Seite 1
Anleitung Pro Xp™ Xp™ Xp™ WBx WBx elektrostatische elektrostatische elektrostatische Luftspritzpistole für für Materialien Materialien auf Luftspritzpistole Luftspritzpistole für Materialien 3A7448C Wasserbasis Wasserbasis mit Wasserbasis mit externer externer externer Aufladung Aufladung Aufladung Anwendung Anwendung nur Anwendung nur durch durch geschultes durch geschultes geschultes Personal.
Modelle Modelle Modelle Modelle Teile- - - Nr. Anzeige Teile Teile Anzeige Anzeige L40M28 Smart L40T28 Standard Zulassungen Zulassungen Zulassungen II II II 2 2 2 G G G EEx 0.24 mJ T6 FM12ATEX0068 EN 50050-1 Ta 0°C – 50°C Ähnliche Ähnliche Betriebsanleitungen Ähnliche...
Nähe davon erden. Der Widerstand darf 1 Megaohm nicht überschreiten. Siehe Anweisungen Anweisungen zur Anweisungen zur Erdung Erdung. Erdung • Nur geerdete, leitfähige Graco-Luftzufuhrschläuche verwenden. • Nur leitfähige oder geerdete Eimerauskleidungen verwenden. • Betrieb Betrieb Betrieb sofort sofort stoppen, sofort...
Seite 5
Warnhinweise WARNUNG WARNUNG WARNUNG GEFAHR GEFAHR GEFAHR DURCH DURCH DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES DRUCKBEAUFSCHLAGTES DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT GERÄT GERÄT Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen. • Nach dem Spritzen/Dosieren sowie vor der Reinigung, Kontrolle oder Wartung des Geräts die Druckentlastung Druckentlastung Druckentlastung durchführen.
Seite 6
Warnhinweise WARNUNG WARNUNG WARNUNG GEFAHREN GEFAHREN GEFAHREN DURCH DURCH TOXISCHE DURCH TOXISCHE TOXISCHE MATERIALIEN MATERIALIEN ODER MATERIALIEN ODER DÄMPFE ODER DÄMPFE DÄMPFE Giftige Materialien oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden. •...
Übersicht über die Pistole Übersicht über über die die Pistole Pistole Übersicht Übersicht über Pistole Funktionsprinzip der der elektrostatischen elektrostatischen Spritzpistole Spritzpistole Funktionsprinzip Funktionsprinzip elektrostatischen Spritzpistole Der Luftschlauch führt der Spritzpistole Luft zu. zerstäubt wird; wenn die zerstäubten Partikel Ein Teil der Luft treibt die Turbine an, während die die externe Ladesonde passieren, werden sie restliche Luft das zu spritzende Material zerstäubt.
Teil Beschreibung Beschreibung Beschreibung Zweck Zweck Zweck Lufteinlass mit Drehgelenk 1/4 npsm(m) Linksgewinde, für geerdeten Graco-Luftschlauch. Materialeinlass 3/8 npsm(m), für Materialzufuhrschlauch. Turbinenabluft Stecknippel, für geliefertes Abluftrohr. Luftkappe und Düse Formt das Spritzbild. Verfügbare Größen, siehe Luftkappen, page 68 Materialdüsen, page Elektrodennadel Unterbricht den Materialdurchfluss und bietet einen Erdungspunkt.
Übersicht über die Pistole Smart - - - Pistolen Pistolen Smart Smart Pistolen Schalter Schalter für Schalter für Spannungseinstellung für Spannungseinstellung Spannungseinstellung Modul der Smart-Pistole zeigt Spritzspannung, Stromstärke, Generatordrehzahl und Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Der Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht Es ermöglicht Benutzer auch, auf geringe es dem Bediener, von Niederspannung auf Spritzspannung zu wechseln.
