Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Xtreme Mix Reparatur
Graco Xtreme Mix Reparatur

Graco Xtreme Mix Reparatur

Mehrkomponentenproportionierer zum aufsprühen von zweikomponenten-schutzüberzügen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xtreme Mix:
Reparatur
Xtreme Mix
Mehrkomponentenproportionierer zum Aufsprühen von
Zweikomponenten-Schutzüberzügen.
Nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
Informationen zu den einzelnen Modellen sowie
über die jeweiligen zulässigen Betriebsüberdrücke
und Zulassungen sind auf Seite 3 enthalten.
309567P
DEU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Xtreme Mix

  • Seite 1 Reparatur ™ Xtreme Mix 309567P Mehrkomponentenproportionierer zum Aufsprühen von Zweikomponenten-Schutzüberzügen. Nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. Wichtige Sicherheitshinweise Diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Informationen zu den einzelnen Modellen sowie über die jeweiligen zulässigen Betriebsüberdrücke und Zulassungen sind auf Seite 3 enthalten.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Xtreme Mix Modelle ......3 Konventionen in dieser Betriebsanleitung ..4 Verwandte Betriebsanleitungen .
  • Seite 3: Xtreme Mix Modelle

    Xtreme Mix Modelle Xtreme Mix Modelle WARNUNG Geräte, die nur für Nicht-Gefahrenbereiche zugelassen sind, dürfen niemals in einem Gefahrenbereich installiert werden. Die Verwendung anderer Bauteile kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. Siehe Seite 5. Zugelassen für Nicht-Gefahrenbereiche Zulässiger Xtreme Mix Pumpen- Pumpen- Betriebsüberdruck...
  • Seite 4: Konventionen In Dieser Betriebsanleitung

    Volumen. die zu Sachschäden oder Zerstörung von Geräten führen kann, wenn der Hinweis nicht beachtet wird. Verwandte Betriebsanleitungen Betriebsanleitungen der einzelnen Komponenten Handbuch Beschreibung 309535 Betrieb des Xtreme Mix 311762 Xtreme Unterpumpe 309347 King Luftmotor oder Schallgedämpfter King Luftmotor 309348...
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden allgemeinen Warnungen beziehen sich auf die sichere Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Weitere spezifische Warnhinweise befinden sich an entsprechenden Stellen in dieser Anleitung. Warnung BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Brennbare Dämpfe, wie z.B. Lösungsmittel- und Lackdämpfe, im Arbeitsbereich können explodieren oder sich entzünden.
  • Seite 6 Gerät nicht verändern oder modifizieren. • Anwendung nur durch geschultes Personal. • Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. • Die Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen.
  • Seite 7: Druckentlastung

    Druckentlastung Druckentlastung 6. Ein Metallteil der Pistole fest gegen einen geerdeten WARNUNG Metallbehälter halten. Die Pistole abziehen, um den Druck zu entlasten. Beim Beenden der Spritzarbeiten sowie vor dem Reinigen, Überprüfen, Warten oder Transportieren von Geräten die Schritte im Abschnitt Druckent- lastung ausführen.
  • Seite 8: Richtiges Hochheben Des Geräts

    Vor dem Hochheben des Geräts muss der Fahrgestellg- riff entweder abgenommen oder am Fahrgestell fest- gebunden werden. Eine Verankerungskette jeweils an einem Ende der Luftmotorringe des Xtreme Mix anbringen. Den Mittelring am Hebezeug einhaken. Siehe A . 1. Das Xtreme Mix Gerät vorsichtig hoch- heben;...
  • Seite 9: Abschaltung

    Wir empfehlen, die Packungen im Dosierventil abwechselnd mit den Pumpenpackungen auszu- tauschen. TI5193 2. Die Anweisungen zum Vollständigen Spülen des Systems in der Xtreme Mix-Betriebsanleitung befolgen. 3. Die Anweisungen im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 7 ausführen. Die Abzugssperre verriegeln. 4. Vor einer längeren Abschaltung: Materialauslass- Pumpe öffnungen verschließen, damit das Lösungsmittel...
  • Seite 10: Pumpentest

