Seite 1
Reparatur ™ Xtreme Mix 309567P Mehrkomponentenproportionierer zum Aufsprühen von Zweikomponenten-Schutzüberzügen. Nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. Wichtige Sicherheitshinweise Diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Informationen zu den einzelnen Modellen sowie über die jeweiligen zulässigen Betriebsüberdrücke und Zulassungen sind auf Seite 3 enthalten.
Xtreme Mix Modelle Xtreme Mix Modelle WARNUNG Geräte, die nur für Nicht-Gefahrenbereiche zugelassen sind, dürfen niemals in einem Gefahrenbereich installiert werden. Die Verwendung anderer Bauteile kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. Siehe Seite 5. Zugelassen für Nicht-Gefahrenbereiche Zulässiger Xtreme Mix Pumpen- Pumpen- Betriebsüberdruck...
Volumen. die zu Sachschäden oder Zerstörung von Geräten führen kann, wenn der Hinweis nicht beachtet wird. Verwandte Betriebsanleitungen Betriebsanleitungen der einzelnen Komponenten Handbuch Beschreibung 309535 Betrieb des Xtreme Mix 311762 Xtreme Unterpumpe 309347 King Luftmotor oder Schallgedämpfter King Luftmotor 309348...
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden allgemeinen Warnungen beziehen sich auf die sichere Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Weitere spezifische Warnhinweise befinden sich an entsprechenden Stellen in dieser Anleitung. Warnung BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Brennbare Dämpfe, wie z.B. Lösungsmittel- und Lackdämpfe, im Arbeitsbereich können explodieren oder sich entzünden.
Seite 6
Gerät nicht verändern oder modifizieren. • Anwendung nur durch geschultes Personal. • Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. • Die Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen.
Druckentlastung Druckentlastung 6. Ein Metallteil der Pistole fest gegen einen geerdeten WARNUNG Metallbehälter halten. Die Pistole abziehen, um den Druck zu entlasten. Beim Beenden der Spritzarbeiten sowie vor dem Reinigen, Überprüfen, Warten oder Transportieren von Geräten die Schritte im Abschnitt Druckent- lastung ausführen.
Vor dem Hochheben des Geräts muss der Fahrgestellg- riff entweder abgenommen oder am Fahrgestell fest- gebunden werden. Eine Verankerungskette jeweils an einem Ende der Luftmotorringe des Xtreme Mix anbringen. Den Mittelring am Hebezeug einhaken. Siehe A . 1. Das Xtreme Mix Gerät vorsichtig hoch- heben;...
Wir empfehlen, die Packungen im Dosierventil abwechselnd mit den Pumpenpackungen auszu- tauschen. TI5193 2. Die Anweisungen zum Vollständigen Spülen des Systems in der Xtreme Mix-Betriebsanleitung befolgen. 3. Die Anweisungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 7 ausführen. Die Abzugssperre verriegeln. 4. Vor einer längeren Abschaltung: Materialauslass- Pumpe öffnungen verschließen, damit das Lösungsmittel...
Pumpentest Pumpentest Führen Sie diese Schritte aus, wenn das System zum ersten Mal in Betrieb genommen wird (nach dem Spülen c. Auf Start drücken. Das Licht für Pumpe A und Entlüften) und wann immer die Mischverhältnis- leuchtet auf. genauigkeit der Pumpen überprüft werden muss. d.
Seite 11
Pumpentest 5. Probenventil B schließen. Schließen 6. Vergleichen Sie nun die Materialmengen in den Behältern; es sollte in beiden Behältern gleich viel vorhanden sein. Wiederholen Sie den Test, wenn die Mengen nicht übereinstimmen. Wenn das Problem nicht behoben wurde, lesen Sie im Abschnitt Fehlersuche auf Seite 12 nach.
Fehlersuche Fehlersuche WARNUNG Wenn ein Fehlercode angezeigt wird, lesen Sie bitte auf Seite 15 nach. Die Warnhinweise auf Seite 5 lesen. Problem Ursache Lösung Display ist nicht beleuchtet. Luftventil nicht eingeschaltet. Zum System führendes Hauptluftventil einschalten. Keine Stromversorgung. Zufuhrluftdruck zu niedrig. Druck auf 50 psi (0,35 MPa, 3,5 bar) oder mehr erhöhen.
Seite 13
23-25 psi (172-241 kPa, 1,7-2,4 bar) erhöhen. Abluftführung für Turbine und elektrische Steuerung auf Verengungen prüfen. Turbinenlager auswechseln. Seite 20. Xtreme Mix startet nicht, wenn die Start- Startschalter oder Kabelbaum defekt. Elektrische Durchgängigkeit des taste gedrückt wird. Startschalters und des Kabelbaums über- prüfen;...
Seite 14
Pumpe stoppt nach 12 Doppelhüben. oder Pumpe B unabhängig wenn Material gespritzt wird. von der anderen Pumpe arbeitet. Knopf ist so eingestellt, dass Pumpe A Der Xtreme Mix erzeugt alle 60 Sekunden Knopf auf Spritzen drehen, oder Pumpe B unabhängig ein zirpendes Geräusch.
