Seite 2
Warnung Beifahrerairbag & WARNUNG Verletzungs‑ oder Lebensge‐ fahr bei aktiviertem Beifahrerairbag Wenn der Beifahrerairbag aktiviert ist, kann ein Kind auf dem Beifahrersitz bei einem Unfall vom Beifahrerairbag getroffen werden. NIEMALS eine nach hinten gerichtete Kinder‐ rückhalteeinrichtung auf einem Sitz mit AKTI‐ VIERTEM FRONTAIRBAG verwenden;...
Seite 3
Mercedes-Benz behält sich daher Änderungen in Willkommen in der Welt von Mercedes-Benz folgenden Punkten vor: Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und Form machen Sie sich vor der ersten Fahrt mit Ihrem Fahrzeug vertraut. Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Ausstattung Sicherheit und für eine längere Betriebsdauer Technik des Fahrzeugs die Anweisungen und Warnhin‐...
Licht und Sicht ......... 137 Umweltschutz ..........17 Außenbeleuchtung ........137 Altfahrzeug-Rücknahme ........ 17 Innenbeleuchtung ........143 Öffnen und Schließen ........ 73 Mercedes-Benz Original-Teile ......17 Scheibenwischer und Scheibenwaschan‐ Schlüssel ............73 Betriebsanleitung .......... 18 lage ............. 145 Türen ............77 Betriebssicherheit .........
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Klimatisierungssysteme bedienen ....153 Menüs und Untermenüs ......277 Motorraum ..........477 Head-up-Display ......... 283 Reinigung und Pflege ........481 Fahren und Parken ........162 Fahren ............162 LINGUATRONIC ........285 Pannenhilfe ..........491 DYNAMIC SELECT Schalter ......173 Hinweise zur Betriebssicherheit ....
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Fahrzeugtypschild, FIN und Motornum‐ mer ............. 532 Betriebsstoffe ..........534 Fahrzeugdaten ..........537 Anhängevorrichtung ........538 Display-Meldungen und Warn-/ Kontrollleuchten ........540 Display-Meldungen ........540 Warn- und Kontrollleuchten ......586 Stichwörter ..........600...
Symbole In dieser Betriebsanleitung finden Sie die folgen‐ * HINWEIS Sachschäden durch Nichtbe‐ den Symbole: achtung von Sachschadenshinweisen & GEFAHR Gefahr durch Nichtbeachtung Sachschadenshinweise machen auf Risiken aufmerksam, die zu Schäden am Fahrzeug von Warnhinweisen führen können. Warnhinweise machen auf Gefahren auf‐ Sachschadenshinweise beachten.
Seite 17
Auf einen Blick – Not- und Pannenfall → → QR-Codes zur Ermittlung der Rettungskarte Reifenpanne → Warnwesten Steckdosenklappe mit: → → Feuerlöscher Hinweisschildern für Reifendruck → → me-Taste und SOS-Taste QR-Codes zur Ermittlung der Rettungskarte → → Warnblinkanlage Abschleppen → →...
Registerleiste im Multimediasystem Die Betriebsanleitung finden Sie auch in der Suche: Hier können Sie nach Stichworten den entsprechenden Inhalt in der Digitalen Mercedes-Benz Guides App in den gängigen suchen, um schnell Antworten auf Fragen der Betriebsanleitung öffnen: App Stores.
Die Servicearbeiten immer in einer qua‐ gate und ‑teile in gleicher Qualität wie Neu‐ Nur für EU-Länder: lifizierten Fachwerkstatt durchführen teile an. Dabei gilt der gleiche Anspruch aus Mercedes-Benz nimmt Ihr Altfahrzeug zur lassen. Sachmängelhaftung wie bei Neuteilen. umweltgerechten Entsorgung gemäß der Altfahr‐...
Rückhaltesysteme durch ginal-Teile erfüllen die Voraussetzung zur Zulas‐ Installation von Zubehörteilen, Reparatu‐ sung. Nicht zugelassene Teile können zum Erlö‐ Wenn Sie von Mercedes-Benz nicht frei gege‐ ren oder Schweißarbeiten schen der Betriebserlaubnis führen. bene Teile, Reifen und Räder sowie sicherheits‐...
Repa‐ Bei Fragen zur Ausstattung und Bedienung kön‐ Wenn Sie Änderungen an der Fahrzeugelektronik raturen stets in einer qualifizierten nen Sie sich an einen Mercedes-Benz Service‐ vornehmen, erlischt die Betriebserlaubnis. Fachwerkstatt durchführen lassen. stützpunkt wenden. Beachten Sie den Abschnitt „Fahrzeugelektro‐...
Seite 22
Allgemeine Hinweise Elektrofahrzeuge haben einen Elektromotor. Die Das Fahrzeug fährt zu schnell über ein Das Hochvolt-Bordnetz in einer qualifi‐ Energieversorgung des Elektromotors erfolgt Hindernis, z.B. einen Bordstein, Tempo‐ zierten Fachwerkstatt überprüfen las‐ über das Hochvolt-Bordnetz. hemmschwellen oder ein Schlagloch. sen. Ein schwerer Gegenstand schlägt gegen &...
Kontrolleinheit für Funkschließanlage sein, wenn Sie einparken und kein Sichtkontakt 2014/53/EU. Weitere Informationen erhalten besteht. Dies erfordert von Ihnen eine beson‐ Sie in einem Mercedes-Benz Servicestützpunkt. Marquardt GmbH, Schloßstraße 16, 78604 Riet‐ ders vorausschauende Fahrweise, da ein mögli‐ heim, Germany Nachfolgend finden Sie die Adressen der Her‐...
Seite 24
Autoliv Electronics ASP Inc., 26545 American Neben den typischen Frequenzen für mobile Drive, Southfield, MI 48034, USA Kommunikation verwenden Fahrzeuge von Kabellose Kopfhörer Mercedes-Benz die folgenden Funkanwendun‐ ADC Automotive Distance Control Systems Harman Becker Automotive Systems GmbH, gen. GmbH, Peter-Dornier-Straße 10, 88131 Lindau,...
Seite 26
Allgemeine Hinweise TIREFIT Kit Id.-Nr.: 64-387-5933 Bezugsdaten der harmonisierten Normen oder Spezifikationen MSt.-Id.-Nr.: CZ64-387-5933 Abschrift und Übersetzung der originalen Konfor‐ A) ISO 4063, EN ISO 14341-A, DBL 7382.20, mitätserklärung: erklärt auf unsere ausschließliche Verantwor‐ MBN 10435, AS 2693 tung, dass das Produkt: EG-Konformitätserklärung B) ISO 4063, ISO 14341-A, DBL 7392.10, MBN 2.
Arbei‐ legen. Nur solche Geräte an die Diagnose‐ ten. kupplung des Fahrzeugs anschließen, die von Mercedes-Benz für das Fahr‐ Lassen Sie folgende Arbeiten am Fahrzeug zeug frei gegeben sind. immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen: Sicherheitsrelevante Arbeiten...
Erzeugnissen dieses Fahrzeugs an ihrer Position. Nur wenn Mercedes-Benz Ihre Registrierungsda‐ befinden. ten hat, kann Mercedes-Benz Sie über die Fahr‐ Wenn Sie das Fahrzeug benutzen, berücksichti‐ Nähere Informationen erhalten Sie unter folgen‐ zeugüberprüfungen informieren. gen Sie insbesondere folgende Informationen: den Adressen: In folgenden Fällen kann es sein, dass Ihr Fahr‐...
Querbeschleunigung, Anzeige der geschlos‐ Solche Schäden sind weder von der Elektronische Steuergeräte senen Sicherheitsgurte) Mercedes-Benz Sachmängelhaftung noch In Ihrem Fahrzeug sind elektronische Steuerge‐ Störungen und Defekte in wichtigen System‐ von der Neufahrzeug‑ oder Gebrauchtfahr‐ räte eingebaut. Einige davon sind für das sichere komponenten (z.B.
Seite 30
Allgemeine Hinweise ler. Der Großteil dieser Daten ist flüchtig und Fehlerspeicher im Fahrzeug können im Rahmen ausschließlich auf Ihren Wunsch: insbesondere wird nur im Fahrzeug selbst verarbeitet. Nur ein von Reparatur- oder Servicearbeiten durch einen im Rahmen der Nutzung von Online-Diensten geringer Teil der Daten wird in Ereignis- oder Servicebetrieb zurückgesetzt werden.
Üblicherweise können Sie die (zum Teil kosten‐ Internet unter: Systemen. Die Funknetzanbindung wird durch pflichtigen) Dienste und Funktionen aktivieren http://www.mercedes-benz.com/opensource eine fahrzeugeigene Sende- und Empfangsein‐ oder deaktivieren. In manchen Fällen gilt dies heit oder über von Ihnen eingebrachte mobile auch für die gesamte Datenverbindung des Fahr‐...
Personen unter 1,50 m Größe stets in einem Kindersitzbefestigungen Das Rückhaltesystem kann dann die Fahr‐ für Mercedes-Benz Fahrzeuge geeigneten zeuginsassen nicht mehr wie vorgesehen Das Rückhaltesystem kann bei einem Unfall hel‐ zusätzlichen Rückhaltesystem sichern. schützen und z.B. bei einem Unfall ausfallen fen, einen möglichen Kontakt der Fahrzeuginsas‐...
Insassensicherheit Funktion des Rückhaltesystems bei einem Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, Fahrhilfen zu & GEFAHR Lebensgefahr durch Störungen verwenden, die von Mercedes-Benz für Ihr Fahr‐ Unfall im Rückhaltesystem zeug frei gegeben sind. Die Wirkungsweise des Rückhaltesystems wird Wenn das Rückhaltesystem gestört ist, kön‐...
Den Sicherheitsgurt vor Fahrtantritt stets kor‐ Kneebag Frontalaufprall rekt anlegen. Nur der richtig angelegte Sicher‐ Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, das Fahrzeug heitsgurt kann sein Schutzpotenzial entfalten. nach einem Unfall zu einer qualifizierten Fach‐ werkstatt abschleppen zu lassen. Berücksichti‐...
Seite 35
Insassensicherheit Der Sicherheitsgurt muss über die Mitte der gut stets die Hinweise zum Beladen des Fahr‐ & WARNUNG Verletzungs‑ oder Lebensge‐ Schulter und möglichst tief in der Hüftbeuge zeugs ( Seite 115). fahr bei falsch angelegtem Sicherheits‐ verlaufen. Stellen Sie auch sicher, dass niemals Gegen‐ gurt Der Schultergurtteil sollte nicht den Hals stände zwischen einer Person und dem Sitz...
Seite 36
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, Sicherheits‐ Personen unter 1,50 m Größe können den Es wurden Veränderungen an Gurtstraf‐ gurte zu verwenden, die von Mercedes-Benz für Sicherheitsgurt ohne geeignete zusätzliche fer, Gurtverankerung oder Gurtaufroller Ihr Fahrzeug frei gegeben sind. Rückhaltesysteme nicht richtig anlegen.
Insassensicherheit Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, das Fahrzeug Den Sicherheitsgurt beim Gurtaustritt an der nach einem Unfall zu einer qualifizierten Fach‐ Sitzlehne etwa 25 mm herausziehen und wie‐ werkstatt abschleppen zu lassen. der loslassen. Der Sicherheitsgurt wird eingezogen und ist * HINWEIS Beschädigung durch Einklem‐...
Insassensicherheit Mögliches Schutzpotenzial je Airbag: Airbags AIRBAG Mögliches Schutzpoten‐ Übersicht der Airbags zial für: Kneebag Oberschenkel, Knie und Unterschenkel Fahrerairbag, Bei‐ Kopf und Brustkorb fahrerairbag Windowbag Kopf Die Statusanzeige Fondsicherheitsgurt zeigt, Sidebag Brustkorb welcher Fondsicherheitsgurt nicht angelegt ist. Sie können die Statusanzeige Fondsicherheits‐ &...
Seite 40
Insassensicherheit Bei der Montage eines Kinder-Rückhaltesystems Die Gurtschlosszunge des Sicherheits‐ sehen schützen und durch das Auslösen auf dem Beifahrersitz die fahrzeugspezifischen gurts ist bei unbesetztem Beifahrersitz im sogar zusätzliche Verletzungen verursachen. Hinweise beachten ( Seite 68). Beachten Sie Gurtschloss eingerastet. Um Risiken zu vermeiden, muss jeder Fahr‐...
Seite 41
Insassensicherheit Beachten Sie dabei stets die Informationen Gegenstände im Fahrzeuginnenraum können die Keine schweren, scharfkantigen oder zer‐ zur korrekten Fahrersitzposition bestimmungsgemäße Funktion eines Airbags brechlichen Gegenstände in den Taschen von Seite 101). einschränken. Jeder Fahrzeuginsasse muss stets Kleidungsstücken aufbewahren. Verstauen insbesondere die folgenden Punkte sicherstel‐...
Seite 42
Beifahrersitz stets die folgenden Punkte sein. sicherstellen: Nur Sitzbezüge verwenden, die & WARNUNG Verletzungsgefahr durch Auf eine korrekte Positionierung des Kinder- Mercedes-Benz für den jeweiligen Sitz bereits ausgelösten Airbag Rückhaltesystems achten ( Seite 53). frei gegeben hat. Ein bereits ausgelöster Airbag bietet keine...
Seite 43
Insassensicherheit Die Lehne eines vorwärtsgerichteten Kinder- Die Lehne eines vorwärtsgerichteten & WARNUNG Verletzungs‑ oder Lebensge‐ Rückhaltesystems muss möglichst flächig an Kinder-Rückhaltesystems muss mög‐ fahr bei abgeschaltetem Beifahrer-Airbag der Sitzlehne des Beifahrersitzes anliegen. lichst flächig an der Sitzlehne des Bei‐ Wenn die Kontrollleuchte PASSENGER AIR Das Kinder-Rückhaltesystem darf nicht am fahrersitzes anliegen.
Seite 44
Insassensicherheit Funktion der Kontrollleuchten PASSENGER Selbsttest der automatischen Beifahrer-Air‐ Vor und auch während der Fahrt den AIR BAG bagabschaltung korrekten Status des Beifahrer-Airbags Bei eingeschalteter Zündung leuchten beide Kon‐ sicherstellen. trollleuchten PASSENGER AIR BAG ON und OFF während des Selbsttests gleichzeitig. Wenn der Beifahrersitz besetzt ist, erfolgt nach dem Selbsttest der automatischen Beifahrer-Air‐...
Seite 45
Insassensicherheit der-Rückhaltesystem auf dem Beifahrersitz mon‐ dig leuchten oder aus sein, abhängig vom Kin‐ Stets sicherstellen, dass der Beifahrer-Airbag tieren. Die automatische Beifahrer-Airbagab‐ der-Rückhaltesystem und von der Statur des abgeschaltet ist. Die Kontrollleuchte PAS‐ schaltung umgehend in einer qualifizierten Fach‐ Kinds.
Seite 46
Insassensicherheit PASSENGER AIR BAG OFF aus sein. Dies des Schultergurtbands vom Gurtaustritt & WARNUNG Verletzungs‑ oder Lebensge‐ weist daraufhin, dass der Beifahrerairbag am Fahrzeug zur Schultergurtführung fahr bei leuchtender PASSENGER AIR aktiviert ist. des Kinder-Rückhaltesystems beachten. BAG OFF Kontrollleuchte Das Schultergurtband muss vom Gurt‐ Wenn die Kontrollleuchte PASSENGER AIR Wenn die Kontrollleuchte PASSENGER AIR austritt nach vorn und nach unten ver‐...
Insassensicherheit Fahrzeuge mit Schiebedach: Schiebedach Bestimmte Einstellungen müssen Sie selbst vor‐ Der Beifahrersitz ist so weit wie möglich nehmen. schließen. nach hinten gestellt. Fahrzeuge mit Memory-Funktion: Günsti‐ Wenn sich die Gurtvorspannung nicht ver‐ mindert, die Sitzlehne etwas zurückstellen. gere Sitzposition einstellen für den Beifahrer‐ Beachten Sie auch unbedingt die folgenden wei‐...
Kindersitz Größe, die folgenden Hinweise unbedingt zu Park-Assistenten eine Kindersitzerhöhung mit Lehne und beachten: Sicherheitsgurtführungen Ein Kind stets in einem für Ihr Mercedes-Benz Mercedes-Benz empfiehlt, eine Kindersitzer‐ Fahrzeug geeigneten Kinder-Rückhaltesystem höhung mit Rückenlehne zu verwenden. sichern. Das Kinder-Rückhaltesystem muss alters-, Das Kinder-Rückhaltesystem muss alters-,...
Seite 49
Insassensicherheit Gesetze und Vorschriften beachten Risiko erkennen, Gefahr vermeiden haltesystem befördern. Das Kind sitzt in diesem Beachten Sie stets die gesetzlichen Vorschriften Fall entgegen der Fahrtrichtung und blickt nach Befestigungssysteme für Kinder-Rückhalte‐ zur Verwendung eines Kinder-Rückhaltesystems hinten. systeme im Fahrzeug im Fahrzeug.
Seite 50
Insassensicherheit Stellen Sie bei besetztem Beifahrersitz tems sowie den Verwendungsbereich Das Kinder-Rückhaltesystem kann herum‐ vor und auch während der Fahrt den situ‐ beachten. schleudern und Fahrzeuginsassen treffen. ationsabhängig korrekten Status des Bei‐ Sicherstellen, dass stets die gesamte Auch unbenutzte Kinder-Rückhaltesys‐ fahrerairbags sicher ( Seite 42).
Seite 51
Fachwerkstatt überprüfen las‐ Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen für das Reinigen sen, bevor wieder ein Kinder-Rückhalte‐ zeug lassen. der von Mercedes-Benz empfohlenen Kinder- system montiert wird. Rückhaltesysteme Pflegemittel von Mercedes- Beim Halten oder Parken beachten Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Benz.
Seite 52
Insassensicherheit die Getriebestellung ändern. Personen – insbesondere Kinder – nie‐ mals unbeaufsichtigt im Fahrzeug las‐ das Fahrzeug starten. sen. Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ Tiere niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ zeug lassen. zeug lassen. Beim Verlassen des Fahrzeugs immer den Schlüssel mitnehmen und das Fahr‐ zeug verriegeln.
Insassensicherheit Übersicht empfohlene Kinder-Rückhaltesysteme Weitere Informationen zum richtigen Kinder-Rückhaltesystem erhalten Sie in einer qualifizierten Fachwerkstatt. Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen einen Mercedes‑Benz Servicestützpunkt. Befestigung mit ISOFIX Gewichtsgruppe Bestellnummer Größenklasse Genehmigungsnummer 1 Hersteller: Britax Römer 2 mit Farbcode 9H95 Gruppe 0+: BABY SAFE plus B6 6 86 8224 bis 13 kg und bis etwa 15 Monate E1 04 301 146...
Seite 54
Insassensicherheit Befestigung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugsitzplatzes Gewichtsgruppe Bestellnummer Genehmigungsnummer 1 Hersteller: Britax Römer 2 mit Farbcode 9H95 Gruppe 0: BABY SAFE plus II A 000 970 13 02 bis 10 kg und bis etwa 6 Monate E1 04 301 146 Gruppe 0+: BABY SAFE plus II A 000 970 13 02...
Seite 55
Insassensicherheit Übersicht geeigneter Fahrzeugsitzplätze für den Einbau eines Kinder-Rückhaltesystems Befestigungssysteme für Kinder-Rückhaltesysteme Fahrzeugsitzplatz Linker/rechter Fondsitz Bevorzugtes Befestigungssystem: Alternatives Befestigungssystem: ISOFIX-Kindersitzbefestigung ( Seite 56) Sicherheitsgurt des Fahrzeugsitzplatzes Seite 64) oder i-Size-Kindersitzbefestigung ( Seite 59) Wenn vorhanden, Top Tether zusätzlich befes‐ tigen ( Seite 62) Beifahrersitz Befestigungssystem:...
Seite 56
Insassensicherheit Fahrzeugsitzplatz Mittlerer Fondsitz Befestigungssystem: Sicherheitsgurt des Fahrzeugsitzplatzes Seite 64) Zulassungskategorien für Kinder-Rückhalte‐ Zulassungskategorien nach UN-R44 Universal: Kinder-Rückhaltesysteme der systeme Kategorie „Universal“ sind für den Einbau in Fahrzeugen zugelassen. Sie können gemäß Nur zugelassene Kinder-Rückhaltesysteme den Übersichten zur Eignung der Sitzplätze verwenden zur Befestigung von Kinder-Rückhaltesyste‐...
Seite 57
Insassensicherheit Fahrzeugspezifisch: Kinder-Rückhaltesys‐ i‑Size: Kinder-Rückhaltesysteme der Katego‐ Eignung der Sitzplätze zur Befestigung gegur‐ teter Kinder-Rückhaltesysteme teme der Kategorie „fahrzeugspezifisch“ dür‐ rie „i‑Size“ sind für den Einbau in Fahrzeugen Seite 64). fen nur verwendet werden, wenn das Fahr‐ mit i‑Size-Befestigungsbügeln zugelassen. Sie zeug und der Fahrzeugsitzplatz in der Fahr‐...
Seite 58
Insassensicherheit Kinder-Rückhaltesystem mit ISOFIX oder i-Size auf dem Fondsitz befestigen Übersicht Eignung der Sitzplätze zur Befestigung von ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystemen ISOFIX-Kennzeichnung ISOFIX ist ein normiertes Befestigungssystem für spezielle Rückhaltesysteme. Das Symbol kennzeichnet geeignete Sitzplätze zur Befestigung eines ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystems nach UN-R44 ( Seite 54). Nur Kinder-Rückhaltesysteme befestigen, die nach UN-R44 entsprechend der folgenden ISOFIX-Tabellen zugelassen sind.
Seite 59
Insassensicherheit Gewichtsgruppe 0 (bis 10 kg und bis etwa 6 Monate) Größenklasse: Vorrichtung: linker/rechter Fondsitz ISO/R1 IL Geeignet für ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme gemäß der Tabelle in „Übersicht zu den empfohlenen Kinder-Rückhaltesystemen“, oder wenn das Fahrzeug und der Sitzplatz in der Fahrzeugtypliste des Herstellers des Kinder-Rückhaltesystems aufgeführt werden. Gewichtsgruppe 0+ (bis 13 kg und bis etwa 15 Monate) Größenklasse: Vorrichtung:...
Insassensicherheit Gewichtsgruppe I (9–18 kg und etwa 9 Monate bis 4 Jahre) Größenklasse: Vorrichtung: linker/rechter Fondsitz ISO/R2, ISO/R2X ISO/R3 IL (1) ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3 IL Geeignet für ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme gemäß der Tabelle in „Übersicht zu den empfohlenen Kinder-Rückhaltesystemen“, oder wenn das Fahrzeug und der Sitzplatz in der Fahrzeugtypliste des Herstellers des Kinder-Rückhaltesystems aufgeführt werden. IUF Geeignet für vorwärtsgerichtete ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme der Kategorie „Universal“...
Seite 61
Insassensicherheit Übersicht Eignung der Sitzplätze zur Befestigung von i‑Size-Kinder-Rückhaltesystemen i-Size-Kennzeichnung i‑Size ist ein normiertes Befestigungssystem für spezielle Rückhaltesysteme. Das Symbol kennzeichnet geeignete Sitzplätze zur Befestigung eines i‑Size-Kinder-Rückhaltesystems nach UN-R129 ( Seite 54). Es dürfen Kinder-Rückhaltesysteme befestigt werden, die zugelassen sind nach UN-R44 entsprechend der ISOFIX-Tabellen ( Seite 56), oder UN-R129 entsprechend der folgenden i‑Size-Tabelle...
Seite 62
Insassensicherheit ISOFIX- oder i‑Size-Kinder-Rückhaltesystem Wenn die linke und rechte Sitzlehne nicht einge‐ z.B. bei einem Unfall nicht zurückgehalten auf dem Fondsitz montieren rastet und verriegelt sind, wird dies im Multifunk‐ werden. tionsdisplay des Kombiinstruments angezeigt. Wenn das Kind und das Kinder-Rückhal‐ &...
Seite 63
Insassensicherheit O Bei Verwendung eines vorwärtsgerichte‐ Bei der Montage eines Kinder-Rückhaltesystems ° Bei der Montage eines i‑Size-Kinder-Rück‐ grundsätzlich beachten: ten Kinder-Rückhaltesystems der haltesystems zusätzlich beachten: Gruppe I: Wenn möglich, die Kopfstütze des O Stets den Verwendungsbereich und die Eig‐ O Bei Verwendung eines rückwärtsgerich‐ jeweiligen Sitzes ausbauen.
Seite 64
Insassensicherheit zudem zusätzliche Verletzungen verursachen, * HINWEIS Beschädigung des Sicherheits‐ z.B. bei einem Unfall. gurts des mittleren Sitzes bei der Mon‐ tage des Kinder-Rückhaltesystems Stets die Sitzlehnen der Fondsitze nach Montage der Top Tether-Gurte verrie‐ Sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt geln. nicht eingeklemmt wird.
Seite 65
Insassensicherheit Wenn notwendig, die Kopfstütze nach oben schieben ( Seite 106). Das ISOFIX- oder i‑Size-Kinder-Rückhaltesys‐ tem mit Top Tether einbauen. Dabei die Mon‐ tageanleitung des Herstellers des Kinder- Rückhaltesystems beachten. Den Top Tether-Gurt unter der Kopfstütze zwischen den beiden Kopfstützenstangen durchführen.
Seite 66
Insassensicherheit Kinder-Rückhaltesystem mit dem Sicherheitsgurt befestigen Hinweise zur Eignung der Sitzplätze zur Befestigung gegurteter Kinder-Rückhaltesysteme Fondsitze Gewichtsgruppe linker/rechter Fondsitz mittlerer Fondsitz 1 Kinder-Rückhaltesysteme mit Stützfuß sind für diesen Sitzplatz nicht geeignet. Gruppe 0: bis 10 kg U, L U, L Gruppe 0+: bis 13 kg U, L U, L...
Seite 67
Insassensicherheit Beifahrersitz – Hinweise Hinweise zu Kinder-Rückhaltesystemen auf dem Beifahrersitz Wenn Sie umstandsbedingt ein Kinder-Rückhaltesystem auf dem Beifahrersitz montieren, beachten Sie unbedingt die Hinweise zu Kinder-Rückhal‐ tesystemen auf dem Beifahrersitz ( Seite 69). Beachten Sie die spezifischen Hinweise zu rückwärts- und vorwärtsgerichteten Kinder-Rückhaltesystemen. Stellen Sie bei besetztem Beifahrersitz vor und auch während der Fahrt den situationsabhängig korrekten Status des Beifahrerairbags sicher ( Seite 42).
Seite 68
Insassensicherheit Gewichtsgruppe 1, 2 Beifahrerairbag aktiviert Beifahrerairbag abgeschaltet Gruppe III: 22 kg bis 36 kg UF, L U, L X Nicht geeignet für Kinder in dieser Gewichtsgruppe. L Geeignet für semi-universelle Kinder-Rückhaltesysteme gemäß der Tabelle in „Empfohlene Kinder-Rückhaltesysteme“, oder wenn das Fahrzeug und der Sitz‐ UF Geeignet für vorwärtsgerichtete Kinder-Rückhaltesysteme der Kategorie „Uni‐...
Seite 69
Insassensicherheit O Für ein Kinder-Rückhaltesystem der Katego‐ O Bei bestimmten Kinder-Rückhaltesystemen Schultergurtführung des Kinder-Rückhalte‐ rie „Universal“ oder „Semi-Universal“ sicher‐ der Gewichtsgruppen II oder III kann es Ein‐ systems sicherstellen. stellen, dass dieses für den Fahrzeugsitz‐ schränkungen bei der maximalen Größen‐ Das Schultergurtband muss vom Gurtaustritt platz zugelassen ist.
Seite 70
Insassensicherheit Hinweise zu rückwärts- und vorwärtsgerich‐ Fahrzeuge ohne automatische Beifahrer-Airbag‐ Beachten Sie die spezifischen Hinweise zu rück‐ teten Kinder-Rückhaltesystemen auf dem abschaltung haben einen speziellen Aufkleber an wärts- und vorwärtsgerichteten Kinder-Rückhal‐ der Beifahrerseite seitlich am Cockpit. Beifahrersitz tesystemen ( Seite 69). Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise: &...
Seite 71
Insassensicherheit Bei der Verwendung eines rückwärtsgerichte‐ Die Hinweise unter „Eignung der Sitzplätze O Das Kinder-Rückhaltesystem darf nicht ten Kinder-Rückhaltesystems auf dem Beifah‐ zur Befestigung gegurteter Kinder-Rückhal‐ durch die Kopfstütze belastet werden. Die rersitz muss der Beifahrerairbag stets abge‐ tesysteme“ beachten ( Seite 64).
Seite 72
Insassensicherheit Schultergurtführung des Kinder-Rückhalte‐ Zusätzlich können die Kinder das Fahrzeug in kung ausgesetzt sind, besteht Verletzungsge‐ systems sicherstellen. Bewegung setzen, indem sie z. B.: fahr oder sogar Lebensgefahr! Das Schultergurtband muss vom Gurtaustritt die Feststellbremse lösen. Personen – insbesondere Kinder – nie‐ nach vorn und nach unten verlaufen.
Seite 73
Insassensicherheit Kindersicherung für Seitenfenster im Fond Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ sichern/entsichern zeug lassen. Beim Verlassen des Fahrzeugs immer den Schlüssel mitnehmen und das Fahr‐ zeug verriegeln. Dies gilt auch für den Digitalen Fahrzeugschlüssel, wenn die Funktion „Digitaler Fahrzeugschlüssel“ über Mercedes me connect aktiviert ist. Fahrzeuge für das Vereinigte Königreich: Beach‐...
Insassensicherheit Kontrollleuchte aus: Mit Schalter an Tiere niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ der jeweiligen Fond- oder Fahrertür. zeug lassen. Tiere während der Fahrt stets ordnungs‐ gemäß sichern, z.B. mit einer geeigne‐ Hinweise zu Haustieren im Fahrzeug ten Tiertransportbox. & WARNUNG Unfall‑ und Verletzungsge‐ fahr bei ungesicherten oder unbeaufsich‐...
Öffnen und Schließen Schlüssel Beim Verlassen des Fahrzeugs immer den Schlüssel mitnehmen und das Fahr‐ Übersicht Schlüsselfunktionen zeug verriegeln. & WARNUNG Unfall‑ und Verletzungsge‐ Den Schlüssel unzugänglich für Kinder aufbewahren. fahr bei unbeaufsichtigten Kindern im Fahrzeug Dies gilt auch für den Digitalen Fahrzeugschlüs‐ Wenn Sie Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug sel, wenn die Funktion „Digitaler Fahrzeug‐...
Öffnen und Schließen Die Heckklappe gemäß §16 Abs. 1 und §30 Abs. 1 StVO). Die berühren, werden nur die Fahrertür und Einhaltung ist durch den Fahrzeugführer Steckdosenklappe entriegelt. Wenn das Fahrzeug nicht innerhalb von etwa sicherzustellen. In den Ländern, in denen die 40 Sekunden nach dem Entriegeln geöffnet wird, Nutzung dieser Funktion unzulässig ist, ist Schlüsselfunktionen deaktivieren...
Seite 77
Wenn Batterien verschluckt wurden, cken und den Notschlüssel vollständig unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch Sie benötigen eine 3-V-Knopfzelle vom Typ herausziehen. nehmen. CR 2032. Einsetzen: Den Entriegelungsknopf drü‐ Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, dass Sie die cken. Batterie durch eine qualifizierte Fachwerkstatt wechseln lassen.
Seite 78
Öffnen und Schließen Den Notschlüssel entnehmen ( Seite 75). Den Deckel wieder aufsetzen und zuschieben, bis er einrastet. Die Entriegelungstaste vollständig nach unten drücken und den Deckel in Pfeil‐ richtung aufschieben. Den Deckel in Pfeilrichtung aufklappen und abnehmen. Das Batteriefach herausziehen und die leere Batterie entnehmen.
Öffnen und Schließen Probleme mit dem Schlüssel Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Mögliche Ursachen: Sie können das Fahrzeug nicht mehr Die Batterie des Schlüssels ist schwach oder leer. ver- oder entriegeln. Eine starke Funkquelle stört. Der Schlüssel ist defekt. Mit der Batterie-Kontrollleuchte die Batterie prüfen und gegebenenfalls wechseln ( Seite 75).
Seite 80
Öffnen und Schließen Türen von innen entriegeln und öffnen Fahrzeug von innen zentral ver- und entrie‐ Wenn Personen im Fahrzeug sind, nicht geln die Türzusatzsicherung aktivieren. Nur für Vereinigtes Königreich: Die Hin‐ weise zur Türzusatzsicherung beachten Die Türzusatzsicherung wird in den folgenden Seite 77).
Seite 81
Öffnen und Schließen Das Fahrzeug wird nicht entriegelt: Informationen zu geeigneten Mobiltelefonen erhalten Sie bei Ihrem Mercedes-Benz Ser‐ Wenn Sie das Fahrzeug mit dem Schlüssel vicestützpunkt oder unter http:// verriegelt haben. www.mercedes-benz.com/connect. Wenn Sie das Fahrzeug mit KEYLESS-GO ver‐ Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, für den Fall riegelt haben.
Seite 82
Öffnen und Schließen schlüssel“ in Mercedes me connect unter Wenn Sie die Heckklappe von außen öffnen, wird http://www.mercedes.me. diese automatisch entriegelt. Fahrzeug mit KEYLESS-GO ver- und entrie‐ geln Voraussetzungen Der Schlüssel ist außerhalb des Fahrzeugs. Der Abstand des Schlüssels zum Fahrzeug ist nicht größer als 1 m.
Seite 83
Öffnen und Schließen Probleme mit KEYLESS-GO Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Mögliche Ursachen: Sie können das Fahrzeug nicht mehr Die Schlüsselfunktionen wurden deaktiviert ( Seite 74). über KEYLESS-GO ver- und entriegeln. Die Batterie des Schlüssels ist schwach oder leer. Eine starke Funkquelle stört. Der Schlüssel ist defekt.
Seite 84
Öffnen und Schließen Wenn sich das Fahrzeug auf dem Rollenprüf‐ stand befindet. Fahrertür mit dem Notschlüssel ver- und ent‐ riegeln Wenn Sie das Fahrzeug vollständig mit dem Notschlüssel verriegeln wollen, drücken Sie zuerst bei geöffneter Fahrertür die Taste für die Verriegelung von innen. Verriegeln Sie anschließend die Fahrertür mit dem Not‐...
Öffnen und Schließen Fahrzeuge mit EASY-PACK Heckklappe: Laderaum Heckklappe öffnen * HINWEIS Beschädigung der Heckklappe durch Hindernisse über dem Fahrzeug Die Heckklappe schwenkt beim Öffnen nach hinten und oben aus. Darauf achten, dass ausreichend Platz hinter und über der Heckklappe ist. Zum Öffnen der Heckklappe haben Sie fol‐...
Seite 86
Öffnen und Schließen Loslassen, sobald sich diese zu öffnen Gegenstände stets so verstauen, dass Während des Schließvorgangs sicher‐ beginnt. sie nicht herumschleudern können. stellen, dass niemand in der Nähe des Schließbereichs ist. Die Heckklappe ist mit einer automatischen Hin‐ Gegenstände, Gepäck oder Ladegut vor derniserkennung ausgestattet.
Seite 87
Öffnen und Schließen Die Taste p des Schlüssels lang drücken (mit Schlüssel in der Nähe des Fahrzeugs). Fahrzeuge mit HANDS-FREE ACCESS Mit dem Fuß unterhalb des Stoßfängers kicken ( Seite 86). Automatische Reversierfunktion der Heck‐ klappe Die Heckklappe ist mit einer automatischen Hin‐ derniserkennung mit Reversierfunktion ausge‐...
Seite 88
Öffnen und Schließen Funktion HANDS-FREE ACCESS Beachten Sie die Hinweise beim Öffnen & WARNUNG Einklemmgefahr trotz Rever‐ Seite 83) und Schließen ( Seite 84) der sierfunktion Heckklappe. Die Reversierfunktion reagiert nicht: Wenn sich die Heckklappe öffnet oder auf weiche, leichte und dünne Objekte, schließt, ertönen zwei Warntöne.
Öffnen und Schließen Systemgrenzen Bei der Kickbewegung nicht den Stoßfänger Wenn die Schutzmatte nicht korrekt befestigt berühren. ist. Das System kann in folgenden Fällen beeinträch‐ Die Kickbewegung nicht zu langsam ausfüh‐ tigt oder ohne Funktion sein: Bei Arbeiten an der Anhängevorrichtung, an ren.
Öffnen und Schließen am oberen Bereich des Sterns in der Heck‐ Seitenfenster klappe. Seitenfenster öffnen und schließen Öffnungswinkelbegrenzung ausschalten & WARNUNG Einklemmgefahr beim Öff‐ Die Schließtaste in der Heckklappe gedrückt nen eines Seitenfensters halten, bis zwei kurze Signaltöne ertönen. Beim Öffnen eines Seitenfensters können Körperteile zwischen Seitenfenster und Fens‐...
Seite 91
Öffnen und Schließen Die Spannungsversorgung oder Zündung ist Automatiklauf starten: Die Taste W über Beim Schließen sicherstellen, dass sich eingeschaltet. den Druckpunkt hinaus drücken oder ziehen keine Körperteile im Schließbereich und loslassen. befinden. Automatiklauf unterbrechen: Die Taste Wenn jemand eingeklemmt wird, umge‐ W erneut drücken oder ziehen.
Öffnen und Schließen Automatikfunktion der Seitenfenster Komfortöffnen (Fahrzeug vor Fahrtantritt lüf‐ & WARNUNG Einklemmgefahr trotz Rever‐ ten) sierschutz am Seitenfenster In folgenden Fällen erfolgt bei abgestelltem Fahr‐ zeug ein automatisches Schließen der Seiten‐ Die Reversierfunktion reagiert nicht: & WARNUNG Einklemmgefahr beim Öff‐ fenster: nen eines Seitenfensters auf weiche, leichte und dünne Objekte,...
Öffnen und Schließen Komfortöffnen unterbrechen: Die Taste Probleme mit den Seitenfenstern Die Taste ß am Schlüssel gedrückt hal‐ ten. Ü loslassen. & WARNUNG Einklemm- oder Lebensge‐ Folgende Funktionen werden ausgeführt: Komfortöffnen fortsetzen: Die Taste Ü fahr durch nicht aktiven Reversierschutz erneut drücken und gedrückt halten.
Seite 94
Öffnen und Schließen Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Ein Seitenfenster lässt sich nicht schlie‐ Die Seitenfenster justieren. ßen und die Ursache ist für Sie nicht Seitenfenster justieren sichtbar. Wenn ein Seitenfenster beim Schließen blockiert und sich sofort wieder öffnet: Unmittelbar danach erneut die entsprechende Taste so lange ziehen, bis das Seitenfenster geschlossen ist und dabei die Taste für mindestens eine weitere Sekunde gezogen halten (Neujustierung).
Öffnen und Schließen Schiebedach Keine Gegenstände aus dem Schiebe‐ & WARNUNG Einklemmgefahr bei Bedie‐ dach ragen lassen. nung des Schiebedachs durch Kinder Schiebedach öffnen und schließen Wenn Kinder das Schiebedach bedienen, & WARNUNG Einklemmgefahr beim Öff‐ * HINWEIS Bei montiertem Dachträger können sie sich einklemmen, insbesondere nen und Schließen des Schiebedachs unbedingt beachten...
Seite 96
Öffnen und Schließen Automatiklauf starten: Die Taste 3 über & WARNUNG Einklemmgefahr trotz aktiver den Druckpunkt hinaus drücken oder ziehen Reversierfunktion und loslassen. Die Reversierfunktion reagiert insbesondere Automatiklauf unterbrechen: Die Taste nicht: 3 kurz in eine beliebige Richtung drü‐ auf weiche, leichte und dünne Objekte, cken.
Öffnen und Schließen Automatikfunktionen des Schiebedachs Ein automatisches Schließen des Schiebedachs erfolgt bei abgestelltem Fahrzeug: bei einsetzendem Regen (Erkennung durch Regensensor in der Frontscheibe) bei extremen Außentemperaturen nach sechs Stunden bei Störungen in der Spannungsversorgung Das Schiebedach hebt sich anschließend hinten an, um weiterhin den Fahrzeuginnenraum zu lüf‐...
Seite 98
Öffnen und Schließen Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen & WARNUNG Einklemm- oder Lebensgefahr bei erneutem Schließen des Schiebedachs Das Schiebedach lässt sich nicht schließen und die Ursache ist für Sie Beim erneuten Schließen des Schiebedachs unmittelbar nach dem Blockieren oder Justieren schließt das nicht sichtbar.
Öffnen und Schließen Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Fahrzeuge ohne Panorama-Schiebe‐ Die Taste 3 eine weitere Sekunde drücken. dach: Das Schiebedach lässt sich nur Das Schiebedach schließen. ruckweise bewegen. Sonnenrollos Diebstahlschutz Sonnenrollos an den hinteren Seitenfenstern Funktion der Wegfahrsperre ausrollen Die Wegfahrsperre verhindert, dass Ihr Fahrzeug ohne passenden Schlüssel gestartet werden * HINWEIS Beschädigung der Aufrollauto‐...
Seite 100
Öffnen und Schließen beim Öffnen der Motorhaube Bei aktivem Mercedes‑Benz Notrufsystem wird während eines Alarms von mehr als beim Auslösen des Innenraumschutzes 30 Sekunden automatisch das Kundencenter Seite 99) benachrichtigt ( Seite 438). beim Auslösen des Abschleppschutzes Alarm der EDW beenden Seite 98) Die Taste Ü, ß...
Seite 101
Öffnen und Schließen nach der Verriegelung mit KEYLESS-GO In folgenden Fällen wird der Abschleppschutz die Heckklappe wieder eingeschaltet: Der Abschleppschutz wird nur aktiviert, wenn Der Innenraumschutz wird automatisch deakti‐ Das Fahrzeug wird erneut entriegelt. folgende Komponenten geschlossen sind: viert: Eine Tür wird geöffnet. die Türen nach dem Drücken der Taste Ü...
Seite 102
100 Öffnen und Schließen In folgenden Fällen wird der Innenraumschutz wieder eingeschaltet: Das Fahrzeug wird erneut entriegelt. Eine Tür wird geöffnet. Das Fahrzeug wird wieder verriegelt. Wenn der Schnellzugriff nicht verfügbar ist, kann der Innenraumschutz im Menü Fahr- zeug unter Einstellungen ein- oder ausge‐...
Sitze und Verstauen 101 Ihre Beine sind nicht ganz durchgestreckt Korrekte Fahrersitzposition und Sie können die Pedale gut durchtreten. & WARNUNG Unfallgefahr durch Fahrzeug‐ Ihr Hinterkopf wird in Augenhöhe vom mitti‐ einstellungen während der Fahrt gen Bereich der Kopfstütze abgestützt. Sie können das Lenkrad mit leicht angewin‐...
102 Sitze und Verstauen Sitze & WARNUNG Einklemmgefahr bei Einstel‐ & WARNUNG Unfallgefahr durch Fahrzeug‐ lung der Sitze einstellungen während der Fahrt Vordersitz mechanisch und elektrisch ein‐ stellen (ohne Sitzkomfort-Paket) Wenn Sie einen Sitz einstellen, können Sie Sie können in folgenden Situationen die Kon‐ sich oder einen Fahrzeuginsassen einklem‐...
Seite 105
Sitze und Verstauen 103 Neigung der Kopfstützen nicht in die korrekte Darauf achten, dass keine Hände oder * HINWEIS Beschädigung der Sitze beim Position einstellen. andere Körperteile beim Bewegen des Zurückstellen Sitzes unter das Hebelwerk des Sitz‐ Mit der Kopfstützen-Längseinstellung stellen Sie Die Sitze können beim Zurückstellen durch einstellungssystems gelangen.
Seite 106
104 Sitze und Verstauen Vordersitz mechanisch und elektrisch ein‐ Sitzlängsrichtung einstellen: Den Hebel stellen (mit Sitzkomfort-Paket) anheben und den Sitz in die gewünschte Position schieben. Sicherstellen, dass der Sitz eingerastet ist. Sitzkissentiefe einstellen: Den Hebel anheben und den vorderen Teil des Sitzkis‐ sens vor‑...
Sitze und Verstauen 105 Vordersitz elektrisch einstellen Die Einstellungen mit der Memory-Funktion Mit den Tasten die Lehnenwölbung speichern ( Seite 114). individuell an Ihre Wirbelsäule anpassen. 4-Wege-Lordosenstütze einstellen Kopfstützen Kopfstützen der Vordersitze mechanisch ein‐ stellen & WARNUNG Unfallgefahr durch Fahrzeug‐ einstellungen während der Fahrt Sie können in folgenden Situationen die Kon‐...
Seite 108
106 Sitze und Verstauen Nach hinten stellen: Den Entriegelungs‐ & WARNUNG Verletzungsgefahr durch knopf drücken und gedrückt halten. nicht eingebaute oder falsch eingestellte Die Kopfstütze nach hinten drücken und den Kopfstützen Entriegelungsknopf loslassen. Wenn Kopfstützen nicht eingebaut oder nicht richtig eingestellt sind, können die Kopfstüt‐ Kopfstützen der Fondsitze mechanisch ein‐...
Sitze und Verstauen 107 Tieferstellen: Den Entriegelungsknopf Die Wärmeverteilung für den gewünschten oder Sitz einstellen. Pfeilrichtung drücken und die Kopfstütze b) Betätigen einer Positionstaste der nach unten drücken. Memory-Funktion oder eines Sitzver‐ Automatische Sitzanpassung einstellen stellschalters in der Fahrertür. Sitzeinstellungen konfigurieren Der Einstellvorgang wird gestoppt.
Seite 110
108 Sitze und Verstauen Massageprogramm für Vordersitze auswäh‐ Diese Einstellung ist nur für individuelle Die Außenspiegel werden nicht durch diese Nutzerprofile verfügbar. Für das Gast-Profil Funktion eingestellt, sondern müssen manu‐ kann die Automatische Sitzanpassung nicht ell über die Bedienschalter eingestellt wer‐ Multimediasystem: ein- oder ausgeschaltet werden.
Seite 111
Sitze und Verstauen 109 Sitzheizung ein- oder ausschalten * HINWEIS Beschädigung der Sitze durch Gegenstände oder Unterlagen bei einge‐ & WARNUNG Verbrennungsgefahr durch schalteter Sitzheizung wiederholtes Einschalten der Sitzheizung Wenn die Sitzheizung eingeschaltet ist, kann Wenn Sie wiederholt die Sitzheizung ein‐ sich durch abgelegte Gegenstände oder schalten, können das Sitzkissen und die Sitz‐...
Seite 112
110 Sitze und Verstauen Ausschalten/Stufe verringern: Die Taste Die Spannungsversorgung ist eingeschaltet. so oft drücken, bis die gewünschte Heiz‐ stufe erreicht ist. Wenn alle Kontrollleuchten aus sind, ist die Sitzheizung ausgeschaltet. Die Sitzheizung schaltet automatisch aus den drei Heizstufen nach 8, 10 und 20 Minu‐ ten bis zum Ausschalten der Sitzheizung zurück.
Sitze und Verstauen 111 Ausschalten/Stufe verringern: Die Taste & WARNUNG Einklemmgefahr für Kinder so oft drücken, bis die gewünschte Belüf‐ beim Einstellen des Lenkrads tungsstufe erreicht ist. Wenn Kinder das Lenkrad einstellen, können Wenn alle Kontrollleuchten aus sind, ist die sie sich einklemmen.
112 Sitze und Verstauen Durch Bewegen des Lenkrads prüfen und Die Zündung ist eingeschaltet. sicherstellen, dass die Lenksäule verriegelt ist. Lenkrad elektrisch einstellen Das Lenkrad kann bei ausgeschalteter Span‐ nungsversorgung eingestellt werden. Abstand zum Lenkrad einstellen Höhe einstellen Den Hebel in Pfeilrichtung oder dre‐...
Sitze und Verstauen 113 Fahrzeuge mit Memory-Funktion: Sie können Ein- und Ausstiegshilfe bereich des Lenkrads und des Fahrer‐ den Einstellvorgang durch Drücken einer Spei‐ sitzes hat. Funktion der Ein- und Ausstiegshilfe cherpositionstaste der Memory-Funktion stop‐ pen. Bei Gefahr des Einklemmens durch das Lenk‐ &...
114 Sitze und Verstauen Fahrzeuge mit Memory-Funktion: Sie rufen Bei aktiver Ein- und Ausstiegshilfe schwenkt das & WARNUNG Einklemmgefahr beim Ein‐ Lenkrad in folgenden Situationen nach oben und die Sitzeinstellungen über die Memory-Funk‐ stellen des Sitzes mit der Memory-Funk‐ der Fahrersitz fährt nach hinten: tion ab.
Sitze und Verstauen 115 Abrufen: Die Speicherpositionstaste 1, 2 Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ oder 3 drücken und gedrückt halten, bis Vor‐ zeug lassen. dersitz, Lenkrad, Head-up-Display und Beim Verlassen des Fahrzeugs immer Außenspiegel in der gespeicherten Position den Schlüssel mitnehmen und das Fahr‐ stehen.
Seite 118
116 Sitze und Verstauen Wenn möglich, transportieren Sie das Lade‐ Gegenstände stets so verstauen, dass Stets sicherstellen, dass Gegenstände gut immer hinter den nicht besetzten Sitzen. sie nicht herumschleudern können. nicht aus Ablagen, Gepäcknetzen oder Staunetzen herausragen. Sichern Sie die Ladung an den Zurrösen und Gegenstände, Gepäck oder Ladegut vor belasten Sie sie gleichmäßig.
Sitze und Verstauen 117 Ablagefach in der Fondarmlehne öffnen Den Notschlüssel um eine Vierteldrehung Ablagefach in der Mittelkonsole vorn mit nach rechts 2 (verriegeln) oder nach links USB-Anschluss sowie Lademodul für kabel‐ 1 (entriegeln) drehen. loses Aufladen des Mobiltelefons (nicht in allen Ländern verfügbar) Brillenfach öffnen Handschuhfach...
Seite 120
118 Sitze und Verstauen Die äußeren Sitzlehnen werden elektrisch entrie‐ klappen, z.B. bei einem Bremsmanöver oder gelt. Die Entriegelungstasten sind im Laderaum. Unfall. Dadurch wird der Fahrzeuginsasse von der Fondsitzbank/vom Fondsitz oder von der Sitzlehne in den Sicherheitsgurt gedrückt. Der Sicherheitsgurt kann nicht wie vorgesehen schützen und Sie zusätz‐...
Seite 121
Sitze und Verstauen 119 Gegebenenfalls die Kopfstützen der Sitzlehne Die Sitzlehne vorklappen. im Fond ganz einschieben. Gegebenenfalls den Fahrer- oder Beifahrer‐ Linke und rechte Sitzlehne: Den rechten sitz zurückstellen. oder linken Entriegelungsgriff ziehen. Sitzlehne im Fond zurückklappen Die entsprechende Sitzlehne klappt nach vorn.
120 Sitze und Verstauen Mittlere Sitzlehne: Wenn die Sitzlehne nicht Laderaumabdeckung eingerastet und verriegelt ist, ist die rote Ver‐ Laderaumabdeckung aus- oder aufrollen riegelungsanzeige sichtbar. & WARNUNG Verletzungs- oder Lebensge‐ Entriegelung der mittleren Sitzlehne im Fond fahr durch schlecht gesicherte Gegen‐ sperren stände Voraussetzungen...
Seite 123
Sitze und Verstauen 121 Aufrollen: Die Laderaumabdeckung links Die Laderaumabdeckung nach oben * HINWEIS Beschädigung der Laderaum‐ herausnehmen. und rechts aus den Haltern aushängen und abdeckung beim Beladen des Fahrzeugs am Haltegriff nach vorn führen, bis diese Einbauen: Die Laderaumabdeckung Beim Beladen des Fahrzeugs kann die Lade‐...
Seite 124
122 Sitze und Verstauen Trennnetz ohne Laderaumerweiterung Das Trennnetz nacheinander erst links, dann Gegenstände, Gepäck oder Ladegut rechts in die Ösen einhängen. auch bei Verwendung des Trennnetzes gegen Verrutschen oder Umkippen Trennnetz mit Laderaumerweiterung sichern, z.B. durch Verzurren. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen beim Transport von Ladegut immer ein Trennnetz.
Seite 125
Sitze und Verstauen 123 Trennnetz ein- oder aushängen & WARNUNG Verletzungs- oder Lebensge‐ fahr durch schlecht gesicherte Gegen‐ stände Das Trennnetz alleine kann keine schweren Gegenstände, Gepäckstücke und kein schwe‐ res Ladegut zurückhalten oder sichern. Bei abrupten Richtungswechseln, Bremsma‐ növern oder einem Unfall können Sie von ungesichertem Ladegut getroffen werden.
Seite 126
124 Sitze und Verstauen An den losen Enden der Zurrgurte ziehen, bis Die Haken aus den Zurrösen links und das Trennnetz gespannt ist. rechts aushängen. Nach kurzer Fahrt die Spannung des Trenn‐ Die Führungsstange aus den Haltern netzes kontrollieren und, falls nötig, nach‐ aushängen.
Seite 127
Sitze und Verstauen 125 Übersicht der Taschenhaken & WARNUNG Verletzungsgefahr bei Ver‐ wendung der Taschenhaken mit schwe‐ ren Gegenständen Der Taschenhaken kann schwere Gegen‐ stände oder Gepäckstücke nicht zurückhal‐ ten. Bei Bremsmanövern oder abrupten Rich‐ tungswechseln können Gegenstände oder Gepäckstücke herumschleudern und dadurch Fahrzeuginsassen treffen.
Seite 128
126 Sitze und Verstauen EASY-PACK Fixkit Teleskopstange einbauen Hinweise zum Steckmodul Laderaum (Tele‐ & WARNUNG Verletzungsgefahr durch skopstangen) offenen Laderaumboden Mit dem EASY-PACK Fixkit können Sie den Lade‐ Wenn Sie mit offenem Laderaumboden fah‐ raum variabel nutzen. Die Bestandteile sind im ren, können Gegenstände herumschleudern Stauraum unter dem Laderaumboden.
Sitze und Verstauen 127 Stauraum unter dem Laderaumboden öffnen oder schließen & WARNUNG Verletzungsgefahr durch offenen Laderaumboden Wenn Sie mit offenem Laderaumboden fah‐ ren, können Gegenstände herumschleudern und dadurch Fahrzeuginsassen treffen. Es besteht Verletzungsgefahr, insbesondere bei Bremsmanövern oder abrupten Richtungs‐ wechseln! Vor der Fahrt stets den Laderaumboden schließen.
Seite 130
Dachträger befestigen * HINWEIS Fahrzeugschäden durch nicht frei gegebene Dachträger & WARNUNG Unfallgefahr beim Über‐ Bei nicht für Mercedes-Benz geprüften und schreiten der maximalen Dachlast frei gegebenen Dachträgern können Schäden Wenn Sie das Dach beladen, erhöht sich der am Fahrzeug entstehen.
Sitze und Verstauen 129 Die Abdeckungen vorsichtig in Pfeilrich‐ sondere durch heiße Flüssigkeit verbrüht tung nach oben klappen. werden. Sie können vom Verkehrsgeschehen Den Dachträger an den Befestigungspunkten abgelenkt werden und die Kontrolle über das unter den Abdeckungen befestigen. Fahrzeug verlieren. Den Cupholder nur bei stehendem Fahr‐...
130 Sitze und Verstauen Cupholder in der Fondarmlehne öffnen oder Aschenbecher und Zigarettenanzünder schließen Aschenbecher in der Mittelkonsole vorn ver‐ wenden * HINWEIS Beschädigung der Fondarm‐ lehne durch Körpergewicht * HINWEIS Beschädigung des Ablagefachs Die ausgeklappte Fondarmlehne kann durch unter dem Aschenbecher durch starke Körpergewicht beschädigt werden.
Seite 133
Sitze und Verstauen 131 Öffnen: Den Deckel des Aschenbechers Einsatz herausnehmen: Links auf die Riffe‐ Den Zigarettenanzünder stets am Griff an der rechten oder linken Seite nach oben lung drücken und den Einsatz nach anfassen. drücken. oben herausziehen. Stets sicherstellen, dass Kinder keinen Einsatz herausnehmen: Den Einsatz Einsatz einsetzen: Den Einsatz von oben...
132 Sitze und Verstauen 12-V-Steckdose im Fond verwenden 230-V-Steckdose im Fond verwenden Steckdosen Voraussetzungen 12-V-Steckdose in der Mittelkonsole vorn & GEFAHR Lebensgefahr bei beschädigtem verwenden Es sind nur Geräte bis maximal 180 W (15 A) Anschlusskabel oder Steckdose angeschlossen. Voraussetzungen Wenn ein geeignetes Gerät angeschlossen Es sind nur Geräte bis maximal 180 W (15 A) ist, liegt an der 230‑V-Steckdose hohe Span‐...
Seite 135
Sitze und Verstauen 133 Es sind nur Geräte bis maximal 180 W (15 A) & GEFAHR Lebensgefahr durch unsachge‐ angeschlossen. mäßen Umgang mit der Steckdose Sie können einen Stromschlag bekommen: wenn Sie in die Steckdose fassen. wenn Sie ungeeignete Geräte oder Gegenstände in die Steckdose stecken.
134 Sitze und Verstauen Kabelloses Aufladen des Mobiltelefons und Stets sicherstellen, dass Gegenstände * HINWEIS Beschädigung von Gegenstän‐ Kopplung mit der Außenantenne nicht aus Ablagen, Gepäcknetzen oder den durch Ablegen in die Mobiltelefon- Staunetzen herausragen. Ablage Hinweise zum kabellosen Aufladen des Mobiltelefons Verschließbare Ablagen vor Fahrtantritt Wenn Gegenstände in die Mobiltelefon-...