    Pumpentest Pumpentest Führen Sie diese Schritte aus, wenn das System zum ersten Mal in Betrieb genommen wird (nach dem Spülen c. Auf Start drücken. Das Licht für Pumpe A und Entlüften) und wann immer die Mischverhältnis- leuchtet auf. genauigkeit der Pumpen überprüft werden muss. d.
  • Seite 11 Pumpentest 5. Probenventil B schließen. Schließen 6. Vergleichen Sie nun die Materialmengen in den Behältern; es sollte in beiden Behältern gleich viel vorhanden sein. Wiederholen Sie den Test, wenn die Mengen nicht übereinstimmen. Wenn das Problem nicht behoben wurde, lesen Sie im Abschnitt Fehlersuche auf Seite 12 nach.
  • Seite 12: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche WARNUNG Wenn ein Fehlercode angezeigt wird, lesen Sie bitte auf Seite 15 nach. Die Warnhinweise auf Seite 5 lesen. Problem Ursache Lösung Display ist nicht beleuchtet. Luftventil nicht eingeschaltet. Zum System führendes Hauptluftventil einschalten. Keine Stromversorgung. Zufuhrluftdruck zu niedrig. Druck auf 50 psi (0,35 MPa, 3,5 bar) oder mehr erhöhen.
  • Seite 13 23-25 psi (172-241 kPa, 1,7-2,4 bar) erhöhen. Abluftführung für Turbine und elektrische Steuerung auf Verengungen prüfen. Turbinenlager auswechseln. Seite 20. Xtreme Mix startet nicht, wenn die Start- Startschalter oder Kabelbaum defekt. Elektrische Durchgängigkeit des taste gedrückt wird. Startschalters und des Kabelbaums über- prüfen;...
  • Seite 14 Pumpe stoppt nach 12 Doppelhüben. oder Pumpe B unabhängig wenn Material gespritzt wird. von der anderen Pumpe arbeitet. Knopf ist so eingestellt, dass Pumpe A Der Xtreme Mix erzeugt alle 60 Sekunden Knopf auf Spritzen drehen, oder Pumpe B unabhängig ein zirpendes Geräusch.
  • Seite 15: Alarmmeldungen

    Alarmmeldungen Alarmmeldungen • Bei Auftreten eines Alarmsignals wird das Zeigt einen Fehler an, wenn der Alarmton einmal kurz Gerät abgeschaltet. ertönt. • Ein zirpendes Geräusch, das sich alle 60 Sekunden wiederholt, zeigt an, dass das Gerät Zeigt einen Fehler an, wenn der Alarmton pulsierend in den Zirkulationsmodus geschaltet ist.
  • Seite 16: Reparatur

    Reparatur Reparatur Die Anleitung aus dem Abschnitt Abschaltung auf 3. Filterbehälter abschrauben. A . 4. Seite 9 ausführen, wenn die Servicearbeiten länger dauern als die verbleibende Topfzeit, bevor Service- arbeiten an materialführenden Teilen durchgeführt werden, und bevor das Gerät in einen Servicebereich transportiert wird.
  • Seite 17: Bedienerschnittstelle

    Reparatur Bedienerschnittstelle Abdeckung entfernen 1. Haupt-Luftabsperrventil an der Druckluftzuleitung und am Gerät schließen. 2. Luftverteilerdeckel (42) abnehmen. A . 3, Seite 16. 3. Die vier Muttern (32) abschrauben und die Bediener- schnittstellenabdeckung (4) öffnen. A . 7–A . 8. 3. Neuen Chip einbauen (mit der abgeschrägten Kante nach unten).
  • Seite 18: Display-Platine Auswechseln

