Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Anweisungen - Teile
Pro Xp™ 60 AA WB Pistole
Luftunterstützte Spritzpistole zum elektrostatischen Spritzen von leitfähigen Materialien
auf Wasserbasis, die wenigstens eine der auf Seite 3 aufgeführten Bedingungen der
Nicht-Brennbarkeit erfüllen. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Maximaler Betriebsdruck: 3000 psi (21 MPa, 210 bar)
0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Maximaler Luftbetriebsdruck
Siehe Seite 3 zu Informationen über Modellnummern
und behördliche Zulassungen.
Wichtige
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
alle Warnungen und Anweisungen in
diesem Handbuch. Bewahren Sie diese
Anweisungen sorgfältig auf.
Wichtige medizinische
Information
Lesen Sie die mit der Pistole mitgelieferte
Notfallkarte. Sie enthält Informationen zur
Behandlung von Injektionsverletzungen
für einen Arzt. Führen Sie diese bei der
Bedienung des Gerätes mit sich.
3A8663B
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Pro Xp 60 AA WB

  • Seite 1 Anweisungen - Teile 3A8663B Pro Xp™ 60 AA WB Pistole Luftunterstützte Spritzpistole zum elektrostatischen Spritzen von leitfähigen Materialien auf Wasserbasis, die wenigstens eine der auf Seite 3 aufgeführten Bedingungen der Nicht-Brennbarkeit erfüllen. Anwendung nur durch geschultes Personal. Maximaler Betriebsdruck: 3000 psi (21 MPa, 210 bar) 0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Maximaler Luftbetriebsdruck Siehe Seite 3 zu Informationen über Modellnummern und behördliche Zulassungen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contents Contents Modelle.............. 3 Reparieren ............43 Pistole für Wartungsarbeiten Ähnliche Betriebsanleitungen ......3 vorbereiten........43 Warnhinweise............. 4 Luftkappe, Spritzdüse und Materialsitzgehäuse Übersicht über die Pistole........8 ersetzen......... 43 Funktionsprinzip der elektrostatischen Elektrode ersetzen ........45 AA-Spritzpistole......8 Pistolenlauf ersetzen ........46 Elektrostatik-Sprühen von Materialien auf Pistolenlauf installieren.........
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Modelle Modelle Bedingung Bedingung Bedingung für für die für die Nicht Nicht- - - Brennbarkeit: Nicht Brennbarkeit: Brennbarkeit: FM- - - Zulassung Zulassung Zulassung für für Verwendung für Verwendung Verwendung mit mit Materialien, Materialien, die Materialien, die folgende folgende folgende Bedingung Bedingung...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Belüftungsstrom nicht über dem erforderlichen Mindestwert liegt. • Beim Spülen und Reinigen der Geräte nur nicht brennbare Lösungsmittel verwenden. • Mit dieser Pistole nur den roten, elektrisch leitfähigen Pistolen-Luftschlauch von Graco verwenden. Weder schwarze noch graue Graco-Luftschläuche verwenden. • Nur leitfähige und geerdete Eimerauskleidungen verwenden.
  • Seite 5 • Die Luftzufuhr zur Pistole so mit dem Isoliersystem verblocken, dass die Luftzufuhr automatisch abgeschaltet wird, sobald das Isoliergehäuse geöffnet wird. • Mit dieser Pistole nur roten, elektrisch leitfähigen Pistolen-Luftschlauch von Graco verwenden. Weder schwarze noch graue Graco-Luftschläuche verwenden. • Die Schläuche nicht zusammenspleißen. Nur durchgehenden Graco-Schlauch für Materialien auf Wasserbasis zwischen isolierter Materialzufuhr und Spritzpistole anschließen.
  • Seite 6 Warnhinweise WARNUNG WARNUNG WARNUNG GEFAHR DURCH DURCH MISSBRÄUCHLICHE MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG VERWENDUNG DES DES GERÄTS GERÄTS GEFAHR GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG GERÄTS Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. • Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn müde oder unter Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen.
  • Seite 7 Warnhinweise WARNUNG WARNUNG WARNUNG GIFTIGE MATERIALIEN MATERIALIEN ODER ODER DÄMPFE DÄMPFE GIFTIGE GIFTIGE MATERIALIEN ODER DÄMPFE Giftige Materialien oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden. •...
  • Seite 8: Übersicht Über Die Pistole

