Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke Xplory Bedienungsanleitung Seite 11

Carry cot
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xplory:

Werbung

10
FI TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. TUTUSTU HUOLELLISESTI SEURAAVAAN TEKSTIIN
Ennen kuin aloitat käytön,
LAPSEN TURVALLISUUDESTA.
tutustu huolellisesti näihin ohjeisiin
Lapsen istuessa rattaissa, hänen
ja laita ne talteen tulevia tarpeita
turvavaljaansa tulee aina olla
varten. Lapsen
kiinnitettyinä eikä häntä saa jättää yksin
turvallisuus saattaa vaarantua, ellei
ilman valvontaa. Lapsen täytyy olla
ohjeita noudateta.
turvallisella etäisyydellä liikkuvista osista
kun teet säätöjä rattaisiin. Rattaat vaativat
Stokke® Xplory® -vauvankopassa saa
säännöllistä käyttöhuoltoa. Ylikuormitus,
kuljettaa yhtä lasta kerrallaan, vasta-
väärä taittoasento ja ei-hyväksyttyjen
syntyneistä 6 kuukauden ikäisiin.
lisätarvikkeiden käyttö voi vahingoittaa rat-
Kuljetettavan lapsen
taita tai tehdä ne käyttökelvottomiksi. Lue
enimmäispaino on 9 kg.
käyttöohjeet.
Stokke® Xplory® -istuimessa saa
VAROITUS!
kuljettaa yhtä lasta kerrallaan, 6
• Noudata valmistajan ohjeita.
kuukauden ikäisistä alkaen.
• Kytke päälle kaikki jarrut kun pysäköit
Kuljetettavan lapsen enimmäispaino
rattaat.
on 15 kg.
• Älä jätä lasta yksin ilman valvontaa.
• Älä kuljeta rattaissa useampia lapsia tai
Kun kuljet portaissa, noudata
ostoskasseja. Suosittelemme ainoastaan
varovaisuutta ja pidä rattaiden
Stokke®-ostoskassien käyttöä.
takajalka sisään taitettuna.
• Varmista, että lapsi on turvallisella
etäisyydellä liikkuvista osista kun teet
VAROITUS! Vältä vaara - älä koskaan
säätöjä rattaisiin. Näin vältät loukkaantu-
jätä lasta yksin ilman valvontaa.
misvaaran.
• Rattaita ei saa käyttää avotulen
Älä käytä istuinosaa lapsen
läheisyydessä.
istuimena autossa. Runko on
tarkoitettu ainoastaan
VAROITUS! Kun lapsi osaa istua omin päin,
toimituspakkaukseen sisältyvää
aloita turvavaljaiden käyttö.
istuinta ja Xplory-vauvankoppaa var-
ten.
VAROITUS! Haarahihnaa käytettäessä se
täytyy aina kiinnittää vyötäröhihnaan.
VAROITUS! Varmista ennen käyttöä,
Suosittelemme, että turvavaljaita käytetään
että kaikki lukitukset ovat kohdallaan
aina kun lapsi istuu rattaissa.
ja kiinni.
VAROITUS!
VAROITUS! Älä käytä patjaa, jonka
• Tämä istuin ei sovi alle puolivuotiaalle
korkeus on yli 30 mm.
lapselle.
• Nämä rattaat on tarkoitettu yhden laps-
VAROITUS! OLET ITSE VASTUUSSA
en istuttaviksi kerrallaan. Älä käytä lisäis-
tuimia rattaissa. Jalkatukilevy on
tarkoitettu kestämään vain yhden lapsen
painon.
- Sijoita patja aina siten, että tekstiiliaukko jää patjan alle.
- Laita aina kantokahvat säilytystaskuihin kun ne eivät ole käytössä.
- Ennen kuin säädät työntöaisan korkeuden, vapauta alumiinikehyksen lukitusmekanismi
(katso Stokke® Xplory® -vauvakopan käyttöohje, sivu 41).
- Käytä tätä Kantokoppa tukevalle, vaakasuoralle tasolle ja kuivalla alustalla
- Älä anna muiden lasten leikkiä kantokopan lähellä ilman valvontaa.
- Kantokopan kahvat ja pohja on tarkistettava säännöllisesti vahingoittumisen ja kulumisen varalta.
Tuotevalikoima, saatavuus, hinta,
Takuumme ei koske normaalia kulumista
myyntikokoonpano, varusteet, tuot-
eikä ulkoisista iskuista johtuvia vaurioita.
teen tyyli sekä värit voivat vaihdella
Kuluttajan oikeudet valitusasioissa perus-
maakohtaisesti ja niitä voidaan
tuvat jokaisen yksittäisen maan
muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
kuluttajalainsäädäntöön.
Pyydämme ottamaan yhteyttä maa-
kohtaisen asiakaspalvelumme
Nämä oikeudet koskevat tuotteessa olevia
edustajaan, jolta saa ajankohtaiset
tiedot tuotteistamme.
Stokke
®
Xplory
®
Carry Cot
VAROITUS!
• Työntökahvaan kiinnitetty kuorma
häiritsee rattaiden tasapainoa ja
vakautta. Älä ripusta työntökahvaan
verkkokassia tai muuta kuormaa.
• Älä käytä rattaita, jos niistä puuttuu
osia tai niitä on särkynyt. Muiden kuin
Stokke®-varaosien käyttö saattaa hei-
kentää turvalli suutta. Stokke® ei
vastaa turvallisuudesta, jos rattaissa
käytetään muita kuin alkuperäisvara-
osia.
VAROITUS!
Tarkasta ennen käyttöä, että rattaiden
rungon ja istuinosan kiinnikkeet ovat
kohdallaan ja oikein kiinnitetyt.
Varmista, että vihreät merkit ovat näky-
vissä ennen kuin asetat lapsen is tui-
meen tai rattaisiin.
• Ostoskassin enimmäispaino: 2 kg
• Vaippakassin enimmäispaino: 2 kg
• Lapsesi turvallisuuden vuoksi, käytä
ainoastaan Stokke®-lisätarvikkeita.
• Älä pysäköi rattaita ylämäkeen tai
alamäkeen.
• Älä nosta istuinosaa lapsen istuessa
is tui mella. Älä koskaan kanna
istuinosaa turvakaaren varassa.
VAROITUS
TUOTEILMOITUS
vikoja, mutta eivät olosuhteita, jotka
johtuvat normaalista kulumisesta ja
ulkoisten seikkojen vaikutuksesta.
Painovirhevarauksin.
Stokke
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR TOUT USAGE ULTÉRIEUR
Lire attentivement ces consignes
lance. L'utilisateur doit réviser régulière-
d'utilisation avant la mise en ser-
ment l'état de la poussette. Surpoids, pli-
vice de la poussette et les conserv-
age incorrect et usage d'accessoires non
er pour s'y référer ultérieurement.
agréés risquent de détériorer des pièces
La sécurité de l'enfant peut être
de la poussette ou de provoquer leur rup-
mise en
ture. Se conformer aux instructions.
danger si ces consignes ne sont
pas respectées.
AVERTISSEMENT!
• Suivre les consignes du fabricant.
Le Carry Cot Xplory® de Stokke® est
• Toujours enclencher le système de bloc-
conçu pour porter un bébé de la
age à l'arrêt lorsque la poussette est en
naissance à 6 mois, et jusqu'à un
stationnement.
poids maximum de 9 kg.
• Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
Le siège Xplory® de Stokke® est
• Ne pas surcharger la poussette avec un
conçu pour porter un bébé à partir
enfant ou des sacs en surnombre.
de 6 mois, et jusqu'à un poids maxi-
L'utilisation exclusive de sacs fabriqués
mum de 15 kg.
par STOKKE est recommandée.
Veiller à toujours replier l'axe
• S'assurer que l'enfant n'a pas accès aux
d'articulation des roues arrière lor-
pièces mobiles lorsque le réglage de la
sque la poussette est utilisée dans
poussette doit être effectué. Il risquerait
un escalier. Actionner l'articulation
de se blesser.
avec précaution.
• Ne pas utiliser la poussette à proximité
d'une source de chaleur ou d'une
AVERTISSEMENT !
flamme ouverte.
Ne jamais laisser l'enfant sans
surveillance.
AVERTISSEMENT !
! Utiliser un harnais de sécurité dès que
Ne pas utiliser le siège de la pous-
l'enfant peut se redresser et s'asseoir seul.
sette comme siège auto. Le chassis
est exclusivement conçu pour le
MISE EN GARDE !
siège vendu avec elle et pour le sac
Toujours utiliser la ceinture d'entrejambe
enfant Stokke® Xplory®.
associée à la ceinture ventrale.
