Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SALVIS
ProfiLine
Ceranherd
Induktion Range
Plaque à induction
Betriebsanleitung
de: Original-Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen!
Operating Instructions
en: Translation of the original operating instructions
Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions!
Mode d'emploi
fr: Traduction du mode d'emploi original
C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement les présentes instructions de service avant de mettre la
machine en marche.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salvis ProfiLine PL880998

  • Seite 1 SALVIS ProfiLine Ceranherd Induktion Range Plaque à induction Betriebsanleitung de: Original-Betriebsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen! Operating Instructions en: Translation of the original operating instructions Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières Seite / Page / Page de - Originalbetriebsanleitung ....... Benutzerhinweise .
  • Seite 3: De - Originalbetriebsanleitung

    - Originalbetriebsanleitung Benutzerhinweise Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Firma SALVIS entschieden haben. Es ist uns ein großes Anliegen, dass Sie viel Freude, Arbeitserleichterung und einen hohen Nutzen mit den Produkten der Firma SALVIS haben. Hinweise zur Betriebsanleitung Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ● Das Gerät darf nur für die Zubereitung von Speisen verwendet werden, z. B. für alle Koch- und Garvorgänge mit Koch- und Bratgeschirr für die Gastronomie! ● Das Gerät dient zur gewerblichen Nutzung und darf nur betrieben werden −...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Ermittlung und Beurteilung von Gefährdungen nach dem Arbeitsschutz gesetz ● Nach dem Arbeitsschutzgesetz hat der Arbeitgeber zu beurteilen, welche Gefährdungen für die Beschäftigten mit der Arbeit verbunden sind und welche Maßnahmen des Arbeitsschutzes er forderlich sind. Beachten Sie hierzu die Hinweise der Berufsgenossenschaft für gewerbliche Kü chen! ●...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Funktionsweise ● Die Strahlungsheizkörper übertragen die Hitze direkt zum Kochgeschirr. Die Hauptwärmeüber tragung erfolgt durch die Strahlungsübertragung und weniger direkt über die Glaskeramik-Koch fläche. ● Die Heizung ist thermostatisch geregelt. Der Heizvorgang ist sichtbar, die Heizwendel leuchten während des Heizvorganges. ●...
  • Seite 7: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten VORSICHT! Heiße Oberflächen, heiße Gegenstände! Verbrennungsgefahr! . Schutzhandschuhe tragen! . Topflappen verwenden! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! . Drehschalter auf die gewünschte Heizleistung Drehschalter Topferkennung (Option) drehen. ● Die grüne Kontrolllampe leuchtet. Topferkennung ● Einstell- und Temperaturbereich: Aktiv Niedrige Zahl = niedrige Leistung, hohe Zahl = hohe Leistung Gerät ohne Topferkennung...
  • Seite 8: Betriebsschluss

    Betriebsschluss . Drehschalter auf 0-Stellung drehen. ● Die Kontrolllampen erlöschen. . Das Gerät reinigen, siehe nachfolgendes Kapitel 6. ”Reinigung und Pflege”. . Bauseitigen elektrischen Hauptschalter abschalten. Reinigung und Pflege Hinweise ● Keine ätzenden Reiniger auf die Bedienblende und Drehschalter bringen! ●...
  • Seite 9: Glaskeramik-Kochfläche Reinigen

    Glaskeramik-Kochfläche reinigen . Gerät ausschalten und abkühlen lassen. . Grobe Verschmutzungen und Speisereste mit einem Reinigungsschaber für Glaskeramik-Koch flächen entfernen. ● Achtung, Oberfläche nicht verkratzen! . Einige Tropfen Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochflächen auf die kalte Glaskeramik-Kochflä che geben und gleichmäßig verteilen. .
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 2-Zonen Ceranherd 4-Zonen Ceranherd Artikel-Nr. PL880998 PL880999 PL881004 mit Topfer PL881006 mit Topferkennung kennung PL881000 mit Elektro-Backofen PL881008 mit Elektro-Backofen und Topferkennung Geräte mit Backofen siehe separate Betriebsanleitung „Backofen“! Gesamtanschlusswert 8 kW 16 kW Elektro-Backofen separater Elektroan schluss 6 kW Spannung 400 V 3N 50/60 Hz...
  • Seite 11: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen ● Beachten Sie die örtlichen küchentechnischen Vorschriften. ● Die Installationen müssen nach den Montageanweisungen des Herstellers und nach den aner kannten Regeln der Technik durchgeführt werden. ● Lassen Sie die Aufstellung und Einweisung der Geräte vom Kundendienst durchführen. ●...
  • Seite 12: Elektrische Stromversorgung Anschließen

    Elektrische Stromversorgung anschließen GEFAHR! Gefährliche elektrische Spannung! Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge! ● Elektro-Installationen dürfen nur durch den autorisierten Kundendienst oder Elektro-Fachmann durchgeführt werden! . Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! ● Der Elektroanschluss muss nach den geltenden Bestimmungen VDE 0100 und den Bestim mungen der jeweils zuständigen Energieversorgungsunternehmen vorgenommen werden.
  • Seite 13: Elektrische Leitungen Verlegen

    9.3.2 Elektrische Leitungen verlegen Leitungszuführung durch Rückwand oder von unten möglich. ● Elektrokabel nicht entlang heißen Oberflächen oder scharfen Kanten verlegen! Zugentlastungen für Kabel Netzanschluss Anschluss Energie klemme optimierung (optional) Kabelzuführung durch Rück wand - Kantenschutz im Durchbruch anbringen! Kabelzuführung von unten im seitlichen Kabelschacht Geräte mit U-Rinne verbinden Blenden entfernen...
  • Seite 14: U-Rinne Einsetzen (Z. B. Bei Wandaufstel Lung)

    U-Rinne einsetzen (z. B. bei Wandaufstel lung) U-Rinne Zum Halten der U-Rinne während der Montage ist eine zweite Person erforderlich. VORSICHT! Verletzungsgefahr, Quetschgefahr! Quetschgefahr von Körperteilen während der Montage! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! . Schutzhandschuhe tragen! ( 5.) . Geräte mit 20 mm Abstand zur Wand auf stellen.
  • Seite 15: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung GEFAHR! Gefährliche elektrische Spannung! Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge! ● Wartungsarbeiten an Elektrogeräten dürfen nur durch den autorisierten Kunden dienst oder Elektro-Fachmann durchgeführt werden! . Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! ●...
  • Seite 16 PL882597 / 1.14 / 8.16 SALVIS AG Nordstrasse 15, CH-4665 Oftringen www.salvis.ch smart cooking...

Inhaltsverzeichnis