Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch UMWELTTIPPS Tipps und Hinweise IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
DEUTSCH Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe • Kapitel „Programmtabelle“). Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss •...
DEUTSCH • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht trennen möchten. Ziehen Sie stets am auf und benutzen Sie es nicht. Netzstecker. • Halten Sie sich an die mitgelieferte • Nur für GB und Irland: Das Gerät besitzt Montageanleitung. einen Netzstecker mit einer 13 A •...
DEUTSCH • Berühren Sie während des Betriebs nicht • Trennen Sie das Gerät von der das Türglas. Das Glas kann sehr heiß Stromversorgung. sein. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Service • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder •...
Seite 34
DEUTSCH Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und die Einweichphase. Vorwasch- und Einweichmittel werden zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Fach für Pulver- oder flüssige Waschmittel, die für die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, füllen Sie es kurz vor dem Waschprogramm ein.
DEUTSCH Bedienfeld Bedienfeldbeschreibung Programmwahlschalter Taste Vorwäsche Display Taste Option Taste Zeitvorwahl • Extra Kurz Anzeige Türverriegelung • Energiesparen Option Schleuderdrehzahlreduzierung Taste Start/Pause und Spülstopp Taste Extra Spülen Taste Leichtbügeln Programmwahlschalter Ermöglicht die Wahl eines Programms und/oder das Ein- und Ausschalten des Geräts.
Seite 36
DEUTSCH Display Das Display zeigt folgende Informationen: • A - Kindersicherung Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnen gestattet, das Gerät bei Betrieb unbeaufsichtigt zu lassen. • B – Ziffern: – Dauer des gewählten Programms. Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Mi- nuten angezeigt (z.
Seite 37
DEUTSCH Taste Start/Pause Mit dieser Taste starten oder unterbrechen Sie das gewünschte Waschprogramm. Taste Extra Spülen Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es Energie spart. Sollte es er- forderlich sein, die Wäsche mit einer zusätzlichen Wassermenge zu spülen (Extra Spülen), wählen Sie diese Option. Bei Auswahl dieser Option werden einige zusätzliche Spülgänge durchge- führt.
DEUTSCH Taste Drehzahlredu- Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuderdrehzahl zierung des ausgewählten Programms ändern. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Option Spülstopp Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
Seite 39
DEUTSCH 2. Ändern Sie ggf. die Schleuderdrehzahl Ansonsten besteht das Risiko eines oder fügen Sie zur Auswahl stehende Wasseraustritts oder die Wäsche kann Optionen hinzu. Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf, sobald beschädigt werden. die Option eingeschaltet wird. Messen Sie das Waschmittel und den Wenn Sie einen Fehler machen, Weichspüler ab.
Seite 40
DEUTSCH Sie können die Einstellung der Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät Option noch vor Drücken der möglicherweise Wasser ab. Taste löschen oder ändern. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich Nachdem Sie die Taste noch Waschmittel im Fach gedrückt haben, können Sie nur befindet.
DEUTSCH • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 1. Abpumpen des Wassers. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel • Wählen Sie ein oder ein leer ist. Programm. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Drücken Sie die Taste . Das Gerät •...
DEUTSCH Sie das Gewebe gründlich aus (nur weiße Wasserhärtegrade Baumwolle und farbechte Buntwäsche). Die Wasserhärte ist in so genannte Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit „Wasserhärtegrade“ eingeteilt. Seife und Bleichmittel (nur weiße Baumwolle Informationen zur Wasserhärte an Ihrem und farbechte Buntwäsche). Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Seite 43
DEUTSCH Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturber- dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) eich Maximale Schleuderdreh- zahl 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und 1400 U/min leicht verschmutzt. BAUMWOLLE 90° - 60° - 40° - 30° 7 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal + Option 1400 U/min verschmutzt.
