Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 27826 Anleitungshandbuch Seite 55

Werbung

5
To convert
mower
(Converting to mulching or rear discharging willrequirethe
purchaseof theseaccessories.)
To mulching
Place deck into the high cut position.
Remove bagger or optional rear discharge deflector.
Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.
Insert plug and handle assembly through back plate
and onto the mower deck chute adaptor.
Retain the plug assembly by connecting the two straps
over the handle and hook into the holes provided.
Replace bagger or optional rear discharge deflector to
allow mower to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear discharging
Place deck into the high cut position.
Remove bagger and mulching plug (if installed).
Install discharge chute through opening in backplate and
slide over deck adaptor.
Attach the chute by hooking the two straps into the holes
in the flange of the chute.
Installthe discharge deflector to the backplate byscrewing
the four (4) wing screws into the threaded inserts located
in the backplate.
Tighten the wing screws securely.
To bagging
Place deck into the high cut position.
Remove the rear discharge deflector or mulching plug.
Insert the discharge chute into the opening in the backplate
and onto the mower deck adaptor.
Attach the chute to the tractor by hooking the two straps
to the flange of the chute.
Install bagger onto tractor.
Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Hakan in
die daf0r vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
Montieren Sie den Deflektor, indem Sie die vier (4)
FI0gelschrauben in die dafQr vorgesehanan Bohrungen,
die sich in der hinteren Platte des Traktors befinden,
befestigen.
Ziehen Sie die Fh3gelschrauben lest an.
Sammelfunktion
(Grasfangbox)
M&hdeck in _chste Schnittposition bringen.
Entfernen Sie den Deflektor oder den Mulcheinsatz (fals
disser montiert ist).
Installirean Sie den Adapter des M_.hdecks.
Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die dafir vorgesehsnen Bohrungen einrasten lassen.
Setzen Sie anschliel3end die Grasfangbox wieder auf.
Pour passer d'une fonction/!
une autre :
Lesfonctions"broyage" et"_jection arri_re" requierent lamise
en place de dispositifs approprids,
@
Pour broyer
Placer le carter de coupeen position haute.
Retirerle collecteurou le ddflecteurard_ra (an option).
Ddcrocherlesdeuxattaches_lastiques et retirerla gou-
Iotted'djection.
Mettre en place I'ensemblede I'insertde broyageevec
sa poign_edans la trapped'_jectiondu panneeu arri_re
et vdrifierque I'insertobturebienle conduitdu carterde
coupe.
Immobiliserles deux c6t_s de la poign_ede I'inserten
fixant lescrochetsdesdeuxattaches_lastiques dans les
trousd'ancragepr_vus& cet effetde part et d'autrede la
trapped'djection.
Remettreen placelecollecteur ou le d_flecteur optionnel
I'arri_redu tracteur. C eciest indispensable pourtondre
du fait du contacteur de sdcuritdsitudau niveaudu pan-
neau arri_re.
_)
Nutzung von Mulchfunktion, Heckauswurf (De-
flektor) oder SammelfunkUon
(Grasfangbox)
(Der Mulchsimsatz sowie der Deflektor sind nicht
standardm&Big im Lieferumfang enthalten.)
Mulchfinktion
M&hdeck in h6chste Schmittpoeition bringen.
Enffernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.
L_)sen Sie die beiden (2) Haken und enffemen Sie den
AuswurfkanaL
Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene
Vorrichtung ein.
Sichem Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen
Haken in die vorgesehene Nut einrasten lassen.
Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den Deflector
wieder auf, um den Gartentraktor in Betrieb nehmen zu
k_)nnen.
Nun k6nnen Sie mit dem Mulchen beginnen.
Heckauswurf (Deflektor)
M&hdeck in h_chste Schnittposition bringen.
Entfernen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsatz
(falls dieser montiert ist).
Installieren Sie den Auswurfkanal durch die Offnungder
hinteren Platte des Traktors auf den Adapter des M_.h-
decks.
Pour 6jecter J, I'arri6re
Mettre le carter de coupe en position halite.
O_poser le oollecteur ou rinsert broyeur.
Remettre en place la goulotte au travers de la trappe
d'diection sur le panneau arri_re du tracteur.
Immobiliser la goulotte d'djection en fixant les deux at-
taches dlastiques dans les trous pr_vus _. cat effet de
part st d'autre de la trappe d'_jection.
Mettre en place le d_flecteur, en option, contre le panneau
arri_re du tracteur en vissant Iss quatre vis papillons dans
les inserts filetds correspondants qui se trouvent sur le
panneau.
Bien serrar les quatre vis papillons.
Pour ramasser
Mettre le carter de coupe en position haute.
D_poser le d_flecteur en option ou I'insert broyeur.
Remettre en place la goulotte au travers de la trappe
d'_jection sur le panneau arri_re du trecteur.
Immobiliser la goulotte d'_jection en fixant les deux at-
taches _lastiques
dans les trous prdvus & cet effet de
part et d'autl'e de la trappe d'_jection.
Mettre en place le collecteur 8 I'ard_re du tracteur.
55

Werbung

loading