    Übersicht über die Pistole Übersicht Übersicht Übersicht über über die über die Pistole Pistole Pistole Funktionsprinzip Funktionsprinzip Funktionsprinzip der der elektrostatischen elektrostatischen elektrostatischen Elektrostatik Elektrostatik - - - Sprühen Elektrostatik Sprühen Sprühen von von Materialien Materialien Materialien AA - - - Spritzpistole Spritzpistole Spritzpistole auf Wasserbasis...
  • Seite 9: Regler, Anzeigen Und Bauteile

    Figure 1 Pistole Teil Beschreibung Zweck Teil Teil Beschreibung Beschreibung Zweck Zweck Lufteinlass mit 1/4 NPSM(m) Linksgewinde, für roten geerdeten Graco-Luftzufuhrschlauch. Drehgelenk Materialschlauch Graco-Schlauch für Materialien auf Wasserbasis Turbinenabluft Stecknippel, für geliefertes Abluftrohr. Luftkappe/Düsen- Verfügbare Größen, siehe Düsenauswahltabelle, page schutz und Spritzdüse Elektrode Lädt das Spritzmaterial elektrisch auf.
  • Seite 10: Smart-Pistolen

    Übersicht über die Pistole Smart - - - Pistolen Pistolen Smart Smart Pistolen Schalter für für Spannungseinstellung Spannungseinstellung Schalter Schalter für Spannungseinstellung Modul der Smart-Pistole zeigt Spritzspannung, Stromstärke, Generatordrehzahl und Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Der Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht Es ermöglicht Benutzer auch, auf geringe es dem Bediener, von Niederspannung auf Spritzspannung zu wechseln.
  • Seite 11: Fehleranzeige

    Übersicht über die Pistole Fehleranzeige Fehleranzeige Fehleranzeige Legende Smart-Pistolen, page 13. Der gültige Bereich liegt zwischen 30 und 60 kV. Verliert das Smart-Modul die Kommunikation Spannungseinstellschalter (VA) auf LO stellen. mit dem Hochspannungserzeuger, erscheint Wiederholt die LO SET-Schaltfläche drücken, um die Fehleranzeige, die Hz-Anzeige leuchtet die Einstellung in Fünfer-Schritten zu erhöhen.
  • Seite 12 Übersicht über die Pistole Figure 5 Niederspannungseinstell-Bildschirm (verriegelt) 3A8663B...
  • Seite 13 Übersicht über die Pistole Legende Legende Legende Smart Smart - - - Pistolen Smart Pistolen Pistolen Table Table 1 1 1 Schlüssel Table Schlüssel für Schlüssel für Abbildung für Abbildung Abbildung 2 2 2 - - - 9 9 9 Teil Teil Teil...
  • Seite 14: Diagnosemodus

    Übersicht über die Pistole Diagnosemodus Diagnosemodus Diagnosemodus Der Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die LO SET-Schaltfläche drücken, um zum Daten der Pistole anzeigen: Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm, page 14 gelangen. Drücken und ungefähr 5 Sekunden lang • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm halten, um in den Betriebsmodus zurückzukehren. •...
  • Seite 15 Übersicht über die Pistole Generatordrehzahl Generatordrehzahl Generatordrehzahl (Hertz) (Hertz) (Hertz) - - - Bildschirm Bildschirm Bildschirm Niederspannung Niederspannung - - - Verriegelungsbildschirm Niederspannung Verriegelungsbildschirm Verriegelungsbildschirm Der Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm Der Niederspannungssperre-Bildschirm ist ist der dritte Bildschirm im Diagnosemodus. der vierte Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe die nachstehende Tabelle und Siehe die nachstehende Tabelle und Legende Smart-Pistolen, page...
  • Seite 16: Installation

    Sachschäden zu vermeiden. • Sämtliche lokale Vorschriften und Bestimmungen sind einzuhalten. Zum Spritzen mit Elektrostatik muss die Spritzpistole an ein Spannungsisoliersystem wie Graco zeigt ein typisches luftunterstütztes HydroShield oder WB3000 angeschlossen werden. Elektrostatik-Spritzsystem. Es handelt sich dabei nicht um ein tatsächliches Systemdesign.
  • Seite 17: Typische Installation

    Materialien auf Wasserbasis Luftfilter der Pistole Hauptluftversorgungsleitung GND* Erdungskabel für Pistolenluftschlauch Absperrventil der Druckluftleitung Zugentlastungsstutzen Roter geerdeter Graco-Luftschlauch Graco-Schlauch für Materialien auf (Linksgewinde) Wasserbasis Hochdruck-Isoliersystem, wie * Diese Teile werden für einen sicheren Betrieb luftunterstützes HydroShield oder benötigt. WB3000...
  • Seite 18: Wasserbasis Anschließen

