Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicações De Aviso - Kettler Apollo Montage- Und Trainingsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Apollo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ajuste e oscilação do APOLLO
P
No tubo de suporte do lado esquerdo e direito do aparelho en-
contra-se um ajuste de encaixe (figura 5), o qual limita o ângulo
de inclinação máximo do pêndulo. Antes de iniciar o treino com
o APOLLO deve ajustar o ângulo de inclinação máximo deseja-
do. Estão disponíveis seis posições (furos de encaixe): a posição
1 limita o movimento horizontal do pêndulo (posição II, figura
4), as posições 2–5 limitam a oscilação num ângulo de incli-
nação proporcionalmente maior e a posição 6 permite a "po-
sição acima da cabeça" mais inclinada (posição II, figura 4).
Os principiantes devem começar sempre com uma inclinação pe-
quena e aproximar-se gradualmente da posição mais inclinada.
Para além disso, este dispositivo de segurança previne uma os-
cilação não intencional do pêndulo. Ajuste sempre a mesma po-
sição nos dois dispositivos de segurança de encaixe!
Para uma utilização ideal do aparelho deve ser efectuado um
ajuste exacto de toda a unidade para os pés. Por esse motivo,
efectue o ajuste com muito cuidado e sempre na presença de ou-
tra pessoa para servir como auxílio. Proceda do seguinte modo:
Fixar primeiro o corpo de ajuste (B) num dos furos inferiores do
tubo para os pés (C) através da inserção da pega de encaixe (D).
Abrir as molas (F) após o accionamento do botão de pressão (E)
através da deslocação da pega (A). Encostar as costas contra a
superfície almofadada e pressionar os pés contra os apoios para
os pés (G). Fechar as molas (F) exercendo pressão sobre a pega
(A), no sentido do corpo. Atenção! Não esquecer o dispositivo de
segurança com cavilhas
Inclinar o corpo para trás com os braços junto ao corpo (posição
I, figura 3). Desloque o ponto de gravidade do seu corpo, co-
meçando por movimentar devagar um braço até acima da ca-
beça. Se o pêndulo não sair da sua posição de repouso (posição
I), utilize o outro braço como auxílio. Se isto não for suficiente,
Indstilling og balance for APOLLO
DK
I venstre og højre side af rammen er der et indstilleligt system (fig.
5), som begrænser den maksimale vinkel på pendulet. Indstil den
maksimale vinkel før træning med APOLLO påbegyndes. Der er
seks positioner (huller): Position 1 begrænser pendulet i vandret
position (position II, fig. 4), positionen 2–5 øger gradvis vinklen,
og position 6 er den maksimale vinkel „hovedet ned" (position
III, fig. 4). Begyndere bør starte med en svag vinkel og øge
gradvist.
Sikkerhedsanordningen forhindrer desuden utilsigtet overs-
vingning af pendulet. Brug altid identiske huller i begge sider!
For optimal brug af maskinen er det vigtigt, at hele fodenheden
er indstillet korrekt. Vær derfor meget omhyggelig med indstillin-
gen, og lad en anden person hjælpe. Gør som følger: Lås først
indstilling (B) i et af de nederste huller i fodstøtten (C) ved brug af
håndtaget (D). Luk spænderne (F) op efter aktivering af knappen
(E) ved at trykke mod fodstøtten (A). Læn dig tilbage og sæt fød-
derne på fodpanelerne (G). Lås spænderne (F) ved at trykke på
fodstøtten (A) i retning mod kroppen. OBS! Husk at låse med
stikbolten.
Læn dig tilbage med armene langs siden (stilling I, fig. 3). Flyt
kroppens tyngdepunkt ved at hæve den ene arm langsomt over
hovedet. Hvis pendulet ikke bevæger sig fra hvilestilling (position
I), løftes den anden arm langsomt. Hvis bevægelsen stadig ikke
påbegyndes, indstilles (B) opad til næste hul. Kontrollér altid, om
indstillingen er låst, inden du starter med at træne. Fortsæt langs-
omt frem på samme måde, indtil det ideelle punkt er nået og mar-
kér eller husk dette punkt (låsehul). Når du har fundet den ideel-
le indstilling, kan du både styre drejehastigheden og stoppe pen-
dulet med 1 eller 2 arme i enhver position (fig. 4) indtil den ind-
stillede hældningsvinkel-begrænsning er nået. Ved at trække let i
håndtagene kan du svinge fra „hovedet ned" position til startpo-
será necessário encaixar o corpo de ajuste (B) no furo imediata-
mente superior. Antes de iniciar o exercício deve controlar sem-
pre se o corpo de ajuste está bem apertado. Aproxime-se desta
forma lentamente do seu ponto ideal e marque ou memorize este
ponto (furo de encaixe). Depois de determinar o seu ponto ideal
pode controlar com um ou os dois braços tanto a velocidade de
rotação como também o pêndulo em qualquer posição (figura 4)
até à limitação do ângulo de inclinação ajustado. Puxando lig-
eiramente nas pegas é possível passar da "posição acima da ca-
beça" para a posição inicial.
No entanto, deve recorrer à ajuda de outra pessoa para ajustar
o corpo de ajuste ou para efectuar os seus exercícios (também
por motivos de segurança).
Indicações de aviso
Remova quaisquer obstáculos da área de oscilação do tubo
para os pés e chame a atenção das pessoas presentes para pos-
síveis perigos durante os exercícios. Depois de fechar as molas
(F, figura 2) é imprescindível inserir a cavilha de segurança (H)
em um dos furos (J). Nunca treine sem o dispositivo de segurança
com cavilhas!
sition.
Til indstilling og ved træning er det (også af sikkerhedsmæssige
årsager) tilrådeligt at lade en anden person hjælpe.
Advarsel
Fjern forhindringer i fodstøttens svingningsområde og instruér til-
stedeværende personer om evt. fare ved træning. Efter lukning af
spænderne (F, fig. 2) skal sikkerhedsstikbolten (H) altid sættes i et
af hullerne (J). Du må aldrig træne uden at låse med stikbolten!
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis