Seite 1
Alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch und auf dem Gerät gründlich lesen. Machen Sie sich mit den Einstellungen und der richtigen Verwendung des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf. Video zum Betrieb. http://graco.com/hhsupport ti29707a WARNHINWEIS Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden.
Lesen Sie sich vor Einsatz des Spritzgeräts bitte die Anweisungen zur ordnungsgemäßen Verwendung sowie die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung vollständig durch. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Spritzgerät von Graco Inc. gekauft. Dieses Spritzgerät liefert ausgezeichnete Sprühleistung mit allen wasserbasierten Bautenanstrichen und Abdeckungen.
Allgemeine Sicherheitshinweise zum Elektrowerkzeug Allgemeine Sicherheitshinweise zum Elektrowerkzeug WARNHINWEIS Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Elektroschocks, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die Warnungen und Anweisungen auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können. Der Begriff „Elektrowerkzeug“...
Allgemeine Sicherheitshinweise zum Elektrowerkzeug WARNHINWEIS Nutzung und Wartung von Elektrowerkzeugen • Setzen Sie die Geräte keiner übermäßigen Kraft aus. Verwenden Sie das passende Elektrowerkzeug für Ihre Bedürfnisse. Das richtige Werkzeug erledigt die Aufgabe besser und sicherer beim Einsatz, für den es entwickelt wurde. •...
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
Seite 8
Warnhinweise WARNHINWEIS BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich (wie Lösemittel- und Lackdämpfe) können explodieren oder sich entzünden. Zur Vermeidung von Feuer- und Explosionsgefahr: • Das Spritzgerät erzeugt Funken. Keine entflammbaren Flüssigkeiten spritzen oder das Gerät mit diesen spülen. • Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden.
Das Gerät stromlos schalten, wenn nicht gespritzt wird. • Stets den Spritzdüsenschutz verwenden. Niemals ohne Düsenschutz spritzen. Nur Spritzdüsen von Graco verwenden. • Beim Reinigen oder Austauschen von Spritzdüsen vorsichtig vorgehen. Sollte die Düse während des Spritzens verstopfen, das Druckentlastung, Seite 12 befolgen, um den Druck abzulassen, bevor die Düse zu Reinigungszwecken abgenommen wird.
Seite 10
Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH GIFTIGE MATERIALIEN ODER DÄMPFE Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden. • Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDS), um sich über die jeweiligen Gefahren der verwendeten Flüssigkeit zu informieren.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden. Keine Materialien verwenden, auf deren Verpackung sich der Hinweis „ENTZÜNDLICH“ befindet. Bitten Sie für weitere Informationen zum Material Ihren Vertriebs- oder Fachhändler ti29755a um das entsprechende SDB. Der Spritzbereich muss stets gut belüftet sein. Starten eines neuen Es muss immer genügend frische Luft durch den Bereich zirkulieren.
Seite 13
Inbetriebnahme Den FlexLiner in die Becherhalterung Das VacuValve ist ein wichtiger Teil Ihres montieren. neuen Spritzgeräts. Es dient zum Ablassen der Lust aus dem FlexLiner. Ihr Spritzgerät sprüht nicht, wenn sich Luft im FlexLiner befindet. ti29721a Entfernen Sie die VacuValve-Kappe. Neigen Sie das Spritzgerät, so dass das VacuValve ganz oben ist, so dass Luft aus dem FlexLiner ti23361a...
Seite 14
Inbetriebnahme Schließen Sie das Spritzgerät an die HINWEIS: Um beim Entleeren der Materialien aus Stromversorgung an. dem FlexLiner die besten Ergebnisse zu erzielen, vorsichtig auf die Unterseite des FlexLiner Drehen Sie den Entlüftungs-/Spritzknopf nach drücken, um das restliche Material bis zum unten in die PRIME PUMP-Stellung.
Inbetriebnahme Befüllung des FlexLiner Ist das Material aufgebraucht, trennen Sie einfach die Becherhalterung vom Becherdeckel/Spritzgerät und füllen Sie den FlexLiner auf. Ziehen Sie den Netzstecker des Spritzgeräts und VacuValve öffnen, damit Luft in den Flexliner eindringen kann. Lösen Sie die Becherhalterung vom Becherdeckel/Spritzgerät.
Spritzverfahren Spritzverfahren Geschwindigkeitsregelung Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie beginnen, und lesen Sie diese einfachen Tipps für ein erfolgreiches Arbeiten mit dem Gerät. HINWEIS: Damit das Spritzgerät richtig funktioniert, verwenden Sie nur eine Düse aus der Düsenfamilie, mit der das Spritzgerät geliefert wurde.