Eine Liste kompatibler Mobilte‐ Ladefunktion und die kabellose Kopplung des ser, herausgenommen werden. lefone finden Sie unter: Mobiltelefons mit der Fahrzeugaußenantenne http://www.mercedes-benz-mobile.com vorhanden. Fußmatte ein- und ausbauen Kleine Mobiltelefone können unter Umstän‐ den nicht an jeder Stelle der Mobiltelefon- &...
Seite 138
136 Sitze und Verstauen Den entsprechenden Sitz einstellen. Keine losen Fußmatten verwenden und nicht mehrere Fußmatten übereinander‐ Ausbauen: Die Fußmatte von den Haltern legen. ziehen. Die Fußmatte herausnehmen. Einbauen: Den entsprechenden Sitz nach hinten schieben und die Fußmatte in den Fußraum einlegen.
Licht und Sicht 137 Lichtschalter L Abblendlicht/Fernlicht Außenbeleuchtung R Nebelschlusslicht ein- oder ausschal‐ Lichtschalter bedienen Hinweise zur Lichtumstellung bei Auslands‐ reisen Bei Aktivierung des Abblendlichts wird die Eine Umstellung der Scheinwerfer ist nicht erfor‐ Standlicht-Kontrollleuchte T deaktiviert und derlich. Die gesetzlichen Anforderungen werden durch die Abblendlicht-Kontrollleuchte L auch in Ländern erfüllt, in denen auf der anderen ersetzt.
Seite 140
138 Licht und Sicht Nebelschlusslicht ein- oder ausschalten Kombischalter Licht bedienen Die Außenbeleuchtung (außer Stand- und Park‐ Voraussetzungen licht) schaltet sich automatisch aus, wenn Sie die Fahrertür öffnen. Der Lichtschalter ist in Stellung L oder Die Hinweise zur Umfeldbeleuchtung beach‐ Ã.
Licht und Sicht 139 Fernlicht Warnblinklicht ein- oder ausschalten Dauerblinken: Den Kombischalter über den Druckpunkt hinaus in Pfeilrichtung oder Einschalten: Den Lichtschalter in Stellung drücken. L oder à drehen. Fahrzeuge mit Aktivem Spurwechsel-Assis‐ Den Kombischalter in Pfeilrichtung über tenten: den Druckpunkt hinaus drücken. Bei Aktivierung des Fernlichts wird die Für die Dauer des Spurwechsels kann Abblendlicht-Kontrollleuchte L deaktiviert...
Seite 142
140 Licht und Sicht Funktion des Aktiven Kurvenlichts Funktion des Abbiegelichts Beim anschließenden Wiederanfahren schaltet sich die Warnblinkanlage bei etwa 10 km/h automatisch aus. Sie können die Warnblinkan‐ lage auch mit der Taste ausschalten. Adaptive Funktionen MULTIBEAM LED Funktionen des Intelligent Light Systems Die MULTIBEAM LED Scheinwerfer passen sich der Fahr- und Wettersituation an und bieten erweiterte Funktionen zur verbesserten Aus‐...
Seite 143
Licht und Sicht 141 Kreisverkehr- und Kreuzungsfunktion: Das Adaptiver Fernlicht-Assistent Plus oder über das GPS Abbiegelicht wird beidseitig durch Auswertung Funktion des Adaptiven Fernlicht-Assisten‐ In folgenden Fällen ist die Funktion nicht aktiv: der aktuellen GPS-Position des Fahrzeugs akti‐ ten Plus bei Geschwindigkeiten unter 80 km/h viert.
Seite 144
142 Licht und Sicht diese nicht. Das vorausfahrende Fahrzeug befin‐ Die Verkehrssituation immer aufmerk‐ det sich im Abblendlichtbereich. sam beobachten und das Fernlicht rechtzeitig ausschalten. Bei Geschwindigkeiten über 30 km/h: Wenn keine anderen Verkehrsteilnehmer Der Adaptive Fernlicht-Assistent Plus kann die erkannt werden, schaltet sich automatisch Straßen- und Witterungsverhältnisse sowie die das Fernlicht ein.
146 Licht und Sicht Scheibenwischer Heckscheibe ein- oder aus‐ Den Schalter è in die entsprechende ° Dauerwischen langsam schalten Stellung 1 - 4 drehen. ¯ Dauerwischen schnell Bei eingeschaltetem Heckscheibenwischer Den Kombischalter in die entsprechende erscheint im Kombiinstrument das Symbol Stellung 1 - 5 drehen.
Seite 149
Licht und Sicht 147 Wischerblätter montieren Innerhalb von etwa 15 Sekunden am Kombi‐ Den Wischerarm mit einer Hand festhalten. Mit der anderen Hand das Wischerblatt in schalter die Taste î für ca. drei Sekunden Pfeilrichtung bis zum Anschlag vom drücken ( Seite 145).
Seite 150
148 Licht und Sicht Wischerblatt demontieren Die Wischerarme zurück an die Frontscheibe Die Schutzfolie der Wartungsanzeige an klappen. der Blattspitze der neu montierten Wischer‐ Die Zündung ausschalten. blätter abziehen. Die Zündung einschalten. Am Kombischalter die Taste î drücken Wenn sich die Wartungsanzeige von schwarz Seite 145).
Licht und Sicht 149 Wischerblatt montieren Den Wischerarm aus der Wechselposition & WARNUNG Unfallgefahr bei Verwendung zurück an die Heckscheibe klappen. des Außenspiegels durch falsche Ein‐ schätzung des Abstandes Spiegel Die Außenspiegel bilden verkleinert ab. Die sichtbaren Objekte sind näher als sie Außenspiegel bedienen erscheinen.
Seite 152
150 Licht und Sicht Außenspiegel ein- oder ausklappen Außenspiegel einstellen Funktion der automatisch abblendenden Spiegel Mit den Tasten oder den einzustellen‐ den Außenspiegel auswählen. & WARNUNG Verätzungs- und Vergiftungs‐ Mit der Taste die Position des Spiegelgla‐ gefahr durch Elektrolytflüssigkeit des ses einstellen.
Licht und Sicht 151 Funktion der Einparkstellung des Beifahrer‐ Einparkstellung des Beifahreraußenspiegels Wenn die Elektrolytflüssigkeit ver‐ außenspiegels über den Rückwärtsgang speichern schluckt wurde, sofort den Mund gründlich ausspülen. Kein Erbrechen Die Einparkstellung ist nur bei Fahrzeugen Speichern auslösen. Unverzüglich ärztliche mit Memory-Funktion verfügbar.
Deckel korrekt und während des Betriebs w Temperatur einstellen links jederzeit dicht verschlossen ist. Verwenden Sie _ Luftverteilung einstellen links von Mercedes-Benz empfohlene und freigege‐ H Luftmenge einstellen oder Klimatisie‐ bene Filter. Lassen Sie Service-Arbeiten immer rung ausschalten in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchfüh‐...
154 Klimatisierung Ausschalten: Die Luftmenge über die A/C-Funktion über Multimediasystem ein- Klimastil oder ausschalten Taste H auf Stufe 0 stellen. Funktion des Klimastils Bei ausgeschalteter Klimatisierung können Die A/C-Funktion klimatisiert und trocknet die Sie können im Automatikmodus für den Fahrer- die Scheiben schneller beschlagen.
Klimatisierung 155 b Entfroster-, Mittel- und Seitendüsen Luftmengen- und Luftverteilungseinstellung des Der Umluftbetrieb wechselt nach einiger Zeit Fahrers wird automatisch für jede Klimazone automatisch in den Frischluftbetrieb. W Automatische Luftverteilung übernommen. Bei eingeschaltetem Umluftbetrieb können Das Klimamenü aufrufen ( Seite 154). die Scheiben schneller beschlagen.
Seite 158
Entnehmen: Den Flakon herausziehen. Wenn Kinder den Flakon öffnen, könnten sie die Parfümflüssigkeit trinken oder in die Wenn nicht die original Mercedes-Benz Raum‐ Augen bekommen. parfüms verwendet werden, die Gefahrenhin‐ Volle Flakons bei einer Schad‐ Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahr‐...
Klimatisierung 157 Ein-/Ausschalten Den Flakon mit original Mercedes-Benz Raum‐ Beim Vorkühlen werden die folgenden Funktio‐ parfüm nach dem Aufbrauchen entsorgen und nen bedarfsgerecht eingeschaltet: Z auswählen. nicht wieder auffüllen. Klimatisierungsautomatik Vorklimatisierung über Schlüssel auswählen. Flakon zum Selbstbefüllen Gebläse Je nach vorherigem Zustand wird die Funk‐...
158 Klimatisierung Folgende Funktionen bleiben auch nach dem Sitzbelüftung Tiere niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ Starten des Fahrzeugs eingeschaltet: zeug lassen. Beim Heizen werden die folgenden Funktionen Sitzheizung bedarfsgerecht eingeschaltet: Der Fahrzeuginnenraum kann bei abgestelltem Sitzbelüftung Klimatisierungsautomatik Fahrzeug klimatisiert werden. Flächenheizung Gebläse Wenn das Fahrzeug an eine Stromversorgungs‐...
Seite 161
Klimatisierung 159 Aktive Abfahrtszeit bearbeiten Einschalten: Die Abfahrtszeit einstellen Sofortige Vorklimatisierung ein- oder aus‐ schalten Seite 158). Das Stift-Symbol neben der angezeigten Die Vorklimatisierung zur Abfahrtszeit schal‐ Abfahrtszeit auswählen. tet sich maximal 55 Minuten vor der gewähl‐ & WARNUNG Lebensgefahr durch hohe Eine Abfahrtszeit einstellen.
Seite 162
160 Klimatisierung Die Taste drücken. Um die Frischluftzufuhr durch die Belüftungsdü‐ Die rote oder blaue Kontrollleuchte auf der sen in den Fahrzeuginnenraum zu gewährleisten, beachten Sie folgende Hinweise: Taste geht an oder aus. Halten Sie die Düsen und Lüftungsgitter im Fahrzeuginnenraum immer frei.
Seite 163
Klimatisierung 161 Belüftungsdüsen hinten einstellen Öffnen oder schließen: Den Regler zum Anschlag nach rechts oder links drehen. Luftrichtung einstellen: Die Belüftungs‐ düse mittig fassen und nach oben, unten, links oder rechts schwenken.
162 Fahren und Parken Andere Verkehrsteilnehmer, insbesondere Fahren Bei ungewöhnlicher Geruchsentwick‐ Fußgänger und Fahrradfahrer, können so das lung, Rauch oder Brandflecken, sofort Hinweise zum elektrischen Fahren Fahrzeug besser wahrnehmen. den Ladevorgang abbrechen. Ab einer Geschwindigkeit von 20 km/h & WARNUNG Verätzungs‑ und Vergiftungs‐ Umgehend den Gefahrenbereich verlas‐...
Seite 165
Fahren und Parken 163 Hochvolt-Abschaltvorrichtung verwenden Bauteile des Hochvolt-Bordnetzes können bei Das Antriebssystem darf nur in den zuvor einem Unfall auch nicht sichtbar beschädigt genannten Situationen manuell abgeschaltet werden. werden. Niemals Veränderungen am Hochvolt- Die Zündung ausschalten. Bordnetz durchführen. Das Getriebe in Stellung j schalten. Niemals beschädigte Bauteile des Hochvolt-Bordnetzes berühren.
Seite 167
Fahren und Parken 165 nehmen, setzt die Rekuperation im Schubbetrieb ® Nach einem erneuten Fahrzeugstart oder während und nach einer ESP Regelung ein. nach Wiedereinlegen der Getriebestellung In diesen Fällen wird die gewünschte Verzöge‐ h ist automatisch die Standardeinstellung Das rekuperative Bremssystems hat folgende rung über das Bremsregelsystem eingestellt.
Seite 168
166 Fahren und Parken schlüssel“ über Mercedes me connect aktiviert aussteigen und vom Verkehr erfasst wer‐ ist. den. Voraussetzungen Fahrzeugausstattungen bedienen und Der Schlüssel befindet sich im Fahrzeug und sich z. B. einklemmen. die Batterie des Schlüssels ist nicht leer. Zusätzlich können die Kinder das Fahrzeug in Oder: Ein Digitaler Fahrzeugschlüssel befin‐...
Fahren und Parken 167 Fahrzeug starten Spannungsversorgung einschalten: Die Schlüssel nicht erkannt Smartphone in Lade- Taste einmal drücken. schale legen: Das Mobiltelefon in die Ablage Fahrzeug mit Start-Stopp-Taste starten Sie können z.B. den Scheibenwischer ein‐ legen ( Seite 135). Voraussetzungen schalten.
Seite 170
überprüfen. Das Mobiltelefon oder den Digitalen Fahr‐ Informationen zu geeigneten Mobiltelefonen zeugschlüssel-Sticker in die Ablage legen. erhalten Sie bei Ihrem Mercedes-Benz Ser‐ Das Fahrzeug mit der Start-Stopp-Taste star‐ vicestützpunkt oder unter http:// ten. www.mercedes-benz.com/connect. Im Multifunktionsdisplay erscheint die Anzeige Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, für den Fall...
Seite 171
Fahren und Parken 169 Fahrzeug im Notbetrieb starten Hinweise zum Fahren Den Schlüssel vom Schlüsselbund abneh‐ Wenn das Fahrzeug nicht startet und im Multi‐ men. funktionsdisplay die Display-Meldung Schlüssel & WARNUNG Unfallgefahr durch Gegen‐ Den Schlüssel in das Ablagefach in gekennzeichnete Ablage legen s. Betriebsan- stände im Fahrerfußraum das Symbol legen.
Seite 172
170 Fahren und Parken Salzschicht beseitigen: Während der Fahrt nicht die Zündung & WARNUNG Unfallgefahr durch ungeeig‐ ausschalten. Unter Berücksichtigung des Verkehrsgesche‐ netes Schuhwerk hens gelegentlich bremsen. Die Bedienung der Pedale kann durch unge‐ & WARNUNG Unfallgefahr durch über‐ Bei Fahrtende und erneutem Fahrtbeginn eignetes Schuhwerk beeinträchtigt werden, vorsichtig auf das Bremspedal treten.
Seite 173
Fahren und Parken 171 Die ECO Anzeige zeigt Ihnen an, wenn Sie ver‐ Für den vorausliegenden Streckenabschnitt kön‐ brauchsoptimiert gefahren sind: nen folgende Ereignisse erkannt und angezeigt werden: Die drei äußeren Segmente sind gleichzeitig vollständig gefüllt. Vorausfahrendes Fahrzeug Die ECO Anzeige leuchtet auf. Geschwindigkeitsbegrenzung Gefälle Unter...
Seite 174
172 Fahren und Parken play und neben der Getriebestellungsanzeige das Beim Ereignis „vorausfahrendes Fahrzeug“ wird Symbol „Fuß vom Gas“ angezeigt. das Symbol grün angezeigt, sobald auf die Auf‐ forderung „Fuß vom Gas“ reagiert wird. Sobald sich das Fahrzeug einem Ereignis nähert, berechnet der ECO Assistent aus Abstand, Wenn das System nicht auf das vorausliegende Geschwindigkeit und Gefälle die optimale...
Fahren und Parken 173 ECO Assistent anzeigen den Schattenverhältnissen, bei Regen, Mit dem DYNAMIC SELECT Schalter wechseln Schnee, Nebel oder starker Gischt. Sie zwischen den folgenden Fahrprogrammen: Bordcomputer: Bei Blendung, z.B. durch Gegenverkehr, = (Individual) Assistenz direkte Sonneneinstrahlung oder bei Refle‐ C (Sport) Die Assistenzgrafik wird angezeigt.
Seite 176
174 Fahren und Parken Eigenschaften je Fahrprogramm: Fahrprogramm Fahrzeugeigenschaften = (Individual) Folgende Fahrzeugeigenschaften sind individuell einstellbar: Antrieb Fahrwerk Lenkung C (Sport) maximale Leistungsverfügbarkeit sportliches und dynamisches Fahrverhalten A (Comfort) komfortables Fahrverhalten beste Balance aus Effizienz und Leistung für alle Fahrsituationen...
Seite 177
Fahren und Parken 175 Fahrprogramm Fahrzeugeigenschaften ; (Eco) effizientes und verbrauchsoptimiertes Fahrverhalten Druckpunkt im haptischen Fahrpedal signalisiert eine effiziente, verbrauchsoptimierte Fahrweise Wenn die Routenoption Für EQ optimiert eingeschaltet und die Routenführung aktiv ist, zeigt eine Ziel‐ flagge im Tachometer die von der aktiven Reichweitenüberwachung empfohlene Höchstgeschwindigkeit an ( Seite 368).
Seite 178
176 Fahren und Parken Wenn Sie über den Druckpunkt hinweg auf das Wenn die Verkehrszeichen schlecht erkenn‐ Den DYNAMIC SELECT Schalter nach Fahrpedal treten, wird die Geschwindigkeitsbe‐ bar sind, z.B. durch Verschmutzung, Verde‐ vorn oder hinten drücken. grenzung aufgehoben. ckung, Schnee oder unzureichende Beleuch‐ Im Multifunktionsdisplay erscheint das tung.
Fahren und Parken 177 Diese Funktion muss für jedes Nutzerprofil Getriebe Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ separat eingeschaltet werden. Nur wenn zeug lassen. DIRECT SELECT Wählhebel diese Funktion eingeschaltet ist, wird für das Beim Verlassen des Fahrzeugs immer jeweilige Nutzerprofil das Fahrprogramm der Funktion des DIRECT SELECT Wählhebels den Schlüssel mitnehmen und das Fahr‐...
Seite 180
178 Fahren und Parken Rückwärtsgang R einlegen Wenn Sie anschließend das Fahrzeug verlas‐ Auf das Bremspedal treten und den DIRECT sen und der Schlüssel im Fahrzeug ist, bleibt SELECT Wählhebel über den ersten Wider‐ das Getriebe weiterhin im Leerlauf i. stand hinaus nach oben drücken.
Fahren und Parken 179 Um mit geöffneter Fahrertür zu rangieren, Dadurch kann die maximale rekuperative Verzö‐ Hochvoltbatterie laden öffnen Sie im Stillstand die Fahrertür und gerung erreicht werden ( Seite 164). Die Hinweise zum Laden der Hochvoltbatterie dadurch erreichte Energierückgewinnung erhöht legen Sie erneut die Getriebestellung h oder k ein.
Seite 182
180 Fahren und Parken Sie können folgendermaßen zur Verringerung Eine durch lange Standzeiten bedingte Tief‐ des Energieverbrauchs des Fahrzeugs beitragen: entladung kann die Hochvoltbatterie beschä‐ digen. vorausschauende Fahrweise ( Seite 170) Vor langen Standzeiten das Fahrzeug reduzierte Nutzung elektrischer Verbraucher mit einem Ladezustand der Hochvolt‐...
Seite 183
Fahren und Parken 181 Lademöglichkeiten der Hochvoltbatterie (Mode das Einschalten von elektrischen Nebenver‐ 2, 3 oder 4): brauchern im Fahrzeug, z.B. den Betrieb des Klimatisierungssystems Laden während der Fahrt durch Rekuperation eine längere Standzeit ohne Ladung Stationäres Wechselstromladen über: Netzsteckdose (Mode 2) Die Ladezeit der Hochvoltbatterie kann sich durch folgende Einflüsse verlängern: Wallbox (Mode 3)
Fahren und Parken 183 Funktionen der Kontrollleuchten an der Fahr‐ zeugsteckdose Je nach Länderausführung ist Ihr Fahrzeug mit einer der folgenden Fahrzeugsteckdosen ausgestattet. Die Steckdosenklappe wird zusammen mit dem Fahrzeug zentral ver- und entriegelt. Fahrzeugsteckdose Typ Combo 1 Fahrzeugsteckdose Typ Combo 2 Statusanzeige Statusanzeige Kontrollleuchte Ladevorgang...
Seite 186
184 Fahren und Parken Übersicht Verriegelungsstatus Übersicht Status des Ladevorgangs Hinweise zum Laden der Hochvoltbatterie an der Netzsteckdose (Mode 2) Verriege‐ Anzeige Bedeutung Status des Anzeige Bedeutung lungsstatus Ladevor‐ & GEFAHR Lebensgefahr durch unsachge‐ gangs mäß installierte Bauteile % leuchtet weiß...
Fahren und Parken 185 Kürzere Ladezeiten können folgendermaßen Nicht verwenden: erreicht werden: Verlängerungskabel beim Laden an einer Wallbox Kabeltrommeln beim Laden an einer Ladestation Mehrfachsteckdosen Beachten Sie dazu die Hinweise vor Ort. Keine Steckdosenadapter verwenden, Lassen Sie das Bedienelement des Ladekabels um das Ladekabel an die Netzsteck‐...
Seite 188
186 Fahren und Parken CHARGING FAULT Maximal zulässigen Ladestrom zum Laden an einer Netzsteckdose einstellen Bedeutung Bedeutung Anzeige Ladevor‐ Anzeige Schutz- gang und Kontrolleinrich‐ * HINWEIS Gefahr durch zu hohen Lade‐ tung strom blinkt grün Hochvoltbatterie wird geladen blinkt rot Interne Störung –...
Seite 189
Fahren und Parken 187 Hinweise zum Laden der Hochvoltbatterie an land die länderspezifischen Regelungen Ladekabel nicht an einen Verstärker beachten. der Wallbox (Mode 3) anschließen. Wenden Sie sich bei Fragen zur Ladestrom‐ Ladekabel nicht verlängern. einstellung oder einer Funktionsstörung an &...
Seite 190
188 Fahren und Parken Hinweise zum Laden der Hochvoltbatterie an Keine beschädigten Ladekabel ver‐ Nur ein unbeschädigtes Ladekabel ver‐ der Ladestation (Mode 3/4) wenden. wenden. Ladekabel nicht verlängern. Mechanische Beschädigungen, z. B. & GEFAHR Lebensgefahr durch beschä‐ durch Quetschen, Abscheren sowie Keine Adapter verwenden.
Seite 191
Fahren und Parken 189 Je nach Länderausführung ist das Fahrzeug Nach Wiedereinschalten der Gebäudesiche‐ die Stromversorgungseinrichtung des mit einer der folgenden Fahrzeugsteckdosen rung wird der Ladevorgang automatisch fort‐ Stromnetzes prüfen lassen. ausgestattet. gesetzt. Bei einer Ladeunterbrechung ohne Auslösen * HINWEIS Beschädigung oder Ver‐ der Gebäudesicherung, kann es bis zu schmutzung der Fahrzeugsteckdose 10 Minuten dauern, bis sich der Ladevorgang...
Seite 192
190 Fahren und Parken Laden an Wallbox/Ladestation (Mode 3): kann die Steckdosenklappe nicht geöff‐ net werden. Den Ladekabelstecker bis zum Anschlag in den Anschluss der Fahrzeugsteckdose Den Verschluss nach links drücken. stecken. Der Anschluss bleibt frei und Der Steckdosendeckel ist geöffnet. sollte durch den unteren Teil des Steckdo‐...
Seite 193
Fahren und Parken 191 Fahrzeugsteckdose Typ Combo 1 anschließend grün, sobald Hochvoltbatterie Ist das Fahrzeug während längerer Standzei‐ geladen wird. ten am Stromnetz angeschlossen, wird die Hochvoltbatterie bei Bedarf oder bei Aktivie‐ Wenn das Ladekabel am Fahrzeug angeschlos‐ rung von elektrischen Verbrauchern (z.B. sen ist, kann das Antriebssystem nicht gestartet Vorklimatisierung) automatisch nachgeladen.
Seite 194
192 Fahren und Parken Fahrzeugsteckdose Typ Combo 2 Wechselstromladen Mode 2/3: Den Lade‐ Den Knopf am Ladekabelstecker gedrückt halten und den Ladekabelstecker aus der kabelstecker innerhalb von 30 Sekunden von Fahrzeugsteckdose ziehen. der Fahrzeugsteckdose trennen. Nach Ablauf der 30 Sekunden verriegelt die Wenn Sie den Ladekabelstecker nicht abzie‐...
Fahren und Parken 193 Parken Den Schlüssel unzugänglich für Kinder & WARNUNG Unfall‑ und Verletzungsge‐ aufbewahren. fahr bei unbeaufsichtigten Kindern im Fahrzeug abstellen Fahrzeug Dies gilt auch für den Digitalen Fahrzeugschlüs‐ & WARNUNG Unfall- und Verletzungsge‐ Wenn Sie Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug sel, wenn die Funktion „Digitaler Fahrzeug‐...
Seite 196
194 Fahren und Parken Bei stehendem Fahrzeug und betätigtem Beim Benutzen des integrierten Gara‐ Bremspedal die Getriebestellung j einlegen gentoröffners stets sicherstellen, dass Seite 178). niemand im Bewegungsbereich des Tors Das Antriebssystem durch Drücken der Taste ist. ausschalten. Voraussetzungen Die Betriebsbremse langsam lösen. Das Fahrzeug ist außerhalb der Garage bzw.
Seite 197
Fahren und Parken 195 Die Fernbedienung im Abstand von 1 cm Das Torsystem arbeitet mit einem Wechsel‐ code. bis 8 cm auf die Taste 1, oder rich‐ ten. Das Fahrzeug befindet sich in Reichweite des Die Taste der Fernbedienung drücken Garagen‑...
Seite 198
196 Fahren und Parken Die Programmiertaste an der Torantriebsein‐ Prüfen, ob die Sendefrequenz der Fernbedie‐ Unterstützung und zusätzliche Informationen heit drücken. nung unterstützt wird. zur Programmierung: Sie haben etwa 30 Sekunden Zeit, den Die Batterien in der Fernbedienung wech‐ ® Bei der HomeLink Hotline unter der nächsten Schritt einzuleiten.
Seite 199
Fahren und Parken 197 Speicher des Garagentoröffners löschen Funkzulassungsnummern Brasilien Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interfe‐ rência prejudicial, mesmo de estações do Die Taste 1, oder drücken und mesmo tipo, e não pode causar interferência a gedrückt halten, bis sich das Tor öffnet oder Die Tasten drücken und gedrückt...
Seite 200
198 Fahren und Parken Funkzulassungsnummern Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Mexiko RCPGEMU15-0448 Vereinigte ER41849/15 Ägypten TAC.2511151293.WIR Arabische Dealer No: DA35176/14 Monaco Emirate Andorra Neusee‐ R-NZ Vereinigte FCC ID: NZLMUAHL5 Australien R-NZ land Staaten Barbados MED1578 Norwegen Weitere Informationen zur Konformitätserklärung funkbasierender Fahrzeugkomponenten Chile 2488/DFRS20576/F-74...
Fahren und Parken 199 Elektrische Feststellbremse In folgenden Situationen wird die elektrische Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr‐ Feststellbremse auch festgestellt: zeug lassen. Funktion der elektrischen Feststellbremse Der Aktive Abstands-Assistent DISTRONIC (automatisch feststellen) Beim Verlassen des Fahrzeugs immer bringt das Fahrzeug zum Stillstand. den Schlüssel mitnehmen und das Fahr‐...
Seite 202
200 Fahren und Parken Funktion der elektrischen Feststellbremse Wenn die elektrische Feststellbremse gelöst Den Griff drücken. (automatisch lösen) wird, geht im Kombiinstrument die rote Kontroll‐ Im Kombiinstrument erscheint die rote Kon‐ leuchte ! aus. trollleuchte !. Wenn folgende Bedingungen erfüllt sind, wird die elektrische Feststellbremse gelöst: Nur wenn die Kontrollleuchte dauerhaft Elektrische Feststellbremse manuell feststel‐...
Fahren und Parken 201 Informationen zur Schadenserkennung bei Systemgrenzen Informationen zu Radar- und Ultraschallsen‐ geparktem Fahrzeug soren Die Erkennung kann in folgenden Situationen eingeschränkt sein: Wenn bei eingeschaltetem Abschleppschutz am Einige Fahr- und Fahrsicherheitssysteme über‐ verriegelten Fahrzeug ein Aufprall erkannt wird, wachen mit Radar- oder Ultraschallsensoren die Bei Fahrzeugschäden ohne Aufprall, z.B.
Seite 204
202 Fahren und Parken Übersicht der Fahr- und Fahrsicherheitssys‐ Funktion des ABS (Antiblockiersystem) Geschwindigkeitslimit-Assistent teme Seite 255) ABS regelt den Bremsdruck in kritischen Situati‐ Aktiver Geschwindigkeitslimit-Assistent In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu onen: Seite 222) folgenden Fahr- und Fahrsicherheitssystemen: Beim Bremsen z.B.
Fahren und Parken 203 Funktion des BAS (Brems-Assistent-System) ® ® Funktion des ESP (Elektronisches Stabili‐ kann, innerhalb der physikalischen Gren‐ täts-Programm) zen, die Fahrstabilität und die Traktion in folgen‐ & WARNUNG Unfallgefahr durch Störung den Situationen überwachen und verbessern: im BAS (Brems-Assistent-System) &...
Seite 206
204 Fahren und Parken Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung: Die ETS/4ETS (Elektronisches Traktions-System) Das Fahrpedal beim Anfahren nur so weit wie nötig treten. Die Traktionsregelung ETS/4ETS ist Bestandteil Gespannstabilisierung ist nicht mehr aktiv. ® von ESP und ermöglicht das Anfahren und Der Seitenwind-Assistent ist nicht mehr ®...