    Reparatur Display-Platine auswechseln VORSICHT Um eine Beschädigung der Leiterplatine zu vermeiden, sollte dabei ein Erdungsstreifen getragen werden. 1. Benutzerschnittstellenabdeckung entfernen. Pos. Siehe Seite 17. 2. Die Kabel von der Display-Platine (410) abziehen. . 11. 3. Die zwei Schrauben (411) entfernen. 4.
  • Seite 19: Platine Neu Kalibrieren

    Display angezeigt. 7. Mit der Taste (X) den Standardwert auf den zuvor notierten Kalibrierwert ändern. A oder B . 12 Wenn der Daten-Download verwendet wird, müssen Datum und Uhrzeit nach dem Kalibrieren mit Hilfe der Xtreme Mix Software eingestellt werden. 309567P...
  • Seite 20: Pneumatischer Regler

    Reparatur Pneumatischer Regler Reparatur des Generators Zum Austauschen der Turbinenlager steht der Turbinen- generator-Reparatursatz 223688 zur Verfügung. 1. Benutzerschnittstellenabdeckung entfernen. Siehe Seite 17. 306r 304d 10 9 8 7 6 5 4 3 . 14 304a 304d . 13 2. Stromkabel (P) abziehen. A .
  • Seite 21: Austausch Der Magnetschalter

    Reparatur Austausch der Magnetschalter 3. Versorgungs- und Abluftleitungen (310) abziehen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen einzelnen 4. Magnetkabel 12, Position Phoenix-Stecker (306r) Magneten auszuwechseln. von der Haupt-Platine abziehen. A . 13, Seite 20. 1. Benutzerschnittstellenabdeckung entfernen. 5. Magnetmodul (306) mit Regler (306e) ausbauen. Siehe Seite 17.
  • Seite 22: Pumpen-Luftverteiler

    Reparatur Pumpen-Luftverteiler 1. Haupt-Luftabsperrventil an der Druckluftzuleitung und am Gerät schließen. 2. Regler-Knopf (R) abziehen. A . 17. 3. Die zwei Schrauben (44) entfernen. 4. Zwei Schläuche (515) von den Pumpenmotoren abziehen. 5. Teile je nach Notwendigkeit austauschen. Siehe Seite 40. 6.
  • Seite 23: Probenventil

    Reparatur Probenventil WARNUNG Die Warnhinweise auf Seite 5 lesen. 1. Die Druckentlastung auf Seite 7 ausführen. 2. Probenventilgruppe (83) vom Dosierventil (601) abschrauben. 3. Sitz (83c) abschrauben. 4. O-Ringe (83f), Kugel (83d), Sitz (83g) und Dichtung (83h) entfernen. 5. Teile nach Bedarf austauschen und einbauen. 606 (Seite A) 611 (Seite B) Einfetten.
  • Seite 24: Dosierventil- Und Verteilergruppe

    Reparatur Dosierventil- und Servicearbeiten am Dosierventil Verteilergruppe Führen Sie die folgenden Schritte zum Auswechseln der Packungen aus. Alle mit einem * gekennzeichneten Pos.-Nummern sind im Reparatursatz 234098 ent- WARNUNG halten. Alle mit einem † gekennzeichneten Pos.- Nummern sind im Reparatursatz 234131 enthalten. 1.
  • Seite 25 Reparatur *† 639* † † † † † † † 645* † † 645* † † Rohrdichtmittel auf das Gewinde von Rohren ohne Drehgelenk Kolben einfetten und gleichmäßig in den Zylinder drücken. auftragen. Schmiermittel auf Gewinde, O-Ringe und Dichtungen auftragen. Die Nadel (630) und den Packungshohlraum vor dem Einbau der Packungen (637*, 638, 639*) reinigen.
  • Seite 26 Reparatur Servicearbeiten am Materialverteiler 245833 VORSICHT Den Standmischer nicht direkt am Materialverteiler Führen Sie die folgenden Schritte zum Auswechseln montieren, sondern nach den ersten 15 m Schlauch, der Packungen aus. Alle mit einem * gekennzeichneten damit sichergestellt wird, dass das Material komplett Pos.-Nummern sind im Reparatursatz 234100 enthalten.
  • Seite 27: Sensor

