Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
Kundendienststellen
4, rue de l'Industrie
F-67450 Mundolsheim
Deutschland:
Tel. 03.88.18.17.16
Robert Thomas
Fax 03.88.18.17.20
Metall- und Elektrowerke
GmbH & Co. KG
Niederlande:
Hellerstrasse 6
A. u. M. Whiteparts B.V.
57290 Neunkirchen
Takkeblijsters 37a
Telefon 0 27 35 - 788 - 581-583
NL 4817 BL Breda
Telefax 0 27 35 - 788 - 599
Tel. 076 - 5 72 05 05
e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
Fax 076 - 5 72 07 00
België:
Schweiz:
ACEDEM SPRL
Saluda Technik AG
Rue Vanderkindere 87
Marchstein 173
B-1180 Bruxelles (Uccle)
CH-56234 Triengen
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Tel./Fax 041 93 / 3 30 75
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
e-mail: info@saluda.ch
e-mail: acedem@skynet.be
Schweden :
BVBA New ETP
Olsson & Co.
Passtraat 121
Box 106
B-9100 Sint-Niklaas
42722 Billdal
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Tel. 031 - 91 00 85
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
Fax 031 - 01 52 90
e-mail: info@newetp.be
e-mail: chr.olsson@telia.com
Servinter (Servilux)
Luikersteenweg 221
B-3500 Hasselt
Tél. 0032 (0) 11 28 17 80
Fax 0032 (0) 11 28 17 91
e-mail: info@servilux.be
France:
Techn. Änderungen vorbehalten
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre
B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l'Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 - 5 72 05 05
Fax 076 - 5 72 07 00
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93 / 3 30 75
e-mail: info@saluda.ch
Schweden :
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 - 91 00 85
Fax 031 - 01 52 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Techn. Änderungen vorbehalten
Techn. Änderungen vorbehalten
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62 -87 27 14
Österreich :
Fax 06 62 -88 24 87
Wukovits
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Quelle Zentralservice
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Ernst Wallnöfer
Fax 07 32 / 78 09-86312
Elektro-Industrievertretung
sowie alle Quelle
Bundesstraße 29, Neu-Rum
Technik Center Servicestellen
A-6003 Innsbruck
Tel. 05 12 / 26 38 38,
Türkiye
Fax 05 12 / 26 38 38 26
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
e-mail: office@wallnoefer-elektro.at
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Pölz GmbH
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Brünner Straße 5
Fax: +90212 320 98 53
A-1210 Wien
www.sanikom.com
Tel. 01/2 78 53 65
info@sanikom.com
Fax 01/27 85 36 55
e-mail: poelz@aon.at
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 0 33 85 / 5 83
Fax 0 33 85 / 2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 0 55 74 /4 27 21-0
Fax 0 55 74 /42 72 15
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Flötzerweg 156
A-4030 Linz
Tel. 07 32 /38 53 31
Fax 07 32 /38 53 59
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62 -87 27 14
Fax 06 62 -88 24 87
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Fax 07 32 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Türkiye
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Fax: +90212 320 98 53
www.sanikom.com
info@sanikom.com
E-mail: Elizaveta@service.planeta.kz
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Russland:
Fax +38 044 254 2065
«Совинсервис»
E-mail: info@thomas-ua.de
107140 г. Москва
Русаковская ул., д. 7
тел. 264-41-61, факс 264-93-68,
e-mail: ru_service@mtu-net.ru
«Совинсервис»
129081 г. Москва
Ясный проезд, 10
тел. 473-90-03, факс 473-12-49,
e-mail: jasny_pr@mtu-net.ru
«Совинсервис» - Региональный отдел
103064 г. Москва
ул. Казакова, д. 8а, стр. 3
тел. 267-92-62, факс 261-72-81,
e-mail: pomyanska@mtu-net.ru
D I E S AU B E R E LÖ S U N G
«Совинсервис»
Robert Thomas
193144, г. Санкт-Петербург
Суворовский пр-т, 35
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
тел. 812-275-01-21,
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
факс 812-275-01-21,
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
e-mail: spservis@mail.wplus.net
Telefon +49 - 2735 - 788 - 0
«Совинсервис»
Telefax +49 - 2735 - 788 - 519
344006, г. Ростов-на-Дону
e-mail: service@robert-thomas.de
пр. Соколова, 11
www.robert-thomas.de
тел./факс 8-8632-405782,
e-mail: sowinservis@mail.ru
GERMANY
«Совинсервис»
630091 г. Новосибирск
GA 01/07
Красный проспект 50
Дом быта, 5 этаж
тел./факс 83832-230661
Kazachstan:
„Planet Service Center" Ltd
Zhibek-Zholy, 32
480002 Almaty
Tel. +7 3272 78 22 98
Fax +7 3272 73 74 47
E-mail: Elizaveta@service.planeta.kz
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
D I E S AU B E R E LÖ S U N G
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 - 2735 - 788 - 0
Telefax +49 - 2735 - 788 - 519
e-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 01/07
GA 10 /07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thomas TWIN t2 AQUAFILTER

  • Seite 1 Tel. 06 62 -87 27 14 Deutschland: Österreich : Tel. +38 044 239 0777 Russland: Tel. 03.88.18.17.16 Fax 06 62 -88 24 87 Robert Thomas Wukovits Fax +38 044 254 2065 «Совинсервис» Fax 03.88.18.17.20 e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at Metall- und Elektrowerke Kaiser-Joseph-Straße 64 E-mail: info@thomas-ua.de...
  • Seite 2 G e b r a u c h s a n w e i s u n G Pуководство по эксплуатации...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Содержание Sicherheitshinweise ........... . . Указания...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über seine bestehende Länge hinaus angespannt wird. Stellen Sie das Gerät während des Betriebes nie hochkant auf. c Benutzen Sie im Betrieb den TWIN T2 AQUAFILTER nicht für Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert ist. Das Gerät kann Schaden nehmen.
  • Seite 5: Erstes Kennenlernen

    Erstes Kennenlernen 1. Gehäusedeckel . Ansaugstutzen 3. Tragegriff 4. Deckelver- und entriegelung 5. Taste Kabelaufwicklung 6. Ein-/Ausschalter Pumpe 7. Leuchtanzeige Pumpe 8. Schnellkupplung Sprühleitung 9. Geräte Ein-Ausschalter inkl. elektronischer Saugkraftregelung (one-Touch-Taste) 10. Leuchtanzeige elektr. Saugkraftregulierung 11. möbelschutzleiste 1. AQUA-Filter (1) mit Schaumstofffilter (1a) und Ansaugfilter (1b) 13.
  • Seite 6: Zubehör

    Wischadapter + microfaserpad für Siphondüse (Abflussreinigung von Laminat/Parkett (weiss,  Stück) + Waschbecken und Dusche)* microfaserpad für Fenster (grau, 1 Stück) HEPA-Filter ** THomAS ProTex Teppich- Reinigungskonzentrat THomAS ProFloor Hartboden- Reinigungskonzentrat AQUA-Filter kpl. (1) mit  Rohrclipse für Sprüh- Schaumstofffilter (1a) und...
  • Seite 7 Trockensaugen · Сухая уборка с помощью системы АКВА-фильтра Power On/Off Variable Power MIN/MAX etc. Flüssigkeiten saugen · Сбор жидкостей Pump On/Off Power On/Off Variable Power MIN/MAX...
  • Seite 8: Kurzanleitung

    Что делать, если … В случае, если Ваш THOMAS TWIN Т2 AQUAFILTER вдруг неожиданно перестанет удовлетворительно работать, то прежде чем обращаться в службу сервиса, проверьте сначала по следующей таблице, не вызвана ли неполадка причиной, которую Вы можете устранить сами .
  • Seite 9: Влажная Уборка

    Waschsaugen · Влажная уборка Pump On/Off Power On/Off Variable Power MIN/MAX...
  • Seite 10: Wir Gratulieren Ihnen

    Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit im vollen Umfang nutzen können. Ihr neues THomaS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wün- schen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    Informationen für den Gebrauch – Anschlussstück des Saugschlauches in den Ansaugstutzen stecken und bis zum Einrasten nach hinten drehen. c Benutzen Sie den TWIN T2 AQUAFILTER nicht für – Sprühleitung in die Schnellkupplung schieben und einrasten. Trockensaugen, wenn das AQUAFILTER-System nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert ist.
  • Seite 12: Flüssigkeiten Saugen

    Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Flüssigkeiten klarem, evtl. warmen Wasser reinigen. aufsaugen. motorschutzfilter auf Verschmutzungen überprüfen und c Ihr THomAS TWIN T AQUAFILTER ist nicht dafür geeignet, gegebenfalls unter fließendem Wasser reinigen, bei Bedarf größere Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken erneuern.
  • Seite 13: Beim Befüllen Darauf Achten, Daß Keine Verun

    Saugschlauch anschließen und Teleskop-Saugrohr montieren. gen oder Flüssigkeiten aufsaugen. Teppichsprühdüse montieren, Sprühleitung mit Schnellkupplung c Ihr THomAS TWIN T AQUAFILTER ist nicht dafür geeig- am Saugrohr nach oben führen, am Absperrventil ansetzen net, größere Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken und durch Drehen verriegeln. Sprühleitung mit den  Rohr- abzusaugen.
  • Seite 14: Polsterreinigung

    Handgriff. Vorgehensweise siehe Teppichreinigung Bei der Reinigung und Pflege mit aggressiven Universalreinigern kann der oberflächenschutz geschädigt oder zerstört werden. Zur Polsterreinigung empfehlen wir THOMAS ProTex Reini- gungskonzentrat. Die Unterhaltsreinigung erfolgt durch Staubsaugen oder durch nebel- feuchtes Wischen.
  • Seite 15: Nachfolgebedarf / Sonderzubehör

    Der Deckel rastet automatisch im Scharnier ein. Nachfolgebedarf / Sonderzubehör Zur Pflege der Pumpe und Ventile den Frischwas- Für Ihren THomAS TWIN T AQUAFILTER ist ein umfangreiches Sor- sertank mit klarem Wasser befüllen und Gerät timent an Sonderzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich.
  • Seite 16: Garantie

    GARANTIE Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beträgt 4 monate - gerechnet vom Liefer- tag an den ersten Endabnehmer. Sie reduziert sich beigewerb- licher Benutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung auf 1 monate.
  • Seite 17: Aufgetretene Störungen/Fehlfunktionen

    Was tun, wenn … Falls Ihr THomAS TWIN T AQUAFILTER wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfol- genden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten. Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen –...
  • Seite 19: Указания По Технике Безопасности

    прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости, а также не храните рядом с отопительными и нагревательными приборами . THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER предназначен исключительно для l Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора использования в домашних условиями взрослыми людьми .
  • Seite 20: Первое Знакомство

    Первое знакомство Крышка корпуса 2 . Всасывающий патрубок 3 . Ручка для переноски 4 . Фиксатор крышки 5 . Клавиша для сматывания шнура 6 . Кнопка для включения/выключения насоса Световой индикатор включения насоса 8 . Быстроразъемный соединитель для распылительного шланга 9 .
  • Seite 21: Принадлежности

    микроволокна для чистки окон (серая, 1 штука) Фильтр HEPA** Концентрат для чистки ковров THOMAS ProTex Концентрат для чистки твердых напольных покрытий THOMAS ProFloor Комплект АКВА-фильтра (12) 2 зажима для крепления с губчатым фильтром (12а) и распылительного шланга на всасывающим фильтром (12b)** телескопической...
  • Seite 22: Мы Поздравляем Вас

    Вы сможете убедиться в его высокой эффективности. Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. Желаем Вам приятной работы! Ваша...
  • Seite 23: Общие Указания

    Вставить соединительную деталь всасывающего шланга в Информация для использования всасывающий патрубок на крышке корпуса прибора и повернуть до защелкивания . • Не используйте TWIN T2 AQUAFILTER для сухой уборки, Вставить распылительный шланг в быстроразъемный соединитель если система АКВА-ФИЛЬТРА не смонтирована согласно и зафиксировать .
  • Seite 24: Сбор Жидкостей

    Проверить фильтр для защиты двигателя на наличие воды . загрязнений и при необходимости промыть проточной водой c Прибор THOMAS TWIN Т2 AQUAFILTER не предназначен для или заменить . всасывания большого количества жидкостей из емкостей или Поплавок (13b) в резервуаре для грязной воды должен быть...
  • Seite 25: Влажная Уборка / Сбор Жидкостей

    всасывающую трубу . c Никогда не всасывайте жидкости без резервуара для грязной воды . Установить распылительную насадку для ковров, приставить шланг для распыления моющего средства с быстроразъемным c Прибор THOMAS TWIN Т2 AQUAFILTER не предназначен для соединением к запорному клапану...
  • Seite 26: Чистка Полов С Твердым Покрытием

    для полов из ламината лишь в том случае, если он рекомендуется изготовителем . Салфетку из микроволокна перед первым использованием следует промыть . Для ухаживающей чистки гладких покрытий полов, таких как линолеум, ПВХ, керамической плитки, полированных каменных полов и ламината мы рекомендуем для приготовления моющего раствора концентрат THOMAS ProTex . Демонтаж/монтаж:...
  • Seite 27: Сопутствующие Товары / Специальные Принадлежности

    Для этого открыть крышку и откинуть в вертикальном направлении . Нажать на крышку вперед, пока она не Для Вашего THOMAS TWIN Т2 AQUAFILTER предлагается обширный выскочит из шарнира . После этого поднять крышку вверх . ассортимент специальных принадлежностей и сопутствующих...
  • Seite 28: Г Арантия

    Г арантия Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из договора о купле-продаже, мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям . 1 . Г арантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю . Он...

Inhaltsverzeichnis