Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REALISTISK
TJÄNLIG
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA realistik

  • Seite 1 REALISTISK TJÄNLIG...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list FRANÇAIS of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative ITALIANO national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Table of contents Safety Information What to do if ... Product description Technical data Control panel Installation Daily use Electrical connection Cooking tables Environmental concerns Cleaning and maintenance Safety Information Your safety and that of others are - The appliance must be very important.
  • Seite 5 ENGLISH must be incorporated in the not play with the appliance. fixed wiring in accordance with Cleaning and user maintenance the national wiring rules. shall not be made by children - Do not use multiple plug without supervision. adapters or extension leads. - The accessible parts of the - Do not pull the power supply appliance may become very...
  • Seite 6 ENGLISH - Do not place flammable - Only use the temperature materials in or near the probe recommended for this appliance: a fire may break out oven. if the appliance is inadvertently - Do not use harsh abrasive switched on. cleaners or sharp metal - Do not heat or cook sealed jars scrapers to clean the oven door...
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel Oven fan Cooling fan (not visible) Lower heating element (hidden) Grill element Oven door Rear oven lamp Accessories Baking tray Wire Shelf...
  • Seite 8 ENGLISH Inserting wire shelves and other accessories in the oven 1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Fig. 1 2. Other accessories, such as the drip tray and baking tray, are inserted in the same way as the wire shelf (Fig.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH Control panel Function selector knob Thermostat knob Cooking time selector Thermostat indicator light (red) Daily use Switching on the oven Turn the selector knob to the required function. The oven light switches on. Turn the thermostat knob clockwise to the required temperature.
  • Seite 10 ENGLISH Oven functions table The oven has 4 cooking levels. Count up from the lower level. Function Description of function OVEN OFF FORCED AIR To cook a variety of food requiring the same cooking temperature on a maximum of two shelves at the same time (e.g.: fish, vegetables, cakes).
  • Seite 11: Cooking Tables

    ENGLISH Cooking tables Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time bottom) (°C) (min) SWEETS, PASTRY, ETC Leavened cakes 160-180 30-90 160-180 30-90 Filled pies 160-200 30-85 (cheesecake, 160-200 35-90 strudel, fruit pie) Biscuits/tartlets 170-180 15-45 160-170 20-45 Choux buns 180-200...
  • Seite 12 ENGLISH Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time bottom) (°C) (min) MEAT Lamb/Veal/Beef/ 190-200 70-100 Pork 1Kg Chicken/Rabbit/ 200-230 50-100 Duck 1Kg Turkey/Goose 3Kg 190-200 80-130 FISH Baked fish/en 180-200 40-60 papillote (fillet, whole) VEGETABLES Stuffed vegetables 180-200 50-60 (tomatoes,...
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance CLEANING Accessories • Soak the accessories in water with WARNING! washing up detergent immediately after Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if still Only clean the oven when it is cool to the hot.
  • Seite 14 ENGLISH 3. Close the door as far as it will go (A), lift it To refit the door up (B) and turn it (C) until it is released (D) 1. Insert the hinges in their seats. (Fig. 2, 3, 4). 2.
  • Seite 15: What To Do If

    If after the above checks the fault still occurs, contact IKEA Authorized Service Centre. If any repairs are required, please contact Always specify: IKEA Authorized Service Centre (to guarantee • a brief description of the fault; that original spare parts will be used and •...
  • Seite 16: Technical Data

    ENGLISH Technical data Type of product: Built-in Electrical Oven Model identification: REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Number of cavities Heat source Electrical Number of functions Usable volume.
  • Seite 17: Installation

    ENGLISH Technical data The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance. Installation After unpacking the oven, make sure that Remove the accessories from the oven it has not been damaged during transport and heat it at 200° for about an hour to and that the oven door closes properly.
  • Seite 18 ENGLISH Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1. Fig. 1 The door safety device can be removed by following the sequence of images (see Fig. Fig. 2...
  • Seite 19: Electrical Connection