    Reparatur Sensor Den Sensor möglichst nahe am Magneten montieren, ohne dass er diesen berührt. VORSICHT 8. Hauptplatine neu kalibrieren. Siehe Seite 19. Um eine Beschädigung der Platine zu vermeiden, sollte dabei ein Erdungsstreifen getragen werden. 704† Alle mit einem * gekennzeichneten Pos.-Nummern sind im Reparatursatz 246345 enthalten.
  • Seite 28: Elektroschaltbild

    Elektroschaltbild Elektroschaltbild Steckbrücke (15V) Haupt-Platine 245705 Magnete Dosierventil A Servo-Regelsystem Dosierventil B Pumpe A Luftmotoren Pumpe B Sensor 243678 Sensor 243678 Gehäuseerde-Clip Zeichenerklärung: Schwarz BL-W Schwarz/weiß Schirm Braun Grün Weiß BL-G Schwarz/grün GND Erde BL-R Schwarz/rot 309567P...
  • Seite 29 Elektroschaltbild Lufteingang Sperrplatine für Stromversorgung Hochspannungs- erzeuger Frontplatte Alarm + Alarm COM Comport-Pin, Alarm 15A849 Vorderansicht COM-Port, RS232-Stecker Start Start/Stop- Schalter 15A851 Licht Stop Display-Platine 245706 Schlüssel- schalter 15A852 Moment-Schlüssel- schalter 309567P...
  • Seite 30: Pneumatisches Schema

    Pneumatisches Schema Pneumatisches Schema . 24 309567P...
  • Seite 31: Pneumatik-/Sensoranschlüsse

    Pneumatik-/Sensoranschlüsse Pneumatik-/Sensoranschlüsse Zeichenerklärung: Druckluft Pumpe A Druckluft Pumpe B Impulsluft Pumpe A Impulsluft Pumpe B Druckluftversorgung Dosierventil A - SCHLIESSEN Dosierventil A - ÖFFNEN Dosierventil B - SCHLIESSEN Dosierventil B - ÖFFNEN Kabel Sensor A Kabel Sensor B . 25 309567P...
  • Seite 32: Teile

    Teile Teile Xtreme Mix Dosiergerät Hier gezeigte Teile und Seite 34 und 36. DETAILANSICHT D Pos. 6 (Seite B) 45 (Seite A) 46 Pos. 3, 4, 5 Pos. 6 Siehe DETAILANSICHT B TI2321A Teile für Modell 11,12,13 248842 Siehe Pos. 6...
  • Seite 33 Teile Xtreme Mix Dosiergerät Zusätzliche Modellinformationen sind auf Seite 3 Artikelnummerntabelle enthalten. Zugelassen für Nicht-Gefahrenbereiche Dreh- Xtreme Dosier- Pistole Schlauch gelenk Überdruck- Rohr Rohr Pumpe (2) ventil (6) (15) (20) (56) ventil (79) (45) (46) 233863 249274 (45:1) 245824 XTR704...
  • Seite 34 Teile Ref. Ref. Part No. Description Qty. Part No. Description Qty. 100721 PLUG; 1/4 nptf 245997 CART 101566 LOCKNUT, not shown see table, PUMP; see manual 311762 for 40‡ PLUG page 33 parts 15B281 COVER 245803 PNEUMATIC CONTROL; parts 112774 SCREW, 1/4-20 page 37 103196 SCREW, #8-32 x 0.44”...
  • Seite 35 249024 STRAINER KIT; 500 psi (3.4 MPa, Nur bei Modell 248842 enthalten. 34 bar) maximum working pres- ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. sure; includes items 97a-97e ★ In erforderlicher Länge beim Händler bestellen. C20490 • NIPPLE, hex; 1” npt...
  • Seite 36 Teile 83, 84, 85 TI2316A DETAILANSICHT B Teile für Modell 248842 DETAILANSICHT A DETAILANSICHT C 309567P...
  • Seite 37: Pneumatischer Regler 245803