    Der Abstand zwischen der Verschraubung und dem Pistolenlauf darf nicht mehr als 3,2 mm (0,125 Zoll) betragen. Um Gefahr eines Elektroschocks zu verringern, sollte nur leitender Graco-Schlauch für Materialien auf Wasserbasis zwischen isolierter Materialzufuhr und Spritzpistole installiert werden. Die Schläuche nicht zusammenspleißen.
  • Seite 19: Luftzufuhrleitung

    Unsachgemäße Pistole verwenden. Erdung kann einen Stromschlag verursachen. Geräte, Personal, Werkstücke und elektrisch • Weder schwarze noch graue Graco- leitfähige Gegenstände im Spritzbereich oder Luftschläuche verwenden. in der Nähe davon erden. Der Widerstand darf • Das Erdungskabel des Schlauchs an einen 100 Ohm nicht übersteigen.
  • Seite 20 Materials elektrisch leitfähig und geerdet sein. mitgelieferten leitfähigen Handschuhe tragen. Luftkompressoren: • Die Geräte gemäß den Werden Handschuhe getragen, die nicht von Graco Empfehlungen des Herstellers erden. sind, die Finger oder den Handflächenbereich der Handschuhe abschneiden, damit Ihre Hand mit •...
  • Seite 21: Vorbereitung Der Pistole

    Vorbereitung der Pistole Vorbereitung der der Pistole Pistole Vorbereitung Vorbereitung Pistole Vorgehen beim beim Einrichten Einrichten der der Pistole Pistole Vorgehen Vorgehen beim Einrichten Pistole Um Risiko von Feuer und Explosionen zu Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, reduzieren, müssen Materialien folgende Druckentlastung, page 26 befolgen, wenn eine brandtechnischen Anforderungen erfüllen:...
  • Seite 22 Vorbereitung der Pistole 3. Pistolenwiderstand prüfen. Siehe 10. Luftkappe und Haltering installieren. Die Pistolenwiderstand messen, page Luftkappe ausrichten und den Haltering sicher festziehen. 4. Alle Schritte unter Erdung, page 19 befolgen. 5. Alle Schritte unter Elektrische Pistolenerdung prüfen, page 24 befolgen.
  • Seite 23 Vorbereitung der Pistole 16. Prüfen, dass die ES-Anzeige (Hz-Anzeige auf 17. Luftdruckregler der Pistole so einstellen, dass er Smart-Pistolen) leuchtet, oder dass kV-Anzeige beim Abziehen der Pistole mindestens 3,2 bar des Isoliergehäuses 30 bis 50 kV anzeigt. Die (45 psi, 0,32 MPa) für volle Spannung beim tatsächliche Spritzspannung für AA-Systeme auf Spritzen liefert.
  • Seite 24: Elektrische Pistolenerdung Prüfen

    Nichtbeachtung dieser Warnung kann Brand, Explosion, Elektroschock sowie schwere Verletzungen und Sachbeschädigungen zur Folge haben. Das Graco-Megohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 ist als Zubehör erhältlich, damit geprüft werden kann, ob die Pistole ordnungsgemäß geerdet ist. 1. Von einem qualifizierten Elektriker den elektrischen Dauererdschluss von Spritzpistole und Luftschlauch überprüfen lassen.
  • Seite 25: Spülen Vor Der Inbetriebnahme

    Vorbereitung der Pistole 5. Geerdeter Luftschlauch muss angeschlossen 7. Ist Widerstand größer als 100 Ohm, Festigkeit und Erdungsdraht des Schlauchs muss mit der Erdverbindungen prüfen und sicherstellen, Erdungsanschluss verbunden sein. dass Erdungsdraht des Luftschlauchs mit Erdungsanschluss verbunden ist. Ist der Widerstand auch weiterhin zu hoch, muss der Luftschlauch ausgetauscht werden.
  • Seite 26: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Druckentlastung Druckentlastung Druckentlastung 5. Die Abzugssperre entriegeln. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, wenn unter Druck stehendes Material in die Haut eindringt, und um zu verhindern, dass Material verschüttet wird, das Verfahren zur Druckentlastung befolgen, sobald der Spritzvorgang abgeschlossen ist sowie vor der Reinigung, Prüfung oder Wartung des Geräts.
  • Seite 27: Flüssigkeitsspannung Und