Übersicht über die Pistole Fehleranzeige Fehleranzeige Fehleranzeige solange drücken, bis gewünschte Einstellung erreicht ist. Verliert das Smart-Modul die Kommunikation HINWEIS: HINWEIS: Nach 2 Sekunden der Inaktivität kehrt die HINWEIS: mit dem Hochspannungserzeuger, erscheint die Anzeige auf den Betriebsbildschirm zurück. Fehleranzeige, die Hz-Anzeige leuchtet rot und das Smart-Modul ist deaktiviert.
Seite 11
Übersicht über die Pistole Legende Smart Smart - - - Pistolen Pistolen Legende Legende Smart Pistolen Table Table Table 2 2 2 Legende Legende Legende für für für Abb. Abb. Abb. 2–9. 2–9. 2–9. Teil Teil Teil Beschreibung Beschreibung Beschreibung Zweck Zweck Zweck...
Übersicht über die Pistole Diagnosemodus Diagnosemodus Diagnosemodus Der Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die gelangen. Drücken und ungefähr 5 Sekunden lang Daten der Pistole anzeigen: halten, um in den Betriebsmodus zurückzukehren. • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm • Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm • Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm • Niederspannung-Verriegelungsbildschirm HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Betriebsmodus muss aufgerufen sein,...
Seite 13
Übersicht über die Pistole Generatordrehzahl (Hertz) (Hertz) - - - Bildschirm Bildschirm Niederspannung - - - Verriegelungsbildschirm Verriegelungsbildschirm Generatordrehzahl Generatordrehzahl (Hertz) Bildschirm Niederspannung Niederspannung Verriegelungsbildschirm Der Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm ist der Der Niederspannungssperre-Bildschirm ist der vierte dritte Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 8 Bildschirm im Diagnosemodus.
Für Hilfe zur Auslegung eines Systems, das Ihren beachten. Die Funktion der Verriegelung mindestens besonderen Bedürfnissen entspricht, wenden Sie einmal jährlich überprüfen. sich an Ihren Graco-Händler. HINWEIS: Die Mindestabluftgeschwindigkeit beträgt 19 Linearmeter/Minute (60 ft/Minute). Schnell strömende Abluft verringert die Leistung des...
Lösungsmittel spülen. Verwendetes Lösungsmittel muss für zu spritzendes Material 1. Siehe Tabelle 3. Geerdeten Graco-Luftschlauch geeignet sein. Die Materialzufuhrleitung noch (AH) für Luftzufuhr zur Pistole verwenden. nicht am Materialeinlass der Pistole anschließen. Das Lufteinlassfitting der Pistole besitzt ein 2.
Seite 16
Beschreibung Teil Teil Beschreibung Beschreibung Luftleitungsablassventil Materialabsperrventil Druckregler Pistolen-Luft Luftfilter/Wasserabscheider Erdungskabel für Pistolenluftschlauch Hauptluftzufuhrleitung Pumpenerdungskabel Geerdeter Graco-Luftschlauch (Linksgewinde) Luftdruckregler der Pumpe Luftleitungsöler-Pumpe Zufuhrpumpe Luftabsperrventil für Pumpenentlüftung Magnetventil zur Verriegelung des Elektrostatische Luftspritzpistole Lüftungsgebläses HINWEIS: HINWEIS: Magnetventil ist nicht als HINWEIS: Materialablassventil Graco-Zubehör erhältlich.
Handschuhe tragen. Material- und Abfallbehälter: • Alle Material- Werden Handschuhe getragen, die nicht von Graco und Abfallbehälter im Spritzbereich erden. Nur sind, die Finger oder den Handflächenbereich der leitfähige oder geerdete Eimerauskleidungen Handschuhe abschneiden, damit Ihre Hand mit verwenden.
Seite 18
Installation Bei allen Lösungsmitteleimern muss Folgendes • beachtet werden: Nur zugelassene, geerdete Metallbehälter verwenden, die leitfähig sind. Keine Plastikbehälter verwenden. Nur nicht entflammbare Lösungsmittel verwenden. Nicht mehr als die für eine Arbeitsschicht benötigte Entflammbare Flüssigkeiten • im Spritzbereich Menge aufbewahren. müssen in geeigneten, geerdeten Behältern gelagert werden.
