Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNOLUX HG04512 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNOLUX HG04512 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-aussenstandleuchte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-AUSSENSTANDLEUCHTE /
LED OUTDOOR FLOOR LIGHT /
LAMPE D'EXTÉRIEUR SUR PIED À LED
LED-AUSSENSTANDLEUCHTE
Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
LED OUTDOOR FLOOR LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LAMPE D'EXTÉRIEUR SUR
PIED À LED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de
sécurité
STAANDE LED-BUITENLAMP
Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies
IAN 313618
STOJĄCA LAMPA
ZEWNĘTRZNA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
STOJÍCÍ VENKOVNÍ LED SVĚTLO
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
EXTERIÉROVÁ STOJATÁ LED
LAMPA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX HG04512

  • Seite 1 LED-AUSSENSTANDLEUCHTE / LED OUTDOOR FLOOR LIGHT / LAMPE D’EXTÉRIEUR SUR PIED À LED LED-AUSSENSTANDLEUCHTE STOJĄCA LAMPA ZEWNĘTRZNA LED Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa LED OUTDOOR FLOOR LIGHT STOJÍCÍ VENKOVNÍ LED SVĚTLO Assembly, operating and safety instructions Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 3 6 mm Aus / Off / Arrêt / Uit / Off / Vyp / Vypnutia...
  • Seite 6 Ein / On / Marche / Aan / On / Zap / Zapnutia...
  • Seite 7 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Einleitung .
  • Seite 8: Led-Aussenstandleuchte

    8 Externes Netzkabel Liste der verwendeten 9 Lüsterklemmen‑Gehäuse Piktogramme 10 Metall‑Gewindestift 11 Kunststoff‑Gewindestift 12 Montageschraube Spritzwasserfest (IP44) 13 LED‑Leuchtmittel 14 Leuchtmittelfassung Wechselstrom ˜ Technische Daten Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz LED‑Leuchtmittel: 230 V, E27, 8 W LED-AUSSENSTANDLEUCHTE Max . Nennleistung: Schutzklasse: ˜...
  • Seite 9: Lebensgefahr Durch Stromschlag

    Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, Ersetzen Sie ein defektes LED‑Leuchtmittel     sowie von Personen mit eingeschränkten sofort . Trennen Sie das Produkt immer von der körperlichen, sensorischen oder geistigen Stromversorgung, bevor Sie das LED‑Leuchtmittel Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/oder ersetzen .
  • Seite 10 Halten Sie den Sockel 4 fest . Markieren Sie die Befestigen Sie das Leuchten‑Gehäuse 1 an     Befestigungslöcher (siehe Abb . C) . der oberen Stange . Ziehen Sie die Metall‑ Bohren Sie nun die Befestigungslöcher Gewindestifte 10 fest, um die Position zu fixieren  ...
  • Seite 11 ˜ Reinigung und Pflege ˜ Garantie Entfernen Sie vor der Reinigung die Sicherung Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien   oder schalten Sie den Schutzschalter im sorgfältig produziert und vor Anlieferung Sicherungskasten aus . gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des  ...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Introduction .
  • Seite 13: List Of Pictograms Used

    8 External power cable List of pictograms used 9 Terminal block housing 10 Metal grub screw Splash-proof (IP44) 11 Plastic grub screw 12 Mounting screw 13 LED bulb Alternating current 14 Bulb holder ˜ Technical data Operating voltage: 230 V∼ 50 Hz LED OUTDOOR FLOOR LIGHT LED bulb: 230 V, E27, 8 W...
  • Seite 14: Before Installation

    This product may be used by children age Replace a defective bulb immediately . Before     8 years and up, as well as by persons with replacing the LED bulb always switch off the reduced physical, sensory or mental capacities, electricity supply of the product .
  • Seite 15: Replacing The Led Bulb

    Hold the base 4 and mark the fastening holes Attach the lamp body 1 on the upper pole .     (see Fig . C) . Fasten the metal grub screws 10 to fix the Now drill the fastening holes (Ø approx . 6 mm, position (see Fig .
  • Seite 16: Cleaning And Care

    ˜ Cleaning and care ˜ Warranty Before cleaning, remove the fuse or switch off the The product has been manufactured to strict quality   circuit breaker at the fuse box . guidelines and meticulously examined before Never immerse the product in water or other delivery .
  • Seite 17 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Introduction .
  • Seite 18: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    8 Câble secteur externe Liste des pictogrammes utilisés 9 Cache pour domino de raccordement 10 Goupille filetée en métal Étanche aux projections d'eau (IP44) 11 Goupille filetée en plastique 12 Vis de montage 13 Ampoule à LED Courant alternatif 14 Douille ˜...
  • Seite 19: Avant Le Montage

    Le produit peut être utilisé par des enfants âgés Remplacez immédiatement une ampoule à LED     de 8 ans et plus ainsi que par des personnes défectueuse . Débranchez toujours le produit ayant des capacités physiques, sensorielles ou de l'alimentation électrique avant de remplacer mentales réduites ou manquant d'expérience et/ l'ampoule à...
  • Seite 20: Remplacement De L'ampoule À Led 13

    Maintenez le socle 4 solidement . Marquez les Fixez le boîtier de la lampe 1 sur le montant     trous de fixation (voir l’ill . C) . supérieur . Serrez la goupille filetée en métal Percez maintenant les trous de fixation 10 correctement afin de fixer la position (voir  ...
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Nettoyage et entretien ˜ Garantie Avant le nettoyage, retirez le fusible ou Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité   désactivez le disjoncteur dans la boîte à fusibles . stricts et contrôlé consciencieusement avant sa Ne plongez jamais le produit dans de l'eau livraison .
  • Seite 22 Overzicht gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 21 Inleiding .
  • Seite 23 8 Externe elektrische kabel Overzicht gebruikte 9 Kroonsteenbehuizing pictogrammen 10 Metalen stelschroef 11 Kunststof stelschroef 12 Montageschroef Bestand tegen spatwater (IP44) 13 LED-lamp 14 Lampfitting Wisselstroom ˜ Technische gegevens Bedrijfsspanning: 230 V∼ 50 Hz LED-lamp: 230 V, E27, 8 W STAANDE LED-BUITENLAMP Max .
  • Seite 24 Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar Vervang een defecte LED-lamp onmiddellijk .     alsook door personen met een lichamelijke, Ontkoppel het product altijd van de stroombron sensorische of geestelijke handicap of een voordat u de LED-lamp vervangt . gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt Laat het product minimaal 15 minuten afkoelen  ...
  • Seite 25 Houd de voet 4 vast . Geef aan waar de Bevestig de lampbehuizing 1 aan de bovenste     bevestigingsgaten moeten komen (zie Afb . C) . stang . Draai de metalen stelschroef 10 vast om Boor nu de bevestigingsgaten (Ø ca . 6 mm, de positie te fixeren (zie Afb .
  • Seite 26 ˜ Schoonmaken en onderhoud ˜ Garantie Verwijder voor het schoonmaken de zekering of Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen   schakel de aardlekschakelaar in de stoppenkast zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig uit . getest . In geval van schade aan het product kunt Dompel het product nooit in water of in andere u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het  ...
  • Seite 27 Lista używanych piktogramów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 26 Wstęp .
  • Seite 28 8 Zewnętrzny kabel zasilania Lista używanych piktogramów 9 Obudowa złączki 10 Metalowy kołek gwintowany Ochrona przed strugami wody (IP44) 11 Kołek gwintowany z tworzywa 12 Śruba 13 Żarówka LED Prąd przemienny 14 Oprawa żarówki ˜ Dane techniczne Napięcie: 230 V∼ 50 Hz STOJĄCA LAMPA ZEWNĘTRZNA Żarówka LED: 230 V, E27, 8 W...
  • Seite 29 Produkt ten może być używany przez dzieci w Uszkodzoną żarówkę LED należy natychmiast     wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych wymienić . Przed wymianą żarówki LED zawsze zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub odłączać produkt od źródła zasilania . umysłowych albo braku doświadczenia i Przed wymianą...
  • Seite 30 Do górnego drążka przymocować obudowę   Przytrzymać mocno podstawę 4 . Zaznaczyć   lampy 1 . Wkręcić metalowe kołki gwintowane otwory montażowe (patrz rys . C) . 10, aby zamocować na stałe (patrz rys . H / c) . Wywiercić...
  • Seite 31 ˜ Czyszczenie i konserwacja ˜ Gwarancja W tym celu wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć Produkt wyprodukowano według wysokich   wyłącznik automatyczny w skrzynce standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli bezpieczników . przed wysyłką . W przypadku wad produktu Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w nabywcy przysługują...
  • Seite 32 Seznam použitých piktogramů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 31 Úvod .
  • Seite 33: Seznam Použitých Piktogramů