Alarmmeldungen Alarmmeldungen • Bei Auftreten eines Alarmsignals wird das Zeigt einen Fehler an, wenn der Alarmton einmal kurz Gerät abgeschaltet. ertönt. • Ein zirpendes Geräusch, das sich alle 60 Sekunden wiederholt, zeigt an, dass das Gerät Zeigt einen Fehler an, wenn der Alarmton pulsierend in den Zirkulationsmodus geschaltet ist.
Reparatur Reparatur Die Anleitung aus dem Abschnitt Abschaltung auf 3. Filterbehälter abschrauben. A . 4. Seite 9 ausführen, wenn die Servicearbeiten länger dauern als die verbleibende Topfzeit, bevor Service- arbeiten an materialführenden Teilen durchgeführt werden, und bevor das Gerät in einen Servicebereich transportiert wird.
Reparatur Bedienerschnittstelle Abdeckung entfernen 1. Haupt-Luftabsperrventil an der Druckluftzuleitung und am Gerät schließen. 2. Luftverteilerdeckel (42) abnehmen. A . 3, Seite 16. 3. Die vier Muttern (32) abschrauben und die Bediener- schnittstellenabdeckung (4) öffnen. A . 7–A . 8. 3. Neuen Chip einbauen (mit der abgeschrägten Kante nach unten).
Reparatur Display-Platine auswechseln VORSICHT Um eine Beschädigung der Leiterplatine zu vermeiden, sollte dabei ein Erdungsstreifen getragen werden. 1. Benutzerschnittstellenabdeckung entfernen. Pos. Siehe Seite 17. 2. Die Kabel von der Display-Platine (410) abziehen. . 11. 3. Die zwei Schrauben (411) entfernen. 4.
Display angezeigt. 7. Mit der Taste (X) den Standardwert auf den zuvor notierten Kalibrierwert ändern. A oder B . 12 Wenn der Daten-Download verwendet wird, müssen Datum und Uhrzeit nach dem Kalibrieren mit Hilfe der Xtreme Mix Software eingestellt werden. 309567P...
Reparatur Austausch der Magnetschalter 3. Versorgungs- und Abluftleitungen (310) abziehen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen einzelnen 4. Magnetkabel 12, Position Phoenix-Stecker (306r) Magneten auszuwechseln. von der Haupt-Platine abziehen. A . 13, Seite 20. 1. Benutzerschnittstellenabdeckung entfernen. 5. Magnetmodul (306) mit Regler (306e) ausbauen. Siehe Seite 17.
Reparatur Pumpen-Luftverteiler 1. Haupt-Luftabsperrventil an der Druckluftzuleitung und am Gerät schließen. 2. Regler-Knopf (R) abziehen. A . 17. 3. Die zwei Schrauben (44) entfernen. 4. Zwei Schläuche (515) von den Pumpenmotoren abziehen. 5. Teile je nach Notwendigkeit austauschen. Siehe Seite 40. 6.
Reparatur Probenventil WARNUNG Die Warnhinweise auf Seite 5 lesen. 1. Die Druckentlastung auf Seite 7 ausführen. 2. Probenventilgruppe (83) vom Dosierventil (601) abschrauben. 3. Sitz (83c) abschrauben. 4. O-Ringe (83f), Kugel (83d), Sitz (83g) und Dichtung (83h) entfernen. 5. Teile nach Bedarf austauschen und einbauen. 606 (Seite A) 611 (Seite B) Einfetten.
Reparatur Dosierventil- und Servicearbeiten am Dosierventil Verteilergruppe Führen Sie die folgenden Schritte zum Auswechseln der Packungen aus. Alle mit einem * gekennzeichneten Pos.-Nummern sind im Reparatursatz 234098 ent- WARNUNG halten. Alle mit einem † gekennzeichneten Pos.- Nummern sind im Reparatursatz 234131 enthalten. 1.
Seite 25
Reparatur *† 639* † † † † † † † 645* † † 645* † † Rohrdichtmittel auf das Gewinde von Rohren ohne Drehgelenk Kolben einfetten und gleichmäßig in den Zylinder drücken. auftragen. Schmiermittel auf Gewinde, O-Ringe und Dichtungen auftragen. Die Nadel (630) und den Packungshohlraum vor dem Einbau der Packungen (637*, 638, 639*) reinigen.
Seite 26
Reparatur Servicearbeiten am Materialverteiler 245833 VORSICHT Den Standmischer nicht direkt am Materialverteiler Führen Sie die folgenden Schritte zum Auswechseln montieren, sondern nach den ersten 15 m Schlauch, der Packungen aus. Alle mit einem * gekennzeichneten damit sichergestellt wird, dass das Material komplett Pos.-Nummern sind im Reparatursatz 234100 enthalten.