Seite 19
Installation Figure 10 Zu spritzenden Gegenstand erden Der zu spritzende Gegenstand ist durch den Kontakt mit der Aufhängung und dem Fördersystem geerdet. Figure 11 Pistole erden Die Pistole ist durch den leitfähigen Luftschlauch geerdet. 3A7448C...
Seite 20
Installation Figure 12 Materialzufuhrleitung erden Materialzufuhrleitung und Materialquelle müssen geerdet sein. 3A7448C...
3. Entlüftungsventil zur Pistole abschalten. Pistolensteuerungen sind in der nachstehenden Abbildung dargestellt. 4. Pistolenwiderstand prüfen. Siehe Elektrische Tests, page 5. Den geerdeten Luftschlauch von Graco am Lufteinlass der Pistole anschließen. Das Lufteinlassfitting der Pistole besitzt ein Linksgewinde. Figure 13 Steuerungen der elektrostatischen Pistole 1.
Seite 22
Vorbereitung der Pistole 7. Die Ladesonde anschließen. 11. Das Abluftrohr anschließen und mit der mitgelieferten Klemme sichern. a. Reichlich dielektrisches Fett auf Fitting der Ladesonde, Ladesonde und beide O-Ringe (CC und CR) auftragen. 12. Den Materialschlauch an den Materialeinlass der Pistole anschrauben.
Seite 23
Vorbereitung der Pistole 18. Den ES Ein-/Aus-Schalter (J) EINschalten (I). 21. Die Luftzufuhr zur Pistole abschalten. Den ES Ein-/Aus-Schalter (J) AUSschalten (O). 19. Luftregler der Pistole so einstellen, dass er beim Abziehen der Pistole mindestens 0,32 MPa (3,2 22. Die Pumpe starten. Den Materialregler so bar, 45 psi) für volle Spannung beim Spritzen einstellen, dass der Materialstrom aus der Pistole liefert.
Seite 24
Vorbereitung der Pistole 24. Ein Test-Spritzbild spritzen. Zerstäubung 25. Hornluftventil einstellen. prüfen. Tritt bereits beim Mindestdruck zu starke • Das Hornluftventil gegen den Uhrzeigersinn Zerstäubung auf, Drosselventil einstellen. Bei ganz öffnen, um das längst mögliche Spritzbild unzureichender Zerstäubung den Luftdruck zu erzielen.
Luftschlauch-Erdungskabel mit einer guten Das Graco-Megohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 Erdleitung verbunden ist. Ist der Widerstand ist als Zubehör erhältlich, damit geprüft werden kann, auch weiterhin zu hoch, muss der Luftschlauch ob die Pistole ordnungsgemäß...
Viskositätsmessbechers aufzeichnen. elektrostatische Luftspritzsysteme entspricht. Als Zubehörteile sind ein Widerstandsmessgerät 4. Wenn die Viskosität zu hoch oder zu niedrig (Graco Teile-Nr. 722886) und ein entsprechender ist, Ihren Materiallieferanten kontaktieren. Nach Messfühler (722860) erhältlich. Die dem Dosiergerät Bedarf anpassen. und dem Messfühler beiliegenden Anweisungen befolgen.
Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Druckentlastung Druckentlastung Druckentlastung 4. Pumpenablassventil öffnen und einen Behälter zum Auffangen des abgelassenen Materials bereithalten. Ablassventil bis zu den nächsten Spritzarbeiten geöffnet lassen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Um ernsthafte Verletzungen durch das unter Druck stehende Material, wie z.
Betrieb Hochfahren Abschaltung Abschaltung Abschaltung Hochfahren Hochfahren Alle Schritte unter Vorgehen beim Einrichten der 1. Pistole spülen, siehe Spülen, page Pistole, page 21 befolgen. 2. Befolgen Sie die Schritte Druckentlastung, page Für einen gefahrlosen, effizienten Betrieb ist die folgende Liste täglich vor der Inbetriebnahme des 3.
Wartung Wartung Wartung Wartung Spülen Spülen Spülen • Das Gerät vor jedem Materialwechsel, bevor Material antrocknen kann, am Ende des Arbeitstags sowie vor dem Lagern oder vor Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, Reparaturen spülen. Druckentlastung, page 27 befolgen, wenn ein Druckentlasten verlangt wird.
Wartung Tägliche Wartung Wartung des des Systems Systems Tägliche Tägliche Wartung Systems 5. Luftkappe reinigen. a. Luftkappe entfernen. 1. Befolgen Sie die Schritte Druckentlastung, page 2. Die Material- und Luftfilter reinigen. 3. Überprüfen, ob Material austritt. Ziehen Sie alle Fittings fest. b.
Elektrische Tests Elektrische Elektrische Tests Elektrische Tests Tests Überprüfen Überprüfen Überprüfen des des Pistolengesamtwider- Pistolengesamtwider- Pistolengesamtwider- Elektrische Bauteile im Inneren der Pistole beeinflussen die Leistung und Sicherheit. Die stands stands stands folgenden Verfahren dienen zum Prüfen des Zustands des Netzteils, des Pistolenlaufs, der Ladesonde sowie des elektrischen Durchgangs 1.
Elektrische Tests Pistolenwiderstand bei bei entfernter entfernter Pistolenwiderstand Pistolenwiderstand entfernter Überprüfen Überprüfen des Überprüfen des Ladesondenwider- Ladesondenwider- Ladesondenwider- Ladesonde Ladesonde prüfen Ladesonde prüfen prüfen stands stands stands Den Widerstand zwischen dem Lufteinlass mit Den Widerstand zwischen der Metallfeder in der Drehgelenk (35) und dem Fitting der Ladesonde (CC) Ladesonde (DD) und der Spitze der Ladesonde (BB) messen.
Elektrische Tests Widerstand Widerstand des Widerstand des Hochspan- Hochspan- Hochspan- Widerstand des des Laufs Laufs überprüfen überprüfen Widerstand Widerstand Laufs überprüfen nungserzeugers testen testen nungserzeugers nungserzeugers testen 1. Eine Ladestange (CG) in den Pistolenlauf (der für den Test der Stromversorgung entfernt wurde) 1.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, Zum Installieren und Warten dieses Gerätes ist Druckentlastung, page 27 befolgen, wenn ein der Zugang zu Teilen nötig, die Stromschläge Druckentlasten verlangt wird. oder andere schwere Verletzungen verursachen können, wenn die Arbeiten nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.
Fehlerbehebung Fehler im im im Pistolenbetrieb Pistolenbetrieb Fehler Fehler Pistolenbetrieb PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Ursache Lösung Lösung Lösung Zu viel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Drosselventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern. Für volle Spannung wird Druck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an Pistole benötigt.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung in in in der Fehlerbehebung der Elektrik Elektrik Elektrik Ursache Lösung PROBLEM PROBLEM PROBLEM Ursache Ursache Lösung Lösung Schlechte Umhüllung ES Ein-/Aus-Schalter AUSgeschaltet EINschalten (I). HINWEIS: Im Allgemeinen hat die (O). Pistole mit Außenladung weniger Luftdruck der Pistole zu niedrig Luftdruck zur Pistole überprüfen;...
Zugang zu Teilen erforderlich, die auftragen. Stromschläge oder andere schwere Verletzungen verursachen können, wenn die Arbeiten nicht • Nur Originalteile von Graco verwenden. Keine sachgemäß durchgeführt werden. Installations- Teile aus unterschiedlichen PRO-Pistolenmodellen oder Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen installieren oder miteinander kombinieren.