    8 Externí síťový kabel Seznam použitých piktogramů 9 Kryt lustrové svorky 10 Kovový svorník Odolný proti stříkající vodě (IP44) 11 Umělohmotný svorník 12 Montážní šroub 13 LED svítidlo Střídavý proud 14 Objímka svítidla ˜ Technická data Provozní napětí: 230 V∼ 50 Hz STOJÍCÍ...
  • Seite 34: Před Montáží

    Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let Vadné LED svítidlo ihned vyměňte . Před výměnou     i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či LED svítidla vždy odpojte výrobek od napájení . mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem Nechte výrobek chladnout po dobu nejméně  ...
  • Seite 35: Nahrazení Led Svítidla

    Pevně podržte podstavec 4 . Označte Upevněte těleso lampy 1 k horní tyči .     upevňovací otvory (viz obr . C) . Dotáhněte kovové svorníky 10 pevně k zajištění Nyní vyvrtejte upevňovací otvory (Ø asi 6 mm, polohy (viz obr . H / c) .  ...
  • Seite 36: Čistění A Péče

    ˜ Čistění a péče ˜ Záruka Před čištěním vyjměte pojistku nebo vypněte Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle   jističe v pojistkové skříňce . přísných kvalitativních směrnic a před odesláním Nikdy neponořujte výrobek do vody nebo jiných prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte  ...
  • Seite 37 Zoznam použitých piktogramov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 36 Úvod .
  • Seite 38: Zoznam Použitých Piktogramov

    8 Externý napájací kábel Zoznam použitých piktogramov 9 Teleso svietidlovej svorkovnice 10 Kovový závitový kolík Ochrana proti striekajúcej vode (IP 44) 11 Plastový závitový kolík 12 Montážna skrutka 13 LED žiarovka Striedavý prúd 14 Objímka žiarovky ˜ Technické údaje Prevádzkové napätie: 230 V∼...
  • Seite 39: Pred Montážou

    Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a Poškodenú LED žiarovku okamžite vymeňte .     osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo Pred výmenou LED žiarovky odpojte výrobok od duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom napájania . skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom inej Výrobok nechajte minimálne 15 minút ochladnúť,  ...
  • Seite 40: Výmena Led Žiarovky

    Pevne pridržte pätku 4 . Označte upevňovacie Teleso lampy upevnite 1 na hornú tyč .     otvory (pozri obr . C) . Pritiahnite kovový závitový kolík 10, aby ste Teraz vyvŕtajte upevňovacie otvory polohu zafixovali (pozri obr . H / c) .  ...
  • Seite 41: Čistenie A Údržba

    ˜ Čistenie a údržba ˜ Záruka Pred čistením vytiahnite poistku alebo vypnite Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych   ochranný vypínač v poistkovej skrinke . akostných smerníc a pred dodaním svedomito Produkt neponárajte do vody alebo iných testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám  ...
  • Seite 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04512 Version: 11/2018 IAN 313618...

Inhaltsverzeichnis