Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencia Sobre La Seguridad; Advertencias Para El Instalador; Advertencias Para El Encargado Del; Advertencias Para El Usuario - Palazzetti ECOFIRE IDRO Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECOFIRE IDRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
11 ADVERTENCIA SOBRE
LA SEGURIDAD

11.1 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

Cumplir con las indicaciones del presente manual.
/DV LQVWUXFFLRQHV GH PRQWDMH \ GHVPRQWDMH GH
la estufa están reservadas exclusivamente a los
técnicos especializados.
6H DFRQVHMD D ORV XVXDULRV FRQWDFWDU FRQ QXHVWUR
servicio de asistencia para solicitar técnicos
FXDOL¿FDGRV (Q HO FDVR TXH LQWHUYHQJDQ RWURV WpFQLFRV
se recomienda asegurarse sobre su real capacidad.
La responsabilidad de las obras realizadas en el
área de colocación de la estufa queda a cargo del
usuario, es a éste último que se le solicita también
la realización de las comprobaciones relativas a las
soluciones de instalación propuestas.
El usuario debe cumplir con todos los reglamentos
de seguridad locales, nacionales y europeos.
El aparato deberá instalarse sobre un suelo con la
capacidad de soporte adecuados.
Comprobar que las indicaciones de la chimenea
y de la toma de aire estén en conformidad con el
tipo de instalación.
No realizar conexiones eléctricas volantes con
cables provisorios o no aislados.
Comprobar que la conexión a tierra del equipo
HOpFWULFR VHD H¿FLHQWH
El instalador, antes de comenzar las fases de
PRQWDMH R GHVPRQWDMH GH OD HVWXID GHEH WRPDU ODV
precauciones de seguridad previstas por la ley y en
especial referido a:
A) No operar en condiciones adversas.
B) Debe operar en perfectas condiciones
psicofísicas y comprobar que los dispositivos
de prevención de accidentes individuales y
personales estén en buenas condiciones y
IXQFLRQHQ GH IRUPD H¿FLHQWH
C) Debe usar los guantes de protección.
D) Debe llevar calzado de protección.
E) Debe utilizar herramientas con aislamiento
eléctrico.
F) Debe asegurarse que el área afectada por las
IDVHV GH PRQWDMH \ GHVPRQWDMH HVWp OLEUH GH
obstáculos.
11.2 ADVERTENCIAS PARA EL ENCARGADO
DEL MANTENIMIENTO
‡ &XPSOLU FRQ ODV LQGLFDFLRQHV GHO SUHVHQWH
manual.
8VDU VLHPSUH ORV GLVSRVLWLYR GH VHJXULGDG
individual y los otros medios de protección.
Antes de comenzar con cualquier operación de
mantenimiento asegurarse que la estufa, en el
caso en que haya sido utilizada, se haya enfriado.
6L XQR VyOR GH ORV GLVSRVLWLYRV GH VHJXULGDG
no está calibrado o no funciona, la estufa debe
considerarse que no funciona.
'HVFRQHFWDU OD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD DQWHV GH
intervenir en las partes eléctricas, electrónicas
y conectores.
136/172
CONCEPTOS GENERALES

11.3 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

‡ Preparar el lugar de instalación de la estufa
según los reglamentos locales, nacionales y
europeos.
/D HVWXID VLHQGR XQ SURGXFWR GH FDOHIDFFLyQ
SUHVHQWD VXSHU¿FLHV H[WHUQDV HVSHFLDOPHQWH
calientes. Por este motivo se recomienda el
máximo cuidado durante el funcionamiento, en
especial:
1R WRFDU \ QR DFHUFDUVH DO FULVWDO GH OD SXHUWD
podría provocar quemaduras.
1R WRFDU HO HVFDSH GH ORV KXPRV
1R UHDOL]DU QLQJ~Q WLSR GH OLPSLH]D
1R GHVFDUJDU ODV FHQL]DV
1R DEULU OD SXHUWD GH FULVWDO
1R DEULU HO FDMyQ GH FHQL]DV GRQGH HVWp
presente)
(YLWDU TXH ORV QLxRV VH DFHUTXHQ
&XPSOLU FRQ ODV LQGLFDFLRQHV GHO SUHVHQWH
manual.
5HVSHWDU ODV LQVWUXFFLRQHV \ ODV DGYHUWHQFLDV
indicadas en las placas expuestas en la estufa.
/DV SODFDV VRQ GLVSRVLWLYRV GH SUHYHQFLyQ GH
accidentes, por lo tanto deben ser legibles.
Si se dañan o son ilegibles es obligatorio
reemplazarlas, solicitando el repuesto original
al fabricante.
8WLOL]DU VyOR FRPEXVWLEOH FRQIRUPH FRQ
las indicaciones del capítulo relativo a las
características del combustible mismo.
(MHFXWDU HVFUXSXORVDPHQWH HO SURJUDPD GH
mantenimiento ordinario y extraordinario.
1R XWLOL]DU OD HVWXID VL DQWHV QR VH UHDOL]D XQD
inspección diaria como se indica en el capítulo
"Mantenimiento" del presente manual.
1R XWLOL]DU OD HVWXID HQ FDVR GH IXQFLRQDPLHQWR
anómalo, de sospecha de rotura o con ruidos
anormales.
1R HFKDU DJXD FXDQGR OD HVWXID HVWi IXQFLRQDQGR
o para apagar el fuego en el brasero.
1R DSDJDU OD HVWXID GHVFRQHFWDQGR OD FRQH[LyQ
eléctrica de red.
1R DSR\DUVH D OD SXHUWD SRGUtD DIHFWDU OD
estabilidad.
1R XVDU OD HVWXID FRPR VRSRUWH R DQFODMH GH
cualquier tipo.
1R OLPSLDU OD HVWXID KDVWD TXH VH HQIUtH
completamente la estructura y las cenizas.
7RFDU OD SXHUWD VyOR VL OD HVWXID HVWi IUtD
(MHFXWDU WRGDV ODV RSHUDFLRQHV FRQ OD Pi[LPD
seguridad y calma.
(Q FDVR GH LQFHQGLR GH OD FKLPHQHD DSDJDU
la estufa con el procedimiento de apagado
indicado en el párr. 9.3.
(Q FDVR GH PDOIXQFLRQDPLHQWR GH OD HVWXID
GHELGR D XQ WLUDMH QR DGHFXDGR GH OD FKLPHQHD
realizar la limpieza siguiendo el procedimiento
descrito en el párr. 15.4.
/D OLPSLH]D GH OD FKLPHQHD GHEH VHU HIHFWXDGD
según cuanto descripto en el párrafo 15.4.
1R WRFDU ODV SDUWHV SLQWDGDV GXUDQWH HO
funcionamiento para evitar daños en la pintura.
cod. 00 477 1490 - 11/2013 - PN - Italy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis