Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verificações Preliminares E Identificação Do Tipo De Utilização - V2 CALYPSO series Handbuch

Nicht umkehrbarer elektromechanischer antrieb für flügeltore
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
VERIFICAÇÕES PRELIMINARES E IDENTIFICAÇÃO DO TIPO DE UTILIZAÇÃO
O automatismo não deve ser utilizado antes de ter efectuado a colocação em serviço como especificado no parágrafo "Testes funcionais
e colocação em serviço". Lembramos que o automatismo não compensa os defeitos causados por uma instalação incorrecta, ou por uma
manutenção deficiente, portanto, antes de proceder à instalação verifique se a estrutura está adequada e de acordo com as normas vigentes
e, se for caso disso, fazer todas as mudanças estruturais destinadas a alcançar distâncias de segurança e protecção ou isolamento de todas
as áreas de esmagamento, de corte, de transporte e verifique se:
A cancela deve ser dotada de paragem central e paragens laterais.
A cancela não apresenta pontos de atrito quer no fecho quer na abertura.
A cancela está bem equilibrada, ou seja, quando está parada em qualquer posição e não apresenta sinal de movimento espontâneo.
A posição encontrada para a fixação do motorredutor permite uma manobra manual fácil, segura e compatível com a dimensão do
motorredutor.
O suporte sobre o qual é realizada a fixação do automatismo é sólido e durável.
A rede de alimentação à qual o automatismo está ligado está equipada com uma ligação à terra segura e com disjuntor diferencial com
corrente de intervenção inferior ou igual a 30 mA apropriado para automação (a distância de abertura dos contactos deve ser igual ou
superior a 3 mm).
Atenção: O nível mínimo de segurança depende do tipo de utilização; consultar o esquema seguinte:
TIPO DOS COMANDOS DE
ACTIVAÇÃO
Comando de presença
Comando à distância e fecho à
vista (ex. infravermelho)
Comando à distância e fecho
não à vista (ex. ondas de rádio)
Comando automático (ex.
comando de fecho temporizado)
GRUPO 1 - Apenas um limitado número de pessoas está autorizado à utilização e o fecho não está numa área pública. Um exemplo deste
tipo são as cancelas no interior das empresas e, cujos únicos beneficiários são os funcionários, ou parte deles, e que foram devidamente
informados.
GRUPO 2 - Apenas um limitado número de pessoas está autorizado à utilização, mas neste caso o fecho está numa área pública. Um
exemplo pode ser uma cancela de empresa que dá acesso à via pública e que apenas pode ser utilizada pelos empregados.
GRUPO 3 - Qualquer pessoa pode utilizar o fecho automático, que por isso está localizado em área pública. Por exemplo, a porta de acesso
de um supermercado ou de um escritório, ou de um hospital.
PROTECÇÃO A - O fecho é activado através de um botão de comando com a pessoa presente, ou seja por acção mantida.
PROTECÇÃO B - O fecho é activado através de um comando com a pessoa presente, através de um selector de chave ou semelhante, para
impedir a utilização por pessoas não autorizadas.
PROTECÇÃO C - Limitação da força do batente da porta ou cancela. Ou seja a força do impacto deve situar-se numa curva estabelecida
pelas normas, no caso da cancela colidir com um obstáculo.
PROTECÇÃO D - Dispositivos, como as células fotoeléctricas, adaptadas a revelar a presença de pessoas ou obstáculos. Podem ser activadas
apenas de um lado ou de ambos os lados da porta ou cancela.
PROTECÇÃO E - Dispositivos sensíveis, como os degraus ou as barreiras imateriais, capazes de detectar a presença de uma pessoa e
instalada de forma a que a mesma não possa, em caso algum, ser atingida pelo batente em movimento. Estes dispositivos devem estar
activos em toda a "zona perigosa" da cancela. Por "zona perigosa" a Directiva Máquinas entende qualquer zona no interior e/ou nas
proximidades de uma máquina, na qual a presença de uma pessoa exposta possa constituir um risco para a segurança e saúde da mesma.
A análise de riscos deve ter em consideração todas as zonas perigosas do automatismo, que devem ser devidamente
protegidas e assinaladas.
Aplicar, numa zona visível, uma placa com os dados identificativos da porta ou da cancela motorizada.
O instalador deve fornecer todas as informações relativas ao funcionamento automático, abertura de emergência da porta ou
cancela motorizadas, da manutenção e entregá-las ao utilizador.
GRUPO 1
Pessoas instruídas (utilização em
área privada)
A
C ou E
C ou E
C e D ou E
TIPO DE UTILIZAÇÃO DO FECHO
GRUPO 2
Pessoas instruídas
(utilização em área pública)
B
C ou E
C e D ou E
C e D ou E
- 26 -
GRUPO 3
Pessoas instruídas
(utilização ilimitada)
Non è possibile
C e D ou E
C e D ou E
C e D ou E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Calypso 400Calypso 600Calypso 500

Inhaltsverzeichnis