Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna SMS-WRE 125/2011 Bedienungsanleitungen Seite 87

Werbung

SMS 125 / 2011
Note
Pos.
N. Cod.
Q.tà
Notes
No.
Code No.
Q.ty
Notes
N.
Nr. Code
Q.te
Marke
Index
Code Nr
M.ge
DENOMINAZIONE
Notas
Pos.
N. Cod.
C.ad
1
80A0 A5507
1 Serbatoio carburante (l 9,5)
2
8000 H4503
1 Rubinetto completo
3
8000 H4520
1 Anello OR
4
ZJ00 67545
1 Vite
5
8000 A8040
1 Distanziale
6
8B00 A0702
1 Distanziale (46 mm)
7
8000 28929
1 Anello OR
8
8000 A0528
3 Tampone
9 60ND 02510
2 Vite
10
8000 A0680
2 Distanziale
11
8000 H2448
1 Tappo serbatoio
12
8000 A4562
1 Guarnizione
13 8T00 68873 1 Condotto sfiato (L=300 mm)
14
8000 H4027
1 Condotto benzina (L=205 mm) Hose (L=205 mm)
15
80A0 42349
2 Fascetta
16
80A0 A5978
1 Protezione Dx
17
80A0 A5977
1 Protezione Sx
18
8000 A8423
2 Vite (M6x8 mm)
19
Z000 36467
4 Vite (M6x10 mm)
20
8000 H3017
4 Bussola
21
8000 H3977
1 Conv. SX - ROSSO
22
8000 H3978
1 Conv. DX - ROSSO
23
U000 55134
2 Dado a graffetta
24
U000 60873
2 Dado a graffetta
25
8A00 A8423
4 Vite (M6x12 mm)
P a g i n a e m e s s a A p r i l e ' 11 - P a g e i s s u e d A p r i l ' 11 - P a g e i m p r i m é e Av r i l ' 11 - S e i t e H e r a s g e g e b e n A p r i l ' 11 - P a g i n a e m i t i d a A b r i l ' 11
TAVOLA
SERBATOIO/ CONVOGLIATORI HERMUNEN - GAS TANK/ PANEL HERMUNEN
20A
DRAWING
RESERVOIR/ FLANC HERMUNEN - KRAFTSTOFFBEHALTER/ FLANKE HERMUNEN
TABLE
BILD
DEPOSITO/ LATERAL HERMUNEN
TABLA
NAME
Fuel tank (l 9,5)
Cock assy
O-Ring
Screw
Spacer
Spacer (46 mm)
O-Ring
Pad
Screw
Spacer
Tank cap
Gasket
Breather line (L=300 mm)
Clamp
R.H. guard
L.H. guard
Screw (M6x8 mm)
Screw (M6x10 mm)
Bushing
L. panel - RED
R. panel - RED
Nut
Nut
Screw (M6x12 mm)
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Réservoir essence (l 9,5)
Kraftstoffbehälter (l 9,5)
Robinet compl.
Kraftstoffahn, Kpl.
Bague OR
O Ring
Vis
Schraube
Entretoise
Distanzstück
Entretoise (46 mm)
Distanzstück (46 mm)
Bague OR
O Ring
Tampon
Stopfen
Vis
Schraube
Entretoise
Distanzstück
Bouchon reservoir
Behälterstöpsel
Garniture
Dichtung
Conduite purge (L=300 mm)
Entlueftungsleitung (L=300 mm) Tuberia purga de aire (L=300 mm)
Tuyau (L=205 mm)
Rohr (L=205 mm)
Collier
Schelle
Protection D.
Schutz Rechte
Protection G.
Schutz Linke
Vis (M6x8 mm)
Schraube (M6x8mm)
Vis (M6x10 mm)
Schraube (M6x10 mm)
Douille
Buchse
Flanc G. - ROUGE
Flanke L. - ROT
Flanc D. - ROUGE
Flanke R. - ROT
Ecrou
Mutter
Ecrou
Mutter
Vis (M6x12 mm)
Schraube (M6x12 mm)
Validità
Validity
Validité
Gultig
DENOMINACION
Validez
Depósito gasolina (l 9,5)
Llave de paso compl.
Anillo OR
Tornillo
Separador
Separador (46 mm)
Anillo OR
Tampón
Tornillo
Separador
Tapón depósito
Junta
Tubo (L=205 mm)
Banda
Protecciòn derecha
Protecciòn izquierda
Tornillo (M6x8 mm)
Tornillo (M6x10 mm)
Manguito
Lateral I. - ROJO
Lateral D. - ROJO
Tuerca
Tuerca
Tornillo (M6x12 mm)
87

Werbung

loading