Fahren und Parken 205 ® Eigenschaften je Fahrprogramm Fahrprogramm Eigenschaften ® Modus Í (MaxRange) ® Diese Fahrprogramme bieten einen optimalen -Comfort Kompromiss aus Traktion und Stabilität. A (Comfort) ; (Eco) C (Sport) Dieses Fahrprogramm bietet eine weiterhin sta‐ ® -Sport bilitätsbetonte, aber sportlich orientierte Ausle‐...
Seite 208
206 Fahren und Parken ® ® Sie erhalten diese Lenkempfehlung insbeson‐ Funktion der ESP Anhängerstabilisierung Die ESP Anhängerstabilisierung kann unter fol‐ dere in den folgenden Situationen: gendem Umstand eingeschränkt oder außer & WARNUNG Unfallgefahr bei schlechten Funktion sein: Beim Bremsen befinden sich die beiden rech‐ Straßen‑...
Seite 209
Fahren und Parken 207 Situationsgerechte Bremsunterstützung Wenn Sie in einer kritischen Situation selbst ® men zum Insassenschutz (PRE-SAFE ) eingelei‐ bremsen oder während des autonomen Brems‐ tet werden. Fahrzeuge mit Fahrassistenz-Paket: Aus‐ vorgangs die Bremse betätigen, erfolgt eine situ‐ weich-Lenk-Assistent und Abbiegefunktion ationsgerechte Bremsunterstützung.
Seite 210
208 Fahren und Parken Wenn das System nicht verfügbar ist, zeug für die gefahrene Geschwindigkeit zu ® Fahrzeuge mit PRE-SAFE : Länderabhängig erscheint die Anzeige æ im Multifunk‐ gering ist, leuchtet die Warnleuchte erfolgt zusätzlich eine haptische Warnung Abstandswarnung im Kombiinstrument L tionsdisplay.
Seite 211
Fahren und Parken 209 Die Abstandswarnfunktion kann Sie in folgenden Situationen mit Intervallwarnton und Warnleuchte unterstützen: Vorausfah‐ Stehende Querende Bewegte Stehende Querende Vorausfah‐ Stehende Fahr‐ rende Fahr‐ Fahrzeuge Fahrzeuge Fußgänger Fußgänger Fahrradfahrer rende Fahrrad‐ radfahrer zeuge fahrer Fahrzeuge bis ca. bis ca.
Seite 212
210 Fahren und Parken Die Autonome Bremsfunktion kann ab einer Fahrzeuggeschwindigkeit von etwa 7 km/h in folgenden Situationen eingreifen: Vorausfah‐ Stehende Querende Bewegte Stehende Querende Vorausfah‐ Stehende Fahr‐ rende Fahr‐ Fahrzeuge Fahrzeuge Fußgänger Fußgänger Fahrradfahrer rende Fahrrad‐ radfahrer zeuge fahrer Fahrzeuge bis ca.
Seite 213
Fahren und Parken 211 Die situationsgerechte Bremsunterstützung kann ab einer Fahrzeuggeschwindigkeit von etwa 7 km/h in folgenden Situationen eingreifen: Vorausfah‐ Stehende Querende Bewegte Stehende Querende Vorausfah‐ Stehende Fahr‐ rende Fahr‐ Fahrzeuge Fahrzeuge Fußgänger Fußgänger Fahrradfahrer rende Fahrrad‐ radfahrer zeuge fahrer Fahrzeuge bis ca.
Seite 214
212 Fahren und Parken Unterstützung beim Ausweichen und Gerade‐ Das System kann in folgenden Situationen beein‐ Außerdem reicht die Lenkunterstützung des stellen des Fahrzeugs trächtigt oder außer Funktion sein: Ausweich-Lenk-Assistenten in der Regel nicht Reaktion ab einer Geschwindigkeit von etwa aus, um eine Kollision zu vermeiden.
Fahren und Parken 213 wenn ein Fußgänger nicht mehr als solcher Eine Einstellung auswählen. Wenn das Fahrzeug aus einer Geschwindigkeit erkannt wird, z.B. durch spezielle Kleidung Die Einstellung bleibt beim nächsten Motor‐ von mehr als 50 km/h stark abgebremst wird, oder andere Objekte start erhalten.
Seite 216
214 Fahren und Parken Sie bedienen den TEMPOMAT mit den entspre‐ Bei langem und steilem Gefälle müssen Sie früh‐ chenden Lenkradtasten. Sie können jede zeitig die Rekuperation erhöhen. Beachten Sie Geschwindigkeit ab 20 km/h bis zur Maximalge‐ dies insbesondere bei beladenem Fahrzeug. Sie schwindigkeit, zur von der aktiven Reichweiten‐...
Seite 217
Fahren und Parken 215 Anzeigen im Multifunktionsdisplay Die Geschwindigkeit können Sie auf folgende Wenn die gefahrene Geschwindigkeit höher Arten begrenzen: Im Multifunktionsdisplay wird der Status des als die gespeicherte ist, blinkt die Anzeige variablen Limiters und die gespeicherte Variabel: Für Geschwindigkeitsbeschränkun‐ Geschwindigkeit angezeigt.
Seite 218
216 Fahren und Parken Zwischen TEMPOMAT und variablem Limiter über eine andere Taste gewählt Die Verkehrssituation berücksichtigen, wechseln Seite 220). bevor die gespeicherte Geschwindigkeit abgerufen wird. TEMPOMAT oder variablen Limiter aktivieren Die Wippe nach oben (SET+) oder unten Voraussetzungen (SET-) drücken. TEMPOMAT Die aktuell gefahrene Geschwindigkeit wird gespeichert und vom Fahrzeug gehalten...
Seite 219
Fahren und Parken 217 Wenn Sie den TEMPOMAT oder den Aktiven Die Wippe über den Druckpunkt hinaus TEMPOMAT deaktivieren: Die Wippe Abstands-Assistenten DISTRONIC aktivieren, nach oben (SET+) oder unten (SET-) drücken nach unten (CNCL) drücken. wird die zuletzt gespeicherte Geschwindig‐ und halten.
Seite 220
218 Fahren und Parken Aktiver Abstands-Assistent DISTRONIC keine Auswirkung auf die fahrbare Geschwindig‐ Die einstellbare Setzgeschwindigkeit kann auf‐ keit. Die Maximalgeschwindigkeit kann je nach grund der folgenden Faktoren variieren: Funktion des Aktiven Abstands-Assistenten Fahrprogramm oder der von der aktiven Reich‐ gewähltes Fahrprogramm ( Seite 173).
Seite 221
Fahren und Parken 219 Fahrzeuge mit Fahrassistenz-Paket: Systemgrenzen & WARNUNG Unfallgefahr durch Beschleu‐ Berücksichtigung einseitiger Überholverbote Das System kann z.B. in den folgenden Situatio‐ nigen oder Bremsen des Aktiven auf Autobahnen oder mehrspurigen Straßen nen beeinträchtigt oder ohne Funktion sein: Abstands-Assistenten DISTRONIC mit getrennten Fahrbahnen (länderabhängig) bei Schnee, Regen, Nebel, starker Gischt,...
Seite 222
220 Fahren und Parken Die Prüfung der Radarsensorik ist erfolgreich auf Fußgänger, Tiere, Zweiräder oder ste‐ & WARNUNG Unfallgefahr bei nicht ausrei‐ abgeschlossen. hende Fahrzeuge sowie unerwartete Hin‐ chender Verzögerung des Aktiven dernisse Es findet kein Ein- oder Ausparkvorgang mit Abstands-Assistenten DISTRONIC dem Park-Assistenten PARKTRONIC statt.
Seite 223
Fahren und Parken 221 Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC Angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzung bei Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC oder variablen Limiter aktivieren aktivem Abstands-Assistenten DISTRONIC deaktivieren Aktivieren ohne gespeicherte Geschwin‐ oder Limiter übernehmen & WARNUNG Unfallgefahr durch einge‐ digkeit: Die Wippe nach oben (SET+) Die Wippe nach oben (RES) drücken.
Seite 224
222 Fahren und Parken Geschwindigkeit erhöhen oder verringern Sollabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug vergrößern oder verringern Die Wippe bis zum Druckpunkt nach oben (SET+) oder unten (SET-) drücken. Sollabstand vergrößern: Die Wippe Die gespeicherte Geschwindigkeit wird um nach unten drücken. 1 km/h erhöht oder verringert. Sollabstand verringern: Die Wippe nach oder...
Seite 225
Fahren und Parken 223 Geschwindigkeit entsprechend der innerorts schaffenheit und Verkehrsverhältnissen abhän‐ Sicherstellen, dass die gefahrene erlaubten Geschwindigkeit angepasst. Die gig. Geschwindigkeit stets den Verkehrsre‐ Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung im geln entspricht. Systemgrenzen Instrumenten-Display wird immer auf Höhe des Eingeschränkte Geschwindigkeitsbegrenzungen Die gefahrene Geschwindigkeit den Verkehrsschilds aktualisiert.
Seite 226
224 Fahren und Parken Systemgrenzen Fahrzeuge und vorausliegende Geschwindig‐ Fahren auf Nachbarspuren von Verzöge‐ keitsbegrenzungen berücksichtigt. rungsspuren Die streckenbasierte Geschwindigkeitsanpas‐ sung berücksichtigt keine Vorfahrtsregelung. Der Die streckenbasierte Geschwindigkeitsanpas‐ Der Fahrer ist grundsätzlich für die Wahl einer Fahrer ist für die Einhaltung der Straßenver‐ sung kann im Multimediasystem konfiguriert passenden Geschwindigkeit und die Beachtung kehrsordnung und eine angepasste Geschwindig‐...
Seite 228
226 Fahren und Parken Erkennt der Aktive Lenk-Assistent, dass eine wenn das Fahrzeug geblendet wird, z.B. Systemgrenze erreicht wird, erfolgt eine opti‐ durch Gegenverkehr, direkte Sonneneinstrah‐ sche Warnung und es ertönt ein Warnton. lung oder Reflexionen Der Aktive Lenk-Assistent ist nur ein Hilfsmittel. bei unzureichender Fahrbahnausleuchtung Die Verantwortung für Sicherheitsabstand, wenn die Frontscheibe im Bereich der...
Seite 230
228 Fahren und Parken Die gefahrene Geschwindigkeit liegt zwi‐ Spurwechsel-Assistent mit dem Fahrtrichtungs‐ & WARNUNG Unfallgefahr durch Spur‐ schen 80 km/h und 180 km/h. anzeiger aktiviert wurde, aber ein Fahrstreifen‐ wechsel auf belegte Nachbarspur wechsel nicht umgehend möglich ist, erscheint Der Aktive Spurwechsel-Assistent ist im Der Spurwechsel-Assistent kann nicht immer neben dem weiterhin grünen Lenkradsymbol ein...
Seite 231
Für den Aktiven Spurwechsel-Assistenten gelten Wenn möglich, wird ein Notruf an die die Systemgrenzen des Aktiven Lenk-Assistenten Funktion ein- oder ausschalten. Mercedes-Benz Notrufzentrale abgesetzt. Seite 225). Funktion des Aktiven Nothalt-Assistenten Außerdem kann das System in folgenden Situati‐ Der Fahrer kann die Verzögerung jederzeit durch Wenn dauerhaft nicht auf die optische und akus‐...
230 Fahren und Parken Übersicht der Anzeigen des Aktiven Assistenzgrafik Statusanzeige Aktiver Abstands-Assistent Abstands-Assistenten DISTRONIC im Kombi‐ DISTRONIC und streckenbasierte Geschwin‐ instrument digkeitsanpassung Im Kombiinstrument zeigen die Assistenzgrafik und die Statusanzeige den Status der folgenden Funktionen an: Aktiver Abstands-Assistent DISTRONIC Streckenbasierte Geschwindigkeitsanpas‐...
Seite 233
Fahren und Parken 231 Statusanzeige Aktiver Lenk-Assistent cherte Geschwindigkeit, leuchten die Segmente Aktiver Abstands-Assistent DISTRONIC aktiv, im Tachometer. Die Deaktivierung des Aktiven Geschwindigkeit gespeichert, kein Fahrzeug Abstands-Assistenten DISTRONIC sowie die erkannt (helles Fahrzeugsymbol) Änderung der Geschwindigkeit aufgrund der Aktiver Abstands-Assistent DISTRONIC aktiv, manuellen oder automatischen Übernahme des Geschwindigkeit gespeichert, Fahrzeug Geschwindigkeitslimits werden in der einzeiligen...
Seite 234
232 Fahren und Parken Funktion der Berganfahrhilfe HOLD-Funktion HOLD-Funktion ein- und ausschalten Die Berganfahrhilfe hält das Fahrzeug unter fol‐ HOLD-Funktion & WARNUNG Unfallgefahr durch einge‐ genden Bedingungen kurze Zeit beim Anfahren Die HOLD-Funktion hält das Fahrzeug, ohne dass schaltete HOLD-Funktion beim Verlassen bergauf: Sie auf die Bremse treten müssen, z.B.
Seite 235
Fahren und Parken 233 Der Aktive Abstands-Assistent DISTRONIC ist In den folgenden Situationen wird das Halten * HINWEIS Beschädigung durch selbsttäti‐ ausgeschaltet. des Fahrzeugs durch die Getriebestellung j ges Bremsen oder die elektrische Feststellbremse sicherge‐ Das Getriebe ist in Stellung h, k oder i. Wenn eine der folgenden Funktionen einge‐...
234 Fahren und Parken Park-Assistent PARKTRONIC Die intellignete Kriech-Funktion ist nur ein Hilfs‐ beim Rangieren, Ein- oder Ausparken unter ande‐ mittel. Die Verantwortung für einen außreichen‐ rem keine Personen, Tiere oder Gegenstände im Funktion des Park-Assistenten PARKTRONIC den Abstand zu einem vorausfahrenden Fahr‐ Rangierbereich befinden.
Seite 237
Fahren und Parken 235 Anzeige des Park-Assistenten PARKTRONIC Orange Segmente: Hindernisse im Abstand im Multimediasystem zwischen ca. 0,3 m und 0,6 m Rote Segmente: Hindernisse in sehr gerin‐ gem Abstand von ca. 0,3 m oder weniger Systemgrenzen Der Park-Assistent PARKTRONIC berücksichtigt unter Umständen die folgenden Hindernisse nicht: Hindernisse unterhalb des Erkennungsbe‐...
Seite 238
236 Fahren und Parken der Park-Assistent PARKTRONIC für die Heck‐ zone deaktiviert. Probleme mit dem Park-Assistenten PARK‐ TRONIC Fahrzeuge mit 360°-Kamera Fahrzeuge ohne 360°-Kamera Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Der Park-Assistent PARKTRONIC hat sich aufgrund einer Signalstörung abgeschaltet. Starten Sie das Fahrzeug erneut.
Seite 239
Fahren und Parken 237 Problem Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die Segmente hinten oder rundum Überprüfen Sie, ob der Park-Assistent PARKTRONIC an einem anderen Ort funktioniert. leuchten rot auf. Das Symbol é erscheint im Multifunktionsdisplay. Die Sensoren sind verschmutzt. Die Segmente hinten oder rundum Reinigen Sie die Sensoren, beachten Sie dazu die Hinweise zur Pflege von Fahrzeugteilen ( Seite 486).
Seite 240
238 Fahren und Parken Systemgrenzen Für den passiven Flankenschutz gelten grund‐ sätzlich die Systemgrenzen des Park-Assistenten PARKTRONIC. Unter anderem werden folgende Objekte nicht erkannt: Fußgänger, die seitlich an das Fahrzeug herantreten Objekte, die seitlich an das Fahrzeug gestellt werden Anzeige des Park-Assistenten PARKTRONIC: Anzeige des Park-Assistenten PARKTRONIC: Park-Assistent PARKTRONIC ein- oder aus‐...
Seite 241
Fahren und Parken 239 Audioabsenkung ein- oder ausschalten Beim Fahrzeugstart ist der Park-Assistent zeug oder andere Objekte können sonst PARKTRONIC automatisch eingeschaltet. Sie können festlegen, ob während eines Warn‐ beschädigt werden. tons des Park-Assistenten PARKTRONIC die Warntöne des Park-Assistenten PARKTRONIC Lautstärke einer Medienquelle im Multimedia‐...
Seite 242
240 Fahren und Parken Rückfahrkamera beim Rückwärtsfahren orientieren und Hinder‐ nissen ausweichen. Funktion der Rückfahrkamera Die Rückfahrkamera ist nur ein Hilfsmittel. Sie kann Ihre Aufmerksamkeit für die Umgebung nicht ersetzen. Die Verantwortung für sicheres Rangieren und Einparken liegt immer bei Ihnen. Stellen Sie sicher, dass sich beim Rangieren oder Einparken unter anderem keine Personen, Tiere oder Gegenstände im Rangierbereich befin‐...
Seite 243
Fahren und Parken 241 Rote Hilfslinie im Abstand von etwa 0,3 m Rote Hilfslinie im Abstand von etwa 0,3 m zum Kugelkopf der Anhängevorrichtung zum Heckbereich Kugelkopf der Anhängevorrichtung Gelbe Warnanzeige des Park-Assistenten PARKTRONIC: Hindernisse im Abstand zwi‐ Fahrzeuge mit Aktivem Park-Assistenten schen ca.
Seite 244
242 Fahren und Parken Wenn der Park-Assistent PARKTRONIC aus‐ Die Lichtverhältnisse sind schlecht, z.B. bei geschaltet ist, wird die Warnanzeige ausge‐ Nacht. blendet ( Seite 236). Die Kameralinse ist bedeckt, verschmutzt oder beschlagen. Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung der Rückfahrkamera Seite 486).
Seite 245
Fahren und Parken 243 Der Kontrast des Displays kann durch einfall‐ ersetzen. Die Verantwortung für sicheres Rangie‐ endes Sonnenlicht oder andere Lichtquellen ren und Einparken liegt immer bei Ihnen. Stellen beeinträchtigt werden, z.B. wenn Sie aus Sie sicher, dass sich beim Rangieren oder Ein‐ einer Garage fahren.
Seite 246
244 Fahren und Parken Top View Rote Segmente: Hindernisse in sehr gerin‐ Hilfslinien gem Abstand von ca. 0,3 m oder weniger Wenn der Park-Assistent PARKTRONIC funkti‐ onsbereit ist und keine Objekte erkennt, werden die Segmente der Warnanzeige grau dargestellt. Wenn das komplette System ausfällt, werden die Segmente der Warnanzeige rot darge‐...
Seite 247
Fahren und Parken 245 Die Hilfslinien im Media-Display zeigen die Abstände zum eigenen Fahrzeug an. Die Abstände gelten auf Fahrbahnhöhe. Die Hilfslinien im Anhängermodus sind auf Höhe der Anhängevorrichtung dargestellt. Anhängersicht (Fahrzeuge mit Anhängevor‐ richtung) Wenn Sie die Anhängersicht wählen und kein Anhänger an das Fahrzeug gekoppelt ist, erscheint folgende Ansicht: Wenn die elektrische Verbindung vom Fahrzeug...
Seite 248
246 Fahren und Parken Kameras oder Fahrzeugteile, in denen die Lassen Sie das Display bei erheblicher Ein‐ Kameras eingebaut sind, sind beschädigt. schränkung der Nutzbarkeit, z.B. durch Pixel‐ Lassen Sie in diesem Fall die Kameras, deren fehler, reparieren oder austauschen. Position und Einstellung in einer qualifizier‐...
Seite 250
248 Fahren und Parken Sie öffnen die Türen oder die Heckklappe Der Aktive Park-Assistent kann möglicherweise Dadurch können Sie eine Kollision verursa‐ während der Fahrt. auch Parklücken anzeigen, die nicht zum Parken chen. geeignet sind, z.B.: Systemgrenzen Den Aktiven Park-Assistenten in diesen Parklücken, in denen Parken nicht erlaubt ist Objekte, die sich oberhalb oder unterhalb des Situationen nicht verwenden.
Seite 251
Fahren und Parken 249 Mit dem Aktiven Park-Assistenten einparken Die gewählte Parklücke bestätigen. Der Fahrtrichtungsanzeiger wird mit Start des Einparkvorgangs automatisch einge‐ schaltet. Beim Gangwechsel in h wird der Fahrtrichtungsanzeiger automatisch ausge‐ schaltet. Die Verantwortung für die verkehrsgerechte Wahl des Fahrtrichtungsanzeigers liegt bei Ihnen.
Seite 252
250 Fahren und Parken gung, wird die Getriebestellung erneut Gegebenenfalls anhalten oder den Park‐ gewechselt. Wenn das Fahrzeug die Parklü‐ vorgang mit dem Aktiven Park-Assisten‐ cke noch nicht erreicht hat, wird durch einen ten abbrechen. Gangwechsel der Einparkvorgang abgebro‐ chen. Wenn im Media-Display z.B.
Seite 253
Fahren und Parken 251 Ihnen. Sofern erforderlich, wählen Sie den Fahrt‐ Nach Beendigung des Ausparkvorgangs richtungsanzeiger entsprechend. erscheint im Media-Display die Meldung Park- Assistent beendet, Fahrzeug übernehmen. Ein & WARNUNG Unfallgefahr durch Aussche‐ Warnton und folgende Anzeige im Media-Display ren des Fahrzeugs beim Ein- und Auspar‐ fordern Sie zur Übernahme auf: Das Fahrzeug schert beim Ein‑...
Seite 254
252 Fahren und Parken Rangieren, Ein- und Ausparken liegt immer bei Bei Fahrten mit Anhänger ist der Drive Away & WARNUNG Unfallgefahr bei einge‐ Ihnen. Stellen Sie sicher, dass sich unter ande‐ Assist nicht verfügbar. schränkter Erkennungsleistung des Drive rem keine Personen, Tiere oder Gegenstände im Beachten Sie auch die Systemgrenzen des Away Assists Fahrweg befinden.
Seite 255
Fahren und Parken 253 Manövrierunterstützung ein- oder ausschal‐ Bereich. Wenn eine kritische Situation erkannt System kann einen ausgeruhten und aufmerksa‐ wird, erscheint das Symbol im Media-Display. men Fahrer nicht ersetzen. Machen Sie bei län‐ Wenn auf die Warnung keine Reaktion des Fah‐ Multimediasystem: geren Fahrten rechtzeitig und regelmäßig Pau‐...
Seite 256
254 Fahren und Parken Funktion können Sie im Multimediasystem akti‐ bei aktivem Lenk-Assistenten des Aktiven vieren oder deaktivieren. Abstands-Assistenten DISTRONIC Wenn der ATTENTION ASSIST ausgeschaltet ist, wenn die Uhrzeit falsch eingestellt ist zeigt die Assistenzgrafik im Instrumenten-Dis‐ in aktiven Fahrsituationen, bei häufigen Spur- play bei gestartetem Antriebssystem das Symbol und Geschwindigkeitswechseln Û...
Seite 257
Fahren und Parken 255 Anzeige im Instrumenten-Display Die Funktion ein- oder ausschalten. Der Geschwindigkeitslimit-Assistent erfasst Wenn der ATTENTION ASSIST eine Ermüdung Geschwindigkeitsbegrenzungen mit einer Multi‐ Die Abbildungen zeigen das Instrumenten- oder zunehmende Unaufmerksamkeit funktionskamera und zeigt diese im Kombiin‐ Display im Widescreen Cockpit erkennt, wird ein in der Nähe befindlicher strument und optional im Head-Up-Display an.
Seite 258
256 Fahren und Parken bei Verschmutzung der Frontscheibe im Die gewünschte Geschwindigkeit einstellen. Bereich der Multifunktionskamera oder wenn Wenn eines der folgenden Systeme aktiv ist, die Kamera beschlagen, beschädigt oder ver‐ kann die erkannte Geschwindigkeit manuell deckt ist als Geschwindigkeitslimit übernommen wer‐ wenn die Verkehrszeichen schlecht erkenn‐...
Seite 259
Fahren und Parken 257 Anzeige im Instrumenten-Display Der Verkehrszeichen-Assistent erfasst die Ver‐ stand, Geschwindigkeit und rechtzeitiges Brem‐ kehrszeichen mit einer Multifunktionskamera sen liegt beim Fahrer. 1. Er unterstützt Sie, indem er erkannte Warnung bei Überschreitung der zulässigen Geschwindigkeitsbegrenzungen und Überholver‐ Höchstgeschwindigkeit bote im Kombiinstrument und optional im Head- Das System kann Sie warnen, wenn Sie unbeab‐...
Seite 260
258 Fahren und Parken bei Verschmutzung der Frontscheibe im Bereich der Multifunktionskamera oder wenn die Kamera beschlagen, beschädigt oder ver‐ deckt ist wenn die Verkehrszeichen schlecht erkenn‐ bar sind, z.B. durch Verschmutzung, Verde‐ ckung, Schnee oder unzureichende Beleuch‐ tung wenn die Informationen in der digitalen Stra‐ ßenkarte des Navigationssystems fehlerhaft Der Verkehrszeichen-Assistent ist nicht in allen Die Warnung erfolgt, wenn entsprechende Ver‐...
Seite 262
260 Fahren und Parken Systemgrenzen Dadurch kann der Totwinkel-Assistent in die‐ mit großem Geschwindigkeitsunterschied ser Situation nicht warnen. nähern. Der Totwinkel- und der Aktive Totwinkel-Assis‐ tent können in folgenden Situationen einge‐ Die Verkehrssituation immer aufmerk‐ Dadurch kann die Ausstiegswarnung in die‐ schränkt sein: sam beobachten und ausreichend seitli‐...
Seite 263
Fahren und Parken 261 Wenn ein Anhänger angehängt ist und die elek‐ Dadurch kann der Aktive Totwinkel-Assistent & WARNUNG Unfallgefahr trotz Bremsein‐ trische Verbindung korrekt hergestellt ist, ist der in diesen Situationen nicht warnen oder ein‐ griff des Aktiven Totwinkel-Assistenten Totwinkel-Assistent nicht einsatzbereit.
262 Fahren und Parken In seltenen Fällen kann das System einen unpas‐ Sie fahren mit Anhänger und die elektrische Der Aktive Spurhalte-Assistent überwacht den senden Bremseingriff vornehmen. Diesen Verbindung zur Anhängevorrichtung ist kor‐ Bereich vor Ihrem Fahrzeug mit einer Multifunk‐ Bremseingriff können Sie durch leichtes Gegen‐...
Seite 265
Fahren und Parken 263 Empfindlichkeit des Aktiven Spurhalte-Assis‐ Sie können die Warnung des Aktiven Spurhalte- der Bremseingriff erfolgt auch, wenn zusätzlich Assistenten ein- und ausschalten. zu einer gestrichelten Fahrstreifenmarkierung tenten der Rand einer befestigten Fahrbahn erkannt Der Aktive Spurhalte-Assistent kann weder die Die Verfügbarkeit der nachfolgenden Funk‐...
Fahren und Parken 265 Fahrzeuge ohne LED-Scheinwerfer oder Anhängevorrichtung * HINWEIS Schäden an der vollelektri‐ MULTIBEAM LED Scheinwerfer: Die schen Anhängevorrichtung durch zusätz‐ Hinweise zum Anhängerbetrieb Scheinwerfer sind richtig eingestellt. lichen Druck Beachten Sie folgende Hinweise zur Stützlast: Bei erhöhter Hinterachslast dürfen Sie aus zulas‐ Die vollelektrische Anhängevorrichtung kann Die zulässige Stützlast nicht über- oder unter‐...
Seite 268
266 Fahren und Parken Kugelhals vollelektrisch ausschwenken Warten, bis der Kugelhals die verriegelte Position erreicht hat. Der Kugelhals ist sicher verriegelt, wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet. Wenn der Kugelhals nicht sicher verriegelt ist, blinkt die Kontrollleuchte und im Mul‐ tifunktionsdisplay erscheint die Display-Mel‐ dung Anhängerkupplung Verriegelung prüfen.
Fahren und Parken 267 Beachten Sie die Informationen zu den Anzeigen Der Kugelhals ist ausgeschwenkt und in Cross Traffic Alert im Kombiinstrument: sicher verriegelter Position eingerastet. Rückfahrkamera Warn- und Kontrollleuchten ( Seite 586) Anhänger mit 7-poligem Stecker können am 360°-Kamera Display-Meldungen Fahrzeug über folgende Adapter angeschlossen Anhänger ankuppeln...
Seite 270
268 Fahren und Parken Auch bei korrekt angeschlossenem Anhänger * HINWEIS Beschädigung beim Abkuppeln kann bei folgenden Voraussetzungen eine Mel‐ im aufgelaufenen Zustand dung im Multifunktionsdisplay erscheinen: Beim Abkuppeln im aufgelaufenen Zustand An der Beleuchtungsanlage des Anhängers kann das Fahrzeug beschädigt werden. sind LEDs eingebaut.
Den Fahrradträger ausschließlich zum radträger Die Abdeckkappe auf den Kugelkopf stecken. Transport von Fahrrädern verwenden. Den Fahrradträger immer ordnungsge‐ Nur von Mercedes-Benz frei gegebene mäß durch Festklemmen am Kugelkopf Fahrradträger verwenden. Funktion des Fahrradträgers und wenn möglich zusätzlich am Füh‐...
