Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLUX F 414 Originalanhang

Drehstromgetriebemotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F 414:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanhang
Original attachment
Annexe originale
Drehstrom-
Getriebemotor
F 414
Seite 3 - 5
Three-phase
gearmotor F 414
Page 6 - 8
Moteur triphasé à
multiplicateur de
vitesse F 414
Page 9 - 11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLUX F 414

  • Seite 1 Originalanhang Original attachment Annexe originale Drehstrom- Getriebemotor F 414 Seite 3 - 5 Three-phase gearmotor F 414 Page 6 - 8 Moteur triphasé à multiplicateur de vitesse F 414 Page 9 - 11...
  • Seite 2 ! Lisez impérativement l'annexe « Pompes vide-fûts antidéflagrantes » avant de pomper des liquides inflammables ou d'utiliser le moteur et la pompe dans une zone à risque d’explosion. 2 / 16 Anhang Drehstromgetriebemotor F 414...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drehstrom-Getriebemotor F 414 dient dem Antrieb von Fasspumpen zum schnellen und sicheren Entleeren oder Umfüllen von Behältern, Fässern und Containern in nicht explosionsgefährdeten Bereichen. Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise müssen beachtet und befolgt werden. Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann das Leben und die Gesundheit von Personen gefährden, zu Umweltschäden und/oder zu umfangreichen Sachschäden...
  • Seite 4: Technische Daten

    Prüfen Sie das Netzanschlusskabel vor jeder Benutzung auf Beschädigung.  Änderungen des Netzanschlusses nur durch Elektro-Fachkräfte.  Zusätzliche Sicherheitshinweise im Klemmkasten des Dreh- strom-Getriebemotors beachten. Achtung Materialschäden!  Vor Inbetriebnahme die Drehrichtung des Motors prüfen (Drehrichtung gemäß Drehrichtungspfeil am Motor). 4 / 16 Anhang Drehstromgetriebemotor F 414...
  • Seite 5: Instandhaltung

    Änderungen am Netzanschlusskabel und Ersatz des Netzan- schlusskabels dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden. Beim Ersatz/Änderung der Netzanschlusskabel mindestens folgende Ausführungen verwenden: Netzspannung Motor 230 V – 400 V F 414 H 07 RN-F 5G 1,5 Anhang Drehstromgetriebemotor F 414 5 / 16...
  • Seite 6 Safety Intended use The three-phase gearmotor F 414 is used to drive drum pumps for fast, safe draining or transferring of containers and drums in non-hazardous areas. Safety instructions All safety instructions must be observed and followed. Failure to follow the safety instructions may lead to serious injury or death or cause environmental and/or property damage.
  • Seite 7: Technical Specifications

    Only qualified electricians may carry out changes to the mains connection. Attention - material damage!  Check the direction of rotation of the motor before start-up (direction of rotation according to the arrow on the motor). three-phase gear motor F 414 Attachment 7 / 16...
  • Seite 8 Only qualified electricians may carry out changes to the mains connection. When replacing power cables, use at least the following types: Supply voltage Motor 230 V – 400 V F 414 H 07 RN-F 3G 1.5 three-phase gear motor F 414 8 / 16 Attachment...
  • Seite 9 Sécurité Utilisation conforme Le moteur triphasé avec multiplicateur F 414 sert à entraîner des pompes vide-fûts permettant de transvaser ou de vider, rapidement et en toute sécurité, des fûts et d’autres contenants dans des zones ne présentant pas de risque d’explosion.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Description du moteur Le moteur triphasé à multiplicateur de vitesse F 414 convient aux conditions d'utilisation de longue durée. Caractéristiques techniques Classe Puissance Protec- Type Construction Tension Fréquence Poids maxi. tion protec- tion Moteur tri- phasé avec 0,55 kW 8,8/8,0 kg...
  • Seite 11 Utiliser des pièces d'origine.  Si la pompe doit être expédiée pour être réparée, elle devra toujours être accompagnée d'un certificat de décontamination ( à télécharger à l'adresse : www.flux-pumps.com). Remplacement des câbles d'alimentation Attention !  Remplacer immédiatement tout câble d'alimentation défectueux.
  • Seite 12 EU Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité 12 / 16 F 414...
  • Seite 13 UKCA Declaration of Conformity F 414 13 / 16...
  • Seite 14 14 / 16 F 414...
  • Seite 15 F 414 15 / 16...

Inhaltsverzeichnis