Düsenkontaktring (4a) nur dann entfernt werden, wenn er ersetzt werden muss; die Pistole darf zudem niemals ohne den Kontaktring betrieben werden. Der Kontaktring darf nur gegen ein Originalteil von Graco ausgetauscht werden. HINWEIS: HINWEIS: Am kleinen O-Ring (4b) silikonfreies HINWEIS: Schmierfett mit der Teile-Nr.
Reparieren Elektrode Elektrode ersetzen Elektrode ersetzen ersetzen Austausch des des Stifts Stifts der der Ladesonde Ladesonde Austausch Austausch Stifts Ladesonde 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten 1. Ladesonde von der Pistole abnehmen. vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren 2. Stift mit einem Schlitzschraubendreher von der vorgehen.
Reparieren Materialpackungsstange entfernen entfernen Packungsstange Packungsstange reparieren Packungsstange reparieren reparieren Materialpackungsstange Materialpackungsstange entfernen HINWEIS: Die Packungsstange kann in Einzelteilen 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten HINWEIS: HINWEIS: vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren oder als Baugruppe ausgetauscht werden. vorgehen. 2. Luftkappe und Materialdüse entfernen. Einstellung der der Luftstromführung Luftstromführung...
Seite 42
Reparieren Packungsstange wieder wieder zusammenbauen zusammenbauen Packungsstange Packungsstange wieder zusammenbauen HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Vor dem Einbauen der 4. Die Packungsmutter (2f) leicht anziehen. Die Materialstangendichtung in den Pistolenlauf Packungsmutter ist richtig angezogen, wenn sie prüfen, ob die Innenflächen des Pistolenlaufs sauber einer Zugbelastung von 13,3 N (3 lb) standhält, sind.
Reparieren Ausbau des des Pistolenlaufs Pistolenlaufs Pistolenlauf einbauen einbauen Ausbau Ausbau Pistolenlaufs Pistolenlauf Pistolenlauf einbauen 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten 1. Darauf achten, dass der Dichtring (28*) vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren und die Erdungsfeder (18) vorhanden sind. vorgehen.
Reparieren Hochspannungserzeuger Hochspannungserzeuger ausbauen Hochspannungserzeuger ausbauen ausbauen und und auswechseln auswechseln auswechseln • Den Hohlraum des Hochspannungserzeugers 9. Die im Pistolengriff auf Schmutz oder Feuchtigkeit Hochspannungserzeuger/Generator-Baugruppe untersuchen. Mit einem sauberen, trockenen Tuch in den Pistolengriff (16) stecken. Sicherstellen, reinigen. dass die Massebänder (EE) den Griff berühren.
Reparieren Generator ausbauen ausbauen und und ersetzen ersetzen Generator Generator ausbauen ersetzen HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Generatorlager nach 2000 6. Die Gebläse- und Spulenbaugruppe (15a) aus Betriebsstunden ersetzen. Den Lagersatz mit der Vorderseite des Gehäuses (15d) drücken. der Teile-Nr. 24N706 bestellen. Im Satz enthaltene Teile sind mit einem Symbol (♦) gekennzeichnet.
Seite 46
Reparieren 12. Die Spulenbaugruppe (15a) auf der Werkbank 14. Das Gebläse (15e) drehen, bis die Flügel die mit nach oben weisendem Gebläseende ablegen. vier vorstehenden Teile der Lager (T) auf der Das Gebläse (15e♦) auf das lange Teil des Gehäuserückseite nicht länger verdecken. Schafts (S) drücken.
Reparieren Ausbau Ausbau und Ausbau und Austausch Austausch des Austausch Hornluftventil reparieren reparieren Hornluftventil Hornluftventil reparieren Materialrohrs Materialrohrs Materialrohrs 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren 1. Befolgen Sie die Schritte vorgehen. Druckentlastung, page 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des 2.