Seite 272
Fahrräder transportiert werden. achse verteilen. Die Traglast errechnet sich aus dem Gewicht des Lastverteilung auf dem Fahrradträger Mercedes-Benz empfiehlt vor der Beladung des Fahrradträgers und der Beladung des Fahrradträ‐ Fahrradträgers alle Anbauteile an den Fahrrä‐ Abstand des Schwerpunkts zum Kugelkopf in gers.
Fahren und Parken 271 Bei der Beladung des Fahrradträgers fol‐ Anbau und die Verwendung von Tow-Bar-Syste‐ gende Angaben beachten: men kann zu Schäden am Fahrzeug führen. Beim Ziehen oder Abschleppen eines Fahrzeugs mit 3 Fahrräder 4 Fahrräder Tow-Bar-Systemen ist ein sicheres fahrdynami‐ sches Verhalten des Zugfahrzeugs und des gezo‐...
272 Instrumenten-Display und Bordcomputer Instrumenten-Display Aktiver Abstands-Assistent DISTRONIC Übersicht Instrumenten-Display Seite 218) & WARNUNG Unfallgefahr bei Ausfall des Kombiinstruments Übersicht Tasten am Lenkrad Wenn das Kombiinstrument ausgefallen ist oder eine Störung vorliegt, können Sie Funk‐ tionseinschränkungen sicherheitsrelevanter Systeme nicht erkennen. Die Betriebssicherheit Ihres Fahrzeugs kann beeinträchtigt sein.
Instrumenten-Display und Bordcomputer 273 Der Bordcomputer wird über das Touch Control VOL: Drehregler Lautstärke einstellen oder Eingaben bei stehendem Fahrzeug vor‐ links und die Zurück-/Home-Taste links Ton ausschalten 8 (drücken) nehmen. bedient. 6 Anruf tätigen/annehmen Beachten Sie bei der Bedienung des Bordcompu‐ Bei der Bedienung des Bordcomputers ertönen ~ Anruf ablehnen/beenden ters die gesetzlichen Bestimmungen des Lands,...
274 Instrumenten-Display und Bordcomputer Ein Untermenü aufrufen oder eine Aus‐ Sie können mit der Taste ò die Menü‐ Funktion der Leistungsanzeige leiste des Bordcomputers aufrufen. wahl bestätigen: Das Touch Control links Rechter Anzeigenbereich drücken. Ein Untermenü verlassen: Die Zurück-Taste links drücken.
Instrumenten-Display und Bordcomputer 275 Linker Anzeigenbereich einer Störung im Antriebssystem Mit einer Wischgeste nach oben oder unten am Touch-Control links den Display-Inhalt Im unteren Segment werden der aktuelle auswählen. Ladezustand der Hochvoltbatterie und die Reich‐ Beim Auswählen des Display-Inhalts wird der weite angezeigt.
276 Instrumenten-Display und Bordcomputer Weitere Anzeigen im Multifunktionsdisplay: _ Adaptiver Fernlicht-Assistent Plus Übersicht der Anzeigen im Multifunktions‐ Seite 141) display ë Aktiver Park-Assistent ( Seite 249) ð Maximal erlaubte Geschwindigkeit über‐ é Park-Assistent PARKTRONIC ausgeschal‐ schritten (nur für bestimmte Länder) tet ( Seite 238) h TEMPOMAT (...
Instrumenten-Display und Bordcomputer 277 Anzeigen im Menü Assistenz aufrufen Instrumentenbeleuchtung einstellen Menüs und Untermenüs Funktionen im Menü Service des Bordcom‐ Bordcomputer: puters aufrufen Assistenz Folgende Anzeigen sind im Menü Assistenz ver‐ Bordcomputer: fügbar: Service Assistenzgrafik Funktion auswählen: Eine Wischgeste nach Attention Level ( Seite 253) oben oder unten am Touch Control links aus‐...
Seite 280
278 Instrumenten-Display und Bordcomputer Anzeigen im Menü Reise aufrufen Fahrstreifenmarkierungen hell: Aktiver Spur‐ halte-Assistent eingeschaltet Bordcomputer: Fahrstreifenmarkierungen grün: Aktiver Spur‐ Reise halte-Assistent aktiv ¸ Graue Radarwellen neben Fahrzeug: Totwinkel-Assistent oder Aktiver Totwinkel- Assistent eingeschaltet ¸ Grüne Radarwellen neben Fahrzeug: Totwinkel-Assistent oder Aktiver Totwinkel- Assistent aktiv Reiserechner (Beispiel) Anzeigen des Aktiven Abstands-Assistenten...
Instrumenten-Display und Bordcomputer 279 Werte im Menü Reise des Bordcomputers Navigationshinweise im Bordcomputer auf‐ Reichweite zurücksetzen rufen ECO Anzeige ( Seite 170) Bordcomputer: Bordcomputer: Reiserechner Ab Start Ab Reset Reise Navigation Digitaler Tachometer Sie können die Werte folgender Funktionen Informationen zur Reichweite zurücksetzen: Die tatsächlich erzielte Reichweite kann von Tageswegstrecke...
Seite 282
280 Instrumenten-Display und Bordcomputer Straße nicht erfasst: Die Straße ist nicht Wenn vorher eine Zielführung aktiv war, bekannt, z.B. bei neu gebauten Straßen. erscheint eine Rückfrage, ob die aktuelle Zielführung beendet werden soll. Keine Route: Die Route zum gewählten Ziel kann nicht berechnet werden.
Seite 283
Instrumenten-Display und Bordcomputer 281 Radiosender mit dem Bordcomputer auswäh‐ Medienwiedergabe mit dem Bordcomputer Einen Radiosender auswählen: Eine Wisch‐ bedienen geste nach oben oder unten am Touch Control links ausführen. Bordcomputer: Bordcomputer: Den Frequenzbereich oder Senderspeicher Radio Medien auswählen Das Touch Control links drücken. Den Frequenzbereich/Senderspeicher auswählen: Eine Wischgeste nach oben oder unten am Touch Control links ausführen.
Seite 284
282 Instrumenten-Display und Bordcomputer Wenn zu dem Eintrag mehrere Telefon‐ Bei der Medienquelle TV wählen Sie auf Diese Geräte nur bedienen, wenn die diese Weise den Sender. nummern gespeichert sind: Mit einer Verkehrssituation dies zulässt. Wischgeste nach oben oder unten am Touch Eine Medienquelle wechseln Wenn dies nicht sichergestellt werden Control links die gewünschte Telefonnummer...
Instrumenten-Display und Bordcomputer 283 Einen Anruf annehmen/ablehnen Head-up-Display-Einstellungen im Bordcom‐ Anzeige-Inhalte puter einstellen Fahrzeuge mit Head-up-Display: Wenn Sie Eine Einstellung auswählen: Eine Wisch‐ angerufen werden, zeigt das Head-up-Display Bordcomputer: geste nach oben oder unten am Touch eine Meldung Eingehender Anruf Control links ausführen.
284 Instrumenten-Display und Bordcomputer Anzeigeinhalte Systemgrenzen Die Sichtbarkeit wird von folgenden Bedingun‐ gen beeinflusst: Sitzposition Einstellung der Bildposition Lichtverhältnisse Nasse Fahrbahn Gegenständen auf der Displayabdeckung Polarisation in Sonnenbrillen Bei extremer Sonneneinstrahlung kann es Navigationshinweise zum Verblassen von Teilen der Anzeige kom‐ Aktuell gefahrene Geschwindigkeit men.
LINGUATRONIC 285 Hinweise zur Betriebssicherheit kann der Fahrer die Kontrolle über das Fahr‐ Gegenstände stets so verstauen, dass zeug verlieren. sie in diesen oder ähnlichen Situationen & WARNUNG Ablenkungsgefahr durch nicht herumschleudern können. Als Fahrer mobile Kommunikationsge‐ Informationssysteme und Kommunikati‐ räte nur bei stehendem Fahrzeug bedie‐...
286 LINGUATRONIC Dialog führen Unfall verursachen und sich und andere ver‐ letzen. Für den Dialog mit der LINGUATRONIC können Wenn Sie das Sprachbediensystem in einer ganze Sätze aus der Umgangssprache als Notsituation verwenden, kann sich Ihre Sprachbefehle verwendet werden, wie z.B. Stimme verändern und sich dadurch Ihr Tele‐...
Seite 289
LINGUATRONIC 287 Wippe £ am Multifunktionslenkrad nach Dialog abbrechen: Sprachbefehl „Schlie- Radio oben drücken. ßen“ sprechen oder Taste 8 oder ~ Medien Ein Sprachbefehl kann nach einem Signalton am Multifunktionslenkrad drücken. gesprochen werden. Während einer Sprachausgabe dazwi‐ Fahrzeugfunktionen Eingabe korrigieren: Sprachbefehl „Korrek- schensprechen: Inmitten eines Sprachdia‐...
LINGUATRONIC 289 Hinweise zur optimalen Nutzung der z.B. „Öffne mir die Bedienungsanleitung zu Zur Verbesserung der Erkennung wird beim LINGUATRONIC Starten der LINGUATRONIC das Gebläse der LINGUATRONIC“. Bei Stillstand des Fahr‐ Lüftung und Heizung in Abhängigkeit von der zeugs steht Ihnen die Digitale Betriebsanlei‐ Hinweise zur Verbesserung der Erkennung: Außentemperatur reduziert.
„Umgangssprachliche Beispiele“ aufgelistet. Für könnte z.B. so gefüllt werden: „Setze Hinweise zu den Sprachbefehlen manche Sprachen sind diese Beispiele lediglich Mercedes-Benz-Arena als Zwischenziel“. in einem begrenzten Umfang vorhanden. Neben den exakten Sprachbefehlen (siehe Spalte „Sprachbefehl“ in den folgenden Tabellen) Inhalte, die in eckigen Klammern stehen, z.B.
Seite 293
LINGUATRONIC 291 Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Wechsle zu den Medien Öffne die Medien Zu den Medien wechseln Wechsle zu Komfort Rufe das Komfortmenü auf Zu den Komforteinstellungen wechseln Wechsle zu Info Zeige mir die Fahrzeug-Daten Zur Fahrzeug-Info wechseln Wechsle zu Einstellungen Öffne das Einstellungsmenü...
Seite 294
292 LINGUATRONIC Navigationssprachbefehle Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Die Zielführung zur gewünschten Adresse starten. Navigiere zu <Adresse> Bringe mich nach Stuttgart in die Mercedesstraße 87 Navigiere zu <Kontakt> Fahre/bringe mich zur Kontaktad- Die Zielführung zu einem Kontakt aus dem Adressbuch starten. resse von Max Mustermann Das Beispiel gilt für die deutsche Die Zielführung zu einer Dreiwortadresse von what3words starten.
Seite 295
LINGUATRONIC 293 Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Zur Heimatadresse fahren Navigiere nach Hause/zu meiner Die Zielführung zur Heimatadresse starten. eigenen Adresse Navigiere zur Arbeit Bringe mich ins Büro Die Zielführung zur Arbeit starten. Sonderziel eingeben Bringe mich zu einem Sonderziel Ein Sonderziel eingeben, z.B. Brandenburger Tor. Navigiere zu <POI>...
Seite 296
294 LINGUATRONIC Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Setze <Sonderziel> als Zwischenziel Mercedes-Benz Arena als neuen Für die Route ein Sonderziel als Zwischenziel auswählen. Wegpunkt speichern Adresse in <Land> eingeben Fahre mich zu einer Adresse in Ein Ziel in einem anderen Land auswählen.
Rufe <Kontakt> an Telefoniere mit Erika Mustermann auf dem Handy direkt tätigen. Mercedes-Benz Notrufzentrale Rufe die Mercedes Unfallzentrale Ein Notruf wird an die Mercedes-Benz Notrufzentrale ausgelöst. anrufen Mercedes me anrufen Benachrichtige die Mercedes Pan- Die Mercedes-Benz Pannenhilfe wird angerufen. nenhilfe...
Seite 298
296 LINGUATRONIC Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Ausgegangene Anrufe Zeige mir die Liste der ausgehen- Die Liste der ausgegangenen Anrufe wird angezeigt. den Anrufe Suche <Kontakt> Öffne den Kontakt von Michael Öffnet die Kontaktdaten eines Kontakts aus dem Adressbuch. Schmitt Wahlwiederholung Letzte Nummer wählen/anrufen Einen Telefonanruf zur zuletzt gewählten Telefonnummer tätigen.
Seite 299
LINGUATRONIC 297 Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Nächster TV-Sender Wähle den nächsten TV-Sender aus Der nächste TV-Sender in einer Liste wird aufgerufen Vorheriger Radiosender Schalte auf den letzten Radiosen- Auf den vorherigen Radiosender umschalten TV-Sender speichern TV-Sendername speichern Aktuellen TV-Sender in der Favoritenliste speichern Radiosender speichern Radiosendername speichern Speichern eines Sendernamens zu einem Radiosender...
298 LINGUATRONIC Übersicht Medienspieler-Sprachbefehle Hintergrund läuft und im Vordergrund eine möglichen Medienspieler-Sprachbefehle. Sie andere Anwendung sichtbar ist. Die folgende erhalten weitere Vorschläge, wenn Sie „Hilfe zu Medienspieler-Sprachbefehle können auch dann Auflistung bietet nur eine kleine Auswahl der Medien“ oder „Hilfe zum Player“ sprechen. verwendet werden, wenn der Medienspieler im Medienspieler-Sprachbefehle Sprachbefehl...
Seite 301
LINGUATRONIC 299 Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Titel <Titel> suchen Nach dem Lied „Madam George“ Die Namen aller verfügbaren Titel werden bei der Suche akzeptiert. Es erscheint eine Auswahlliste, aus der Sie die gewünschte Musik auswählen suchen können. Möchten Sie alle Titel einer Auswahlliste abspielen, sagen Sie „Alle Titel spielen“.
300 LINGUATRONIC Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Nächster Titel Starte den nächsten Song/Video- Den nächsten Titel abspielen. clip/Film Vorheriger Titel Noch einmal den vorherigen Song/ Den vorherigen Titel abspielen. Titel/Clip abspielen Diesen Titel wiederholen Dieses Musikstück erneut spielen Der aktuelle Titel wird von Beginn an abgespielt. Spiele ähnliche Musik Spiele vergleichbare Lieder Ähnliche Musiktitel werden abgespielt.
Seite 303
LINGUATRONIC 301 Nachrichtensprachbefehle Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Eine SMS-Nachricht erstellen. Alle Namen des Adressbuchs stehen zur SMS an <Name> Diktiere neue SMS-Nachricht an Max Mustermann Verfügung. SMS an <Name> <Text> Neue SMS-Nachricht an Frau Erika Eine SMS-Nachricht an die aufgerufene Person schreiben. Der Textinhalt kann bei eingeschalteter Online-Sprachbedienung sofort gesprochen wer‐...
302 LINGUATRONIC Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Letzte E-Mail von <Name> vorlesen Lies mir die letzte E-Mail von Erika Die letzte E-Mail der aufgerufenen Person vorlesen. Mustermannr vor E-Mail auf Englisch an <Name> Schreibe eine Mail auf Englisch an Eine englischsprachige Mail an die aufgerufene Person erstellen. Max Mustermann Übersicht Fahrzeugsprachbefehle nen bedienen.
Seite 305
LINGUATRONIC 303 Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Ambientebeleuchtung blau Schalte das Ambientelicht auf blau Das Ambientelicht umschalten, z.B. auf Blau. Wellenmassage Fahrer ein Schalte die Wellenmassage für die Die Wellenmassage für den Fahrer- oder Beifahrersitz einschalten. Fahrerseite an Massage aus Deaktiviere für den Fahrersitz die Die Massagefunktionen des Fahrer- oder Beifahrersitzes ausschalten.
Seite 306
304 LINGUATRONIC Sprachbefehl Umgangssprachliche Beispiele Funktion Abfahrtszeit auf <Zeit> Uhr setzen Setze die Abfahrtszeit auf <Zeit> Die Abfahrtszeit fürs Laden setzen. Vorklimatisierung an Schalte die Vorklimatisierung ein Vorklimatisierung einschalten. Assistenzmenü Zeige mir die Fahrassistenzeinstel- Die Assistenzeinstellungen anzeigen. lungen Klimatisierungsmenü Springe zum Klimatisierungsmenü Die Klimatisierungseinstellungen anzeigen.
Wenn dies nicht sichergestellt werden diesen Bedienelementen: Touch Control und Bediengruppe MBUX kann, verkehrsgerecht anhalten und die Multimediasystem Touch Control Eingaben bei stehendem Fahrzeug vor‐ MBUX steht für Mercedes-Benz User Experi‐ Touchpad nehmen. ence. Media-Display (Touchscreen) • Touch Control bedienen ( Seite 308) Beachten Sie beim Betrieb des Multimediasys‐...
Seite 308
306 MBUX Multimediasystem Hinweise zum Media-Display Wenn das Fahrzeug mit einer Gestenbedie‐ über die Wippe ß oder die Taste ß anle‐ nung ausgestattet ist, können ausgewählte gen. Die Hinweise zur Pflege des Interieurs beachten Funktionen des Multimediasystems berüh‐ Das Benachrichtigungs-Center sammelt einge‐ Seite 489).
Der Stern zeigt neue Benachrichtigungen an. Klimamenü aufrufen ( Seite 154) Globale Suche aufrufen Anwendung über Symbol aufrufen VORSCHLÄGE, THEMENWELTEN FAVO- Anzeige SOS NOT READY nur, wenn RITEN aufrufen Mercedes-Benz Notrufsystem nicht verfüg‐ Name der Anwendung, darunter momentane Auswahl oder aktuelle Informationen...
Seite 310
308 MBUX Multimediasystem Übersicht zentrale Bedienelemente Touch Control Vorschläge, Themenwelten und Favoriten aufrufen: Wenn der Homescreen angezeigt Touch Control bedienen (MBUX Multimedia‐ wird, auf dem Touch Control nach unten system) wischen. Touch Control Taste G Kurz drücken: Zurück zur letzten Anzeige Bediengruppe MBUX Multimediasystem: Wippe ß...
Seite 312
310 MBUX Multimediasystem Berühren, halten und ziehen Touchpad Normal, Laut oder einstellen. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, hören Karte verschieben: Den Touchscreen berüh‐ Touchpad bedienen Sie beim Scrollen in einer Liste einen Klick‐ ren und den Finger in eine beliebige Richtung ton.
Seite 315
MBUX Multimediasystem 313 ausgewählter Funktionen des Multimediasys‐ Wenn dies nicht sichergestellt werden & WARNUNG Ablenkungsgefahr durch tems berührungslos vorgenommen werden. kann, verkehrsgerecht anhalten und die Informationssysteme und Kommunikati‐ Zusätzlich kann das Lese- oder Suchlicht berüh‐ Eingaben bei stehendem Fahrzeug vor‐ onsgeräte rungslos ein- oder ausgeschaltet werden.
Seite 316
314 MBUX Multimediasystem Der MBUX Interieur-Assistent unterstützt folgende Interaktionen: Interaktionsbereich Interaktion Beschreibung Vor dem Media-Display / Über dem Touchpad Annäherung an das Bedienelement Der MBUX Interieur-Assistent erkennt die Annäherung der Hand an ein Bedienelement. Dabei wird die Darstellung im Media-Display je nach aktiver Anwendung angepasst.
Seite 317
MBUX Multimediasystem 315 Menü Radio oder Menü Medien Bei aktiver Anzeige der Sitzeinstellung, die Hand in Richtung Touchscreen oder Touch‐ Karte in der Navigation pad bewegen. Aktiver Park-Assistent Der Sitz des Bedienenden, Fahrersitz oder Die Erkennung erfolgt durch Annäherung der Beifahrersitz, wird im Media-Display vergröß‐...
Seite 318
316 MBUX Multimediasystem Weitere Informationen zum Homescreen Die Hand in Richtung Touchscreen oder Weitere Informationen zur Funktion des Akti‐ Seite 307). Touchpad bewegen. ven Park-Assistenten ( Seite 247). Das Menü Navigation wird eingeblendet. Coverwechsel im Menü Radio und Menü Funktion mit Favoritenpose bedienen Die Bedienung fortsetzen und ein Symbol Medien aktivieren Voraussetzungen...
Seite 319
MBUX Multimediasystem 317 Eine kurze Auf- und Abbewegung der Hand unter Die Geste wird im Interaktionsbereich ausge‐ dem Innenspiegel schaltet das Leselicht gezielt führt (Beifahrersitz). für Fahrer oder Beifahrer ein oder aus. Ein Ausstrecken der Hand auf den unbesetzten Beifahrersitz schaltet bei Dunkelheit für den Fah‐ rer das Suchlicht ein.
318 MBUX Multimediasystem Ausschalten: Die Hand vom Beifahrersitz Hauptfunktionen Alternativ im Homescreen: Wenn Sie das Fahr‐ zurückziehen. zeug starten, wird im Media-Display der Home‐ Anwendungen aufrufen Das Suchlicht wird wieder ausgeschaltet. screen angezeigt. Die Anwendung durch Wischen und Tippen Einstellungen für den MBUX Interieur-Assis‐ auswählen.
Seite 321
MBUX Multimediasystem 319 Auf ø tippen. Das Profil können Sie auswählen: a) Tippen auf die Warnmeldung im Media-Display. beim Einsteigen ( Seite 322) Profile oder über den Homescreen ( Seite 307) b) Betätigen einer Positionstaste der Hinweise zu Profilen Die Profileinstellungen werden sofort nach Aus‐ Memory-Funktion oder eines Sitzver‐...
Seite 322
320 MBUX Multimediasystem letzte Ziele Sie können Ihr Profil und einige Ihrer Einstel‐ Den Namen eingeben und mit a bestäti‐ lungen in neue Fahrzeuge mitnehmen. gen. Klimatisierung Weiter r auswählen. Voraussetzungen für die Nutzung von Ambientebeleuchtung Mercedes me connect Profilen Aktuelle Einstellungen im Profil spei‐...
Seite 325
MBUX Multimediasystem 323 Einstellung des Head-Up-Displays Die Einstellungen, die in der Themenwelt Ein Bild auswählen. Seite 283) gespeichert werden sollen, sind aktiv. Den Namen im Eingabefeld eingeben und mit Einstellung der Ambientebeleuchtung Die Übersicht zeigt die Einstellungen, die in a bestätigen. Seite 144) einer Themenwelt gespeichert werden kön‐...
Seite 328
326 MBUX Multimediasystem Einstellungen Vorschläge auswählen. Vorschlagshistorie zurücksetzen: Vor- Ein Navigationsziel markieren und so lange gedrückt halten, bis das Menü OPTIONEN schlagshistorie zurücksetzen auswählen. Anzeige Vorschläge ein-/ausschalten: erscheint. Zielvorschläge zulassen, Musikvorschläge Dieser Vorgang kann nicht rückgängig zulassen Kontaktvorschläge zulassen Umbenennen auswählen.
Seite 329
MBUX Multimediasystem 327 Wenn der Vorschlag nicht noch einmal Favoriten aus einer Anwendung hinzufügen Die Taste ß neben dem Touchpad drü‐ angezeigt werden soll: auswählen. cken. Beispiele für das Hinzufügen aus einer Anwen‐ dung sind: Favoriten hinzufügen Favoriten Einen Kontakt speichern. Favoriten aus Kategorien auswählen Einen Radiosender speichern.
Seite 331
MBUX Multimediasystem 329 Das Benachrichtigungs-Center j finden Sie Eine Benachrichtigung zeigt folgende Informatio‐ Einige Benachrichtigungen, z.B. ein Navigations‐ nen: ziel, werden länger aufbewahrt. Sie müssen des‐ im Homescreen, in Menüs und in der Navigati‐ onskarte oben rechts ( Seite 307). halb verfügbare Aktionen nicht sofort nach Ein‐...
Seite 332
330 MBUX Multimediasystem Benachrichtigung auswählen Eine Aktion verfügbar: Die Aktion auswäh‐ Die Optionen ein- oder ausschalten. len. Nach oben oder unten wischen. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Mehrere Aktionen verfügbar: Wenn die Auf das Bedienelement tippen oder drücken. Benachrichtigungen erlauben Benachrichtigung nicht aufgeklappt ist, das Im Benachrichtigungs-Center anzeigen Ältere Benachrichtigungen aufrufen...
Seite 333
MBUX Multimediasystem 331 Globale Suche Während der Eingabe werden unter dem Such‐ Die Suche können Sie mit folgenden Eingabeme‐ feld die wahrscheinlichsten Vorschläge ange‐ thoden vornehmen: Übersicht globale Suche zeigt. Wenn Sie ein „S“ eingeben, werden z.B. Zeicheneingabe über Bildschirmtastatur Die globale Suche können Sie im Homescreen „Stuttgart“, „Steak“...
332 MBUX Multimediasystem Vorschlag übernehmen: Den Vorschlag Ton ein-/ausschalten auswählen. Die drei wahrscheinlichsten Vorschläge wer‐ den angeboten. Die Suche fortsetzen oder einen Vorschlag übernehmen. Top-2-Suchergebnis übernehmen: Das Suchergebnis auswählen. Eine Aktion startet oder es wird eine Liste angezeigt. In der Liste ein Suchergebnis oder eine Aktion auswählen.
MBUX Multimediasystem 333 Einschalten: Den Lautstärkeregler dre‐ Passen Sie die Lautstärken in folgenden Situ‐ ationen an: hen oder die Medienquelle wechseln. während einer Verkehrsdurchsage Lautstärke einstellen während einer Navigationsansage Die Lautstärke der aktuellen Medien‐ Mit Drehregler einstellen quelle ändert sich bezogen auf die Laut‐ stärke der Navigationsansage.
Seite 336
334 MBUX Multimediasystem Zeicheneingabe Für die Vorlesefunktion der Handschrift‐ Die Zeichen auf das Touchpad oder den erkennung: Das Multimediasystem ist mit Touchscreen schreiben. Zeicheneingabe nutzen einem Sprachbediensystem ausgestattet. Die Zeicheneingabe am Touchpad wird durch fol‐ Die Vorlesefunktion ist für die ausgewählte gende Funktionen unterstützt: &...
Seite 337
MBUX Multimediasystem 335 Über Tastatur Eingabe übernehmen Drücken oder Tippen wechselt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben (wenn für aktuel‐ Eingabezeile Zur Handschrifteingabe wechseln len Zeichensatz verfügbar) Vorschläge während der Eingabe anzeigen Leerzeichen eingeben Lang drücken stellt Großbuchstaben perma‐ (wenn verfügbar) Tastatursprache wechseln nent ein Eingabe löschen Auf Sonderzeichen umschalten...
Seite 338
336 MBUX Multimediasystem Vorschlag auswählen: Einen der Vorschläge Wenn Touchpad Tap eingeschaltet ist D, stellten Schriftsprache und der Zeichen‐ genügt ein Tippen für die Auswahl eines Zei‐ ebene. auswählen. chens oder einer Option ( Seite 311). Die Eingabe über Tastatur kann auch am Die Zeicheneingabe fortsetzen.
Seite 339
MBUX Multimediasystem 337 Die Zeicheneingabe aufrufen, z.B. einen Über Handschrifteingabe Zur Eingabe über Tastatur wechseln Favoriten umbenennen ( Seite 328). Eingabezeile Eingabe übernehmen Wenn die Tastatur angezeigt wird, v aus‐ Vorschläge während der Eingabe anzeigen Zeichen auf die Zeichenfläche schreiben wählen.
Seite 340
338 MBUX Multimediasystem Vorschlag auswählen: Einen der Vorschläge Zeicheneingabe beenden: Die Taste G Wenn Sie die Zeicheneingabe vorlesen lassen wollen: Die Vorlesefunktion der Handschrift‐ auswählen. drücken. erkennung ist eingeschaltet ( Seite 311). Die Zeicheneingabe fortsetzen. Die Zeichen Zeichen am Touchscreen eingeben können nebeneinander oder übereinander Für einige Funktionen ist eine bestehende Voraussetzungen...
Seite 341
MBUX Multimediasystem 339 Die Zeicheneingabe aufrufen, z.B. einen Alternative Zeichen eingeben: Lang auf ein Tastatursprache wechseln Favoriten umbenennen ( Seite 328). Zeichen drücken. Auf Sonderzeichen umschalten Die Tastatur wird angezeigt. Das Zeichen auswählen. Auf Ziffern und weitere Sonderzeichen Auf ein Zeichen tippen. umschalten (wenn für aktuellen Zeichensatz Zeicheneingabe beenden: Auf G tippen.
Seite 342
340 MBUX Multimediasystem Das Zeichen mit einem Finger auf den Touch‐ Über Handschrifteingabe Zur Eingabe über Tastatur wechseln screen schreiben. Eingabezeile Eingabe übernehmen Das Zeichen wird in die Eingabezeile ein‐ Vorschläge während der Eingabe anzeigen Zeichen auf die Zeichenfläche schreiben getragen.
MBUX Multimediasystem 341 Temperaturanzeige ein-/ausschalten Die Zeicheneingabe fortsetzen. Die Zeichen Klassisch, Sportlich oder Progressiv auswäh‐ können nebeneinander oder übereinander len. Temperaturanzeige auswählen. geschrieben werden. Die Anzeige des Multimediasystems ändert Außentemperatur oder Kühlmitteltemp. aus‐ sich je nach gewähltem Stil. Beim Zurückset‐ Zeicheneingabe beenden: Auf G tippen.