    Betrieb Vorgehensweise zur zur Entladung Entladung der Vorgehensweise Vorgehensweise Entladung 8. Pumpenablassventil öffnen und einen Behälter zum Auffangen des abgelassenen Materials Flüssigkeitsspannung und und Erdung Erdung Flüssigkeitsspannung Flüssigkeitsspannung Erdung bereithalten. Ablassventil bis zu den nächsten Spritzarbeiten offenlassen. Die Materialzufuhr steht so lange unter Hochspannung, bis diese Spannung entladen wird.
  • Seite 28: Hochfahren

    ⃞ Das gesamte System sowie der Bediener und alle Personen im Spritzbereich müssen richtig geerdet sein. Siehe Erdung, page ⃞ Graco-Schlauch für Materialien auf Wasserbasis muss in gutem Zustand sein, und PTFE-Schicht darf keine Schnitte oder Abriebspuren aufweisen. Den Schlauch bei Beschädigung ersetzen.
  • Seite 29: Wartung

    Wartung Wartung Wartung Wartung Spülen Spülen Spülen • Das Gerät vor jedem Materialwechsel, bevor Material antrocknen kann, am Ende des Arbeitstags sowie vor dem Lagern oder vor Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, Reparaturen spülen. Druckentlastung, page 26 befolgen, wenn ein Druckentlasten verlangt wird.
  • Seite 30 Wartung 1. Den ES-An/Aus-Schalter ausschalten (O). 30 7. Befolgen Sie die Sekunden warten, bis sich Spannung entladen Schritte Druckentlastung, page 26 . Die hat. Abzugssperre verriegeln. 2. Die Systemspannung entladen. Siehe Vorgehensweise zur Entladung der 8. Die Lasche der Spritzdüse mit der Nut in der Flüssigkeitsspannung und Erdung, page Luftkappe ausrichten.
  • Seite 31: Pistole Täglich Reinigen

    Wartung Pistole täglich täglich reinigen reinigen Pistole Pistole täglich reinigen 7. Außenseite der Pistole mit nicht brennbarem Lösungsmittel reinigen, wie unter Spülen, page 29 definiert. Ein weiches ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Tuch verwenden. Die Pistole nach unten halten, um das Eindringen des Lösungsmittels in die •...
  • Seite 32: Tägliche Wartung Des Systems

    Wartung 9. Nutzen Sie einen Zahnstocher oder ein anderes 2. Die Material- und Luftfilter reinigen. weiches Werkzeug, um die Öffnungen in der Luftkappe zu reinigen. Keine Werkzeuge aus Metall verwenden. 3. Überprüfen, ob Material austritt. Ziehen Sie alle Fittings fest. 4.
  • Seite 33 Wartung 7. Die Pistole an ihren Haken hängen, wobei die Düse nach unten zeigen muss. 3A8663B...
  • Seite 34: Elektrische Tests

    Spannung von 500 V verwenden. Die Leistung oder setzen Sie sich mit Ihrem mit Kabel wie dargestellt anschließen. Graco-Händler in Verbindung. Das Megaohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 ist nicht für die Verwendung in Gefahrenbereichen zugelassen. (In Abb. 18, Pos. AA) Um das Risiko einer Funkenbildung zu senken, darf das Megohmmeter nur dann zum Prüfen der...
  • Seite 35: Widerstand Des Hochspannungserzeugers Testen

    Spritzpistole, leitfähigen Ring (9) nicht entfernen (außer zum Ersetzen) und Pistole nie ohne leitfähigen Ring betreiben. den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. 5. Liegt der Widerstand immer noch außerhalb des Bereichs, den Pistolenlauf ersetzen. Figure 16 Widerstand des Hochspannungserzeugers...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Spritzpistole Spritzpistole Spritzpistole • Materialleckage • Dielektrischer Durchschlag an Materialschlauchverbindung oder Zum Installieren und Warten dieses Gerätes ist Materialdichtungen der Zugang zu Teilen nötig, die Stromschläge • kein ausreichender Luftdruck für Generatorturbine oder andere schwere Verletzungen verursachen können, wenn die Arbeiten nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 37 Fehlerbehebung 7. Sicherstellen, dass sich das 5. Das Schlauchende so weit wie möglich von Spannungsisoliersystem im Modus „Isolierung“ geerdeten Oberflächen weg positionieren. Das befindet, in dem die Materialspannung von der Schlauchende muss mindestens 0,3 m (1 ft) von Erde isoliert wird. der Erdung entfernt sein.
  • Seite 38 Fehlerbehebung 11. In einem der folgenden drei Bereiche liegt 12. Vor dem Zusammenbau der Pistole den wahrscheinlich ein dielektrischer Durchschlag Materialeinlassschlauch der Pistole reinigen vor. Die defekte Komponente reparieren oder und trocknen. Das innere Distanzstück der ersetzen. Materialdichtungsstange mit dielektrischem Schmiermittel schmieren und die Pistole wieder a.
  • Seite 39: Fehlerbehebung Spritzbild