Spritzverfahren Betätigen des Spritzgeräts 12 Zoll Ziehen Sie den Abzug nach Beginn der Bewegung. (30 cm) Den Abzug loslassen, bevor die Streichbewegung beendet wird. Das Spritzgerät muss bewegt werden, wenn Abzug gezogen losgelassen wird. GLEICHMÄSSIGER AUFTRAG ti30015a Ausrichten des DICK UNGLEICHMÄSSIGER Spritzgeräts AUFTRAG...
Spritzverfahren Verstopfungen aus Wenn Sie vertikale Ecken lackieren, drehen Sie den Düsenschutz waagerecht und bewegen Sie der Düse entfernen das Spritzgerät auf und ab. Für den Fall, dass Partikel oder Schmutz die Düse verstopfen, ist dieses Spritzgerät mit einer umkehrbaren Spritzdüse ausgestattet, mit der Partikel schnell und einfach entfernt werden können, ohne...
Seite 19
Spritzverfahren Richten Sie das Spritzgerät auf ein Drehen Sie den Entlüftungs-/Spritzknopf Ausschussstück, drehen Sie den nach unten in die PRIME-Stellung. Entlüftungs-/Spritzknopf nach vorn in die Drehen Sie die Spritzdüse zurück in die SPRAY-Stellung. Betätigen Sie den Abzug, SPRAY-Stellung. Drehen Sie den um die Verstopfung zu lösen.
Reinigung Reinigung Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden. Keine Materialien verwenden, auf deren Verpackung sich der Hinweis „ENTZÜNDLICH“ befindet. Bitten Sie für weitere Informationen zum Material Ihren Vertriebs- oder Fachhändler um das entsprechende SDB. In gut belüfteten Bereichen reinigen. Es muss immer genügend frische Luft durch den Bereich zirkulieren.
Seite 21
Reinigung Sie können entweder den gebrauchten FlexLiner entsorgen und einen neuen FlexLiner einbauen oder einen gebrauchten FlexLiner reinigen. Wenn Sie das Spritzgerät reinigen möchten, füllen Sie den FlexLiner etwa halb voll mit geeigneter Flüssigkeit (warmes Wasser). Ziehen Sie die Becherhalterung mitsamt dem FlexLiner zum Becherdeckel fest an und VacuValve schließen.
Seite 22
Reinigung 10. Drehen Sie den Entlüftungs-/Spritzknopf nach vorn in die SPRAY-Stellung. 11. Während Sie das Spritzgerät verkehrt herum halten, richten Sie es auf einen Abfallbehälter. Ziehen Sie mit der Sprühdüse in SPRAY-Stellung 5 Sekunden lang den Abzug. Lassen Sie den Abzug los. ti29768a 13.
Reinigung Reinigen des VacuValve 16. Verwenden Sie einen weichen Lappen, um Becherhalterung und Becherdeckel zu reinigen. Das VacuValve ist ein wichtiges Bauteil des Spritzgeräts und muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Entfernen Sie die VacuValve-Kappe vom Becherdeckel und reinigen Sie diese. Reinigen Sie den Deckel vom VacuValve-Behälter.
Lagerung Lagerung Bei richtiger Lagerung ist das Spritzgerät sofort einsatzbereit, wenn es wieder gebraucht wird. ACHTUNG Wird das Spritzgerät nicht unter Zusatz von Pump Armor gelagert, sind beim nächsten Spritzvorgang Probleme zu erwarten. Leiten Sie nach jeder Reinigung Pump Armor durch das Sprühgerät.
Allgemeine Verfahren Allgemeine Verfahren Einbau der Spritzdüse Schrauben Sie Spritzdüse und Düsenschutzbaugruppe an die Pistole und ziehen Sie diese fest. • Spritzdüsen verschleißen bei Verwendung von abrasiver Farbe und müssen regelmäßig ausgetauscht werden. • Ist das Spritzbild unzureichend, ist die Düse Beim Anbringen oder Entfernen der Düse abgenutzt.
Seite 26
Allgemeine Verfahren Lösen Sie den Becherdeckel von der Füllen Sie den FlexLiner mit Becherhalterung. Reinigungsflüssigkeit. Siehe Kompatible Reinigungsflüssigkeiten, Seite 28. ti23676a Stellen Sie sicher, dass der FlexLiner in der Becherhalterung ist. ti23383a Den Becherdeckel fest auf die Halterung schrauben. ti29719a ti23361a Richten Sie das VacuValve auf dem Deckel am Entlüftungs-/Spritzknopf aus.