Reparatur Sensor Den Sensor möglichst nahe am Magneten montieren, ohne dass er diesen berührt. VORSICHT 8. Hauptplatine neu kalibrieren. Siehe Seite 19. Um eine Beschädigung der Platine zu vermeiden, sollte dabei ein Erdungsstreifen getragen werden. 704† Alle mit einem * gekennzeichneten Pos.-Nummern sind im Reparatursatz 246345 enthalten.
Pneumatik-/Sensoranschlüsse Pneumatik-/Sensoranschlüsse Zeichenerklärung: Druckluft Pumpe A Druckluft Pumpe B Impulsluft Pumpe A Impulsluft Pumpe B Druckluftversorgung Dosierventil A - SCHLIESSEN Dosierventil A - ÖFFNEN Dosierventil B - SCHLIESSEN Dosierventil B - ÖFFNEN Kabel Sensor A Kabel Sensor B . 25 309567P...
Teile Teile Xtreme Mix Dosiergerät Hier gezeigte Teile und Seite 34 und 36. DETAILANSICHT D Pos. 6 (Seite B) 45 (Seite A) 46 Pos. 3, 4, 5 Pos. 6 Siehe DETAILANSICHT B TI2321A Teile für Modell 11,12,13 248842 Siehe Pos. 6...
Seite 33
Teile Xtreme Mix Dosiergerät Zusätzliche Modellinformationen sind auf Seite 3 Artikelnummerntabelle enthalten. Zugelassen für Nicht-Gefahrenbereiche Dreh- Xtreme Dosier- Pistole Schlauch gelenk Überdruck- Rohr Rohr Pumpe (2) ventil (6) (15) (20) (56) ventil (79) (45) (46) 233863 249274 (45:1) 245824 XTR704...
Seite 34
Teile Ref. Ref. Part No. Description Qty. Part No. Description Qty. 100721 PLUG; 1/4 nptf 245997 CART 101566 LOCKNUT, not shown see table, PUMP; see manual 311762 for 40‡ PLUG page 33 parts 15B281 COVER 245803 PNEUMATIC CONTROL; parts 112774 SCREW, 1/4-20 page 37 103196 SCREW, #8-32 x 0.44”...
Seite 35
249024 STRAINER KIT; 500 psi (3.4 MPa, Nur bei Modell 248842 enthalten. 34 bar) maximum working pres- ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. sure; includes items 97a-97e ★ In erforderlicher Länge beim Händler bestellen. C20490 • NIPPLE, hex; 1” npt...
Seite 36
Teile 83, 84, 85 TI2316A DETAILANSICHT B Teile für Modell 248842 DETAILANSICHT A DETAILANSICHT C 309567P...
Teile Pneumatischer Regler 245803 Teil 3, Seite 33 TO SOLENOIDS 306r FROM TURBINE POWER Pos. 304 TO PUMP POSITION SENSORS MOTOR A MOTOR B B PUMP A PUMP REF 310 TI2303A 309567P...
Seite 38
Pneumatischer Regler 245803 Der Lager-Reparatursatz 223688 für den Generator ist verfügbar. Ref. Part No. Description Qty. ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. 245705 CIRCUIT BOARD ★ In erforderlicher Länge beim Händler bestellen. 301a 15C318 FUSE, circuit board 302‡ SCREW; 8-32 UNC 303‡...
418‡ WASHER 15A801 GASKET 107232 SET SCREW 15C335 KNOB ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. 15A850 WIRE HARNESS, data port * Alarmcode-Etiketts 15A852 WIRE HARNESS, key switch Pos. 409, in Englisch. Zur Bestellung anderer Sprachen: 409* LABEL, alarm code...
Teile Dosierventil-Verteiler 245824 Teil 6, Seite 34 Ref. Part No. Description Qty. 245846 METERING VALVE; parts page 42 245861 SHUTOFF VALVE; see manual 306861 607a 245833 FLUID MANIFOLD; parts page 43 245860 SHUTOFF VALVE; see manual 306861 606 (Seite A) 611 (Seite B) Dosierventil-Verteiler 248843 Teil 6, Seite 34...
Teile, die im Satz 234098 enthalten sind. ▲ 180233 WARNING LABEL † Teile, die im Satz 234131 enthalten sind. 245850 FLUID NEEDLE † Kann nicht von Graco bezogen werden. ‡ 111040 LOCKNUT, nylon; 5/16 UNC-3B ▲ Ersatz-Warnschilder sind kostenlos erhältlich. 632* 117336 O-RING, nitrile †...
PLUG; 3/8 npt 15A825 PIPE, outlet 192977 PIPE, center 671‡ HOUSING 111307 LOCKWASHER 116343 GROUND SCREW; M5 x 0.8 159239 NIPPLE; 3/8 x 1/2 npt Teile, die im Satz 234100 enthalten sind. ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. 309567P...
Seite 46
Technische Daten PC-Kommunikation......RS-232 Abmessungen Fahrgestellmodell 33” breit x 64,53” hoch x 44,5” tief (Breite x Höhe x Durchmesser) .
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.