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Spritzbild Spritzbild Fehlerbehebung Fehlerbehebung Spritzbild Note Einige Spritzbildprobleme werden durch ein falsches Verhältnis zwischen Luft- und Materialzufuhr verursacht. PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Ursache Lösung Lösung Lösung Ungleichmäßiger oder spuckender Kein Material. Materialbehälter auffüllen. Strahl. Luft in der Materialzufuhrleitung. Materialzufuhr überprüfen.
  • Seite 40: Fehler Im Pistolenbetrieb

    Fehlerbehebung Fehler im im im Pistolenbetrieb Pistolenbetrieb Fehler Fehler Pistolenbetrieb PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Ursache Lösung Lösung Lösung Zu viel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Zerstäuberluftventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern; für volle Spannung wird Druck von mindestens 3,2 bar (45 psi, 0,32 MPa) an Pistole benötigt.
  • Seite 41: Fehlerbehebung In Der Elektrik

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung in in in der der Elektrik Elektrik Fehlerbehebung Fehlerbehebung Elektrik PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Ursache Lösung Lösung Lösung Nach Befolgen von ES-An-/Aus-Schalter nicht Ausschalten (O). Vorgehensweise zur Entladung ausgeschaltet (O). der Flüssigkeitsspannung und Es wurde nicht lange genug Länger warten, bevor Elektrode Erdung, page 27 ist Spannung...
  • Seite 42 Fehlerbehebung PROBLEM Ursache Lösung PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Lösung Lösung Der Lackierer verspürt leichten Der Bediener ist nicht geerdet Siehe Erdung, page elektrischen Schlag. oder befindet sich neben einem ungeerdeten Gegenstand. Pistole nicht geerdet. Siehe Elektrische Pistolenerdung prüfen, page 24 Pistolenwiderstand messen, page Bediener verspürt einen...
  • Seite 43: Reparieren

    • O-Ringe und Dichtungen leicht mit silikonfreiem Fett einfetten. Dazu das Schmiermittel mit der Teile-Nr. 111265 bestellen. Nicht zu viel Fett auftragen. • Nur Originalteile von Graco verwenden. Teile von unterschiedlichen PRO-Pistolenmodellen nicht vermischen oder zusammen verwenden. Figure 19 Luftkappeneinheit zerlegen •...
  • Seite 44 9. Prüfen, dass O-Ring (25b) der Luftkappe richtig ohne leitfähigen Ring betreiben. den leitfähigen sitzt. Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. 10. Prüfen, ob die U-Dichtung (22a) richtig am Haltering (22) sitzt. Die Lippen der U-Dichtung 5. Pistole abziehen und Materialsitzgehäuse (24) müssen nach vorn zeigen.
  • Seite 45: Elektrode Ersetzen

    Reparieren Elektrode ersetzen ersetzen Elektrode Elektrode ersetzen 4. Die neue Elektrode durch die Luftkappenöffnung drücken. Sicherstellen, dass das kurze Ende (BB) der Elektrode in die Öffnung (CC) hinten in ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG der Luftkappe eingreift. Die Elektrode mit den Fingern fest an ihren Platz drücken. Für beste Leistung und zur Vermeidung von möglichen Schäden der Spritzpistole, diese nicht 5.
  • Seite 46: Pistolenlauf Ersetzen

    Reparieren Pistolenlauf ersetzen ersetzen Pistolenlauf installieren installieren Pistolenlauf Pistolenlauf ersetzen Pistolenlauf Pistolenlauf installieren 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole 1. Sicherstellen, dass Dichtung (5*) und für Wartungsarbeiten vorbereiten, page Erdungsfeder (37a) vorhanden sind. Sicherstellen, dass Luftlöcher der Dichtung 2.
  • Seite 47: Austausch Des Materialnadelsatzes