Il est recommandé de toujours maintenir
MISE EN GARDE ! Veiller à ce que
l'enfant attaché avec le harnais de sécurité.
tous les dispositifs de verrouillage
soient engagés avant toute utilisa-
MISE EN GARDE !
tion.
• Le siège de la poussette n'est pas con-
seillé pour les enfants de moins de 6
MISE EN GARDE ! Ne pas ajouter un
mois.
matelas épais de plus de 30 mm.
• Cette poussette est conçue pour trans-
porter un seul enfant à la fois. Ne pas
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATEUR
surcharger la poussette avec un siège
EST
supplémentaire. Le marchepied n'est pas
RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE
prévu pour porter un deuxième enfant.
L'ENFANT.
L'enfant doit être constamment
AVERTISSEMENT !
maintenu par le harnais de sécurité,
• Toute charge suspendue à la poignée
et ne jamais le laisser sans surveil-
affecte la stabilité de la poussette. Ne
- Le matelas doit toujours être placé avec l'ouverture du textile face en bas.
- Toujours cacher les sangles de portage dans les poches quand elles ne sont pas en service.
- Avant d'ajuster la hauteur du guidon, toujours ouvrir le dispositif de verrouillage arrière (voir page 42 du guide de l'utilisateur
pour le baby bag Stokke® Xplory®) qui retient la nacelle
- Utilisez la nacelle seulement sur une surface horizontale ferme et sèche
- Ne laissez pas un autre enfant jouer sans surveillance à proximité de la nacelle..
- Les poignées et le fond de la nacelle doivent être régulièrement inspectés afin de détecter tout signe de dommages et
d'usure.
Product Notification
Les choix, disponibilité, prix, config-
Les garanties ne couvrent pas les
urations de vente, accessoires,
situations dues à une usure normale et
styles et couleurs des produits peu-
aux impacts externes.
vent varier d'un pays à l'autre et
Les droits du consommateur en cas de
changer sans notification préalable.
réclamations s'ensuivent de la
Pour avoir les dernières informa-
législation sur les achats du
tions, veuillez vous adresser aux
consommateur en vigueur dans chaque
services de vente nationaux.
®
Xplory
®
Carry Cot
.
LIRE ATTENTIVEMENT
.
pas y pendre de filet ou tout autre
accessoire similaire.
• Ne pas utiliser la poussette si l'une
des pièces est endommagée ou
manquante. L'utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas d'origine/
agréées peut se révéler dangereuse.
Stokke® décline toute responsabilité
quant à la sécurité de la poussette en
cas d'utilisation de pièces de
rechange autres que celles d'origine.
AVERTISSEMENT !
Vérifier que les dispositifs de
verrouillage de la nacelle ou du siège
sont correctement engagés avant
toute utilisation. S'assurer que les indi-
cateurs verts sont visibles avant de
placer l'enfant sur le siège ou dans la
nacelle.
• Poids maximum toléré pour le sac à
provision : 2 kg.
• Poids maximum toléré pour le sac à
langer : 2 kg.
• Ne pas utiliser d'accessoires autres
que ceux fabriqués par Stokke® au
risque de compromettre la sécurité
de l'enfant.
• Ne pas stationner dans une côte.
• Ne pas soulever le siège lorsque
l'enfant s'y trouve installé. Ne jamais
utiliser l'arceau de maintien comme
poignée.
AVERTISSEMENT
pays.
Ces droits s'appliquent en cas de
défauts du produit en question et non
en cas de phénomènes dus à une
usure normale ou à des influences
extérieures.
Sous réserve d'erreurs d'impression
11
FR

Werbung

loading