    1,5 mm ) must be carried out by a qualified mains voltage. The rating plate is on the front electrician. Contact IKEA Authorized Service edge of the oven (visible when the door is Centre. open).
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Bedienfeld Aufstellung Täglicher Gebrauch Elektrischer Anschluss Gartabellen Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Ihre eigene Sicherheit und die anderer - Halten Sie das Gerät von der Personen ist von höchster Wichtigkeit! Stromversorgung getrennt, bis der Diese Anweisungen sowie das Einbau durchgeführt wurde.
  • Seite 21 DEUTSCH muss in die Festverdrahtung eine Anweisung für den sicheren in Übereinstimmung mit den Gebrauch dieses Gerätes bekamen nationalen Vorschriften für und die damit verbundenen Verdrahtungen eingebaut werden. Gefahren verstanden haben. Kinder - Verwenden Sie keine dürfen nicht an dem Gerät herum Mehrfachstecker oder spielen.
  • Seite 22 DEUTSCH Backofenhandschuhe, um Gerät (gilt nur für Geräte mit Gargeschirr und Roste zu Pyrolysefunktion). entnehmen. Achten Sie dabei - Während und nach der darauf, die Heizelemente nicht zu Pyrolysereinigung dürfen sich keine berühren. Haustiere (insbesondere keine - Auf, in oder neben dem Gerät darf Vögel) in dem Bereich aufhalten, in sich kein entflammbares Material dem das Gerät aufgestellt ist.
  • Seite 23: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Backofengebläse Kühlgebläse (nicht sichtbar) Unteres Heizelement (verdeckt) Grillelement Backofentür Hintere Backofenbeleuchtung Zubehör Kuchenblech Rost...
  • Seite 24 DEUTSCH Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in den Backofen 1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil “A” nach oben zeigend waagerecht ein (Abb. 1). Abb. 1 2. Für die anderen Zubehörteile wie Fettpfanne und Backblech erfolgt das Einschieben auf die selbe Weise wie für den Rost (Abb.
  • Seite 25: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Bedienknopf zur Funktionswahl Thermostatknopf Garzeitprogrammierung Thermostat-Anzeigeleuchte (rot) Täglicher Gebrauch Backofen einschalten Drehen Sie den Bedienknopf zur Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Drehen Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gewünschte Temperatur. Die rote Thermostat-Kontrollleuchte schaltet sich ein und beim Erreichen der gewählten Temperatur wieder aus.
  • Seite 26 DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Backofen verfügt über 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezählt. Funktion Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS HEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch, Gemüse, Kuchen) bei gleicher Temperatur auf bis zu zwei Einschubebenen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
  • Seite 27: Gartabellen

    DEUTSCH Gartabellen Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) BACKWAREN, TEILCHEN USW. Hefekuchen 160-180 30-90 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen 160-200 30-85 (Käsekuchen, 160-200 35-90 Strudel, Obstkuchen) Plätzchen (Kekse), 170-180 15-45 Törtchen 160-170 20-45 Beignets 180-200 30-40 180-190 35-45...
  • Seite 28 DEUTSCH Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) FLEISCH Lamm, Kalb, Rind, 190-200 70-100 Schwein 1 kg Hähnchen, 200-230 50-100 Kaninchen, Ente 1 kg Puter, Gans 3 kg 190-200 80-130 FISCH Fisch gebacken 180-200 40-60 / in Folie (Filet, ganz) GEMÜSE...
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. Pizza, WARNUNG! Gemüse usw.) kann sich Kondenswasser an Verwenden Sie niemals der Innenseite der Tür und der Türdichtung Wasserdampfreinigungsgeräte. bilden. Wenn der Backofen kalt ist, trocknen Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit einem Tuch auskühlen.
  • Seite 30 DEUTSCH 3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag Einsetzen der Tür (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie 1. Setzen Sie die Scharniere in die sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und Aussparungen ein. 2.
  • Seite 31: Störung - Was Tun

    Ihre Telefonnummer. Falls nach den oben beschriebenen Kontrollen die Störung weiterhin besteht, Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA einen autorisierten IKEA Kundendienst Kundendienst. (nur dann wird garantiert, dass Sie benötigen dabei folgenden Angaben: Originalersatzteile verwendet werden und •...
  • Seite 32: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Anzahl der Innenräume Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm 1200...
  • Seite 33: Aufstellung

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren. Aufstellung Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Allgemeine Hinweise Gerät keine Transportschäden aufweist und die Vor der Inbetriebnahme Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
  • Seite 34 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass die Kabel anderer Das Sicherheitselement der Tür kann ausgebaut in der Nähe des Backofens verwendeter werden Geräte keine heißen Teile berühren und durch Befolgen der Anweisungen in den Bildern nicht in der Backofentür eingeklemmt in der angegebenen Reihenfolge (siehe Abb. 2). werden.
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. entsprechen. Das Typenschild befindet sich Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA an der Vorderkante des Backofens (bei Kundendienst. offener Tür sichtbar).
  • Seite 36: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE CH Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem die Garantie geltend gemacht werden Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA kann, wird IKEA durch seinen eigenen gekauften Geräte, es sei denn, es handelt...
  • Seite 37 - den Montageinstruktionen und werden eventuelle Transportschäden Informationen im Benutzerhandbuch. durch IKEA gedeckt. Der autorisierte Kundendienst für IKEA • Kosten für die Installation des IKEA Geräte Gerätes. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder Geräte steht Ihnen für Fragen oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Probleme wie folgt zur Verfügung:...
  • Seite 38 Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
  • Seite 39: Informations Relatives À La Sécurité

