Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLUX F 414 Originalanhang

Drehstrom-getriebemotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F 414:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanhang
Original attachment
Annexe originale
Drehstrom-
Getriebemotor
F 414
Seite 2 - 5
Three-Phase
Gearmotor
F 414
Page 6 - 8
Moteur triphasé à
multiplicateur de
vitesse
F 414
Page 9 - 11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLUX F 414

  • Seite 1 Originalanhang Original attachment Annexe originale Drehstrom- Getriebemotor F 414 Seite 2 - 5 Three-Phase Gearmotor F 414 Page 6 - 8 Moteur triphasé à multiplicateur de vitesse F 414 Page 9 - 11...
  • Seite 2 ! Lisez impérativement l'annexe « Pompes vide-fûts antidéfla- grantes » avant de pomper des liquides inflammables ou d'utiliser le moteur et la pompe dans une zone à risque d’explosion. 2 / 11 Anhang Drehstrommotor F 414...
  • Seite 3 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drehstrom-Getriebemotor F 414 dient dem Antrieb von Fasspumpen zum schnellen und sicheren Entleeren oder Umfüllen von Behältern, Fässern und Containern in nicht explosionsgefährdeten Bereichen. 1.2 Sicherheitshinweise Achtung! • Verletzungsgefahr durch frei laufende Antriebswelle. • Motoren nie ohne Pumpe betreiben.
  • Seite 4: Motorenbeschreibung

    Motorenbeschreibung Der Drehstrom-Getriebemotor F 414 ist für Einsatzbedingungen mit erhöhter Einschalt- dauer geeignet. Technische Daten Aufnahme- Schutz- Motor Typ Motorart Spannung Frequenz Schutzart Gewicht leistung klasse 0,55 KW 8,8/8,0 kg Drehstrom- 230 V F 414 getriebemotor, 0,75 KW 50 Hz...
  • Seite 5 Defekte Teile sind grundsätzlich zu ersetzen. • Verwenden Sie Originalersatzteile. • Beim Einschicken von Pumpen zur Reparatur muss die Dekontaminations- bescheinigung beigelegt werden (Download unter www.flux-pumpen.de). 6.1 Ersatz der Netzanschlusskabel Achtung! Defekte Netzanschlusskabel grundsätzlich ersetzen. Änderungen am Netzanschlusskabel dürfen nur von Elektrofachkräften durch- geführt werden.
  • Seite 6 Safety 1.1 Intended use The three-phase gearmotor F 414 is used to drive barrel pumps for fast, safe draining or transferring of containers and barrels in non-hazardous areas. 1.2 Safety instructions Attention! • Risk of injury due to open drive shaft.
  • Seite 7: Technical Specifications

    Description of Motor The three-phase gearmotor F 414 is suitable for operating conditions under which the pump has an increased operating duration. Technical Specifications Motor Power con- Degree of Protec- Kind of motor Voltage Frequency Weight type sumption protection tion class Three-phase 0.55 kW...
  • Seite 8: Maintenance

    Changes to the mains connection cable may only be carried out by qualified electricians. When replacing power cables, use at least the following types: Supply voltage Motor Type 230 V - 400 V F 414 H 07 RN-F 5G 1.5 8 / 11 Attachment Three-Phase Gearmotor F 414...
  • Seite 9 Sécurité 1.1 Utilisation conforme Le moteur triphasé avec multiplicateur F 414 sert à entraîner des pompes vide-fûts permettant de transvaser ou de vider, rapidement et en toute sécurité, des fûts et d’autres contenants dans des zones ne présentant pas de risque d’explosion.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Description du moteur Le moteur triphasé à multiplicateur de vitesse F 414 convient aux conditions d'utilisation de longue durée. Caractéristiques techniques Puissance Fré- Classe de Type Construction Tension Protection Poids absorbée quence protection Moteur 0,55 KW 8,8/8,0 kg triphasé avec...
  • Seite 11: Entretien

    Seuls les électriciens ont le droit de procéder à des modifications du câble d'alimentation secteur. Remplacer les câbles d'alimentation par les modèles suivants ou de qualité supérieure : Tension Type 230 V - 400 V F 414 H 07 RN-F 5G 1,5 Annexe Moteur triphasé F 414 11 / 11...

Inhaltsverzeichnis