    Reparieren Austausch des des Materialnadelsatzes Materialnadelsatzes Austausch Austausch Materialnadelsatzes 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 2. Luftkappeneinheit und Materialsitzgehäuse entfernen. Siehe Luftkappe, Spritzdüse und Materialsitzgehäuse ersetzen, page 3. Den Pistolenlauf abnehmen. Siehe Pistolenlauf ersetzen, page 4.
  • Seite 48: Hochspannungserzeuger Ausbauen Und

    Reparieren Hochspannungserzeuger ausbauen ausbauen und und auswechseln auswechseln Hochspannungserzeuger Hochspannungserzeuger ausbauen auswechseln • Den Hohlraum des Hochspannungserzeugers 8. Den 3-poligen Flachbandstecker (PC) mit im Pistolengriff auf Schmutz oder Feuchtigkeit dem Hochspannungserzeuger verbinden. Den untersuchen. Mit einem sauberen, trockenen Tuch Stecker unter dem Hochspannungserzeuger reinigen.
  • Seite 49 Reparieren Figure 29 Hochspannungserzeuger 3A8663B...
  • Seite 50: Generator Ausbauen Und Ersetzen

    Reparieren Generator ausbauen ausbauen und und ersetzen ersetzen Generator Generator ausbauen ersetzen Note 6. Die Gebläse- und Spulenbaugruppe (15a) aus der Vorderseite des Gehäuses (15d) drücken. Generatorlager nach 2000 Betriebsstunden ersetzen. Den Lagersatz mit der Teile-Nr. 24N706 bestellen. Im Satz enthaltene Teile sind mit einem Symbol (♦) gekennzeichnet.
  • Seite 51 Reparieren 12. Die Spulenbaugruppe (15a) auf der Werkbank 15. Spule vollständig ins Gehäuse (15d♦) setzen. mit nach oben weisendem Gebläseende ablegen. Mit Clip (15h♦) sichern und sicherstellen, dass Das Gebläse (15e♦) auf das lange Teil des vorstehende Teile mit Schlitzen im Gehäuse Schafts (S) drücken.
  • Seite 52: Hornluftventil Reparieren

    Reparieren Hornluftventil reparieren reparieren Reparatur des des Einstellventils Einstellventils für für Hornluftventil Hornluftventil reparieren Reparatur Reparatur Einstellventils für Zerstäuberluft Zerstäuberluft Zerstäuberluft 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 43 beschriebenen Verfahren 2.
  • Seite 53: Es-An/Aus-Ventilsatz Reparieren

    Reparieren ES - - - An/Aus An/Aus - - - Ventilsatz Ventilsatz reparieren reparieren An/Aus Ventilsatz reparieren 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole 4. Die Teile reinigen und auf Beschädigungen für Wartungsarbeiten vorbereiten, page überprüfen. Bei Bedarf austauschen. 2.
  • Seite 54: Reparatur Des Luftventils

    Reparieren Reparatur des des Luftventils Luftventils Reparatur Reparatur Luftventils 1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte im Kapitel Pistole 8. Luftventil (23) und Feder (2) im Pistolengriff (16) für Wartungsarbeiten vorbereiten, page installieren. 2. Nach dem in Pistolenlauf ersetzen, page 9. ES An/Aus-Ventil einbauen. Siehe beschriebenen Verfahren vorgehen.
  • Seite 55: Smart-Modul Ersetzen

    Reparieren Smart - - - Modul Modul ersetzen ersetzen Smart Smart Modul ersetzen Wenn die Fehleranzeige erscheint, hat das Smart-Modul die Kommunikation mit dem Hochspannungserzeuger verloren. Auf gute Verbindungen zwischen Smart-Modul und Hochspannungserzeuger prüfen. Figure 39 Flachbandkabel ausrichten Wenn die LEDs des Moduls nicht leuchten, das Modul austauschen.
  • Seite 56 Reparieren Figure 40 Lufteinlassfitting und Abluftventil 3A8663B...
  • Seite 57: Teile

    Teile Teile Teile Teile Luftunterstützte Standardspritzpistoleneinheit Standardspritzpistoleneinheit Luftunterstützte Luftunterstützte Standardspritzpistoleneinheit Teile-Nr. H60T18 H60T18 60 60 kV kV elektrostatische elektrostatische luftunterstützte luftunterstützte Spritzpistole, Spritzpistole, Serie Serie D D D , enthält Teile 1-61. Teile-Nr. Teile-Nr. H60T18 elektrostatische luftunterstützte Spritzpistole, Serie Teile-Nr. 25R012 25R012 Materialschlauch Materialschlauch für für Materialien...
  • Seite 58 Teile Teile-Nr. H60T18 H60T18 60 60 kV kV elektrostatische elektrostatische luftunterstützte luftunterstützte Spritzpistole, Spritzpistole, Serie Serie D D D , enthält Teile 1-61. Teile-Nr. Teile-Nr. H60T18 elektrostatische luftunterstützte Spritzpistole, Serie Teile-Nr. 25R012 25R012 Materialschlauch Materialschlauch für für Materialien Materialien auf auf Wasserbasis Wasserbasis (101), (101), separat verkauft...
  • Seite 59: Luftunterstützte Smart

    Teile Luftunterstützte Smart Smart - - - Spritzpistoleneinheit Spritzpistoleneinheit Luftunterstützte Luftunterstützte Smart Spritzpistoleneinheit Teile-Nr. Teile-Nr. H60M18 Teile-Nr. H60M18 H60M18 60 60 kV kV elektrostatische elektrostatische luftunterstützte elektrostatische luftunterstützte luftunterstützte Spritzpistole, Spritzpistole, Spritzpistole, Serie Serie Serie D D D , enthält Teile 1-61 Teile-Nr.
  • Seite 60 Teile Teile-Nr. H60M18 H60M18 60 60 kV kV elektrostatische elektrostatische luftunterstützte luftunterstützte Spritzpistole, Spritzpistole, Serie Serie D D D , enthält Teile 1-61 Teile-Nr. Teile-Nr. H60M18 elektrostatische luftunterstützte Spritzpistole, Serie Teile-Nr. 25R012 25R012 Materialschlauch Materialschlauch für für Materialien Materialien auf auf Wasserbasis Wasserbasis (101), (101), separat verkauft...
  • Seite 61: Generator-Baugruppe

    Teile Generator - - - Baugruppe Baugruppe Generator Generator Baugruppe Teile-Nr. Teile-Nr. 24N664 Teile-Nr. 24N664 Generator-Baugruppe 24N664 Generator-Baugruppe Generator-Baugruppe Ref. Ref. Ref. Teile Teile Teile- - - Beschreibung Beschreibung Beschreibung Ref. Ref. Ref. Teile Teile Teile- - - Beschreibung Beschreibung Beschreibung Nein.
  • Seite 62: Es-An/Aus-Ventileinheit

    Teile ES - - - An/Aus An/Aus - - - Ventileinheit Ventileinheit An/Aus Ventileinheit Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 24N632 24N632 24N632 ES-An/Aus-Ventileinheit ES-An/Aus-Ventileinheit ES-An/Aus-Ventileinheit Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 26A294 26A294 26A294 ES-An/Aus-Ventil ES-An/Aus-Ventil ES-An/Aus-Ventil mit mit Luftdrossel-Baugruppe Luftdrossel-Baugruppe Luftdrossel-Baugruppe Teile- - - Beschreibung Teile- - - Beschreibung...
  • Seite 63: Hornluftventileinheit

    Teile Hornluftventileinheit Hornluftventileinheit Hornluftventileinheit Teile-Nr. Teile-Nr. 24N634, Teile-Nr. 24N634, Hornluftventileinheit 24N634, Hornluftventileinheit Hornluftventileinheit Ref. Ref. Ref. Teile Teile- - - Teile Beschreibung Beschreibung Beschreibung Nei- z. z. z. Nei- Nei- n. n. n. — — — MUTTER, Ventil — — — SCHAFT, Ventil 30c* 111504...
  • Seite 64: Luftkappeneinheit

    Teile Luftkappeneinheit Smart - - - Modul Modul - - - Baugruppe Baugruppe Luftkappeneinheit Luftkappeneinheit Smart Smart Modul Baugruppe Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 24N727 24N727 24N727 Luftkappeneinheit Luftkappeneinheit Luftkappeneinheit Teile-Nr. Teile-Nr. 24N756 Teile-Nr. 24N756 24N756 Smart-Modul-Baugruppe Smart-Modul-Baugruppe Smart-Modul-Baugruppe Ref. Ref. Ref. Teile Teile Teile- - -...
  • Seite 65: Düsenauswahltabelle

    Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle AEM Fine Fine - - - Finish Finish - - - Spritzdüsen Spritzdüsen Fine Finish Spritzdüsen Empfohlen für Applikationen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. AEMxxx AEMxxx AEMxxx, wobei xxx = 3-stellige Zahl aus nachfolgender Matrix ist. Düsen- Düsen- Düsen-...
  • Seite 66: Aef Fine-Finish-Spritzdüsen Mit

    Düsenauswahltabelle AEF Fine Fine - - - Finish Finish - - - Spritzdüsen Spritzdüsen mit mit Vorkammer Vorkammer Fine Finish Spritzdüsen Vorkammer Empfohlen für Applikationen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Die AEF-Düsen verfügen über eine Vorkammer, die beim Zerstäuben von reinen Verdünnungsmaterialien, einschließlich Lacken, helfen.
  • Seite 67 Düsenauswahltabelle Teile- - - Nr. Größen- - - Ungefähre Förderleistung Förderleistung für für leicht leicht- - - bis bis mittelviskose mittelviskose Beschichtungen Beschichtungen Teile Teile Größen Größen Ungefähre Ungefähre Förderleistung für leicht mittelviskose Beschichtungen (20 bis bis 40 40 Zentipoise)* Zentipoise)* Zentipoise)* 21 bar...
  • Seite 68: Reparatursätze Und Zubehör

    Reparatursätze und Zubehör Reparatursätze und und Zubehör Zubehör Reparatursätze Reparatursätze Zubehör Teile Teile- - - Nr. Teile Beschreibung Beschreibung Beschreibung 24N789 Luftdichtungsreparatursatz 24N706 Generatorlagerreparatursatz Pistolen - - - Zubehörteile Zubehörteile Pistolen Pistolen Zubehörteile Allgemeine Zubehörteile Zubehörteile Gebläse-Ventilzubehör Allgemeine Allgemeine Zubehörteile Gebläse-Ventilzubehör Gebläse-Ventilzubehör Teile...
  • Seite 69: Bediener-Zubehör

    Beschreibung Beschreibung Beschreibung 25R012 7,6 m (25 ft) 16P802 Englisches Warnschild, kostenlos 25R013 11 m (36 ft) bei Graco erhältlich. 25R014 15 m (50 ft) 16P800 Englisches Schild für die tägliche 25R015 23 m (75 ft) Wartung 25R016 30,5 m (100 ft) 16P801 Englisches Schild für Einstellungen...
  • Seite 70: Entzündbarkeit Von Beschichtungsstoffen

    Entzündbarkeit von Beschichtungsstoffen Entzündbarkeit von von Beschichtungsstoffen Beschichtungsstoffen Entzündbarkeit Entzündbarkeit Beschichtungsstoffen Gemäß EN 50059 Von der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt, Braunschweig, 26. Juni 2019. Allgemeines Allgemeines Allgemeines Der Brand- und Explosionsschutz von Sprühsystemen kann bei der Verarbeitung von Beschichtungsstoffen mit niedrigem Lösemittelanteil und hohem Flammpunkt (in der Regel wasserbasierte Lacke) erheblich erleichtert werden, sofern die Sprühwolke der Beschichtungsstoffe als nicht entzündbar eingestuft wird.
  • Seite 71: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Abmessungen Abmessungen Figure 41 Pistolenmodell Pistolenmodell Pistolenmodell A, A, A, mm mm (Zoll) (Zoll) (Zoll) B, B, B, mm mm (Zoll) (Zoll) (Zoll) C, C, C, mm mm (Zoll) (Zoll) (Zoll) Gewicht Gewicht Gewicht ohne ohne ohne Halterung, g g g (oz) (oz) Halterung, Halterung,...
  • Seite 72: Technische Spezifikationen

    100 psi: 99,0 dB(A) bei 0,7 MPa, 7,0 bar: 99,0 dB(A) Lufteinlassfitting 1/4 nspm(m) Linksgewinde Materialeinlassfitting Kundenseitiger Einlass für Graco-Schlauch für Mate- rialien auf Wasserbasis Materialberührte Teile Edelstahl, PEEK, UHMWPE, Fluoroelastomer, Acetal, Nylon, Polyethylen, Wolframdraht Schlauch für Materialien auf Wasserbasis: FEP Materialrohr Ø...
  • Seite 73: Hinweise

    Hinweise Hinweise Hinweise Hinweise 3A8663B...
  • Seite 74 Garantie Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird.

Inhaltsverzeichnis