Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
4 Montaż
1) Aby zdjąć osłonę przeciwsłoneczną, należy od-
kręcić środkową śrubę (2). W ten sposób osłonę
można przesuwać po szynie (3) w przód i w tył
(patrz rys. 1).
2) Przykręć uchwyt z zestawu [lub inny o gwincie
1
6,3 mm (
/
")] do jednego z trzech miejsc na
4
kamerze (1).
do zamocowania na ścianie najlepiej użyć dolne-
go otworu (rys. 3),
do zamocowania na suficie najlepiej użyć otworu
na osłonie lub, jeśli osłona jest usunięta do gór-
nego otworu w obudowie kamery.
3) Przymocować uchwyt do ściany lub sufitu za
pomocą kołków rozporowych i śrub.
5 Obsługa
1) Kabel (4) należy podłączyć wychodzący z kamery
do gniazda TO CAMERA (12) zasilacza. Długość
kabla wynosi 30 metrów. Przy większych dłu-
gościach należy stosować kable wysokiej jakości.
Rodzaj kabla
Maksymalna długość kabla
RG-58U
RG-59U
RG-6U
Kabel VCC-59 z oferty MONACOR jest wskazany
przy długości do 350 m.
2) Podłączyć wyjście wideo VIDEO OUT TO MONI-
TOR (11) zasilacza za pomocą koncentrycznego,
75 Ω kabla do gniazda wejściowego monitora lub
rozdzielacza. Należy zwrócić uwagę na prawidło-
we zakończenie.
3) Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego (8) do
gniazda sieciowego (230 V~/50 Hz) i włącz zasi-
lacz za pomocą głównego włącznika POWER (7).
Zaświeci się dioda LED (6).
4) Włączyć podłączony monitor. Po odkręceniu
śruby (5), kamerę można ustawić pod odpowied-
nim katem, następnie śrubę należy dokręcić.
5) Jeżeli zachodzi taka potrzeba, zmienić wyjściowy
poziom wideo i tym samym jasność obrazu, przy
pomocy czterech suwaków VIDEO GAIN ADJ. (10)
na panelu tylnim zasilacza (patrz tabela poniżej).
W ten sposób można zniwelować straty spowodo-
wane zbyt długim okablowaniem między kamerą i
zasilaczem.
Wszelkie prawa zastrzeżone dla MONACOR
może być dobrowolnie powielana lub wykorzystywana do celów komercyjnych.
200 m
350 m
500 m
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Żadna część tej instrukcji nie
Wartości na
przełącznikach
VIDEO GAIN ADJ.
OFF
+
OFF
+
OFF
-
OFF
-
OFF
+
OFF
OFF
+
OFF
lub
OFF
-
OFF
OFF
-
OFF
OFF
+
OFF
+
OFF
-
OFF
-
OFF
+
OFF
OFF
+
OFF
lub
OFF
-
OFF
OFF
-
OFF
OFF
+
OFF
+
OFF
-
OFF
-

6 Dane techniczne

Przetwornik obrazu: . . . . . . . . . . układ scalony CCD, 8,5 mm
Liczba pikseli, rozdzielczość
TVCCD-170S: . . . . . . . . . . . . poziomo 500 x pionowo 582,
TVCCD-170SCOL: . . . . . . . . . poziomo 500 x pionowo 582,
TVCCD-172S: . . . . . . . . . . . . poziomo 752 x pionowo 582,
TVCCD-172SCOL: . . . . . . . . . poziomo 752 x pionowo 582,
Synchronizacja: . . . . . . . . . . . . . CCIR, w poziomie 15 625 Hz,
System wideo (TVCCD-...SCOL): . PAL
Obiektyw: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1: 2,0/6 mm
Minimalne oświetlenie
(przy wyłączonej podczerwieni)
TVCCD-...S: . . . . . . . . . . . . . 0,01 luksa
TVCCD-...SCOL: . . . . . . . . . . 0,05 luksa
Zasięg oświetlenia podczerwienią: . 20 m
Automatyczna migawka: . . . . . . .
Inne funkcje: . . . . . . . . . . . . . . . AGC, kompensacja tylnego
tylko TVCCD-...SCOL: . . . . . . automatyczny balans bieli
Stosunek S/N: . . . . . . . . . . . . . . > 52 dB
Wyjście wideo: . . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Klasa zabezpieczenia obudowy: . . IP 68
Dopuszczalna temperatura pracy: . -10 °C do +50 °C
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA
Wymiary, ciężar
Kamera: . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 60 mm x 110 mm, 0,5 kg
Zasilacz: . . . . . . . . . . . . . . . . 218 x 106 x 44 mm, 1,2 kg
Może ulec zmianie.
Jasność obrazu
ustawienia
podstawowe
+
+
zwiększona jasność
-
-
jeszcze większą
jasność
+
+
zmniejszona jasność
-
-
jeszcze mniejsza
jasność
1
(
/
")
3
420 linii
480 linii
600 linii
550 linii
w pionie 50 Hz
1
1
/
/
s
50
100 000
oświetlenia
PL
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tvccd-170scolTvccd-172sTvccd-172scol

Inhaltsverzeichnis