    Utilisation quotidienne Branchements électriques Tableaux de cuisson Conseils pour la protection de l'environnement 54 Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Votre sécurité et celle d'autrui est très déballer et installer l'appareil. importante. - Débranchez l’appareil de Le présent manuel contient d’importants...
  • Seite 40 FRANÇAIS cas de surtension de catégorie avec les instructions d'une personne III, à incorporer dans l'installation responsable. Empêchez les enfants de électrique de l'habitation, jouer avec l'appareil. Le nettoyage conformément aux normes locales et l'entretien quotidien de l'appareil en vigueur en matière d'installation ne doivent pas être effectués par électrique.
  • Seite 41 FRANÇAIS retirer les plats et les accessoires cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants du four. Veillez à ne pas toucher les de l'appareil pendant le déroulement résistances. du cycle de pyrolyse (uniquement - Ne placez aucun matériau pour les fours dotés de la fonction inflammable à...
  • Seite 42: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Éclairage arrière du four Ventilateur de refroidissement (non Ventilateur de four visible) Résistance de sole (non visible) Gril Porte du four Accessoires Plaque à pâtisserie Grille...
  • Seite 43 FRANÇAIS Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Fig. 1 2. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l'introduction s'effectue de la même manière que pour la grille (Fig.
  • Seite 44: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection des fonctions Bouton du thermostat Programmateur de temps de cuisson Voyant du thermostat (rouge) Utilisation quotidienne Mise en marche du four Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L'éclairage du four s'allume.
  • Seite 45 FRANÇAIS Tableau des fonctions du four Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue en partant du bas. Fonction Description de la fonction ARRÊT FOUR CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux).
  • Seite 46: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de fage partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. Gâteaux levés 160-180 30-90 160-180 30-90 Tourtes fourrées 160-200 30-85 (tarte au fromage 160-200 35-90 blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits) Biscuits/Tartelettes...
  • Seite 47 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de fage partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Agneau/Veau/ 190-200 70-100 Bœuf/Porc 1 kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1 kg Dinde/Oie 3 kg 190-200 80-130 POISSON Poisson au four/ 180-200 40-60 en papillote (filet, entier)
  • Seite 48: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE REMARQUE : pendant les cuissons prolongées d'aliments à forte teneur en eau AVERTISSEMENT ! (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en condensation risque de se former à l'intérieur aucun cas un appareil de nettoyage à la de la porte et sur le pourtour du joint.
  • Seite 49 FRANÇAIS 3. Fermez complètement la porte (A), Pour remonter la porte soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) 1. Introduisez les charnières dans leur jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (fig. 2, logement respectif. 3 et 4). 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
  • Seite 50: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    Si le four doit être réparé, adressez-vous au réparation agréé IKEA. Centre d'entretien et de réparation agréé Veuillez toujours spécifier : IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les • une brève description du défaut ; pièces défectueuses seront remplacées par •...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d'identification du modèle : REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile.
  • Seite 52: Installation

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Installation Après avoir déballé le four, contrôlez Préparation du meuble d'encastrement que l'appareil n'a pas été endommagé • Les meubles de cuisine adjacents au four pendant le transport et que la porte ferme doivent résister à...
  • Seite 53 FRANÇAIS Retirez tous les accessoires du four et Dispositif de verrouillage du four faites-le chauffer à 200 °C pendant une Pour ouvrir la porte avec le dispositif de heure environ afin de faire disparaître verrouillage du four, reportez-vous à la les odeurs et les fumées qui se dégagent figure 1.
  • Seite 54: Branchements Électriques

    (visible effectuée par un électricien qualifié lorsque la porte est ouverte). uniquement. Adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA. Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des emballages Conseils d'économie d'énergie Les matériaux d'emballage sont...
  • Seite 55: Garantie Ikea