Seite 345
MBUX Multimediasystem 343 ® ® Damit kann z.B. ein Tablet-PC oder Notebook Bluetooth Die Internetverbindung über Bluetooth verbunden werden. Das verbundene Gerät nicht in allen Ländern verfügbar. ® Informationen zu Bluetooth kann den Datentarif des Fahrzeugs nutzen. Bluetooth ® ein-/ausschalten ®...
Seite 346
344 MBUX Multimediasystem Für die WLAN-Verbindung des Multime‐ Multimediasystem über WLAN mit einem Am zu verbindenden Gerät den Sicherheits‐ neuen Gerät verbinden diasystems mit neuen Geräten: Es ist kein schlüssel anzeigen lassen (siehe Betriebsan‐ Wenn kein Kommunikationsmodul verbaut ist, ist leitung des Herstellers).
Seite 349
Um die PIN zu entsperren: Eine Internetver‐ port entfernen. importiert sind, wird das Multimediasystem neu bindung besteht. gestartet. Ein Mercedes me Account unter http:// Mercedes-Benz haftet nicht für mögliche Aktuelle Fahrzeugeinstellungen können sich www.mercedes.me ist vorhanden. Datenverluste. nach dem Importieren ändern. Ein individuelles Nutzerprofil ist aktiv Voraussetzungen Seite 321).
348 MBUX Multimediasystem Software-Aktualisierung Software-Aktualisierungen Die vierstellige PIN erneut eingeben. Wenn beide PINs übereinstimmen, ist der Quelle des Updates Update-Typ Informationen zur Software-Aktualisierung PIN-Schutz aktiv. Eine Software-Aktualisierung besteht aus drei Internet Navigationskarten, PIN ändern Schritten: System-Updates, Digi‐ Einstellungen ändern auswählen. Herunterladen oder Kopieren der zur Installa‐...
Seite 351
Stand Automatische Online-Aktualisierung aus‐ Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: schalten. Weitere Informationen zur Softwareaktualisie‐ Akzeptieren und installieren rung unter http://me.mercedes-benz.com Ein Update aus der Liste auswählen und die Das Update wird im Hintergrund herunterge‐ Aktualisierung starten. Software-Aktualisierung durchführen laden. Voraussetzungen...
350 MBUX Multimediasystem Das Update kann zu einem späteren Zeit‐ Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, wird die Das Gast-Profil wird beim Zurücksetzen auf punkt manuell heruntergeladen werden Aktualisierung installiert. Während der Installa‐ die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Seite 349). tion der Aktualisierung kann das Multimedia‐ Eine erneute Abfrage erscheint, ob wirklich system nicht bedient werden und die Fahrzeug‐...
Seite 353
MBUX Multimediasystem 351 die Muskulatur und Gelenke immer wieder be- Mittel (32 Minuten) und entlastet. Lang (96 Minuten) Sitzkinetik starten Eine Laufzeit auswählen. Ì für den gewünschten Sitz auswählen. Das gewählte Programm startet. Das Programm läuft für die eingestellte Dauer. Sitzkinetik konfigurieren Z für den gewünschten Sitz auswählen.
352 MBUX Multimediasystem ENERGIZING COMFORT Übersicht über ENERGIZING COMFORT Programme Programmübersicht Programme Wirkung Frische Kann durch eine gezielte Veränderung des Innenraumklimas eine Erfrischung der Fahrzeuginsassen bewir‐ ken. Durch kühlende Luftströme und durch Ionisierung wird die Luft gereinigt. Der Innenraum wird mit küh‐ len Farben ausgeleuchtet und der Sitz belüftet.
Seite 355
MBUX Multimediasystem 353 Programme Wirkung Behaglichkeit Kann eine körperliche und mentale Entspannung der Fahrzeuginsassen unterstützen. Die Entspannung erfolgt über eine Rückenmassage, die mit lokaler Wärme kombiniert wird. Die Luft wird durch die Ionisie‐ rung gereinigt und ein angenehmer Duft freigesetzt. Der Musikplayer spielt dabei entspannende Musikstü‐ cke und der Innenraum wird mit angenehmen Farben ausgeleuchtet.
Seite 356
354 MBUX Multimediasystem ENERGIZING Komfort Programm starten Einen oder mehrere Sitze auswählen. Die Fenster und das Schiebedach werden geschlossen. Programme starten & WARNUNG Erhöhte Unfallgefahr bei Für den Beifahrersitz und die Fondsitze muss Frische, Wärme, Vitalität, Freude oder Behag- Nutzung der ENERGIZING Komfort Pro‐ im Stand selbstständig darauf geachtet wer‐...
Seite 357
MBUX Multimediasystem 355 Balance Informationen zum Programm Vitalität siehe Wenn Sie Ihren GARMIN Fitness-Tracker auch Seite 352). nachts tragen, werden die Schlafdaten in die Ein Programm auswählen. Auswertung des ENERGIZING COACH eingerech‐ Freude Das Trainingsvideo wird im Mediaplayer net. gestartet. Als ausgleichendes Programm in anspruchs‐...
Seite 359
MBUX Multimediasystem 357 Übersicht Navigation Digitale Karte mit Menü Navigation (Beispiel) • Routenübersicht anzeigen • Routenliste anzeigen Sonderziel oder Adresse eingeben und wei‐ • Alternative Routen auswählen • Menü POSITION aufrufen tere Zieleingabemöglichkeiten • Verkehrsereignis melden (Car-to-X) ♢ Position speichern Zielführung abbrechen (wenn Zielführung •...
Seite 360
358 MBUX Multimediasystem • Verkehr anzeigen können Sie vom Verkehrsgeschehen abge‐ Diese Geräte nur bedienen, wenn die • Parken anzeigen lenkt werden. Zudem können Sie die Kon‐ Verkehrssituation dies zulässt. trolle über das Fahrzeug verlieren. • Reichweite anzeigen Wenn dies nicht sichergestellt werden Diese Geräte nur bedienen, wenn die kann, verkehrsgerecht anhalten und die •...
Seite 362
360 MBUX Multimediasystem Schriftsprache einstellen: Postleitzahl (PLZ) Das Zeichen auf das Touchpad schreiben. Die auswählen. Zeichen können neben- oder übereinander Sonderzielname Die Schriftsprache auswählen. geschrieben werden ( Seite 334). Sonderzielkategorie, z.B. Parken Diese Funktion ist sinnvoll für Länder, in Zurück zur Eingabe über Tastatur: _ Stadt, Sonderzielname denen mehrere Zeichensätze unterstützt auswählen.
Seite 363
MBUX Multimediasystem 361 Online-Suche nutzen Straße und Stadt. Die für die Onboard-Suche Routen beschriebenen Funktionen nutzen. Voraussetzungen: Das Media-Display zeigt in Das Ziel oder die Route auswählen. Die Suchergebnisse werden angezeigt. der Statuszeile eine Internetverbindung mit Die Zieladresse wird angezeigt. Die Route einem Doppelpfeilsymbol an.
Seite 364
362 MBUX Multimediasystem oder Die Kategorie und die Unterkategorie (wenn oder verfügbar) auswählen. Alle Kategorien auswählen. Im Suchfeld einen Sucheintrag eingeben und Nach Kategorien oder in Suchergebnis‐ die Liste filtern. Die Kategorie und die Unterkategorie (wenn sen filtern: Im Textfeld ª Suchen einen verfügbar) auswählen.
Seite 366
364 MBUX Multimediasystem Auf dem Touchscreen: Lang auf den Touch‐ Die Zielsuche über Dreiwortadressen ist keine Gebäudeadresse wie z.B. Straße und nicht in allen Ländern und in allen Sprachen Hausnummer besitzen. screen drücken. verfügbar. Die Zieladresse wird angezeigt. Das Brandenburger Tor hat diese sprachab‐ Multimediasystem: hängige Dreiwortadresse: Wenn mehrere Ziele an der gewählten Posi‐...
Seite 368
366 MBUX Multimediasystem Für eine EQ optimierte Route: Mercedes Ein Ziel auswählen. Die Zieladresse wird angezeigt. Die Route me connect ist verfügbar. kann berechnet werden. Sie haben ein Benutzerkonto auf Mercedes Ein empfangenes Ziel können Sie in den me connect und das Fahrzeug ist mit dem Favoriten speichern ( Seite 385).
Seite 369
MBUX Multimediasystem 367 Sonderziele in der Umgebung des angezeig‐ ¦ auswählen. Eine Option auswählen. ten Ziels suchen Wenn es bereits eine Route gibt, wird eine Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Abfrage angezeigt. Die Sonderzielsymbole rechts neben Sonder- In „Letzte Ziele“ speichern Als Zwischenziel setzen auswählen.
Seite 370
368 MBUX Multimediasystem Übersicht: Für EQ optimierte Route Routenoption für eine EQ optimierte Route Das Multimediasystem gibt während der Zielfüh‐ einschalten Wenn die Routenoption Für EQ optimiert einge‐ rung Empfehlungen zur optimalen Fahrweise. Multimediasystem: schaltet ist, erfolgt die Routenberechnung für Wenn die aktive Reichweitenüberwachung eine EQ optimierte Route.
Seite 372
370 MBUX Multimediasystem Ladestation auswählen: In der Karte auf bei den jeweiligen Vertragspartnern mit Ihren geschätzte Ladekosten und wenn verfügbar, Bezahldetails für das Bezahlen von Ladevor‐ Ihr verfügbares Energie-Inklusiv-Volumen ein Symbol für eine Ladestation oder auf eine gängen registriert. Symbolgruppe für mehrere Ladestationen Die Route berechnen ( Seite 366).
Seite 374
372 MBUX Multimediasystem Autobahnen, Fähren, Tunnel, Autozüge, unbe‐ Wenn eine neue Route mit kürzerer Fahrzeit Die Zielführung ist aktiv. festigte Straßen meiden oder nutzen aufgrund von Verkehrsmeldungen ermittelt Für die aktuelle Route liegen Verkehrsmel‐ wird, erscheint eine Abfrage. Sie können die dungen vor.
Seite 381
MBUX Multimediasystem 379 Hinweise zum GPS-Empfang Detaillierte Darstellung der Kreuzung Verkehrsregelungen haben immer Vorrang vor den Fahrhinweisen des Multimediasystems. Die korrekte Funktion des Navigationssystems ist unter anderem auch vom GPS-Empfang Fahrhinweise sind: abhängig. In bestimmten Situationen kann der Navigationsansagen GPS-Empfang beeinträchtigt, gestört oder sogar Zielführungsanzeigen unmöglich sein, z.B.
Seite 382
380 MBUX Multimediasystem 3D-Bild Fahrempfehlungen ausgegeben, z.B. „Dem‐ von den Einstellungen für die Fahrempfehlun‐ nächst rechts abbiegen“. gen an, z.B. mit der Ansage „Jetzt rechts abbiegen“. Navigationansagen für Fahrempfehlungen auswählen ( Seite 373). Die Anzeige ist zweigeteilt. Die Karte erscheint in Vollbilddarstellung. Das Fahrmanöver erfolgt, wenn die Entfer‐...
Seite 383
MBUX Multimediasystem 381 Auf dieser Fahrspur ist es nicht möglich, das Während der Autobahnfahrt werden die voraus‐ nächste Fahrmanöver ohne Spurwechsel liegenden Autobahneinrichtungen und die durchzuführen. verfügbaren Serviceeinrichtungen in der Übersicht angezeigt. Das sind z.B. Parkplätze, Im Verlauf des Fahrmanövers können Fahrspu‐ Raststätten oder Autobahnausfahrten.
Seite 384
382 MBUX Multimediasystem Sonderziel als Zwischenziel setzen Ziel erreicht Weitere Funktionen nutzen, z.B. die Zielad‐ resse der Serviceeinrichtung speichern. Wenn das Ziel erreicht ist, sehen Sie die Ziel‐ Ein Kategoriesymbol auswählen, z.B. B flagge Í. Die Zielführung ist beendet. Das für Parkplatz.
Seite 386
384 MBUX Multimediasystem Übersicht Zielführung von einer Offroad-Posi‐ Die Zielführung ist aktiv. Wenn das Fahrzeug offroad ist, erscheinen fol‐ tion zum Ziel gende Anzeigen: Das Menü Navigation einblenden. Bei einer Offroad-Position befindet sich die aktu‐ Eine Meldung erscheint, dass die Straße ¤...
Seite 387
Externe Ziele und Routen können z.B. von folgen‐ Position speichern auswählen. Das Ziel können Sie nach dem Speichern den Quellen empfangen werden: über die Favoriten aufrufen ( Seite 327). Mercedes-Benz Apps Letzte Ziele bearbeiten Für ein Ziel V auswählen. Voraussetzungen Tür-zu-Tür-Navigation Als Favoriten speichern auswählen.
Seite 388
386 MBUX Multimediasystem Zielführung mit aktuellen Verkehrsmeldun‐ Wenn bereits eine Zielführung aktiv ist, Die Verkehrslage wird in kurzen, regelmäßi‐ gen Zeitabständen aktualisiert. Zwischenziel setzen oder Neue Zielführung starten auswählen. Der Abonnement-Dienst ist in ausgewählten Übersicht Verkehrsinformationen oder Ländern ab Herstellungsdatum drei Jahre Die Dienste sind nicht in allen Ländern ver‐...
Seite 389
Wissenswertes über FM RDS-TMC: bestimmungen bestätigen. Live Traffic Information registrieren Ein FM RDS-TMC-Rundfunksender strahlt Voraussetzungen Registrierung im Mercedes-Benz Service‐ neben dem Radioprogramm Verkehrsmeldun‐ stützpunkt: Die Verknüpfung in einem Das Fahrzeug ist mit Live Traffic Information gen aus. Mercedes-Benz Servicestützpunkt vorneh‐...
Seite 393
MBUX Multimediasystem 391 Zielführung mit Augmented Reality Die Option Verkehr ist ausgeschaltet, die digkeit von mindestens 60 km/h bei Annä‐ herung an eine Gefahrenstelle. Option Verkehrsereignisse ist eingeschaltet. Übersicht Zielführung mit Augmented Reality Die Sprachausgabe erfolgt nicht bei Wetter‐ keine Symbole anzeigen gefahren.
Seite 397
MBUX Multimediasystem 395 Über Schnellzugriff ein-/ausschalten: Über Schnellzugriff: In der Karte auf das oder Kompasssymbol Ä wiederholt tippen. Wenn verfügbar, Sonderzielsymbole ein- oder Die Kategorien und Unterkategorien (wenn Die Ansicht wechselt in der Reihenfolge 3D, ausschalten. verfügbar) r auswählen. Die Sonderzielsymbole werden in der Karte 2D Fahrtrichtung Nordausrichtung.
Seite 398
396 MBUX Multimediasystem Anzeige von Kategorien für den Schnellzu‐ Die aktuell befahrene Straße wird in der Fuß‐ Über Menü: Erweitert auswählen. griff ein-/ausschalten zeile angezeigt. Ansicht auswählen. Im Menü SONDERZIELSYMBOLE eine Kate‐ Wenn die Karte verschoben wird, erscheint Textinformationen auswählen. gorie ein- oder ausschalten.
Seite 399
MBUX Multimediasystem 397 rand der Name der nächsten kreuzenden Autobahnen oder mehrspurige Schnellstraßen, Kartenmaßstab ändern: Zwei Finger auf Straße angezeigt. die durch ein zu meidendes Gebiet führen, wer‐ dem Media-Display oder dem Touchpad aus‐ den für die Route berücksichtigt. einander- oder zusammenziehen. Kartenversion anzeigen Der Kartenmaßstab vergrößert oder verklei‐...
Seite 400
Übersicht Aktualisierung der Kartendaten sichtigt. Aktualisierung eingeschaltet sein Seite 349). Die Route kann in folgenden Fällen ein zu Aktualisierung im Mercedes-Benz Service‐ meidendes Gebiet enthalten: stützpunkt vornehmen lassen für mehrere oder alle Regionen (manuelles Die Daten der digitalen Karte veralten genauso Kartenupdate) Das Ziel liegt in einem zu meidenden wie herkömmliche Straßenkarten.
Seite 401
Herunterladen auf dem Koordinaten des Längen- und Breiten‐ erhalten Sie hier: Datenträger hinterlegt. grads in Grad, Minuten und Sekunden in einem Mercedes-Benz Servicestützpunkt Beachten Sie Folgendes bei der Eingabe des Höhe (gerundet) Freischaltcodes: unter: http://www.mercedes.me Anzahl der empfangenen Satelliten Der Freischaltcode ist für ein Fahrzeug nutz‐...
Seite 403
MBUX Multimediasystem 401 Service Parken Nach oben scrollen und die Rubrik ONLINE- Kartenausrichtung auswählen. KARTENINHALTE anzeigen. Nach oben scrollen und die Rubrik ANSICHT Hinweise zum Service Parken Die verfügbaren Dienste werden angezeigt. KOMBIINSTRUMENT anzeigen. Die Dienste werden von Mercedes me con‐ &...
Seite 404
Die Karte zeigt die Parkmöglichkeiten in der Telefonnummer Informationen der jeweiligen Diensteanbieter. Umgebung. Die Route berechnen ( Seite 366). Mercedes-Benz übernimmt keine Gewährleis‐ Folgende Informationen werden angezeigt Folgende Funktionen können zusätzlich ausge‐ tung für die Richtigkeit der bereitgestellten (wenn verfügbar): wählt werden (wenn verfügbar):...
Seite 407
Kamera nicht verfügbar erscheint. Dashcam über den Inhalt dieser Bestimmun‐ gen im jeweiligen Einsatzland. Das Symbol p auswählen. Die Kamera in einem Mercedes-Benz Ser‐ Das Menü AUFNAHMEN erscheint. vicestützpunkt überprüfen lassen. Die Funktion ist nicht in allen Ländern erlaubt.
Seite 409
Beladen des Fahrzeugs ( Seite 115) Mobiltelefon-Aufnahmen bei einem Unfall die Weitere Informationen erhalten Sie bei einem darin befindlichen Gegenstände nicht in Mercedes-Benz Servicestützpunkt oder unter: jedem Fall zurückhalten. http://www.mercedes-benz.com/connect Es besteht Verletzungsgefahr, insbesondere bei Bremsmanövern oder abrupten Rich‐ tungswechseln! Gegenstände stets so verstauen, dass...
Seite 410
408 MBUX Multimediasystem Übersicht Telefonmenü ® Übersicht Bluetooth Profile Optionen ® Bluetooth Gerätename des aktuell verbun‐ denen Mobiltelefons/des Mobiltelefons Gerätemanager Funktion ® Bluetooth Profil ® Nachrichten Bluetooth Gerätename des aktuell verbun‐ des Mobiltelefons denen Mobiltelefons/des Mobiltelefons Ziffernblock PBAP (Phone Book Kontakte werden (Zweitelefonbetrieb) Kontaktsuche...
MBUX Multimediasystem 409 ® Je nach Verbindungsqualität kann sich die Die Bluetooth Audio Funktionalität kann Funktion ® Bluetooth Profil Sprachqualität ändern. unabhängig davon mit einem beliebigen des Mobiltelefons Mobiltelefon genutzt werden ( Seite 455). Mobiltelefon verbinden MAP (Message Nachrichtenfunktio‐ Voraussetzungen Informationen zur Telefonie Access Profile) nen sind nutzbar...
Seite 412
410 MBUX Multimediasystem Geben Sie bei älteren Mobiltelefonen zur <Mobile phone> + <Mobile phone> auswäh‐ Die Untermenüs im Menü Telefon mit Aus‐ Autorisierung einen 1- bis 16-stelligen Zah‐ len. nahme von Telefoneinstellungen beziehen lencode am Mobiltelefon und am Multi‐ sich auf das Mobiltelefon im Vordergrund. In Das ausgewählte Mobiltelefon wird mit dem mediasystem ein.
Seite 414
Wenn Sie ein Mobiltelefon aufladen möchten, Weitere Informationen finden Sie unter: http:// ohne es mit dem Multimediasystem zu verbin‐ Folgen Sie den weiteren Anweisungen auf www.mercedes-benz.com/connect dem Media-Display zum Verbinden des den, legen Sie es auf der Auflagematte ab, ohne Mobiltelefon über Near Field Communication zuvor den Bildschirm zu entsperren.
Seite 415
MBUX Multimediasystem 413 Spracherkennung des Mobiltelefons starten Lautstärke auswählen. R auswählen. Der Anruf wird getätigt. Die Empfangs- und Übertragungslautstärke Am Multifunktionslenkrad Taste £ über eine Sekunde lang drücken. über Empfang Übertragung einstellen. Anruf annehmen Sie können die Spracherkennung des Mobil‐ Mehr zur empfohlenen Empfangs- und Übertra‐...
Seite 416
414 MBUX Multimediasystem Gespräch mit mehreren Teilnehmern führen Anklopfenden Anruf annehmen/ablehnen fon abhängig (siehe Betriebsanleitung des Voraussetzungen Voraussetzungen Herstellers). Ein aktives Gespräch besteht ( Seite 413). Ein aktives Gespräch besteht ( Seite 413). Kontakte Ein weiteres Gespräch wurde aufgebaut. Wenn während eines Gesprächs ein Anruf ein‐ geht, wird ein Hinweis angezeigt.
Seite 417
MBUX Multimediasystem 415 Manuell Die Kontakte des Mobiltelefons werden automa‐ Navigationsadressen tisch angezeigt, wenn ein Mobiltelefon mit dem Wenn die Funktion Kontakte automatisch Geokoordinaten Multimediasystem verbunden ( Seite 409) und synchronisieren aktiv ist: Die Funktion durch Internetadresse das automatische Abrufen ( Seite 415) einge‐...
Seite 424
422 MBUX Multimediasystem Folgende Anzeigen können Sie in der Termin‐ Einige Funktionen stehen nur zur Verfügung, Löschen übersicht vorfinden: wenn zusätzliche Angaben zu dem Termin Eine Option auswählen. angegeben sind. Nicht verfügbare Funktio‐ Ganztägige Termine: Ganzer Tag Eintrag in Aufgaben & Anrufe als erledigt nen sind nicht eingeblendet.
Seite 426
Beachten Sie beim Betrieb des Multimediasys‐ Mehr Informationen zur Bedienung von tems die gesetzlichen Bestimmungen des Lands, LINGUATRONIC ( Seite 286). in dem Sie sich momentan aufhalten. Mit Mercedes-Benz Link können Funktionen von E-Mail weiterleiten Mobiltelefonen über das Multimediasystem Voraussetzungen...
Seite 427
Informationen zu Mercedes-Benz Link genutzt werden. Die Bedienung erfolgt per heitsgründen bei stehendem Fahrzeug Touchscreen oder Sprachsteuerung. Die Sprach‐ Wenn ein Mobiltelefon mit Mercedes-Benz Link durchgeführt werden. steuerung aktivieren Sie durch langes Drücken genutzt wird, ist der USB-Zugriff über das Menü...
Seite 428
426 MBUX Multimediasystem Weitere Informationen finden Sie in der Betriebs‐ ® Bedienung erfolgt per Touchscreen, Touchpad, Apple CarPlay anleitung der Steuerbox Mercedes-Benz Link. ® Touch Control oder Sprachsteuerung Siri . Die ® Übersicht Apple CarPlay Sprachsteuerung aktivieren Sie durch langes Klangeinstellungen von Mercedes-Benz Link Drücken der Taste £...
Seite 430
Auto Apps kann je nach Land variieren. Multimediasystem trennen. Für die Applikation und die damit verbundenen Beachten Sie beim Betrieb des Multimediasys‐ Mercedes-Benz empfiehlt, die Verbindung Dienste und Inhalte ist der jeweilige Provider ver‐ tems die gesetzlichen Bestimmungen des Lands, über Anschlusskabel nur bei stehendem antwortlich.
Seite 432
430 MBUX Multimediasystem Mercedes-Benz empfiehlt, die Verbindung Hierzu und zur Zuordnung mehrerer Fahrzeuge Diese Daten werden nur bei aktiver Navigation über Anschlusskabel nur bei stehendem auf dem Mobiltelefon wird eine Fahrzeugken‐ übertragen, um diese zu verbessern (z.B. zur Fahrzeug zu trennen.
Seite 433
Während der Verbindung zum Mercedes-Benz Kundencenter werden Daten übertragen Informationen zum Mercedes me Anruf über Seite 432). die me-Taste Ein Anruf über die me-Taste zum Mercedes-Benz Mercedes-Benz Kundencenter über das Kundencenter über die Dachbedieneinheit oder Multimediasystem anrufen das Multimediasystem wurde getätigt Voraussetzungen Seite 430).
Seite 434
Ansprechpartner des des Mercedes-Benz Kundencenters nimmt tung Ihrer Anfrage Fahrzeugdaten und Fahrzeug- Mercedes-Benz Kundencenters verbunden. position an das Mercedes-Benz Kundencenter Ihren Terminwunsch entgegen. Die Informati‐ Weitere Informationen zu Mercedes me connect, onen werden an den von Ihnen gewünschten übertragen?.
Seite 435
Beachten Sie, dass es sich bei Mercedes me Mercedes me connect besteht aus einer Vielzahl Unfall- und Pannenmanagement gewählt wurde connect um einen Service von Mercedes-Benz von Diensten. und kein Dienst aktiviert, aber die Datenschut‐ handelt. In Notfällen wenden Sie sich unbedingt zabfrage bestätigt wurde, können folgende...
Seite 436
434 MBUX Multimediasystem Diese erhalten Sie im Mercedes me Portal: Für diese Dienstleistungen können Kosten leistungen und Angebote von Mercedes-Benz zur https://me.secure.mercedes-benz.com entstehen. Verfügung. Weitere Informationen zu Mercedes me connect, Die Verfügbarkeit ist länderabhängig. Mehr Informationen zu Mercedes me connect dem angebotenen Serviceumfang und zur Bedie‐...
Seite 437
MBUX Multimediasystem 435 Mercedes-Benz Notrufsystem Wenn auf einem Mobiltelefon die Mercedes Das (Fahrzeug-)Profil des Benutzerkontos, me App vorhanden ist, kann die Fahrzeugver‐ das zuerst mit dem Fahrzeug verknüpft Informationen zu verfügbaren Notrufsyste‐ knüpfung über den angezeigten QR-Code wurde, ist ausgewählt.
Seite 438
436 MBUX Multimediasystem kanbieter dazu führen, dass kein Notruf gesendet wird. Unterschiede zwischen dem Mercedes-Benz Notrufsystem und 112-Notrufsystem (EU eCall) Mercedes-Benz Notrufsystem 112-Notrufsystem (EU eCall) Das Mercedes-Benz Notrufsystem ist permanent im Mobilfunknetz ein‐ Entscheiden Sie sich für die Nutzung nur des 112-Notrufsystems (EU gebucht.
Seite 439
Wenn eine Störung des Notrufsystems vor‐ leitet werden. einer Panne oder Ähnlichem aus. liegt (z.B. Defekt beim Lautsprecher, Mikro‐ Bei einem Mercedes-Benz Notruf werden die fon, Airbag, SOS-Taste), erscheint im Multi‐ Unfalldaten nur mit Zustimmung des Kunden funktionsdisplay des Kombiinstruments eine an die öffentliche Leitstelle übermittelt.
Seite 440
Notruf abgeschlossen ist. Sowohl beim Mercedes-Benz Notrufsystem als Seite 295). auch beim 112-Notrufsystem (EU eCall) werden Wenn keine Verbindung zur öffentlichen Notruf‐ Daten an die Mercedes-Benz Notrufzentrale oder zentrale hergestellt werden kann, erscheint eine die öffentliche Notrufzentrale übermittelt. entsprechende Meldung im Display.
Seite 441
Je nach aktiviertem Notrufsystem ( Seite 435) werden unterschiedliche Daten an die zustän‐ dige Notrufzentrale übertragen. Übertragene Daten je nach aktiviertem Notrufsystem: Mercedes-Benz Notruf 112-Notruf GPS-Positionsdaten des Fahrzeugs GPS-Positionsdaten des Fahrzeugs GPS-Positionsdaten der Fahrtroute (wenige 100 Meter vor dem Unfall)
Seite 442
Mercedes-Benz Notrufsystem (Russland) abgerufen werden. Jede Verarbeitung personenbezogener Daten Voraussetzungen durch das Mercedes-Benz Notrufsystem ent‐ Für Russland: Bis zu zwei Stunden nach Die Starterbatterie ist ausreichend geladen. spricht den Vorschriften der EU-Verordnung einem abgesetzten Notruf können verschie‐ Die Zündung ist eingeschaltet.
Seite 443
Notrufe an die einheitliche europäische Kontaktadresse für die Bearbeitung von Deakti‐ Notrufsysteme wird höchstens so lange auf‐ Notrufnummer 112 als Erste anzunehmen und zu vierungsanträgen für das Mercedes-Benz Notruf‐ bewahrt, wie es erforderlich ist, um den bearbeiten. system sind die lokalen Händler.
442 MBUX Multimediasystem Die durch die Datenverarbeitung betroffene Per‐ Zudem können Sie die Kontrolle über das Als Fahrzeuginsasse mobile Kommuni‐ son hat das Recht, sich bei der zuständigen Fahrzeug verlieren. kationsgeräte nur im dafür vorgesehe‐ Datenschutzbehörde zu beschweren, sollte sie nen Bereich verwenden, z.
Seite 454
452 MBUX Multimediasystem Durch die große Vielfalt von verfügbaren geltenden Bestimmungen des Urheberrechts und Datenträger nur bei stehendem Fahr‐ Musik- und Videodateien bzgl. Encodern, beachten Sie diese. zeug handhaben. Abtastfrequenzen und Datenraten kann eine Wiedergabe nicht garantiert werden. Das Multimediasystem unterstützt folgende Formate und Datenträger: Durch die Vielzahl der am Markt verfüg‐...
Seite 456
454 MBUX Multimediasystem Übersicht Menü Medien Vorheriger Titel oder Schnellrücklauf Wiederholung Zufällige Wiedergabe Nächster Titel oder Schnellvorlauf Einstellungen Album Cover Weitere Optionen Aktive Medienquelle Wiedergabe steuern Titel und Interpret Zeitleiste Aktuelle Titelnummer/Titel in Wiedergabe‐ Kategorien liste und aktiver Datenträger Musiksuche...
Seite 457
MBUX Multimediasystem 455 Datenträger mit dem Multimediasystem ver‐ Achten Sie beim Anschließen von mehreren binden ® Apple Geräten zur gleichen Zeit auf die Rei‐ henfolge, in der Sie die Geräte anschließen. USB-Geräte anschließen Das Multimediasystem verbindet sich dabei nur mit dem Gerät, das zuerst angeschlos‐ * HINWEIS Schaden bei hohen Tempera‐...
Seite 459
Die Funktionen und Dienste sind länderab‐ Titeln wird erstellt. Streaminganbieter ab. hängig. Für mehr Informationen wenden Sie Zu Lieblingssongs hinzufügen 5 auswählen. sich an einen Mercedes-Benz Servicestütz‐ Eine Liste der verfügbaren Kategorien Der aktuelle Titel wird zu den Lieblingssongs punkt. erscheint. hinzugefügt.
Seite 461
MBUX Multimediasystem 459 Alle gefundenen Treffer der Kategorie Komponisten Die Suche beginnt mit dem ersten eingege‐ benen Zeichen. Je mehr Zeichen Sie einge‐ abspielen: Alle abspielen auswählen. Auswahl nach Cover ben, desto konkreter werden die Suchergeb‐ Wenn z.B. die Kategorie Alben aktiv ist, wer‐...
Seite 466
464 MBUX Multimediasystem Sendeeigenschaften des eingestellten TV- * HINWEIS Beschädigung des CI+-Moduls Senders und der Smart Card Der TV-Empfang kann von folgenden Faktoren Das CI+-Modul ist für Heimanwendungen beeinflusst werden: ausgelegt. Das CI+-Modul kann bei dauerhaft Elektronische Geräte, die mit ins Fahrzeug hohen Außentemperaturen überhitzen und beschädigt werden.
466 MBUX Multimediasystem Übersicht TV-Betrieb Vorherigen TV-Sender aus der Senderliste Merkmale des TV-Senders und des aktuellen TV-Sender suchen einstellen Programms Start- und Endzeit des aktuellen Programms, Nächsten TV-Sender aus der Senderliste ein‐ Optionen aufrufen Grafik zeigt verbleibende Sendezeit stellen Vollbild aufrufen Vorschaubild, Vollbild aufrufen Elektronische Programmvorschau (EPG) Sendername...
Seite 469
MBUX Multimediasystem 467 Übersicht Symbole Ausblenden: Die Taste G drücken. Einen TV-Sender auswählen. Der TV-Tuner stellt den Sender aus der Sen‐ Das TV-Menü erscheint. derliste ein. Auf das Vorschaubild tippen und das Vollbild TV-Sender einstellen anzeigen. TV-Sender im Menü einstellen TV-Sender suchen: Im Menü...
472 MBUX Multimediasystem hoher oder zu niedriger Betriebstemperatur Weitere Informationen finden Sie in der Sicherstellen, dass das CI+-Modul nicht erscheint eine Meldung im Multimedia‐ Betriebsanleitung des Herstellers. länger anhaltend hoher Hitze ausgesetzt system und das CI+-Modul wird automatisch ist. Versionsnummer anzeigen: Vers.
Informationen, die den Service Ihres Fahrzeugs Verschleiß und Schäden am Fahrzeug führen. betreffen, erhalten Sie in einer qualifizierten Die Serviceintervallanzeige ASSYST PLUS ist nur Fachwerkstatt, z.B. einem Mercedes-Benz Ser‐ Vorgeschriebene Serviceintervalle stets ein Hilfsmittel. Die Verantwortung, ob Servicear‐ vicestützpunkt. einhalten.
Wartung und Pflege 477 Standzeiten mit abgeklemmter Batterie Bei einem Brand im Motorraum die & WARNUNG Unfall‑ und Verletzungsge‐ Motorhaube geschlossen halten und die fahr beim Öffnen und Schließen der Die Serviceintervallanzeige ASSYST PLUS Feuerwehr verständigen. Motorhaube berechnet den Servicetermin nur bei ange‐ klemmter Batterie.
Seite 480
478 Wartung und Pflege & WARNUNG Verletzungsgefahr durch Ver‐ wendung der Scheibenwischer bei geöff‐ neter Motorhaube Wenn sich die Scheibenwischer bei geöffne‐ ter Motorhaube in Bewegung setzen, können Sie sich am Wischergestänge einklemmen. Bevor die Motorhaube geöffnet wird, stets die Scheibenwischer und die Zün‐ dung ausschalten.
Wartung und Pflege 479 einmal öffnen und mit etwas mehr Schwung & WARNUNG Verbrühungsgefahr durch zufallen lassen, bis sie richtig einrastet. heißes Kühlmittel Bei betriebswarmem Antriebssystem steht Kühlmittelstand prüfen die Kühlanlage unter Druck. Wenn Sie den Verschlussdeckel öffnen, können Sie sich &...
Seite 482
Sie sich an tem oder einem Brand im Motorraum die eine qualifizierte Fachwerkstatt, z.B. einen Motorhaube öffnen, können Sie mit heißen Mercedes-Benz Servicestützpunkt. Lassen Gasen oder anderen austretenden Betriebs‐ Sie Kühlmittel nur in einer qualifizierten stoffen in Berührung kommen.
Wartung und Pflege 481 Bei Waschanlagen mit Schleppvorrichtungen: Reinigung und Pflege den Führungsschienen der Waschan‐ Leerlauf i ist eingelegt. lage vorhanden ist. Hinweise zur Fahrzeugwäsche in der Wasch‐ anlage Darauf achten, dass die Durchfahrts‐ Bei Waschanlagen mit Schleppvorrichtungen: breite der Waschanlage, insbesondere Wenn Sie für die Dauer der Wäsche das &...
Seite 484
482 Wartung und Pflege des Hochdruckreinigers darf 60 °C nicht Den Wasserstrahl nicht direkt in die Luftein‐ Derart geschädigte Komponenten können überschreiten. lassgitter unter der Motorhaube richten. unerwartet ausfallen. Die Angaben zum richtigen Abstand in der Für die Reinigung des Fahrzeugs keine Betriebsanleitung des Geräteherstellers Hochdruckreiniger mit Rundstrahldüsen beachten.
Seite 485
Wartung und Pflege 483 Hinweise zur Lack- und Mattlackpflege Beachten Sie die folgenden Hinweise: Reinigung und Pflege Vermeidung von Lackschäden Lack Insektenrückstände: Mit Insektenentferner einweichen Keine Aufkleber, Folien oder Ähnliches anbringen. und anschließend abwaschen. Verschmutzungen möglichst sofort beseitigen. Vogelkot: Mit Wasser einweichen und anschließend abwa‐ schen.
Seite 486
484 Wartung und Pflege Reinigung und Pflege Vermeidung von Lackschäden Mattlack Nur für Mercedes-Benz frei gegebene Pflegemittel verwen‐ Fahrzeug und Leichtmetallräder nicht polieren. den. Nutzen Sie ausschließlich Waschanlagen, die dem Stand der Technik entsprechen. In Waschanlagen keine Waschprogramme mit einer abschließenden Heißwachsbehandlung verwenden.
Seite 487
Reinigung Vermeidung von Schäden an der Dekorfolie Zur Reinigung viel Wasser und ein mildes Reinigungsmittel ohne Die Haltbarkeit und die Farbgebung von Dekorfolien werden beinträchtigt Zusatz- oder Scheuerstoffe verwenden, z.B. ein für Mercedes-Benz durch: frei gegebenes Autoshampoo. Sonneneinstrahlung Verunreinigungen möglichst sofort beseitigen. Dabei starkes Reiben Temperatur, z.B.
Seite 488
Bewegung setzen, können Sie sich einklem‐ den Dekorfolien in einer qualifizierten Fach‐ men. werkstatt vornehmen, z.B. in einem Bevor die Frontscheibe oder die Mercedes-Benz Servicestützpunkt. Wischerblätter gereinigt werden, stets die Scheibenwischer und die Zündung Hinweise zur Pflege von Fahrzeugteilen ausschalten.
Seite 489
Bremsbeläge erwärmen sich und trocknen Scheiben Scheiben von innen und außen mit einem feuchten Tuch und Zum Reinigen der Innenseiten keine trockenen Tücher, Scheu‐ für Mercedes-Benz empfohlenen Reinigungsmittel reinigen. ermittel oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. Wischerblätter Die weggeklappten Wischerblätter mit einem feuchten Tuch Wischerblätter nicht zu oft reinigen.
Seite 490
488 Wartung und Pflege Hinweise zur Reinigung und Pflege Vermeidung von Fahrzeugschäden Sensoren Die Sensoren im vorderen und hinteren Stoßfänger und in der Bei Benutzung eines Hochdruckreinigers einen Mindestab‐ Kühlerverkleidung mit einem weichen Tuch und Autoshampoo stand von 30 cm einhalten. reinigen.
Seite 491
Display ausschalten und abkühlen lassen. geeigneten Display-Pflegemittel (TFT/LCD) reinigen. Keine anderen Mittel verwenden. Kunststoffverklei‐ Mit einem feuchten Microfasertuch reinigen. Keine Aufkleber, Folien oder Ähnliches anbringen. dung Bei starker Verschmutzung: Für Mercedes-Benz empfohle‐ Nicht in Kontakt mit Kosmetika, Insektenschutzmittel und nes Pflegemittel verwenden. Sonnencremes bringen.
Seite 492
Keine lösungshaltigen Reinigungsmittel, Polituren oder mente Wachse verwenden. Klavierlackoptik schwarz: Mit einem feuchten Tuch und Seifenlauge reinigen. Bei starker Verschmutzung: Für Mercedes-Benz empfohle‐ nes Pflegemittel verwenden. Dachverkleidung Mit einer Bürste oder Trockenshampoo reinigen. Teppich Für Mercedes-Benz empfohlenes Teppich- und Textilreini‐...
Pannenhilfe 491 Die Warnwestentasche öffnen und die Die in der gesetzlichen Norm festgelegten Anfor‐ Notfall derungen werden nur erfüllt, wenn die Warn‐ Warnweste herausnehmen. Warnweste entnehmen weste die richtige Größe hat und sie vollständig In den Türablagen der Fondtüren sind eben‐ geschlossen ist.
492 Pannenhilfe Warndreieck Warndreieck aufstellen Übersicht Verbandstasche Warndreieck herausnehmen Die seitlichen Reflektoren bis zur Drei‐ ecksform nach oben ziehen und durch den Den Laderaumboden öffnen. oberen Druckknopf verbinden. Das Warndreieck herausnehmen. Die Standfüße seitlich nach unten heraus‐ klappen. Die Verbandstasche ist im Laderaum links im Staunetz.
Pannenhilfe 493 Feuerlöscher entnehmen Nicht mit einem drucklosen Reifen fah‐ ren. & WARNUNG Unfallgefahr durch nicht kor‐ Den drucklosen Reifen gegen das rekt befestigten Feuerlöscher im Fahrer‐ Reserverad tauschen oder eine qualifi‐ fußraum zierte Fachwerkstatt verständigen. Ein Feuerlöscher im Fahrerfußraum kann den Pedalweg einschränken oder ein durchgetre‐...
Seite 496
494 Pannenhilfe In einem Abstand von etwa 1 m zum Reifen‐ & WARNUNG Unfallgefahr bei Verwendung füllkompressor und etwa 1,6 m über dem von Reifendichtmittel Boden gelten folgende Schalldruckpegel: Insbesondere in folgenden Fällen kann das Emissionsschalldruckpegel L 83 dB (A) Reifendichtmittel nicht für ausreichende Pan‐...
Seite 497
Pannenhilfe 495 kommen oder verschluckt werden. Atmen Sie * HINWEIS Überhitzung durch zu lange die Dämpfe nicht ein. Halten Sie das Reifen‐ Laufzeit des Reifenfüllkompressors dichtmittel von Kindern fern. Den Reifenfüllkompressor nicht länger Bei Berührungen mit Reifendichtmittel Fol‐ als zehn Minuten ohne Unterbrechung gendes beachten: betreiben.
Seite 498
496 Pannenhilfe Schalten Sie den Reifenfüllkompressor in dieser Phase nicht ab! Den Reifenfüllkompressor maximal zehn Minuten laufen lassen. Danach muss ein Reifendruck von mindes‐ tens 200 kPa (2,0 bar, 29 psi) erreicht sein. Wenn Reifendichtmittel ausgetreten ist, reinigen Sie die betroffenen Stellen möglichst schnell. Verwenden Sie vorzugsweise klares Wasser.
Seite 499
Reifendichtmittel abgedichte‐ Fahreigenschaften stark beeinträchtigen. Die gebrauchte Reifendichtmittelflasche ten Reifen beachten. fachgerecht entsorgen, z.B. bei einem Nicht weiterfahren. Mercedes-Benz Servicestützpunkt. Eine qualifizierte Fachwerkstatt verstän‐ Die zulässige Höchstgeschwindigkeit für digen. einen mit Reifendichtmittel abgedichteten Die Reifendichtmittelflasche, den Reifenfüll‐ Reifen von 80 km/h beachten.
Systeme kommen, schlauch vom Ventil des abgedichteten Rei‐ z.B. der Beleuchtungsanlage, des ABS (Anti‐ fens abschrauben. Länder mit Mercedes-Benz Service24h: Einen ® blockiersystem) oder des ESP (Elektroni‐ Die Ventilkappe auf das Ventil des abgedich‐ Aufkleber mit der Telefonnummer finden Sie z.B.
Seite 501
Rücknahmestelle für Altbatterien gründen nur Batterien zu verwenden, die Nicht über die Batterie beugen. abgeben. Mercedes-Benz für Ihr Fahrzeug geprüft und frei gegeben hat. Diese Batterien bieten einen erhöh‐ Keine Batteriegase einatmen. Wenn die 12‑Volt‑Batterie abgeklemmt werden ten Auslaufschutz, damit Fahrzeuginsassen nicht Kinder von der Batterie fernhalten.
Seite 502
500 Pannenhilfe Beachten Sie beim Umgang mit Batterien Sicher‐ Halten Sie Kinder fern. Bei ungewöhnlicher Geruchsentwick‐ heitshinweise und Schutzmaßnahmen. lung, Rauch oder Brandflecken, sofort Explosionsgefahr den Ladevorgang abbrechen. Umgehend den Gefahrenbereich verlas‐ Beachten Sie diese Betriebsanleitung. sen. Den Gefahrenbereich in ausrei‐ chendem Abstand absichern.
An- oder Abschleppen sind im Umgang mit der Batterie ver‐ Zulässige Abschleppmethoden boten. Vermeiden Sie Funkenbildung. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen im Pannenfall Ihr Fahrzeug zu transportieren, statt es abzu‐ Elektrolyt oder Batteriesäure ist Weitere Informationen zum Laden der Hochvolt‐ ätzend. Vermeiden Sie Berührungen schleppen.
Seite 504
502 Pannenhilfe Zulässige Abschleppmethoden beide Achsen am Boden Vorderachse angehoben Ja, maximal 50 km mit 50 km/h Ja, maximal 50 km mit 50 km/h Fahrzeug abschleppen mit beiden Achsen am Das Getriebe kann nicht in Stellung i oder Für den Fahrzeugtransport wird ein Boden j gebracht werden.
Seite 505
Pannenhilfe 503 Die Fahrer- oder Beifahrertür nicht öffnen, da & WARNUNG Unfallgefahr beim Abschlep‐ & WARNUNG Unfallgefahr durch einge‐ sonst das Getriebe automatisch in Stellung pen eines Fahrzeugs mit zu hohem schränkte, sicherheitsrelevante Funktio‐ j wechselt. Gewicht nen beim Abschleppen Die Abschleppöse anbauen ( Seite 505).
504 Pannenhilfe Aufbewahrungsort Abschleppöse Langsam und nicht ruckartig anfahren. Fahrzeug zum Transport verladen Die Hinweise zum Abschleppen beachten Seite 501). Zum Verladen des Fahrzeugs die Abschlepp‐ vorrichtung an der Abschleppöse befestigen. Das Getriebe in Stellung i bringen. Darauf achten, dass Vorder- und Hinterachse Bei Störungen der Elektrik kann das Getriebe auf dem gleichen Transportfahrzeug zum Ste‐...
Sie das Fahrzeug zu einer qualifizierten * HINWEIS Beschädigung durch falsche Anschlag einschrauben und festziehen. Fachwerkstatt transportieren, z.B. einem Sicherungen Mercedes-Benz Servicestützpunkt. Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung: Am Fahr‐ Durch falsche Sicherungen können elektri‐ zeug befindet sich hinten keine Aufnahme für die sche Komponenten oder Systeme beschädigt...
Seite 508
Funktion erheblich einge‐ in den Sicherungskasten eindringen Seite 507) schränkt werden. kann. Sicherungskasten im Laderaum in Fahrtrich‐ Nur von Mercedes-Benz frei gegebene Beim Schließen des Sicherungskastens tung rechts ( Seite 508) Sicherungen mit dem jeweils vorgege‐ sicherstellen, dass die Dichtung des benen Sicherungswert verwenden.
Seite 509
Der Sicherungskasten befindet sich seitlich am Cockpit unter einer Abdeckung. Mit einem trockenen Tuch eventuell vorhan‐ Für weitere Informationen an einen dene Feuchtigkeit vom Sicherungskasten Mercedes-Benz Servicestützpunkt wenden. entfernen. Die Schrauben lösen und den Deckel Sicherungskasten im Beifahrerfußraum öff‐ Die Clips an der Abdeckung eine vier‐...
Seite 510
508 Pannenhilfe Die Abdeckung in Pfeilrichtung nach oben klappen. Der Sicherungsbelegungsplan befindet sich seit‐ lich am Sicherungskasten. Die Abdeckung in Pfeilrichtung aufklap‐ pen und abnehmen. Sicherungskasten im Laderaum öffnen und schließen Beachten Sie die Hinweise zu elektrischen Sicherungen ( Seite 505). Den Laderaumboden öffnen ( Seite 127).
& WARNUNG Unfallgefahr durch beschä‐ Aus Sicherheitsgründen nur die für Sichtkontrolle der Reifenprofiltiefe und der digte Reifen Mercedes-Benz frei gegebenen Schneeketten Reifenlauffläche über die gesamte Breite. oder Schneeketten mit gleichem Qualitäts‐ Beschädigte Reifen können Reifendruckver‐ Die Mindestprofiltiefe beträgt bei Sommerrei‐...
510 Räder und Reifen Fahrzeuge mit Aktivem Park-Assistenten: Das Fahrverhalten und damit die Fahrsicher‐ Die Reifen können sich übermäßig und/ Mit montierten Schneeketten nicht den Akti‐ heit werden beeinträchtigt, z.B. durch Aqua‐ oder ungleichmäßig abnutzen, was die ven Park-Assistenten benutzen. planing.
Seite 513
Räder und Reifen 511 Reifendrucktabelle Verwenden Sie zum Prüfen des Reifendrucks bei verschiedenen Betriebszuständen von Bela‐ einen geeigneten Reifendruckprüfer. Das äußere dung und/oder Geschwindigkeit des Fahrzeugs. Die Reifendrucktabelle ist an der Innenseite der Erscheinungsbild eines Reifens erlaubt keinen Wenn den Reifendrücken eine oder mehrere Rei‐ Steckdosenklappe.
Seite 514
512 Räder und Reifen Reifendruckkontrolle Reifendruck mit Reifendruckkontrolle prüfen Beachten Sie, dass die Reifendruckkontrolle den Voraussetzungen für die aktuelle Betriebssituation richtigen Rei‐ Funktion der Reifendruckkontrolle fendruck erst einlernen muss. Die Zündung ist eingeschaltet. Das System kontrolliert mittels Reifendrucksen‐ In den meisten Fällen aktualisiert die Reifen‐ sor den Reifendruck und die Reifentemperatur Bordcomputer: druckkontrolle die Bezugswerte automatisch,...
Seite 515
Räder und Reifen 513 sen. Die Reifendrücke werden dann bereits Die Reifendruckkontrolle in folgenden Situatio‐ werte als neue Bezugswerte angenommen überwacht. nen neu starten: und überwacht. Der Reifendruck wurde geändert. Beachten Sie auch unbedingt das folgende wei‐ Den Reifendruck mit dem empfohlenen Rei‐ terführende Thema: fendruck für den aktuellen Betriebszustand Räder oder Reifen wurden gewechselt oder...
Seite 516
514 Räder und Reifen Funkzulassung Reifendruckkontrolle Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Funkzulassungsnummern Brasilien Europä‐ Land Funkzulassungsnummer ische Union Argenti‐ Schrader GG4T nien Numero de Registro CNC MODELO: GG4T Hereby, Schrader Electronics Ltd H-20495 declares that the radio equip‐ ANATEL: 07827-17-08001 Schrader DG6W2D4 ment type "GG4T", "DG6W2D4"...
Seite 517
Räder und Reifen 515 Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Schrader Electronics Ltd. 11 Jordanien Kingdom of Jordon Type approval Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Technology Park, for Tyre Pressure sensor. Numero d'agreement: MR 14777 Belfast Road, Antrim BT41 1QS, Manufacturer: Schrader Electro‐...
Seite 518
516 Räder und Reifen Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Molda‐ Philippi‐ Serbien GG4T wien NTC Type Approved No: ESD-1306871C И 005 17 No: ESD-1715977C DG6W2D4 No: ESD-1817081C 1024 Pakistan И 005 18 MC34MA4 И 011 11...
Seite 519
Räder und Reifen 517 Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Land Funkzulassungsnummer Singapur Complies with Ukraine GG4T Vereinigte Arabische IMDA Standards REGISTERED NO: ER57985/17 Emirate NO524-13 REGISTERED NO: ER960528 DA105282 DEALER NO: DA0047074 REGISTERED NO: ER37066/15 UK.TF Südafrika DEALER NO: DA0047074/10 DG6W2D4 Vietnam TA-2017/3884 Approved TA-2017/2933 Approved...
Reifens oder des Fahrzeugs kann die Bezeichnung durch nicht frei gegebene Reifentypen Folge sein. und -größen Nur die von Mercedes-Benz geprüften und Aus Sicherheitsgründen nur Reifen, Räder Dabei bei Reifen auf Folgendes achten: empfohlenen Reifen, Räder oder Zubehörteile und Zubehörteile verwenden, die Mercedes- verwenden.
Seite 521
Fahrweise anpas‐ Hindernisse meiden oder besonders Bei Temperaturen unter 7 °C M+S-Rei‐ sen. vorsichtig überfahren. fen verwenden. Bei weniger als 10 °C Außentemperatur M+S‑ Reifen verwenden. Zubehörteile, die nicht von Mercedes-Benz für Ihr Fahrzeug frei gegeben sind oder nicht fachge‐...
Seite 522
520 Räder und Reifen Folgendes bei der Auswahl, Montage und Erneu‐ Der Einsatz von Ausgleichsscheibe und Die Reifen unabhängig von der Abnutzung erung von Reifen beachten: Bremsstaub-Scheiben ist nicht zulässig und spätestens nach sechs Jahren erneuern. führt zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Landesspezifische Zulassungsvorschriften für Für weitere Informationen zu Rädern und Reifen Fahrzeuge mit Reifendruckkontrolle: Alle...
Räder und Reifen 521 Hinweise zum Lagern von Rädern Der Wagenheber hat ein Gewicht von etwa Die Vorder‑ mit den Hinterrädern aus‐ 3,4 kg. schließlich dann tauschen, wenn Räder Beachten Sie beim Lagern von Rädern folgende Die maximale Traglast des Wagenhebers fin‐ und Reifen identische Abmessungen Hinweise: den Sie auf dem Klebeschild am Wagenhe‐...
Seite 524
522 Räder und Reifen Klappbaren Unterlegkeil aufstellen ren Sie sich bei einer qualifizierten Fachwerk‐ statt über passendes Werkzeug. Das Fahrzeug befindet sich nicht an einer Steigung oder einem Gefälle. Das Fahrzeug steht auf festem, rutschsiche‐ rem und ebenem Untergrund. Die elektrische Feststellbremse manuell fest‐ stellen.
Seite 525
Seite 522). Wichtige Hinweise zur Benutzung des Wagenhe‐ bers: Nur fahrzeugspezifische Wagenheber, die für Mercedes-Benz frei gegeben sind, zum Anhe‐ ben des Fahrzeugs verwenden. Der Wagenheber ist nur zum kurzzeitigen Verhaltensregeln bei angehobenem Fahrzeug: Am zu wechselnden Rad die Radschrauben Anheben des Fahrzeugs und nicht für War‐...
Seite 526
524 Räder und Reifen Die Abdeckung am Griff nach unten zie‐ hen, sodass sich die Abdeckung oben an der Längsträgerverkleidung löst. Die Abdeckung abnehmen. Position der Wagenheber-Aufnahmepunkte Abdeckung der Wagenheber-Aufnahmepunkte Vor dem Ansetzen des Wagenhebers müssen Sie die Abdeckungen für die Wagenheber-Aufnahme‐ punkte abnehmen.
Seite 527
Räder und Reifen 525 dung einsetzen und die Abdeckungen zudrü‐ ansetzen, kann der Wagenheber bei angeho‐ cken. benem Fahrzeug umkippen. Den Wagenheber ausschließlich an der entsprechenden Aufnahme am Fahr‐ zeug ansetzen. Der Fuß des Wagenhe‐ bers muss lotrecht unter der Aufnahme am Fahrzeug sein.
Seite 528
526 Räder und Reifen Das Rad lösen und abnehmen & WARNUNG Unfallgefahr durch Verlieren Seite 526). eines Rads Durch geölte oder gefettete Radschrauben Rad abnehmen sowie beschädigte Radschrauben‑ oder Rad‐ nabengewinde können sich Radschrauben Voraussetzungen lösen. Das Fahrzeug ist angehoben ( Seite 522).
Seite 529
„Radwechsel“ beachten ment von 150 Nm festziehen. Seite 518). Aus Sicherheitsgründen nur die für & WARNUNG Unfallgefahr durch falsches Mercedes-Benz und das entsprechende Rad Anziehdrehmoment frei gegebenen Radschrauben verwenden. Wenn Sie die Radschrauben oder Radmut‐ Die Radschrauben einschrauben und in der tern nicht mit dem vorgeschriebenen Anzieh‐...
528 Räder und Reifen Sicherstellen, dass die Radschrauben Notrad ® nicht ausschalten. oder Radmuttern mit dem vorgeschrie‐ Hinweise zum Notrad Notrad oder Reserverad unterschiedli‐ benen Anziehdrehmoment angezogen cher Größe in der nächsten qualifizier‐ sind. & WARNUNG Unfallgefahr durch falsche ten Fachwerkstatt ersetzen. Unbedingt Wenn Sie sich nicht sicher sind, das Rad- und Reifenabmessungen die richtigen Rad‑...
Seite 531
Räder und Reifen 529 Beachten Sie auch unbedingt die folgenden wei‐ terführenden Themen: Hinweise zum Reifendruck ( Seite 510) Reifendrucktabelle ( Seite 511) Notrad herausnehmen Das Notrad ist in der Notradtasche im Laderaum befestigt. Die Hinweise zur Montage von Reifen beach‐ ten ( Seite 518).
530 Technische Daten Hinweise für technische Daten Motorelektronik und die dazugehörigen & WARNUNG Unfallgefahr durch unsach‐ Teile nur in einer qualifizierten Fach‐ gemäßes Betreiben von Funkgeräten Die technischen Daten wurden nach EU-Richtli‐ werkstatt warten lassen. nien ermittelt. Die genannten Daten gelten nur Wenn Sie im Fahrzeug Funkgeräte unsachge‐...
Seite 533
Technische Daten 531 installation of aftermarket radio frequency trans‐ * HINWEIS Erlöschen der Betriebserlaub‐ mitting equipment) an. Halten Sie die gesetz‐ nis durch Nichtbeachtung von Installati‐ lichen Bestimmungen für Anbauteile ein. ons- und Gebrauchsvoraussetzungen Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Funkvorrüstung Wenn die Installations- und Gebrauchsvo‐...
532 Technische Daten Für einige Frequenzbänder gibt es keine Ein‐ Fahrzeugtypschild, FIN und Motornummer Frequenzband Maximale Sende‐ schränkung für die Antennenpositionen im leistung Fahrzeugtypschild Außenbereich des Fahrzeugs. 2–m–Band 50 W Das gilt für die folgenden Frequenzbänder: 144 - 174 MHz Bündelfunk/Tetra 70–cm–Band Bündelfunk/Tetra...
