Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
* * * * * Dosierkopf um 90° gedreht
(Anschlüsse müssen immer senkrecht
9 9 9 9 9
Aplicación
Aplicación
Aplicación
Aplicación
Aplicación
La bomba dosificadora MEDO II sirve exclusivamente para la do-
La bomba dosificadora MEDO II sirve exclusivamente para la do-
La bomba dosificadora MEDO II sirve exclusivamente para la do-
La bomba dosificadora MEDO II sirve exclusivamente para la do-
La bomba dosificadora MEDO II sirve exclusivamente para la do-
sificación de soluciones de sustancias activas BWT para el trata-
sificación de soluciones de sustancias activas BWT para el trata-
sificación de soluciones de sustancias activas BWT para el trata-
sificación de soluciones de sustancias activas BWT para el trata-
sificación de soluciones de sustancias activas BWT para el trata-
miento de agua potable e industrial conforme a las prescripcio-
miento de agua potable e industrial conforme a las prescripcio-
miento de agua potable e industrial conforme a las prescripcio-
miento de agua potable e industrial conforme a las prescripcio-
miento de agua potable e industrial conforme a las prescripcio-
nes DIN y D
nes DIN y D
nes DIN y DV V V V V GW
nes DIN y D
nes DIN y D
para la dosificación económica de otros líquidos o soluciones
para la dosificación económica de otros líquidos o soluciones
para la dosificación económica de otros líquidos o soluciones
para la dosificación económica de otros líquidos o soluciones
para la dosificación económica de otros líquidos o soluciones
químicas, p. ej., en la industria y en el tratamiento de agua.
químicas, p. ej., en la industria y en el tratamiento de agua.
químicas, p. ej., en la industria y en el tratamiento de agua.
químicas, p. ej., en la industria y en el tratamiento de agua.
químicas, p. ej., en la industria y en el tratamiento de agua. Aquí es
necesaria una consulta previa con nuestro departamento técnico.
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
La bomba dosificadora MEDO II es una bomba de membrana acciona-
da por motor y dispone de «acumulador de potencia». Dependiendo del
modelo, cuentan con distintos tipos de interruptor y mandos de control.
Condiciones previas para el montaje
Condiciones previas para el montaje
Condiciones previas para el montaje
Condiciones previas para el montaje
Condiciones previas para el montaje
Se deben observar las prescripciones de instalación locales, directri-
ces generales, condiciones higiénicas generales y los datos técnicos.
El lugar de emplazamiento debe estar protegido de la suciedad y de las
heladas y debe ser seco (para los datos sobre la temperatura, véanse
Datos Técnicos). Evite la presencia de fuentes de calor directo, p. ej.,
radiadores de calefacción.
Para el lugar de emplazamiento y el funcionamiento de la instalación se
debe observar DIN 1988 parte 8.
La instalación eléctrica debe cumplir las norma básica de la com-
La instalación eléctrica debe cumplir las norma básica de la com-
La instalación eléctrica debe cumplir las norma básica de la com-
La instalación eléctrica debe cumplir las norma básica de la com-
La instalación eléctrica debe cumplir las norma básica de la com-
patibilidad electromagnética (CEM)
patibilidad electromagnética (CEM)
patibilidad electromagnética (CEM)
patibilidad electromagnética (CEM)
patibilidad electromagnética (CEM) EN61000-6-4.
Evite la manipulación de la bomba dosificadora por parte de personas
no autorizadas.
El suministro de tensión (230 V/50Hz) debe estar garantizado perma-
stehen)
nentemente.
El enchufe para la conexión eléctrica debe estar en las inmediaciones
(máx. 1,2 m).
En conformidad con el reglamento alemán de agua potable (TrinkwV)
§ 16, los inquilinos deben ser informados sobre la instalación y el modo
de funcionar de la bomba dosificadora, así como de las sustancias
activas de dosificación que se emplearán.
Atención:
Atención:
Atención:
Atención: En conformidad con las prescripciones alemanas sobre
Atención:
requisitos generales de seguridad del agua, § 12 (AVB Wasser V, § 12),
el montaje debe ser efectuado siguiendo las instrucciones de instala-
ción y de manejo por la empresa de abastecimiento de agua, o por una
empresa instaladora registrada en la lista de instaladoras de una em-
presa de abastecimiento de agua.

Montaje

Montaje
Montaje
Montaje
Montaje
Girar la cabeza dosificadora
Girar la cabeza dosificadora
Girar la cabeza dosificadora
Girar la cabeza dosificadora (* véase imagen a la izquierda)
Girar la cabeza dosificadora
Si se hace necesario un giro de la cabeza dosificadora de 90° (sólo si la
boba debe fijarse a la pared con un giro de 90°. la cabeza dosificadora
debe estar siempre en posición vertical), se deben apretar diagonalmente
los tornillos con un par de apriete de 2,5. Sólo es posible remodelar
antes de la puesta en funcionamiento
antes de la puesta en funcionamiento
antes de la puesta en funcionamiento.
antes de la puesta en funcionamiento
antes de la puesta en funcionamiento
1. Monte la bomba sobre el zócalo u horizontalmente en la pared, dado
el caso, directamente sobre un contador de agua de contacto (el sopor-
te se encuentra integrado en el pie de la bomba (3 3 3 3 3 ). Las válvulas de
succión y presión deben estar siempre en posición vertical.
Para la dosificación de reactivos químicos que generan desprendi-
miento de gases, la bomba se debe orientar de forma que tenga siem-
pre abastecimiento, incluso cuando el depósito de dosificación se en-
cuentre al nivel mínimo de llenado (altura de llenado aprox. 200 mm)
(coloque la bomba en una posición más baja que la del depósito de
4 4 4 4 4
alimentación).
2. Conecte la línea de succión a la válvula de succión (4 4 4 4 4 ): para ello,
3 3 3 3 3
encaje la línea primero hasta el tope del manguito y sujétela después
con un aro de apriete y una tuerca racor. Corte la línea de succión de
modo que la válvula de pie (o, en su caso, la lanza de succión) cuelgue
mínimamente por encima del fondo del depósito.
GW, así como Ö
GW
GW
GW
, así como ÖV V V V V GW o SV
, así como Ö
, así como Ö
, así como Ö
GW o SV
GW o SV
GW o SVGW
GW o SV
GW. . . . .
GW
GW
GW
EN61000-6-4.
EN61000-6-4.
EN61000-6-4.
EN61000-6-4.
E E E E E
47
47
47
47
47

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis