Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Caractéristiques Techniques - Bosch GLL 3-50 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
20 | Français
Description et performances du
produit
Dépliez le volet sur lequel l'appareil de mesure est représenté
de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-
ture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier
des lignes horizontales et verticales.
Caractéristiques techniques
Laser croix
N° d'article
1)
Portée
– standard
– avec récepteur laser
Précision de nivellement
Portée point vertical
Précision point vertical
Plage typique de nivellement
automatique
Temps typique de nivellement
Température de
fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative de l'air max.
Classe laser
Type de laser
C
6
Durée minimum de l'impulsion
Raccord de trépied
Piles
Autonomie min.
Coupure automatique après
env.
Poids suivant
EPTA-Procedure 01:2014
Dimensions
– sans plateau pivotant
– avec plateau pivotant
Type de protection
1) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex.
exposition directe au soleil).
* protection contre la poussière et les projections d'eau
Le numéro de série 13 qui se trouve sur la plaque signalétique permet
une identification précise de votre appareil.
1 609 92A 25M | (16.2.16)
GLL 3-50
3 601 K63 8..
m
m
5–50
mm/m
±0,3
m
mm/m
±0,6
°
s
°C
–10... +40
°C
–20 ... +70
%
nm
635
mW
s
1/1600
"
1/4
"
5/8
4 x 1,5 V LR6 (AA)
h
min
kg
0,94
mm
146 x 83 x 117
mm
Ø 201 x 197
IP 54*
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
1 Orifice de sortie du faisceau laser
2 Indicateur fonction d'impulsion
3 Touche fonction d'impulsion
4 Touche de présélection du mode de fonctionnement
5 Indicateur du niveau de charge des piles
6 Raccord de trépied 1/4"
7 Compartiment à piles
8 Couvercle du compartiment à piles
9 Marquage polarité
10 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment
à piles
11 Raccord de trépied 5/8"
10
12 Plaque signalétique du laser
13 Numéro de série
14 Interrupteur Marche/Arrêt
5
15 Rainure de guidage
16 Glissière de guidage
17 Vis de blocage de pied télescopique
±4
18 Molette
<4
19 Plateau pivotant
20 Aimants
21 Mire de visée laser
22 Trépied BS 150*
90
23 Lunettes de vision du faisceau laser*
2
24 Support de fixation universelle BM 1*
25 Tige télescopique BT 350*
<1
26 Mire avec pied*
1
27 Récepteur*
28 Embase de fixation*
29 Coffret*
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture.
6
Montage
30
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous recom-
mandons d'utiliser des piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 8, tirez le
blocage 10 et soulevez-le. Introduisez les piles. Veillez à res-
pecter la polarité qui doit correspondre à la figure se trouvant
à l'extérieur du couvercle du compartiment à piles.
Si l'indicateur de charge des piles 5 clignote rouge, il faut rem-
placer les piles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utili-
sez que des piles de la même marque avec la même capacité.
 Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'ap-
pareil ne serait pas utilisé pendant une période prolon-
gée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se cor-
roder et se décharger.
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis