5.7. START-UP RECOMMENDATIONS
5.7.1. SYSTEM PROTECTION
Control system of the unit has an integrated protection against short-circuit for these functional components. The controllers have the following
protections:
MCB
F1, F2 - 1A(5x20) MCB protection
To ensure safe maintenance of the unit, it is necessary to remove the plug from the power network.
5.7.2. PRE-STARTUP RECOMENDATIONS OF THE UNIT (IN THE PRESENCE OF THE ENDUSER)
Prior to start-up the system must be thoroughly cleaned. Check whether:
• operation systems and unit elements as well as automation and automation devices were not damaged during installation,
• all consumers are connected to power supply and fit for service,
• all necessary automation elements are installed and connected to power supply and MCB terminal blocks,
• cable connection to MCB terminal blocks comply with the existing power connection diagrams,
• all electrical equipment protection elements are properly connected (if they are additionally used),
• cables and wires correspond to all applicable safety and functional requirements, diameters, etc.,
• earthing and protection systems are properly installed,
• condition of all seals and sealing surfaces is proper.
6. WARTUNG
Bevor Sie die Tür des Aggregats öffnen, schalten Sie unbedingt den Strom ab (ziehen Sie den Kabelstecker aus dem Netz oder, wenn
ein zweipoliger automatischer Ausschalter montiert ist, schalten Sie ihn ab. Nach Abschaltung des Gerätes ist sicherzustellen, dass es
durch einen Dritten nicht eingeschaltet werden kann. Warten Sie, bis die Ventilatoren vollständig zum Stillstand gekommen sind (ca. 2
Min.).
6.1. SCHUTZMASSNAMEN
• Verwenden Sie die Anlage ausschließlich für Zwecke ihrer Bestimmung.
• Demontieren bzw. eine Modifizieren sie der Anlage nicht. Das kann eine mechanische Störung oder auch eine Verletzung auslösen.
• Bei Montage bzw. Bedienung der Anlage tragen Sie spezielle Arbeitskleidung. Seien Sie vorsichtig – die Ecken und Kanten der Anlage und der
Bestandteile können scharf sein.
• Neben der Anlage tragen Sie keine lose Kleidung, die in den laufenden Ventilator eingezogen werden könnte.
• Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die Schutzgitter der Abluft und Zuluft oder in die angeschlossenen Luftleitungen. Falls ein Fremd-
körper in die Anlage kommt, schalten Sie die Anlage ab (Stromlos machen). Bevor Sie einen Fremdkörper beseitigen, vergewissern Sie sich, dass
die Ventilatoren der Anlage stehen. Stellen Sie sicher, dass ein zufälliges Einschalten der Anlage ausgeschlossen ist.
• Schalten Sie die Anlage zu keinem anderen Stromnetz an als im Kleber am Gehäuse angegeben.
• Montieren Sie und verwenden Sie die Anlage auf schiefen Ständern, unebenen Oberflächen und anderen unstabilen Flächen nicht.
• Montieren Sie die Anlage fest, um ihren sicheren Einsatz sicherzustellen.
• Verwenden Sie die Anlage nie in explosionsgefährdeter Umgebung, die aggressive Stoffe enthält.
• Verwenden Sie die Anlage nicht, wenn externe Verbindungen defekt bzw. beschädigt sind. Bei Beschädigungen nterbrechen Sie den Betrieb der
Anlage und ersetzen Sie sofort die beschädigten Teile.
• Zur Reinigung von elektrischen Teilen bzw. Verbindungen verwenden Sie kein Wasser oder Flüssigkeiten.
• Bei Flüssigkeiten auf elektrischen Teilen bzw. Verbindungen unterbrechen Sie sofort den Betrieb der Anlage.
6.2. TÜREN
14
| DE
SMARTY RV v2019.04