Reparieren Drosselventil für für die die Zerstäuberluft Zerstäuberluft reparieren reparieren Drosselventil Drosselventil für Zerstäuberluft reparieren 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren vorgehen. 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilgehäuses (29a) setzen und Ventil vom Griff (16) abschrauben. HINWEIS: Ventil kann entweder als Baugruppe HINWEIS: HINWEIS:...
Reparieren ES Ein Ein - - - /Aus /Aus - - - Schalter Schalter und und Materialeinstellventil Materialeinstellventil reparieren reparieren /Aus Schalter Materialeinstellventil reparieren 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten 4. Die Teile reinigen und auf Beschädigungen vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren überprüfen.
Reparieren Reparatur des des Luftventils Luftventils Reparatur Reparatur Luftventils 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten 8. Luftventil (23) und Feder (34) im Pistolengriff (16) vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren installieren. vorgehen. 9. ES An/Aus-Ventil einbauen. Siehe 2. Nach dem in Ausbau des Pistolenlaufs, page ES Ein-/Aus-Schalter und Materialeinstellventil beschriebenen Verfahren vorgehen.
Reparieren Smart - - - Modul Modul ersetzen ersetzen Smart Smart Modul ersetzen Wenn die Fehleranzeige erscheint, hat das Smart-Modul die Kommunikation mit dem Hochspannungserzeuger verloren. Auf gute Verbindungen zwischen Smart-Modul und Hochspannungserzeuger prüfen. Wenn die LEDs des Moduls nicht leuchten, das Modul austauschen.
Reparieren Lufteinlass mit mit Drehgelenk Drehgelenk und und Abluftventil Abluftventil ersetzen ersetzen Lufteinlass Lufteinlass Drehgelenk Abluftventil ersetzen 1. Nach dem in Pistole für Wartungsarbeiten vorbereiten, page 38 beschriebenen Verfahren vorgehen. 2. Zum Austauschen des Abluftventils: a. Die Klemme (43) und das Abluftrohr (36) abbauen.
Teile Teile Teile Teile Standard - - - Luftspritzpistoleneinheit Luftspritzpistoleneinheit Standard Standard Luftspritzpistoleneinheit für Materialien Materialien auf auf Wasserbasis Wasserbasis (L40T28) (L40T28) für für Materialien Wasserbasis (L40T28) Mit 20 in-lb (2 N•m) anziehen. 3A7448C...
Teile Smart - - - Luftspritzpistoleneinheit Luftspritzpistoleneinheit Smart Smart Luftspritzpistoleneinheit für für Materialien für Materialien auf Materialien auf Wasserbasis Wasserbasis (L40M28) Wasserbasis (L40M28) (L40M28) Mit 20 in-lb (2 N•m) anziehen. 3A7448C...
Teile Teile für für Standard Standard - - - und und Smart Smart - - - Luftspritzpistolenbaugruppen Luftspritzpistolenbaugruppen Teile Teile für Standard Smart Luftspritzpistolenbaugruppen L40T28 L40T28 L40T28 40 40 kV kV elektrostatische elektrostatische Luftspritzpistole, elektrostatische Luftspritzpistole, Serie Luftspritzpistole, Serie Serie A A A HL40M28 40 40 kV kV elektrostatische...
Seite 56
Teile ✥ Zwei Ladesonden sind im Lieferumfang der Pistole erhältlich. Dieses Zubehör verwenden, wenn das enthalten: Eine lange Ladesonde für optimalen Turbinen-Anzeigelicht rot leuchtet und ein höherer Auftragswirkungsgrad und optimale Umhüllung und eine Luftdruck beibehalten werden soll. Den Satz einbauen und kurze Ladesonde für die elektrostatische Aufladung mit danach den Druck so einstellen, dass die Anzeige grün niedrigem Profil.