    Les appareils portant le nom de LAGAN et inadéquate ou une alimentation électrique tous les appareils achetés chez IKEA avant le inadéquate, les dommages causés par des 1er août 2007. réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux,...
  • Seite 56 Le centre de réparation et d’entretien dommages pendant le transport. Si IKEA agréé pour les appareils IKEA est à votre livre le produit à l’adresse de livraison disposition pour les questions/demandes indiquée par le client, tout éventuel...
  • Seite 57 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils,...
  • Seite 58 Installazione Uso quotidiano Collegamenti elettrici Tabelle di cottura Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 73 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Importanza della sicurezza per sé e installazione. per gli altri. - Prima di qualsiasi intervento Questo manuale e l'apparecchio...
  • Seite 59 ITALIANO contatti di almeno 3 mm in tutti se sono sorvegliati o se è stato i poli che consenta di scollegare loro insegnato come usare completamente l'apparecchio in l'apparecchio in condizioni di caso di sovratensione di categoria sicurezza e se sono a conoscenza III;...
  • Seite 60 ITALIANO comandi. Non ostruire in nessun - Non toccare il forno durante il ciclo caso le aperture di ventilazione. di pirolisi. I bambini devono essere - Usare guanti da forno per mantenuti a distanza dal forno rimuovere pentole e accessori durante il ciclo di pirolisi (soltanto facendo attenzione a non toccare per forni con funzione Pirolisi).
  • Seite 61: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Pannello comandi Ventola forno Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza inferiore (non visibile) Grill Porta del forno Lampada posteriore Accessori Piastra dolci Griglia...
  • Seite 62 ITALIANO Inserimento di griglie e altri accessori all’interno del forno 1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1). Fig. 1 2. Altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, si inseriscono come la griglia (Fig.
  • Seite 63: Pannello Comandi

    ITALIANO Pannello comandi Manopola selezione funzioni Manopola termostato Programmatore durata di cottura Spia termostato (rossa) Uso quotidiano Accensione del forno Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si accende. Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino alla temperatura desiderata.
  • Seite 64 ITALIANO Tabella Funzioni Forno Il forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso. Funzione Descrizione della funzione FORNO SPENTO - TERMOVENTI- Per cuocere fino ad un massimo di due ripiani LATO contemporaneamente alimenti anche diversi che richiedono medesima temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, torte).
  • Seite 65 ITALIANO Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di damento fondo) (°C) cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. Torte a lievitazione 160-180 30-90 160-180 30-90 Torte ripiene 160-200 30-85 (cheese cake, 160-200 35-90 strudel, torta di frutta) Biscotti/tortine 170-180 15-45 160-170...
  • Seite 66 ITALIANO Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di damento fondo) (°C) cottura (min) CARNE Agnello/vitello/ 190-200 70-100 manzo/maiale 1 kg Pollo/coniglio/ 200-230 50-100 anatra 1 kg Tacchino/oca 3 kg 190-200 80-130 PESCE Pesce al forno/al 180-200 40-60 cartoccio (filetto, intero) VERDURE Verdure ripiene...
  • Seite 67: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione PULIZIA NOTA: durante le cotture prolungate di alimenti con un elevato contenuto di acqua ATTENZIONE! (pizza, verdure ripiene, ecc.), si può formare Non usare assolutamente pulitrici a getto condensa all'interno della porta e sulla di vapore. guarnizione.
  • Seite 68 ITALIANO 3. Chiudere la porta fino al bloccaggio Per rimontare la porta (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo 1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi. sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 2. Aprire completamente la porta. 3. Abbassare le due levette di arresto. 4.
  • Seite 69 Se dopo i suddetti controlli il forno non funziona correttamente, contattare il Centro Assistenza Qualora si renda necessaria una riparazione, IKEA più vicino. rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a Indicare sempre: garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali •...
  • Seite 70: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso Identificazione modello: REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Numero di cavità Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni Volume utile.
  • Seite 71 ITALIANO Dati tecnici Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio. Installazione Dopo aver disimballato il forno, controllare Preparazione del modulo di alloggiamento che l’apparecchio non sia stato danneggiato • I mobili della cucina adiacenti al forno durante il trasporto e che la porta si devono resistere al calore (min 90 °C).
  • Seite 72 ITALIANO Durante l'utilizzo Dispositivo Blocca Porta Non appoggiare pesi sulla porta in Per aprire la porta con il dispositivo Blocco quanto essi potrebbero danneggiarla. Porta vedere Fig 1. Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia. Non coprire l'interno del forno con pellicola di alluminio.
  • Seite 73: Collegamenti Elettrici

    Rivolgersi al Centro anteriore del forno, ed è visibile quando si Assistenza IKEA. apre la porta. Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Smaltimento imballaggio Consigli per il risparmio energetico Il materiale di imballaggio è...
  • Seite 74: Garanzia Ikea Ch

    LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
  • Seite 75 IKEA. cucine IKEA Tuttavia, qualora un fornitore di servizi (Nota: L’installazione del gas deve IKEA o un suo partner autorizzato ripari essere effettuata da un installatore o sostituisca l’apparecchio nei termini qualificato autorizzato). della presente garanzia, il fornitore o •...
  • Seite 76 È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
  • Seite 77 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 80 4 0 0 0 1 0 7 7 4 9 0 9 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1513581-1...

Diese Anleitung auch für:

Tjanlig

Inhaltsverzeichnis