    Teile Pneumatischer Regler 245803 Teil 3, Seite 33 TO SOLENOIDS 306r FROM TURBINE POWER Pos. 304 TO PUMP POSITION SENSORS MOTOR A MOTOR B B PUMP A PUMP REF 310 TI2303A 309567P...
  • Seite 38 Pneumatischer Regler 245803 Der Lager-Reparatursatz 223688 für den Generator ist verfügbar. Ref. Part No. Description Qty. ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. 245705 CIRCUIT BOARD ★ In erforderlicher Länge beim Händler bestellen. 301a 15C318 FUSE, circuit board 302‡ SCREW; 8-32 UNC 303‡...
  • Seite 39: Bedienerschnittstelle 245804

    418‡ WASHER 15A801 GASKET 107232 SET SCREW 15C335 KNOB ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. 15A850 WIRE HARNESS, data port * Alarmcode-Etiketts 15A852 WIRE HARNESS, key switch Pos. 409, in Englisch. Zur Bestellung anderer Sprachen: 409* LABEL, alarm code...
  • Seite 40: Pumpen-Luftverteiler 245802

    Teile Pumpen-Luftverteiler 245802 Teil 5, Seite 33 Ref. Part No. Description Qty. C59752 VALVE, 3-way 108307 ELBOW; 3/4 npt 101689 PRESSURE GAUGE 112166 SCREW; 1/4-20 UNC 15A820 MANIFOLD 15A821 PLATE, direction 117332 REGULATOR 100840 ELBOW; 1/4 npt 15A819 MANIFOLD BLOCK 160032 NIPPLE;...
  • Seite 41: Dosierventil-Verteiler 245824

    Teile Dosierventil-Verteiler 245824 Teil 6, Seite 34 Ref. Part No. Description Qty. 245846 METERING VALVE; parts page 42 245861 SHUTOFF VALVE; see manual 306861 607a 245833 FLUID MANIFOLD; parts page 43 245860 SHUTOFF VALVE; see manual 306861 606 (Seite A) 611 (Seite B) Dosierventil-Verteiler 248843 Teil 6, Seite 34...
  • Seite 42: Dosierventil 245846

    Teile, die im Satz 234098 enthalten sind. ▲ 180233 WARNING LABEL † Teile, die im Satz 234131 enthalten sind. 245850 FLUID NEEDLE † Kann nicht von Graco bezogen werden. ‡ 111040 LOCKNUT, nylon; 5/16 UNC-3B ▲ Ersatz-Warnschilder sind kostenlos erhältlich. 632* 117336 O-RING, nitrile †...
  • Seite 43: Materialverteiler 245833

    PLUG; 3/8 npt 15A825 PIPE, outlet 192977 PIPE, center 671‡ HOUSING 111307 LOCKWASHER 116343 GROUND SCREW; M5 x 0.8 159239 NIPPLE; 3/8 x 1/2 npt Teile, die im Satz 234100 enthalten sind. ‡ Kann nicht von Graco bezogen werden. 309567P...
  • Seite 44: Sensor 245825

    Teile Sensor 245825 Teil 7, Seite 33 716† 712† 704† 703† 720† †714 710* †701 709* 702* †707 705* 719* †706 713* 721* 711* †708 TI2301A Ref. Ref. Part No. Description Qty. Part No. Description Qty. 713* 117569 FITTING; 3/8 npt x 5/16” conduit 701†...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Mischverhältnisbereich ......0,0:1-10:1 (in 0,1er-Stufen) Mischverhältnis-Toleranzbereich....+/- 5% Ausstoßraten Minimum.
  • Seite 46 Technische Daten PC-Kommunikation......RS-232 Abmessungen Fahrgestellmodell 33” breit x 64,53” hoch x 44,5” tief (Breite x Höhe x Durchmesser) .
  • Seite 47 Technische Daten 309567P...
  • Seite 48: Graco Standard-Garantie

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Inhaltsverzeichnis