Seite 535
Technische Daten 533 Zulässige Achslast vorn (kg) Zulässige Achslast hinten (kg) Lackcode Die Daten in der Abbildung sind Beispielda‐ ten. Fahrzeugtypschild (Beispiel - Kuwait) Fahrzeugtypschild (Beispiel - alle anderen Länder) Fahrzeughersteller Fahrzeughersteller Herstellungsort EG-Betriebserlaubnis-Nummer (nur für Herstellungsdatum bestimmte Länder) Fahrzeugtyp FIN (Fahrzeug-Identifizierungsnummer) Zulässige Gesamtmasse (kg) Zulässige Gesamtmasse des Zugs (kg) (nur...
534 Technische Daten FIN vor dem rechten Vordersitz FIN am unteren Ende der Frontscheibe Betriebsstoffe Hinweise zu Betriebsstoffen & WARNUNG Verletzungsgefahr durch gesundheitsschädliche Betriebsstoffe Betriebsstoffe können giftig und gesundheits‐ schädlich sein. Bei der Verwendung, Lagerung und Ent‐ sorgung von Betriebsstoffen die Aufdru‐ cke auf den jeweiligen Originalbehältern beachten.
Seite 537
Technische Daten 535 Betriebsstoffe sind: unter http://bevo.mercedes-benz.com Verwenden Sie nur von Mercedes-Benz frei gege‐ bene Bremsflüssigkeit laut MB-Freigabe oder Schmierstoffe in der Mercedes-Benz BeVo App MB-Approval 331.0. Kühlmittel in einer qualifizierten Fachwerkstatt Weitere Informationen zur Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeit erhalten Sie an folgenden Stellen: Hinweise zur Bremsflüssigkeit...
Seite 538
Scheibenwaschmittelkonzen‐ Bevor das Fahrzeug gestartet wird, die hitzung und Korrosion geschützt. trat mit Frostschutzmittel verschmutzten Immer ein von Mercedes-Benz frei Bauteile gründlich reinigen. Scheibenwaschmittelkonzentrat ist leicht gegebenes Kühlmittel verwenden. entzündlich. Wenn es auf heiße Bauteile Die Hinweise in der Mercedes-Benz gelangt, kann es sich entzünden.
Steh‐ Fahrzeugmaße Schwenk höhe Angegebene Höhen können aufgrund folgender höhe * HINWEIS Verstopfte Spritzdüsen durch Faktoren schwanken: Mischung von Scheibenwaschmitteln EQC 400 4MATIC 2113 mm 1971 mm Bereifung MB SummerFit und MB WinterFit nicht Beladung Fahrzeugmaße mit anderen Scheibenwaschmitteln Fahrwerkszustand mischen.
538 Technische Daten Gewichte und Lasten Die Ladezeit – Mode 4 gilt für das Gleichstromla‐ EQC 400 4MATIC den von 10 % bis 80 % der nutzbaren Batterieka‐ Beachten Sie für die angegebenen Fahrzeugda‐ pazität. Reichweite ten folgende Hinweise: Neben dem Batteriezustand und der Umge‐...
Seite 541
Anhänger lösen. Modell Über‐ Eine Stützlast von 50 kg nicht unter‐ hangmaß schreiten. EQC 400 4MATIC Die maximal zulässige Stützlast mög‐ lichst ausnutzen. Zulässige Anhängelast Stützlast Die Stützlast ist in der Anhängelast nicht enthal‐ EQC 400 4MATIC ten.
540 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Den Meldungsspeicher verlassen: Die dazu weitere Informationen im Multifunktionsdis‐ Display-Meldungen play an. Drücken auf ¨ blendet die Display- Taste ¤ drücken. Einleitung Meldung aus. Hinweise zu Display-Meldungen Display-Meldungen mit niedriger Priorität können Display-Meldungen erscheinen im Multifunk‐ Sie mit Drücken der Taste ¤...
Seite 543
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 541 Sicherheitssysteme Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * ABS und ESP ® sind vorübergehend nicht verfügbar. Auch andere Fahr- und Fahrsicherheitssysteme können vorübergehend nicht verfügbar sein. Die Bremsanlage arbeitet weiterhin mit normaler Wirkung. Der Bremsweg kann sich in Notbrems-Situationen ver‐ ÷...
Seite 544
542 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * ABS und ESP ® sind gestört. Auch andere Fahr- und Fahrsicherheitssysteme können gestört sein. Die Bremsanlage arbeitet weiterhin mit normaler Wirkung. Der Bremsweg kann sich in Notbrems-Situationen ver‐ ÷ längern. &...
Seite 545
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 543 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen & WARNUNG Schleudergefahr durch Störung im ESP ® ® ® Wenn ESP gestört ist, nimmt ESP keine Fahrzeugstabilisierung vor. Zudem sind weitere Fahrsicherheitssys‐ teme abgeschaltet. Vorsichtig weiterfahren. ® in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen lassen. Vorsichtig auf geeigneter Strecke einige leichte Kurven schneller als 30 km/h fahren.
Seite 546
544 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Vorsichtig weiterfahren. Umgehend eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. * EBD (Electronic Brakeforce Distribution), ABS und ESP ® sind gestört. Auch andere Fahr- und Fahrsicherheitssysteme können gestört sein. & WARNUNG Schleudergefahr bei Störung der EBD, des ABS und des ESP ®...
Seite 547
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 545 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Die rote Kontrollleuchte ! ist an. Beim Lösen der elektrischen Feststellbremse ist die Zündung ausgeschaltet. Die Zündung einschalten. Parkbremse Zum Lösen Zündung EIN * Die rote Kontrollleuchte ! blinkt. Beim Fahren ist die elektrische Feststellbremse festgestellt: Eine Bedingung für das automatische Lösen der elektrischen Feststellbremse ist nicht erfüllt ( Seite 200).
Seite 548
546 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Die gelbe Kontrollleuchte ! und die rote Kontrollleuchte ! sind an. Die elektrische Feststellbremse ist gestört. Zum Lösen: Die Zündung aus- und wieder einschalten. Die elektrische Feststellbremse manuell lösen ( Seite 200).
Seite 549
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 547 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Wenn sich die elektrische Feststellbremse nicht feststellen lässt oder die rote Kontrollleuchte ! weiterhin blinkt: Nicht weiterfahren! Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Beim Abstellen das Fahrzeug bei Bedarf zusätzlich gegen Wegrollen sichern. * Die gelbe Kontrollleuchte ! ist an und die rote Kontrollleuchte ! blinkt für etwa zehn Sekunden nach dem Feststellen oder Lösen der elektrischen Feststellbremse.
Seite 550
548 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Beim Abstellen das Fahrzeug bei Bedarf zusätzlich gegen Wegrollen sichern. Zum Lösen: Wenn die Bedingungen für das automatische Lösen erfüllt sind und die elektrische Feststellbremse nicht auto‐ matisch gelöst wird, die elektrische Feststellbremse manuell lösen ( Seite 200).
Seite 551
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 549 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Bremsbeläge prüfen s. * Die Bremsbeläge sind an der Verschleißgrenze. Betriebsanleitung & WARNUNG Unfallgefahr durch beeinträchtigte Bremsleistung Wenn die Bremsbeläge an der Verschleißgrenze sind, kann die Bremsleistung beeinträchtigt sein. Vorsichtig weiterfahren.
Seite 552
550 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Erkennung einer Störung des Rückhaltesystems: Bei eingeschalteter Zündung geht die Warnleuchte Rückhaltesystem 6 nicht an. Beim Fahren leuchtet die Warnleuchte Rückhaltesystem 6 ständig oder wiederholt auf. Umgehend eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. * Das entsprechende Rückhaltesystem ist gestört ( Seite 31).
Seite 553
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 551 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Der entsprechende Windowbag ist gestört ( Seite 31). & WARNUNG Verletzungs‑ oder Lebensgefahr durch Funktionsstörungen im Windowbag Wenn der Windowbag gestört ist, kann er unbeabsichtigt aktiviert werden oder bei einem Unfall mit hoher Fahr‐ Windowbag links Störung zeugverzögerung nicht auslösen.
Seite 554
552 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Falls erforderlich, umgehend eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Beifahrerairbag eingeschal- * Der Beifahrerairbag ist während der Fahrt aktiviert: tet s. Betriebsanleitung Obwohl sich ein Kind, eine kleine Person oder ein Gegenstand mit einem Gewicht unterhalb der Gewichts‐ schwelle des Systems auf dem Beifahrersitz befindet.
Seite 555
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 553 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Fahrzeuge mit Fahrassistenz-Paket: Der Aktive Brems-Assistent mit Kreuzungsfunktion, der Ausweich-Lenk- Aktiver Brems-Assistent Funktionsumfang z.Zt. ein- ® Assistent oder PRE‑SAFE PLUS sind vorübergehend nicht oder nur eingeschränkt verfügbar. geschränkt s. Betriebsanlei- Fahrzeuge ohne Fahrassistenz-Paket: Der Aktive Brems-Assistent ist vorübergehend nicht oder nur einge‐...
Seite 556
554 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Eine oder mehrere Hauptfunktionen des Systems Mercedes me connect oder des SOS-Notrufsystems sind gestört. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. ohne Funktion Radarsensorik verschmutzt * Die Radarsensorik ist gestört. Mögliche Ursachen: s. Betriebsanleitung Verschmutzung der Sensoren Starker Niederschlag Längere Überlandfahrten ohne fließenden Verkehr, z.B.
Seite 557
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 555 Fahrsysteme Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen é * Der ATTENTION ASSIST ist gestört. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Attention Assist ohne Funk- tion é * Der ATTENTION ASSIST hat eine Ermüdung oder eine zunehmende Unaufmerksamkeit des Fahrers festgestellt Seite 253).
Seite 558
556 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Der Aktive Lenk-Assistent ist vorübergehend nicht verfügbar. Aktiver Lenk-Assistent z.Zt. nicht verfügbar s. Betriebs- Die Umgebungsbedingungen liegen außerhalb der Systemgrenzen ( Seite 225). anleitung Weiterfahren. Wenn die Umgebungsbedingungen den Systemgrenzen entsprechen, ist das System wieder verfügbar. Bei Bedarf die Frontscheibe im Kamerasichtfeld reinigen.
Seite 559
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 557 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC ausschalten Aktiver Lenk-Assistent z.Zt. * Der Aktive Lenk-Assistent ist aufgrund mehrfacher Nothalte vorübergehend nicht verfügbar. nicht verfügbar wegen Lenkung übernehmen und verkehrsgerecht anhalten. mehrfacher Nothalte Die Zündung aus- und wieder einschalten. Der Aktive Lenk-Assistent ist wieder verfügbar.
Seite 560
558 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Weiterfahren. Wenn die Ursachen nicht mehr vorliegen, ist das System wieder verfügbar. oder Bei Bedarf den hinteren Stoßfänger reinigen. Wenn der Stoßfänger stark verschmutzt ist, können die Sensoren im Stoßfänger gestört sein. Totwinkel-Assistent ohne * Der Totwinkel-Assistent ist gestört.
Seite 561
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 559 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Wenn Sie die elektrische Verbindung zum Anhänger herstellen, ist der Aktive Totwinkel-Assistent nicht verfügbar. Akt. Totwinkel-Asst. im Anhängerbetrieb nicht ver- Das Touch Control links drücken und die Display-Meldung bestätigen. fügbar s. Betriebsanleitung * Der Verkehrszeichen-Assistent ist vorübergehend nicht verfügbar.
Seite 562
560 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen ç * Der Aktive Abstands-Assistent DISTRONIC lässt sich nicht einschalten, da nicht alle Einschaltbedingungen erfüllt sind. Einschaltbedingungen des Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC beachten ( Seite 220). - - - km/h ç * Wenn Sie das Fahrpedal über die Einstellung des Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC hinaus betätigen, wird das System passiv geschaltet ( Seite 230).
Seite 563
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 561 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Aktiver Abstands-Assistent * Der Aktive Abstands-Assistent DISTRONIC ist wieder funktionsbereit und kann eingeschaltet werden Seite 220). wieder verfügbar ¯ * Der TEMPOMAT lässt sich nicht einschalten, da nicht alle Einschaltbedingungen erfüllt sind. Einschaltbedingungen des TEMPOMAT beachten ( Seite 215).
Seite 564
562 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Der Limiter lässt sich nicht einschalten, da nicht alle Einschaltbedingungen erfüllt sind. È Einschaltbedingungen des Limiters beachten ( Seite 215). - - - km/h Limiter ohne Funktion * Der Limiter ist gestört. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Seite 565
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 563 Getriebe Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Zum Verlassen von Fahr- * Sie haben versucht, aus der Parkstellung j in eine andere Getriebestellung zu schalten. stufe P Bremse betätigen Auf das Bremspedal treten. Die Getriebestellung h, k oder den Leerlauf i einlegen. * Sie haben versucht, aus der Parkstellung j oder dem Leerlauf i eine andere Getriebestellung einzulegen.
Seite 566
564 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Sie haben versucht, die Getriebestellung k einzulegen. Zum Einlegen von Fahr- stufe R erst Bremse betäti- Auf das Bremspedal treten. Die Getriebestellung k einlegen. Ohne Gangwechsel Werk- * Das Antriebssystem ist gestört. Die Getriebestellung kann nicht mehr gewechselt werden. statt aufsuchen Wenn die Getriebestellung h eingelegt ist, ohne einen Wechsel der Getriebestellung eine qualifizierte Fach‐...
Seite 567
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 565 Reifen Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Reifendruckkontrolle z.Zt. * Eine starke Funkquelle stört. Dadurch werden keine Signale der Reifendrucksensoren empfangen. Die Reifendruck‐ kontrolle ist vorübergehend nicht verfügbar. nicht verfügbar Weiterfahren. Sobald die Ursache beseitigt ist, schaltet sich die Reifendruckkontrolle automatisch ein. Reifendruckkontrolle ohne * Die Reifendruckkontrolle ist gestört.
Seite 568
566 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * An einem oder mehreren Reifen fehlt das Signal des Reifendrucksensors. Beim betreffenden Reifen wird kein Druckwert angezeigt. Den defekten Reifendrucksensor in einer qualifizierten Fachwerkstatt tauschen lassen. Radsensorik fehlt * An einem oder mehreren Reifen ist der Reifendruck stark abgesunken. Die Radposition wird angezeigt. &...
Seite 569
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 567 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * An mindestens einem Reifen ist der Reifendruck zu niedrig oder die Reifendrücke der einzelnen Räder weichen zu stark voneinander ab. Den Reifendruck prüfen und gegebenenfalls Luft nachfüllen. Reifendruck korrigieren Bei korrekt eingestelltem Reifendruck die Reifendruckkontrolle neu starten ( Seite 513).
Seite 570
Sicherstellen, dass durch bestimmte Einstellungen im Mobiltelefon die Internetverbindung nicht eingeschränkt wird. Mercedes me connect http://www.mercedes.me öffnen und den Dienst „Digitaler Fahrzeugschlüssel" aufrufen. Schlüssel erneuern s. Den Dienst zuerst deaktivieren und danach erneut aktivieren. Betriebsanleitung Wenn die Display-Meldung weiterhin erscheint, das Mercedes-Benz Customer Assistance Center (CAC) kontak‐ tieren.
Seite 571
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 569 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Bei einem Mercedes-Benz Servicestützpunkt oder unter http://www.mercedes-benz.com/connect einen neuen Digitalen Fahrzeugschlüssel-Sticker bestellen. Á * Der Schlüssel muss erneuert werden. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Schlüssel erneuern Á * Die Batterie des Schlüssels ist leer.
Seite 572
570 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Á * Der Schlüssel wird nicht erkannt und ist gegebenenfalls nicht mehr im Fahrzeug. Sicherstellen, dass der Schlüssel im Fahrzeug ist. Wenn die Erkennung des Schlüssels aufgrund einer starken Funkquelle gestört ist: Schlüssel nicht erkannt ...
Seite 573
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 571 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen ï * Der Kugelhals schwenkt ein- oder aus. Den Schwenkvorgang nicht mit der Hand, dem Fuß oder anderen Hilfsmitteln beschleunigen, verzögern oder bei Stillstand bewegen. Während des Schwenkvorgangs keinen Anhänger ankoppeln. Anhängerkupplung Wenn der Kugelhals in einer betriebsbereiten Position ist, geht die Display-Meldung aus.
Seite 574
572 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Den Anhänger nicht ankuppeln und ohne Anhänger weiterfahren. Dabei auf die eingeschränkte Bodenfreiheit durch den nicht verriegelten Kugelhals achten. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. * Die Anhängevorrichtung ist im Stand nicht betriebsbereit. Den angekuppelten Anhänger abkuppeln und gegen Wegrollen sichern.
Seite 575
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 573 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Ù * Die Servo-Unterstützung der Lenkung ist gestört. & WARNUNG Unfallgefahr durch verändertes Lenkverhalten Wenn die Servo-Unterstützung der Lenkung teilweise oder ganz ausfällt, benötigen Sie mehr Kraft beim Lenken. Lenkung Störung Erhöhter Kraftaufwand s.
Seite 576
574 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Mindestens eine Tür ist offen. Alle Türen schließen. * Die Motorhaube ist offen. & WARNUNG Unfallgefahr durch entriegelte Motorhaube während der Fahrt Eine entriegelte Motorhaube kann sich während der Fahrt öffnen und Ihnen die Sicht versperren. Die Motorhaube niemals beim Fahren entriegeln.
Seite 577
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 575 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Die Sitzlehne des entsprechenden Sitzes ist nicht eingerastet. Die Sitzlehne bis zum Einrasten zurückklappen. Rücksitzlehne links nicht verriegelt (Beispiel) ¥ * Der Waschwasserstand im Waschwasserbehälter ist unter das Minimum gesunken. Waschwasser nachfüllen ( Seite 480).
Seite 578
576 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Die Spannung der Hochvoltbatterie ist zu niedrig. Die Vorklimatisierung lässt sich nicht einschalten. & Die Hochvoltbatterie laden. ohne Funktion HV-Batterie laden * Sie haben bei abgestellten Fahrzeug mehr als dreimal versucht, die Vorklimatisierung einzuschalten. &...
Seite 579
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 577 Antriebssystem Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Für Motor Aus Start-Stopp- * Sie haben während der Fahrt die Start-Stopp-Taste gedrückt. Taste für mind. 3 Sekun- Zum Abstellen des Antriebssystems während der Fahrt, siehe ( Seite 167). den oder 3-mal drücken * Der Kühlmittelstand ist zu niedrig.
Seite 580
578 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Es ist eine vorübergehende Störung an der Ladestation aufgetreten. Ladeart z.Zt. nicht verfüg- bar Bitte erneut versuchen Warten, bis die Störung vorüber ist. oder Ladeart wechseln oder Den Ladevorgang an einer anderen Ladestation starten. Ladestörung Bitte Ladeart * Der Ladevorgang kann aufgrund einer Störung nicht gestartet werden.
Seite 581
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 579 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen á * Das Antriebssystem ist gestört. Das Fahrzeug nur auf einem Transporter oder Anhänger transportieren ( Seite 501). Abschleppen verboten s. Betriebsanleitung ò * Der Soundgenerator (Akustisches Fahrzeug-Warnsystem) ist gestört. Es werden keine Fahrgeräusche erzeugt. Daher kann das Fahrzeug in bestimmten Situationen von anderen Verkehrsteilnehmern akustisch nicht wahrgenom‐...
Seite 582
580 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Das Antriebssystem ist gestört. Zusätzlich ertönt ein Warnton. Û Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. * Wenn die Display-Meldung und der Warnton in kurzen Intervallen wiederholt werden, liegt eine schwere Störung Störung vor.
Seite 583
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 581 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Der Ladezustand der Hochvoltbatterie hat den Reservebereich erreicht. Ý Die Hochvoltbatterie laden ( Seite 179). Reserve Hochvoltbatterie laden * Der Ladezustand der Hochvoltbatterie ist so niedrig, dass kein Fahrbetrieb mehr möglich ist. Das Antriebssystem Û...
Seite 584
582 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Das Antriebssystem ist gestört. Die Antriebsleistung Ihres Fahrzeugs kann eingeschränkt sein. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Störung * Das Antriebssystem ist außerhalb des Betriebstemperaturbereichs, z.B. aufgrund extremer Außentemperaturen. Die Leistung des Antriebssystems ist reduziert. Die gelbe Warnleuchte Leistung reduziert O ist an. Vorsichtig weiterfahren.
Seite 585
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 583 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Das Antriebssystem ist gestört. Umgehend verkehrsgerecht anhalten. Nicht weiterfahren! Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Anhalten Motor aus * Das Antriebssystem ist gestört. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Störung Werkstatt aufsu- chen Licht Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen...
Seite 586
584 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Die Außenbeleuchtung ist gestört. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. * Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung: Eine Sicherung könnte durchgebrannt sein. Störung s. Betriebsanlei- Verkehrsgerecht anhalten. tung Die Sicherungen prüfen und gegebenenfalls ersetzen ( Seite 505).
Seite 587
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 585 Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Das Intelligent Light System ist gestört. Die Beleuchtungsanlage funktioniert weiterhin ohne die Funktionen des Intelligent Light Systems. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Intell. Light System ohne Funktion * Das Aktive Kurvenlicht ist gestört. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
586 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Display-Meldungen Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen * Die Kamerasicht ist reduziert. Mögliche Ursachen: Adaptiver Fernlicht-Assist. Plus Kamerasicht reduziert Verschmutzung der Frontscheibe im Kamerasichtfeld s. Betriebsanleitung Starker Niederschlag oder Nebel Fahr- und Fahrsicherheitssysteme können gestört oder vorübergehend nicht verfügbar sein. Wenn die Ursachen nicht mehr vorliegen, sind die Fahr- und Fahrsicherheitssysteme wieder verfügbar.
Seite 589
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 587 Rückhaltesystem ( Seite 588) Systemfehler ( Seite 598) Ú Sicherheitsgurt nicht angelegt Leistung reduziert ( Seite 598) ü Seite 593) Reifendruckkontrolle ( Seite 595) Bremsen (gelb) ( Seite 588) ï Anhängevorrichtung nicht betriebs‐ Bremsen (rot) ( Seite 588) bereit oder schwenkt ( Seite 597)
Seite 590
588 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Sicherheitssysteme Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen *ABS ist gestört. Bei zusätzlichem Warnton ist die EBD (Electronic Brakeforce Distribution) gestört. Auch andere Fahr- und Fahrsicherheitssysteme können gestört sein. Warnleuchte ABS & WARNUNG Schleudergefahr bei Störung der EBD oder des ABS Wenn EBD oder ABS gestört sind, können die Räder beim Bremsen blockieren.
Seite 591
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 589 Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen ÷ ® Die gelbe Warnleuchte ESP ist an, während das Antriebssystem an ist. * ESP ® ist gestört. Auch andere Fahr- und Fahrsicherheitssysteme können gestört sein. ® Warnleuchte ESP leuchtet & WARNUNG Schleudergefahr durch Störung im ESP ®...
Seite 592
590 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Vorsichtig weiterfahren. ® nur so lange ausschalten wie es die Situation erfordert. Wenn sich ESP ® nicht einschalten lässt, ist ESP ® gestört. ® umgehend in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen lassen. ®...
Seite 593
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 591 Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die rote Warnleuchte Bremsen ist an, während das Antriebssystem an ist. *Mögliche Ursachen: Die Bremskraftverstärkung ist gestört und das Bremsverhalten kann sich ändern. Warnleuchte Bremsen (rot) Im Bremsflüssigkeitsbehälter ist zu wenig Bremsflüssigkeit. &...
Seite 594
592 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die Meldungen im Multifunktionsdisplay beachten. Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Die rote Kontrollleuchte elektrische Feststellbremse blinkt oder ist an. Die gelbe Kontrollleuchte ist zusätzlich bei einer Störung der elektrischen Feststellbremse an. Die Meldungen im Multifunktionsdisplay beachten. Rote Kontrollleuchte elektri‐...
Seite 595
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 593 Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Durch das Berühren beschädigter Bauteile des Hochvolt-Bordnetzes können Sie einen Stromschlag erleiden. Das Rückhaltesystem umgehend in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen und in Stand setzen las‐ sen. Nach einem Unfall umgehend die Zündung ausschalten. Vorsichtig weiterfahren.
Seite 596
594 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die rote Warnleuchte Sicherheitsgurt blinkt und ein Intervallwarnton ertönt. * Der Fahrer oder Beifahrer ist während der Fahrt nicht angegurtet. Angurten ( Seite 35). Warnleuchte Sicherheits‐ * Auf dem Beifahrersitz liegen Gegenstände. gurt blinkt Die Gegenstände vom Beifahrersitz nehmen.
Seite 597
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 595 Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Funktion des Aktiven Brems-Assistenten ( Seite 206). Reifen Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die gelbe Warnleuchte Reifendruckkontrolle (Druckverlust/Störung) ist an. *Die Reifendruckkontrolle hat einen Reifendruckverlust an mindestens einem Reifen festgestellt. & WARNUNG Unfallgefahr durch zu niedrigen Reifendruck Warnleuchte Reifendruck‐...
Seite 598
596 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Den Reifendruck und die Reifen prüfen. Die gelbe Warnleuchte Reifendruckkontrolle (Druckverlust/Störung) blinkt etwa eine Minute lang und leuchtet dann dauernd. *Die Reifendruckkontrolle ist gestört. Warnleuchte Reifendruck‐ & WARNUNG Unfallgefahr bei Störung der Reifendruckkontrolle kontrolle blinkt Wenn die Reifendruckkontrolle gestört ist, kann sie nicht bestimmungsgemäß...
Seite 599
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 597 Fahrzeug Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen ï Die rote Warnleuchte Anhängevorrichtung ist an. *Die Anhängevorrichtung ist nicht betriebsbereit oder schwenkt. & WARNUNG Unfallgefahr durch nicht verriegelten Kugelhals Warnleuchte Anhängevor‐ richtung Wenn der Kugelhals nicht die verriegelte Position erreicht hat, kann sich der Anhänger lösen. Umgehend verkehrsgerecht anhalten.
Seite 600
598 Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Umgehend verkehrsgerecht anhalten. Nicht weiterfahren! Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Die Meldungen im Multifunktionsdisplay beachten. Antriebssystem Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die gelbe Warnleuchte Leistung reduziert ist an. * Die Leistung des Antriebssystems ist reduziert. Die Meldungen im Multifunktionsdisplay beachten.
Seite 601
Display-Meldungen und Warn-/Kontrollleuchten 599 Warn-/Kontrollleuchte Mögliche Ursachen/Folgen und Lösungen Die rote Warnleuchte elektrischer Fehler ist an. * Es liegt eine Störung an der Elektrik vor. Die Meldungen im Multifunktionsdisplay beachten. Warnleuchte elektrischer Fehler...
Seite 609
Stichwörter 607 Display (Bordcomputer) hAchtung Reifendefekt ....567 Aktiver Brems-Assistent Funktions‐ Anzeigen im Multifunktionsdisplay ..276 Adaptiver Fernlicht-Assist. Plus umfang z.Zt. eingeschränkt s. Display (Multimediasystem) ....309 Kamerasicht reduziert s. Betriebsan‐ Betriebsanleitung ........ 553 akustische Bedienrückmeldung ein‐ leitung ..........586 Aktiver Lenk-Assistent ohne Funk‐...
Seite 610
608 Stichwörter bAktives Kurvenlicht ohne Funk‐ Beifahrerairbag eingeschaltet s. GeschwindigkeitslimitAssistent z.Zt. tion ............585 Betriebsanleitung ........ 552 nicht verfügbar s. Betriebsanleitung ..559 òAkustischer Umfeldschutz ohne Bremsbeläge prüfen s. Betriebsanlei‐ Getriebe Störung Anhalten ....564 tung ............. 549 Hochvoltbatterie überhitzt Funktion ..........
Seite 611
Stichwörter 609 ÙLenkung Störung Sofort anhal‐ Tohne Funktion s. Betriebsanlei‐ hReifendruck korrigieren ....567 ten s. Betriebsanleitung ....... 573 tung ............. 544 Reifendruckkontrolle ohne Funktion ..565 bLicht ausschalten ......584 Gohne Funktion ......554 Reifendruckkontrolle ohne Funktion Limiter ohne Funktion ......
Seite 612
610 Stichwörter ÁSchlüssel nicht erkannt (weiße Totwinkel-Assistent z.Zt. nicht ver‐ !z.Zt. nicht verfügbar s. Betriebs‐ Display-Meldung) ........ 569 fügbar s. Betriebsanleitung ....557 anleitung ..........541 ÁSchlüssel-Batterie wechseln ..569 VerkehrszeichenAssistent ohne ÷z.Zt. nicht verfügbar s. Betriebs‐ Funktion ..........559 ÛSofort anhalten Antrieb wird anleitung ..........
Seite 644
Digital als App zeug Erkunden Sie die Inhalte der Hier finden Sie alle Informatio‐ Sie erreichen die Betriebsanlei‐ Die Mercedes-Benz Guides App Betriebsanleitung direkt im nen zu der Bedienung, den Ser‐ tung auf Ihrer Mercedes-Benz ist in den geläufigen App-Stores Multimediasystem Ihres Fahr‐...