Seite 27
Allgemeine Verfahren Schließen Sie das Spritzgerät an die 11. Während Sie das Spritzgerät verkehrt herum Stromversorgung an. halten, richten Sie es auf einen Abfallbehälter. Betätigen Sie den Abzug 3 Überprüfen Sie, ob der Entlüftungs-/ Sekunden lang. Spritzknopf in der PRIME PUMP-Stellung steht (nach unten weisend).
Referenz Referenz Erläuterung der Düsennummer Die letzten drei Zahlen der Teilenummer (d.h.: xxx412) enthalten Informationen zur Öffnungsgröße und Spritzbildbreite auf der Oberfläche, wenn die Spritzdüsenauswahl Pistole 30,5 cm (12 Zoll) über der zu spritzenden Oberfläche gehalten wird. Spritzdüsen werden in verschiedenen Größen geliefert, um eine Vielzahl von Materialien zu spritzen.
Wartung Wartung Eine regelmäßige Wartung ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Spritzgeräts von entscheidender Bedeutung. Maßnahme Intervall Pumpenfilter prüfen. Täglich oder vor jedem Spritzvorgang Lüftungsöffnungen des Gehäuses auf Blockierungen überprüfen. Täglich oder vor jedem Spritzvorgang Pumpeneinlassbohrungen unter dem Pumpenfilter auf Bei jeder Reinigung des Blockierungen überprüfen.
Ersatzteile Teileliste Name des Pos. Spritzgeräts Teile-Nr. Beschreibung Alle 17P185 Satz, Pumpenbaugruppe enthält 4, 9, 11, 25 Alle 17P554 Filter, Pumpe, 60 Mesh, 3er-Packung Alle 17P555 Filter, Pumpe, 100 Mesh, 3er-Packung Alle 17P183 Satz, Auslassventil-Reparatur enthält 3 von 4a, 2 von 4b, 2 von 50, 1 von 51 Alle Auslassventilbaugruppe Alle...
Fehlersuche Fehlersuche Bevor das Spritzgerät zu einem zugelassenen Kundendienstzentrum gebracht wird, sollten www.graco.com/techsupport sämtliche Punkte überprüft werden, die in der Fehlersuchtabelle angeführt sind. Diagnose des Spritzgeräts Problem Ursache Lösung Das Sprühgerät gibt keine Die Diagnoseleuchte blinkt nicht, wenn das Überprüfen Sie die Stromzuleitung zum Geräusche von sich, wenn der...
Seite 33
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Spritzgerät macht ein Das Spritzgerät ist nicht entlüftet. Entlüften Sie die Pumpe. Siehe Starten Geräusch, aber beim Betätigen eines neuen Auftrags, Seite 12. des Abzugs tritt kein Material Stellen Sie sicher, dass nur ein FlexLiner in der Becherhalterung ist. Stellen Sie sicher, dass der Becherdeckel richtig auf die Halterung geschraubt ist.
Seite 34
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Die Spritzergebnisse sind Spritzdüse teilweise verstopft. Siehe Verstopfungen aus der Düse schlecht entfernen, Seite 18. Die Düse befindet sich nicht in der richtigen Spritzdüse zurück in die Stellung. SPRAY-Stellung drehen. Falsche Düse zum Auftragen von Material. Setzen Sie eine andere Spritzdüse auf.
Seite 35
Fehlersuche Spritzmusterdiagnose Problem Ursache Lösung Das Spritzmuster ist ungleichmäßig: Der Benutzer bewegt sich beim Die Bewegung ist zu langsam. Spritzen zu schnell. Die Spritzdüse ist verstopft. Beseitigen Sie die Verstopfung oder reinigen Sie die Spritzdüse, siehe Verstopfungen aus der Düse entfernen, Seite 18.
Seite 36
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Spritzmuster ist zu breit: Das Spritzgerät ist zu weit von Führen Sie das Spritzgerät näher an der Zielfläche entfernt. die Oberfläche heran. Falsche Düse zum Auftragen Setzen Sie eine andere Spritzdüse auf. von Material. Siehe Düsen- und Druckauswahl, Seite 16.
Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab...
Die neuesten Informationen über Graco-Produkte finden Sie unter www.graco.com. Für Informationen zu Patenten siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco unter 1-888-541-9788 (USA) an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren. 3A4712B...
Seite 40
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A4702 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2017, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind zertifiziert nach ISO 9001.