlačidlo TARE pre potvrdenie svojho zadania. Následne bliká indikátor hodín. Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie hodín.
  • Seite 67: Odvažovanie (Obr. A)

    Obsluha / Odstraňovanie porúch Odvažovanie (obr. A) 1. Postupujte podľa pracovných krokov 1. až 3. kapitoly „Váženie“ a stlačte raz tlačidlo TARE . LC displej zobrazí 0 a objaví sa symbol funkcie TARE 2. Na váhu pridajte ďalšie suroviny na váženia. Na LC dis- pleji sa zobrazí...
  • Seite 68: Čistenie A Údržba

    Odstraňovanie … / Čistenie a údržba = Ukazovateľ out2, potom prechod k ukazovateľu teploty = Váha je zaťažená hmotnosťou 1000 g pred prepnutím do režimu váženia. = Odstráňte preťaženie do 10 sekúnd. Displej prejde do piatich sekúnd späť k režimu váženia. = Batérie sú...
  • Seite 69: Servis

    Servis / Likvidácia Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 e-mail: milomex@lidl.sk IAN 66233 Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materi- álov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného pro- duktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Keď...
  • Seite 70 Likvidácia sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebo- vané batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Označenie produktu: Digitálna kuchynská váha Model č.: Z30441A, Z30909 Verzia: 07 / 2011 72 SK 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 72 15.06.11 09:49...
  • Seite 71 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Lieferumfang ............Seite Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ......Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ......Seite Inbetriebnahme Batterien wechseln (Abb. B) ........ Seite Uhrzeit einstellen (Abb. A) ........Seite Bedienung Wiegen (Abb.
  • Seite 72: Einleitung

    Einleitung Digitale Küchenwaage Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher- heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
  • Seite 73: Technische Daten

    Einleitung LCD-Anzeige (Abb. C): „TM“ = Uhrzeit-Modus „lb’oz“ = Gewichtseinheit (Pfund:Unze) „g“ = Gewichtseinheit (Gramm) „TARE“ = Gewicht Tara „–“ = Negativwert „+ / –“ = Anzeige „Batterie schwach“ Technische Daten Messbereich: 0–5.000 g / 0–11 lb Einteilung: 1 g / 1 oz Batterien: 4 x 1,5 V Maße:...
  • Seite 74: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Allgemeine Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALL- GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich- tigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder un- terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
  • Seite 75: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise – keiner direkten Sonneneinstrahlung, – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatischer Ladung / Entladung. Diese könnten eine Behinderung des internen Datenaustausches verursachen, was Fehler im LC-Display erzeugt. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
  • Seite 76: Batterien Wechseln (Abb. B)

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen, falls erforderlich. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät.
  • Seite 77: Uhrzeit Einstellen (Abb. A)

    Inbetriebnahme Legen Sie die 4 Batterien vom Typ 1,5 V AAA in das Batteriefach ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach Uhrzeit einstellen (Abb. A) Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, wechselt die Waage automatisch in den Uhrzeit-Modus .
  • Seite 78: Wiegen (Abb. A)

    Bedienung Bedienung Wiegen (Abb. A) Wenn sich die Waage im Uhrzeit-Modus befindet, drücken Sie die MODE-Taste einmal, um in den Wiegemodus zu wechseln. Hinweis: Kurz bevor die Waage in den Wiegemodus wechselt, wird für 1–2 Sekunden „HELO“ im Display an- gezeigt.
  • Seite 79: Bedienung / Fehler Beheben

    Bedienung / Fehler beheben Befindet sich kein Wiegegut auf der Waage und wird innerhalb von 60 Sekunden keine Taste betätigt oder keine Bewegung auf dem Wiegeteller ausgeführt, wechselt die Waage automatisch in den Uhrzeit-Modus Fehler beheben = Fehler = Grund = Lösung = Die Waage ist instabil oder nicht genau senkrecht.
  • Seite 80: Reinigung Und Pflege

    Fehler … / Reinigung und Pflege / Service = Die Batterien sind zu schwach, um zu wiegen. Sie können die Waage nicht in Betrieb nehmen. = Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterien wechseln“). Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger, Scheuermittel oder scharfe Gegenstände.
  • Seite 81: Entsorgung

    Service / Entsorgung Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) e-mail: milomex@lidl.at IAN 66233 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) e-mail: milomex@lidl.ch IAN 66233 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 82 Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer- metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Produktbezeichnung: Digitale Küchenwaage Modell-Nr.: Z30441A, Z30909 Version: 07 / 2011 84 DE/AT/CH 66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 84 15.06.11 09:49...

Diese Anleitung auch für:

Z30909

Inhaltsverzeichnis