Teile ES Ein Ein - - - /Aus /Aus - - - Schalter Schalter und und Materialeinstellventil Materialeinstellventil /Aus Schalter Materialeinstellventil Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 24N630 24N630 ES 24N630 ES Ein-/Aus-Schalter Ein-/Aus-Schalter Ein-/Aus-Schalter und Pos. Pos. Pos. Teile Teile Teile- - - Nr. Beschreibung Beschreibung Beschreibung...
Teile Baugruppe für für rundes rundes Spritzbild Spritzbild Baugruppe Baugruppe für rundes Spritzbild Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 24N318 24N318 großes 24N318 großes großes Spritzbild Spritzbild Spritzbild HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Diese Baugruppe kann nur mit der kurzen Ladesonde verwendet werden. HINWEIS: Mit ★ markierte Teile werden nur aus HINWEIS: HINWEIS: Referenzgründen dargestellt und sind nicht im...
Seite 63
Teile Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 25N836, 25N836, 25N836, kleines kleines kleines Spritzbild Spritzbild Spritzbild Pos. Teile- - - Nr. Beschreibung Anz. Pos. Pos. Teile Teile Beschreibung Beschreibung Anz. Anz. Nein. Nein. Nein. Teile-Nr. Teile-Nr. Teile-Nr. 25N837, 25N837, 25N837, mittleres mittleres mittleres Spritzbild Spritzbild Spritzbild 25N838...
Materialdüsen Materialdüsen Materialdüsen Materialdüsen Auswahltabelle für für Materialdüsen Materialdüsen Auswahltabelle Auswahltabelle für Materialdüsen Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, stets Druckentlastung, page 27 befolgen, bevor die Materialdüse und/oder die Luftkappe entfernt oder installiert werden. Teile Teile Teile- - - Nr. Farbe Farbe Farbe...
Materialdüsen Leistungskurven Leistungskurven der Leistungskurven der Materialdüsen Materialdüsen Materialdüsen Anhand des nachfolgend beschriebenen Verfahrens die für die Anwendung geeignete Materialdüse auswählen. 1. Für jedes Materialdüsendiagramm den Punkt 3. Vom markierten Punkt ausgehend die vertikale auf dem Graphen ausfindig machen, der der Skala entlangfahren, um den erforderlichen gewünschten Durchflussrate und Viskosität Materialdruck zu finden.
Seite 66
Materialdüsen Table 6 6 6 . . . Öffnungsgröße: Öffnungsgröße: 0,55 0,55 mm mm (0,022 (0,022 Zoll) Zoll) Table 9 9 9 . . . Öffnungsgröße: Öffnungsgröße: 1,2 1,2 mm mm (0,047 (0,047 Zoll) Zoll) Table Table Öffnungsgröße: 0,55 (0,022 Zoll) Table Table...
Seite 67
Materialdüsen Table Table Table 12 12 . . . Öffnungsgröße: Öffnungsgröße: 2,0 Öffnungsgröße: 2,0 mm mm (0,080 (0,080 (0,080 Zoll) Zoll) Zoll) MATE- MATE- MATE- RIAL- RIAL- RIAL- DRU- DRU- DRU- bar, MATERIALDURCHFLUSS: MATERIALDURCHFLUSS: MATERIALDURCHFLUSS: oz/min, cm³/min 3A7448C...
Luftkappen Luftkappen Luftkappen Luftkappen Luftkappen Luftkappen - - - Auswahlleitfaden Luftkappen Auswahlleitfaden Auswahlleitfaden Geometrie des zu beschichtenden Teiles, Form und Größe des Spritzbildes sowie die Präferenzen der Bedienperson. Messungen Messungen Messungen Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, Alle Luftkappen-Spritzbilder und Längen in der stets Druckentlastung, page 27 befolgen, bevor...