Seite 44
DEUTSCH Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturber- dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) eich Maximale Schleuderdreh- zahl 7 kg Vorwäsche – Einweichzeit ca. 40 Minuten – Bei Pro- grammende verbleibt das Wasser im Bottich. Spe- EINWEICHEN zialprogramm für stark verschmutzte Wäsche. Nach 30 °C Ablauf der Einweichzeit hält das Gerät automatisch an und die Wäsche bleibt in der Trommel im Wasser liegen.
DEUTSCH Programme Beladung Energiever- Wasserver- Ungefähre Restfeuchte (kg) brauch (kWh) brauch (Liter) Programm- dauer (in Mi- nuten) Baumwolle 60 °C 1.35 Baumwolle 40 °C 0.85 Pflegeleicht 40 °C 0.55 Feinwäsche 40 °C 0.55 Wolle/Handwäsche 0.25 30 °C Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm 1.01 Baumwolle 60 °C Standardprogramm...
Seite 47
DEUTSCH • Wählen Sie das heißeste Verwenden Sie die Baumwollwäscheprogramm. gleiche Bürste zur • Verwenden Sie eine normale Menge Waschmittel; es muss ein Reinigung der Pulverwaschmittel mit biologischen Schubladenaufnahme Eigenschaften sein. und stellen Sie sicher, dass die Unter- und Reinigen der Waschmittelschublade und Oberseite gut Schubladenaufnahme gereinigt sind.
Seite 48
DEUTSCH Reinigen des Zulauffilters und Ventilfilters Wenn kein Wasser Wenn das Wasser zu lange in das Gerät mehr abläuft, oder gar nicht einläuft, blinkt die schrauben Sie den Kontrolllampe der Starttaste rot. Prüfen Sie, Filterdeckel heraus ob der Wasserzulauffilter oder der und nehmen Sie ihn Ventilfilter verstopft sind (weitere ab.
DEUTSCH Jedes Mal, wenn Sie das Wasser • Schrauben Sie den mit dem Notentleerungsschlauch Schlauch wieder ablassen, müssen Sie vor der am Gerät an und Wiederinbetriebnahme 2 Liter drehen Sie den 35° 45° Wasser in das Fach für die Anschluss zur Hauptwäsche der Anpassung an die Waschmittelschublade gießen...
DEUTSCH Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einleitung Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Bei einigen Störungen blinkt die rote Anzeigelampe der Taste Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
Seite 51
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Der Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. (Die rote Kontrolllampe der Taste blinkt.) Der Wasserhahn ist blockiert oder Reinigen Sie den Wasserhahn. durch Kalkablagerungen ver- stopft. Der Wasserzulaufschlauch ist nicht Überprüfen Sie den Anschluss des richtig angeschlossen.
Seite 52
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Der Ablaufschlauch ist einge- Überprüfen Sie den Anschluss des klemmt oder geknickt. Ablaufschlauchs. (Die rote Kontrolllampe der Taste blinkt.) Das Ablaufsieb ist verstopft. Reinigen Sie das Ablaufsieb. (Die rote Kontrolllampe der Taste Das Gerät pumpt blinkt.) nicht ab: Es wurde eine Option oder ein...
Seite 53
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben zu viel Waschmittel Reduzieren Sie die Waschmittel- oder ein ungeeignetes Waschmit- menge oder benutzen Sie ein an- tel benutzt (zu starke Schaumbil- deres Waschmittel. dung). Überprüfen Sie die Anschlüsse des Kontrollieren Sie den Anschluss Zulaufschlauchs auf Dichtheit.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig diesem Fall nur (2) zwei Jahre.
Seite 56
Produkt, oder sie ersetzen es durch ein (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? gleiches oder durch ein gleichwertiges Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Produkt. die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Was ist nicht durch diese Garantie gekauft wurden. abgedeckt? Wer übernimmt den Kundendienst? •...
Der spezielle Kundendienst (Service) für Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein 1.
Seite 58
Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA- Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen...