Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 27826 Anleitungshandbuch Seite 34

Werbung

2
2
_1.
Handle
_
1. Mango
2.
Retainer Spring
2.
Resorte fijador
3.
Pin
3.
Clavija
4.
Plug
4.
Tapon o tapa
_1.
Handgriff
Q1.
Impugnatura
2.
Fixierfeder
2.
Coppiglia
3.
Stilt
3.
Perno
4.
StSpsel
4.
Kit Mulching
@1.
Poigng_e de I'insert
@
1.
Hendel
2.
Epingle
2.
Sluitveer
3.
Axe de fixation
3.
Pen
4.
T6te de I'insert
4.
Plug
@
To assemble and install mulcher plug
Removespringretainer and pinfrom handle,
Insertplug into handle.Make sure that the letter"A" on
both the plugand handleare on the same side and that
they can bothbe seen from the top when layingon the
ground.
Secure with pin and retainer spring provided•For in-
stallationsee "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
Montage
des Mulcheinsatzes
und Installation
Enffernen Sie den Splintstiff und Stiff vom Griff,
Stecken Sie den StSpsel in den Handgriff.Versichern Sie
sJch,dal3 die Markierung ,A" sich sowohl beim St6psel,
als auch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen
m0ssen yon oben sichtbar sein,
wenn das Tail auf dem Boden liegt.
Fixieren Sie beide Teile mit dem Stiff und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mulcheinsatzes
erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
(_
Pour assembler
I'insert
broyeur
Retirer I'_pingle et I'axe de fixation.
Insdrer la t_te de I'insert dane la poignde. Vdrifier que
lee lettres A et B, mouldes sur chacune des parties, se
trouvent bien du m_me cSt8 sur la t_te et sur la poignde
de I'insert, et si elias sont visibles du dessus Iorsque
I'insert est posd sur le sol.
InsUrer ensuite I'axe de fixation _.travers lee trous prdvus
&cet effet dane lee deux parties de rinsert et le bloquer
& I'aide de I'dpingle. Pour mettre en place rinsert (et pour
passer de la fonction broyage & la fonction (_ection ar-
ri_re), se reporter au chapitre 5 de ce manuel•
@
Para ensamblar
y montar
la tapa mulching
Remover el retdn dol mueUe y el pasador de la enpuSa-
dura.
Meta la tapa en el mango, averig0e de que las letras "A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo lado y de
que se vean las dos encima en posici6n horizontal sobre
el suelo.
Fije con los previstos para este prop6sito clafi a y resorte
fijador, Para la instalaci(_n yea A uste de la segadora"
en Parte 5 del manuel presente.
(_
Per I'installazione
del Kit Mulching:
Rimuovere dall'impugnatura il fermo a molla eil perno,
A
..
gganclare d Kit all apposlta manlgha. Verificare chele
due lettere "A" siano allineate,
Fissare il perno con la coppiglia.
Per I'installazione vedere "Adattamento
del trattorino" al
Capitolo 5 del presente Manuale.
_)
Hat monteren
en installeren
van de
mulchplug
Verwijder de veerborg en de pin van de hendel.
Steak de plug in de hendel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendel aan dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn ale ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek.
34

Werbung

loading