Seite 69
Luftkappen Spritzbild Spritzbild Spritzbild HINWEIS: Das Spritzbild ist abhängig von der Materialviskosität, von der Durchflussrate und von den Luftdruckeinstellungen. Die Pistole kann möglicherweise nicht unter allen Bedingungen die vorgesehenen Muster produzieren. Runde Spritzbilder Spritzbilder erzeugen ein wirbelndes, langsames, rundes Kegelmuster für ein hervorragendes Finish und •...
Seite 70
Luftkappen Allgemeine Spritzbild-Luftkappen: Spritzbild-Luftkappen: Beschreibungen Beschreibungen Allgemeine Allgemeine Spritzbild-Luftkappen: Beschreibungen Teile- - - Nr. Farbe Beschreibung Richtlinien für für die die Verwendung Verwendung Teile Teile Farbe Farbe Beschreibung Beschreibung Richtlinien Richtlinien für Verwendung 24N477 Schw- Standard Die vielseitigste Luftkappe. Empfohlen für die meisten Materialien und Anwendungen. Klasse-A-Beschictung.
Seite 71
Luftkappen Luftkappen Luftkappen Luftkappen für für Spezial-Spritzbilder: für Spezial-Spritzbilder: Beschreibungen Spezial-Spritzbilder: Beschreibungen Beschreibungen Teile Teile Teile- - - Nr. Farbe Farbe Farbe Beschrei- Beschrei- Beschrei- Richtlinien Richtlinien für Richtlinien für für die die Verwendung Verwendung Verwendung bung bung bung 25E670 Schw- Weiches Für das Beschichten kleiner, leichter Komponenten mit langsam bewegendem...
Seite 72
Luftkappen Luftkappen mit mit rundem rundem Spritzbild: Spritzbild: Beschreibungen Beschreibungen Luftkappen Luftkappen rundem Spritzbild: Beschreibungen Teile- - - Nr. Farbe Beschrei- Richtlinien für für die die Verwendung Verwendung Teile Teile Farbe Farbe Beschrei- Beschrei- Richtlinien Richtlinien für Verwendung bung bung bung 24N318 Schw-...
Luftkappen Luftverbrauchstabellen Luftverbrauchstabellen Luftverbrauchstabellen HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Die Angabe zum Luftverbrauch bezieht sich auf die komplette Pistole. Legende zu zu zu den den Luftverbrauchsdiagrammen Luftverbrauchsdiagrammen Legende Legende Luftverbrauchsdiagrammen TESTBEDINGUNGEN: TESTBEDINGUNGEN: TESTBEDINGUNGEN: Gebläseventil vollständig geöffnet (sofern nicht anders angegeben), Zerstäubungsventil vollständig geöffnet (sofern nicht anders angegeben), 85-kV-Pistole. Schlauch 8 mm x 7,6 m (5/16 Zoll x 25 ft) Schlauch 8 mm x 15,2 m (5/16 Zoll x 50 ft) Table 13...
Teile- - - Nr. Teile Beschreibung Beschreibung Beschreibung 24N634 Standard-Hornluftventil 16P802 Englisches Warnschild. Kostenlos 24N732 Hornluftventil für großes, rundes von Graco erhältlich. Spritzbild 16P798 Hinweise für die tägliche Pflege 24P172 Schnellanpassungs-Gebläseventil (Englisch). für den schnellen Wechsel der 16P799 Englisches Schild für Einstellungen Gebläsegröße 25N919 Schnellanpassungs-Gebläseventil...
Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen Spezifikationen Technische Technische Spezifikationen Elektrostatische Elektrostatische Elektrostatische Luftspritzpistolen Luftspritzpistolen Luftspritzpistolen U.S. U.S. U.S. Metrisch Metrisch Metrisch Maximaler Materialdruck während 100 psi 0,7 MPa, 7,0 bar des Betriebs 100 psi 0,7 MPa, 7,0 bar Maximaler Luftdruck während des Betriebs Mindestluftdruck am Pistoleneinlass 45 psi...
Graco Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes...