Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scarico Della Macchina; Déchargement De La Machine; Descarga De La Máquina; Avlessing Av Maskin - GIS GS6/24/170 Gebrauchsanweisung Und Hinweise Zur Sicherheit

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
3.1.

Scarico della macchina

Considerando l'esiguo peso degli elettrocompressori, lo scarico può avve-
nire a braccia, ed ogni successiva movimentazione può essere effettuata
utilizzando le ruote di cui è dotato, nel caso esse siano smontate proce-
dere al loro montaggio, seguendo lo schema di fig. 3-1. Nel caso
l'elettrocompressore sia del tipo a piedi fissi, esso viene spedito su base
adeguata alla movimentazione con carrello elevatore o pallet (fig. 3-2).
Il peso è rilevabile nella tabella dei dati tecnici, a seconda del modello.
F
3.1
Déchargement de la machine
En considération de leur petit poids, les électrocompresseur peuvent être
déchargés à la force des bras, puis être déplacés à l'aide des roues dont
ils sont pourvus. Si elles ne sont pas montées, pour les monter, suivre le
schéma de fig. 3-1. Au cas où l'électrocompresseur soit du type à pieds
fixes, il est livré sur une base apte à être transporté par chariot élevateur ou
palette (fig. 3-2).
Son poids peut être déterminé à l'aide de la table des données techniques,
selon le modèle.
GB
3.1.
Unloading the machine
In view of their little weight, the electrocompressors can be unloded with
the only power of arms, then be moved by means of the wheels with which
they are equipped. Should the wheels not be mounted, to do this follow the
scheme at fig. 3-1. If the compressor is with fixed feet, it is delivered on a
base suitable to be transported by fork lift or pallet (fig. 3-2).
Its weight can be determined by means of the technical data table, according
to model.
Fig. 3-1
32
D
3.1.
Entladen der Machine
Bezüglich des Gewichtes des Elektrokompressors, kann die Entladung
mit den Händen erfolgen und jede weitere Bewegung, kann mittels der
am Kompressor befindlichen Rädern, erfolgen. Falls diese entfernt
wurden, montiert man jene nach der Zeichnung in Bild 3-1. Falls der
Elektrokompressor festsitzende Beine hat, wurde dieser entsprechend
für den Transport von Paletten oder Hubwagen versandt. (Bild 3-2)
Das Gewicht kann aus der Tabelle der technischen Daten je nach Modell,
entnommen werden.
3.1. Descarga de la máquina
E
En consideración de su peso pequeño, los electrocompresores pueden
ser descargados de brazos, luego ser desplazados por medio de las ruedas
que poseen. Si ellas no son montadas, para montarlas, seguir el esquema
de fig. 3-1. Si el electrocompresor es del tipo de pies fijos, lo se entrega
sobre une base apta para ser transportada por carretilla elevadora o paleta
(fig. 3-2).
Su peso puede determinarse por medio de la tabla de datos técnicos,
según el modelo.
N
3.1.

Avlessing av maskin

De mindre kompressorene kan avlesses med handmakt, og forflyttes
på sine transporthjul. Er de ikke montert, følg anvisning på fig 3-1. Er
kompressoren av typen med faste føtter, er den satt fast på fundament
som kan løftes med gaffeltruck eller jekketralle. (fig. 3-2). Vekten på
maskinen er oppgitt i tabell over tekniske data.
Fig. 3-2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis