Seite 1
HIGH TEMPERATURE HEAT PUMPS 61AF Installation, operation and Installations, Betriebs- und maintenance instructions Wartungsanweisungen Manuale di installazione, Instrucciones de instalación, uso e manutenzione funcionamiento y mantenimiento Manuel d’installation, de Montage, inbedrijfstelling fonctionnement et d’entretien en onderhoud Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης και Installation, drift och συντήρησης...
ENGLISH High Temperature Heat Pumps with integrated hydronic module ITALIANO Pompe di Calore ad Alta temperatura con modulo idronico integrato FRANÇAIS Haute Température Pompes à chaleur avec module hydraulique intégré DEUTSCH Luft-Wasser-Wärmepumpen mit eingebautem Hydronikmodul ESPAÑOL Bombas de calor altas temperaturas con módulo hidrónico integrado NEDERLANDS Hoge-temperatuur verwarmingspompen met ingebouwde hydronische module Αντλία...
61 AF High temperature Heat Pumps with integrated hydronic module For the use of the control system, refer to the Pro-Dialog + control manual. Contents Page Start-up check list ......................................1 Physical data and electrical data ................................2 Dimensions and location of connections (mm) ..........................3 User interface and main switch ................................
61 AF Physical data and electrical data Table I: Physical data 61AF 014-7 014-9 019-9 Operating weight* Standard unit (without hydronic kit) Standard unit (plus hydronic module option) Sound levels Sound power level 10-12 W** dB(A) Sound pressure level at 10 m*** dB(A) Compressor Hermetic scroll 48.3 r/s...
61AF Dimensions and location of connections (mm) E N G L I S H 61AF014 82.5 1099 1132 1 water outlet 2 water inlet Fixing Holes 3 safety valve outlet 4 electrical connections 61AF019 Fixing Holes 0 10 1 water outlet 2 water inlet 3 safety valve outlet 4 electrical connections...
61 AF User interface and main switch 61AF014 61AF019 User Interface User Interface Disconnector Service Door Service Door * Check that the user interface is protected as described in section “Electronic control”. Minimum Clearances (mm) 61AF 1000 GB - 4...
For other Directive and EMC Directive. applications, please consult Carrier. Check that the impedance of the mains power supply is in of less than 0 °C the unit must be installed at least 300 mm above conformance with the unit power input indicated in the electrical ground level.
61 AF General information and hydronic module Hydronic module 019H The hydronic module is factory-installed. This eliminates the need to install the necessary components onsite, making the unit more compact and easy to install. 014H 1 air purge 1 air purge 2 water pump 2 water pump 3 Brazed Plate Heat exchanger...
Seite 9
40 % (higher concentrations depend on the mix viscosity and the operating conditions address to Carrier for further details). For an application with a water circuit, the following recommendations must be taken into account.
Seite 10
61 AF Water connections Water pressure drop of the unit without hydronic module 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 water flow rate [l/s] Outlet available static pressure of the unit with hydronic module 61AF014 1 - 61AF 014 - low speed 2 - 61AF 014 - medium speed 3 - 61AF 014 - high speed water flow rate [l/s]...
Operation of the unit on improper line voltage constitutes abuse and is methods which reduce leaks and losses to a minimum not covered by the Carrier warranty. IMPORTANT: To ensure the correct unit power supply (cable entry, conductor cross transfer to a suitably arranged external container.
WARNING: Alteration of factory settings other than the design set- point, without manufacturer's authorisation, may void the warranty. In case of use other than the manufacturer configuration, Carrier Service must be asked for permission to change the Pro-Dialog + system configuration.
61 AF Operating limits E N G L I S H These units have been designed to operate within the following limits: This tank should be equipped with baffles to allow mixing of the fluid (water or brine). Please refer to the examples below. 61AF Minimum Maximum...
- Use only Carrier Original Spare Parts when repair is required. Always as well as the drain valve on the plate-type exchanger, which must make sure the spare parts are installed correctly. Always install the be installed on the hydraulic circuit.
61 AF Troubleshooting E N G L I S H A list of possible faults, as well as the probable cause and suggested solutions is shown as follows. In the event of a unit malfunction it is recommended to disconnect the power supply and ascertain the cause. SYMPTOMS CAUSE REMEDY...
Seite 17
61 AF Pompa di calore alte temperature con modulo idronico incorporato Fare riferimento al manuale del Sistema di controllo Pro-Dialog + per quanto riguarda l’uso del sistema di controllo dell’apparecchio. Indice Pagina Controlli all’avviamento ..................................... 1 Caratteristiche fisiche e caratteristiche elettriche ..........................2 Dimensioni e posizione delle connessioni (mm) ..........................
61 AF Caratteristiche fisiche e caratteristiche elettriche Tabella I: Caratteristiche fisiche 61AF 014-7 014-9 019-9 Peso* Unità standard (senza kit idronico) Unità standard (Optional modulo idronico plus) Livelli acustici Livello di potenza sonora 10-12 W** dB(A) Livello di pressione sonora at 10 m*** dB(A) Compressore Ermetico di tipo Scroll 48,3 g/s...
61 AF Dimensioni e posizione delle connessioni (mm) I T A L I A N O 61AF014 82.5 1099 1132 1 uscita acqua 2 entrata acqua Fori di fissaggio 3 scarico valvola sicurezza 4 collegamenti elettrici 61AF019 Fori di fissaggio 0 10 1 uscita acqua 2 entrata acqua 3 scarico valvola sicurezza...
61 AF Interfaccia utente e interruttore generale 61AF014 61AF019 Interfacce utente Interfacce utente Valvola sezionatrice Porta di servizio Porta di servizio * Verificare che l’interfaccia utente sia correttamente protetta come da indicazione riportata sotto paragrafo “Dispositivo elettronico di controllo”. Spazi minimi (mm) 61AF 1000 I - 4...
Leggere accuratamente questo manuale prima di procedere all’installazione. L’apparecchio è conforme alle direttive bassa tensione, alla direttiva elettromagnetici di fondo. Consultare la Carrier per ogni altra macchine e direttiva compatibilità elettromagnetica. applicazione. Controllare che l'impedenza della rete di alimentazione sia inferiore a 0°C, l’apparecchio deve essere installato sopraelevandolo...
61 AF Avvertenze generali e modulo idronico Modulo idronico 019H Il modulo idronico viene completamente installato in fabbrica. Questo elimina quindi ogni necessità di installare in cantiere i componenti necessari, rendendo in tal modo l’apparecchio più completo e più facile da installare. 014H 1 Valvola automatica sfogo aria 1 Valvola automatica sfogo aria...
Seite 23
Tali valvole, che possono essere a sfera, a Carrier per dettagli). globo o a farfalla, devono essere dimensionate in modo da dar luogo alla minima perdita di carico possibile quando sono in posizione di Protezione antigelo apertura.
Seite 24
61 AF Collegamenti idraulici Caduta di pressione d’acqua dell’apparecchio senza modulo idronico 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 Portata d'acqua [l/s] Pressione statica utile disponibile all’uscita dell’apparecchio con modulo idronico 61AF014 1 - 61AF 014 - bassa velocità 2 - 61AF 014 - velocità...
La tabella qui di seguito deve essere considerata come riferimento e non che l’acqua circoli attraverso lo scambiatore a piastre per prevenirne il rende Carrier in alcun modo responsabile in merito. pericolo di congelamento. I danni causati dal congelamento non sono...
ATTENZIONE: La modifica dei parametri preimpostati in fabbrica, diversi dal set point di progetto, senza la previa autorizzazione del In caso di utilizzo diverso da quello configurato dal fabbricante, richiedere l' autorizzazione dell'Assistenza Carrier per modificare la configurazione del sistema Pro-Dialog +. I - 10...
61 AF Limiti di funzionamento I T A L I A N O Queste unità sono state progettate per funzionare entro i limiti indicati: questo volume, potrebbe essere necessario aggiungere un serbatoio polmone al circuito. 61AF Minimo Massimo Questo serbatoio deve essere dotato di DEFLETTORI per permettere al Scambiatore a piastre fluido di miscelarsi (acqua o SALAMOIA).
- Per le riparazioni usare solo Parti di Ricambio Originali Carrier. Durante modo da drenare parzialmente la pompa e le tubazioni idrauliche e quello le riparazioni occorre fare attenzione a montare esattamente le parti dello scambiatore a piastre, da prevedere sul circuito idraulico.
61 AF Localizzazione guasti I T A L I A N O Un elenco di possibili disfunzioni, così come la probabile causa e le soluzioni suggerite è mostrato come segue. In caso di malfunzionamento dell'apparecchio si raccomanda di togliere l 'alimentazione e accertare la causa. SINTOMO PROBABILE CAUSA RIMEDIO SUGGERITO...
Seite 31
61 AF Haute Température Pompes à chaleur avec module hydraulique intégré Consulter le manuel "Régulation Pro-Dialog +" pour l'utilisation de la régulation. Sommaire Page Start-up vérifier ......................................1 Caractéristiques physiques et électriques ............................2 Dimensions et position des connexions (mm) ..........................3 Interface utilisateur et interrupteur général ............................
61 AF Caractéristiques physiques et électriques Tableau I: Caractéristiques physiques 61AF 014-7 014-9 019-9 Poids en fonctionnement* Unité standard (sans module hydraulique) Unité standard (Option module hydraulique plus) Les niveaux de bruit Niveau de puissance sonore 10-12 W** dB(A) Niveau de pression sonore at 10 m*** dB(A) Compresseur Hermétique type Scroll 48,3 tr/s...
61 AF Dimensions et position des connexions (mm) F R A N Ç A I S 61AF014 82.5 1099 1132 1 Sortie de l’eau 2 Entrée de l’eau Trous de fixation 0 10 3 Soupape de sécurité 4 Raccordements électriques 61AF019 Trous de fixation 0 10 1 Sortie de l’eau...
61 AF Interface utilisateur et interrupteur général 61AF014 61AF019 Interface utilisateur Interface utilisateur Valve section Panneau accès Panneau accès * Vérifier que l'interface utilisateur est protégée correctement comme indiqué au paragraphe "Dispositif électronique de contrôle". Espaces minimum (mm) 61AF 1000 F - 4...
à usage industriel léger. Pour ce qui concerne les autres des absorptions électriques (EN 61000-3-11). applications, prière de consulter Carrier. température extérieure inférieure à 0°C, l’unité doit être installée à une hauteur d’au moins 300 mm du sol. Ceci est nécessaire pour vigueur.
61 AF Generalité et module hydraulique Module hydronique 019H Le module hydraulique est monté en usine. èvitant par conséquent l’installation sur le site des composants nécessaires. L’unité est ainsi plus compacte et facile à installer. 014H 1 Purgeur automatique de soupape 2 Pompe à...
Seite 37
(unité sans en fonction de la viscosité du mélange et des conditions module hydronique). opérationnelles, consulter Carrier pour plus de détails.). 2. Il est recommandé d’installer des robinets d’arrêt pour assurer l’isolation des principaux composants du circuit, ainsi que celle de Protection antigel l’échangeur thermique.
Seite 38
61 AF Connections hydrauliques Perte de charge d'eau, kPa (unités sans module hydraulique) 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 Débit d'eau [l/s] Pression statique disponible à la sortie de l'unité, kPa (unités avec module hydraulique) 61AF014 1 - 61AF 014 - basse vitesse 2 - 61AF 014 - Vitesse moyenne...
Lors du réglage de la charge de fluide frigorigène, s’assurer toujours que l’eau circule dans l’échangeur thermique, pour éviter toute Le tableau suivant est indicatif et Carrier n’est aucunement responsable à éventualité de gel. Les dégâts causés par le gel ne sont pas couverts cet égard.
31.3 ± 0.7 Manuel ATTENTION : du set point de projet sans l'autorisation préalable du fabricant peut entraîner l'annulation de la garantie. par le fabricant, demander l'autorisation du service d'assistance Carrier pour modifier la configuration du système Pro-Dialog +. F - 10...
61 AF Limites de fonctionnement F R A N Ç A I S Ces unités ont été conçues pour fonctionner dans les limites indiquées: Ce réservoir doit être muni de DEFLECTEURS pour permettre au fluide de se mélanger (eau ou SAUMURE). Consulter les exemples suivants. 61AF Minimum Massimo...
- En cas de réparation, utiliser uniquement les Pièces de Rechange Originales hors service pendant une période prolongée, il est nécessaire d’ouvrir le de Carrier. Pendant les réparations, monter les pièces de rechange de la bouchon de vidange du module hydraulique, afin de vidanger partiellement façon correcte.
61 AF Dépannage F R A N Ç A I S Une liste des pannes éventuelles, ainsi que leur origine probable et les solutions proposées, est présentée ci-après. En cas de dysfonctionnement de l’unité, il est recommandé de couper l’alimentation et de vérifier la cause. SYMPTÔMES CAUSE REMÈDE...
61 AF Luft-Wasser-Wärmepumpen mit eingebautem Hydronikmodul Für die Verwendung der Regelung auf das Pro-Dialog + Regelungs-Handbuch Inhalt Seite Start-up-Überprüfung ....................................1 Technische und elektrische Daten ................................. 2 Abmessungen und Positionen der hydraulischen Anschlüsse (mm) ..................3 Benutzeroberfläche und Schalter ................................4 Minimale Räume (mm) ....................................
61AF Abmessungen und Positionen der hydraulischen Anschlüsse (mm) D E U T S C H 61AF014 82.5 1099 1132 1 Wasserablauf 2 Wasserzulauf Befestigungsbohrungen 3 Sicherheitsventil Entlastung 4 Elektrischen Anschlüsse 61AF019 Befestigungsbohrungen 0 10 1 Wasserablauf 2 Wasserzulauf 3 Sicherheitsventil Entlastung 4 Elektrischen Anschlüsse D - 3...
Das Gerät erfüllt die Niederspannungsrichtlinien, die Wohnhäusern, kommerziellen und leichten Industrieanwendungen Maschinenrichtlinie und die Richtlinie zur elektromagnetischen eingesetzt werden. Für andere Einsätze bitte Carrier um Rat fragen. Kompatibilität. das Gerät mindestens 300 mm über dem Boden installiert werden. Die Impedanz der Netzstromversorgung muss der...
61 AF Allgemeine Hinweise und Hydronikmodul Hydronisches Modul 019H Das Hydronikmodul ist werkseitig installiert. Dadurch entfällt die Installation der erforderlichen Teile am Einsatzort, und das Gerät ist kompakter und leicht zu installieren. 014H 1 Automatische Entlüftung 1 Automatische Entlüftung 2 Wasserpumpe 2 Wasserpumpe 3 Plattenwärmetauscher 3 Plattenwärmetauscher...
40 %. (Höhere Konzentrationen hängen von der Mischungsviskosität Isolierung der wichtigsten Bauteile ebenso wie des Wärmetauschers und den Betriebsbedingungen ab. Weitere Details erhalten Sie von selbst gestattet wird. Diese Ventile (Kugel-, Durchgangs- und Carrier ). Drosselklappenventile) sollten minimalen Füllungsverlust erzeugen, wenn sie offen sind. Frostschutz 3.
Kältemittel und Schmieröl mit Verfahren transportiert werden, bei denen Verluste und Leckstellen auf ein Minimum begrenzt bleiben. ACHTUNG: Der Betrieb des Geräts mit falscher Netzspannung stellt einen Mißbrauch dar und wird durch die Carrier-Garantie nicht gedeckt. Umfüllen in einen geeigneten externen Behälter. WICHTIG: Um korrekte Geräte-Stromversorgung sicherzustellen (Kabeleintritt, aus dem System abgelassen, muß...
ACHTUNG: Eine Veränderung der werkseitigen Einstellungen außer dem Auslegungs-Sollwert ohne vorherige Genehmigung des Herstellers kann die Garantie ungültig machen. Bei einer von den werkseitigen Einstellungen abweichenden Anwendung des Geräts, ist es notwendig, dass die Carrier-Servicestelle die Konfiguration des Kontrollsystems Pro-Dialog + modifiziert. D - 10...
61 AF Funktionsgrenzen D E U T S C H Die Einheiten sind so ausgelegt, dass sie innerhalb folgender Grenzwerte Temperatur stabil und genau zu halten. Um dieses Volumen zu erreichen, arbeiten: muss gegebenenfalls ein Speichertank im Kreislauf ergänzt werden. Dieser Speichertank sollte mit Prallblechen versehen sein, damit die 61AF Minimale...
Leitungen teilweise zu drainieren (es ist auch der Ablasshahn am Verbrennungsgefahr achten. Plattenwärmetauscher zu öffnen). Um die Pumpe komplett zu drainieren, - Ausschließlich Carrier-Ersatzteile sind bei den Reparaturen zu verwenden. Verschlusskappe entfernen. Dieser Vorgang ist unbedingt erforderlich, Darauf achten, dass alle Ersatzteile exakt montiert werden. Die Ersatzteile wenn die Temperaturen unter den Gefrierpunkt fallen können.
61 AF Störungsermittlung D E U T S C H Nachstehend eine Liste der möglichen Fehler, ebenso wie ihrer möglichen Ursachen und empfohlenen Lösungen. Bei einer Gerätestörung wird empfohlen, die Stromversorgung abzuschalten und die Ursache zu ermitteln. SYMPTOM URSACHE ABHILFE Gerät läuft nicht an: Keine Stromversorgung;...
Seite 59
61 AF Bombas de calor altas temperaturas con módulo hidrónico integrado Para utilizar el Control, consultar el manual de instrus del Control Pro-Dialog +. Tabla de contenidos Página Puesta en marcha de verificación ................................1 Datos físicos y datos eléctricos................................2 Dimensiones y posición de los empalmes hidráulicos (mm) .......................
61 AF Datos físicos y datos eléctricos Tabla I: Datos físicos 61AF 014-7 014-9 019-9 Peso operativo* Unidad estándar (sin kit hidrónico) Unidad estándar (Módulo opcional hidrónico más) Niveles sonoros Nivel de potencia sonora 10-12 W** dB(A) Nivel de presión sonora at 10 m*** dB(A) Compresor Hermético de tipo Scroll 48,3 g/s...
61 AF Dimensiones y posición de los empalmes hidráulicos (mm) E S P A Ñ O L 61AF014 82.5 1099 1132 1 Agujeros de fijación 2 Entrada de agua Agujeros de fijaciòn 3 Descarga de la válvula de seguridad 4 Conexiones eléctricas 61AF019 Agujeros de fijaciòn 0 10 1 Agujeros de fijación...
61 AF Interfaz de usuario e interruptor general 61AF014 61AF019 Interfaz de usuario Interfaz de usuario Desconector Puerta de servicio Puerta de servicio * Comprobar que la interfaz de usuario está protegida correctamente de acuerdo con lo indicado en el apartado "Dispositivo electrónico de control". Mínimo espacio (mm) 61AF 1000...
61 AF Información general y módulo hidrónico E S P A Ñ O L Información general y módulo hidrónico mantenimiento, recuperar cuidadosamente el refrigerante contenido en esta unidad. No tirar nunca el refrigerante en el medio ambiente. apparecchio. Non disperdere mai il gas refrigerante in atmosfera. Leer atentamente este manual antes de realizar la instalación.
61 AF Información general y módulo hidrónico Módulo hidrónico 019H El módulo hidrónico se instala completamente en fábrica. Montado en fábrica evita la instalación en obra de los componentes necesarios para eI funcionamiento de éste permitiendo así una máquina más compacta y fácil de instalar.
Seite 65
Estas válvulas (de bola, de globo o de consultar con Carrier para más detalles.). mariposa) deberían producir una pérdida de carga mínima cuando estén abiertas.
Seite 66
61 AF Conexiones de agua Caída de presión en el agua de la unidad sin módulo hidrónico 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 Caudal de agua [l/s] Resión estática disponible a la salida de la unidad con módulo hidrónico 61AF014 1 - 61AF 014 - Baja velocidad 2 - 61AF 014 - Velocidad media...
La tabla a continuación debe tomarse como referencia y no implica posibilidad de congelación. Los daños causados por congelación no responsabilidad alguna respecto a su contenido por parte de Carrier. están cubiertos por la garantía de la unidad. Fusible Longitud Cámara.
En caso de utilización diferente de la configuración de fábrica, es imprescindible pedir la intervención del servicio de asistencia Carrier para modificar la configuración del sistema de control Pro-Dialog +. E - 10...
61 AF Límites operativos E S P A Ñ O L Estas unidades han sido diseñadas para poder funcionar dentro de los nominal en las condiciones normales de funcionamiento. N=5. Este siguientes límites: volumen es necesario para garantizar una temperatura estable y precisa. Para alcanzar este volumen, podría ser necesario añadir al circuito un 61AF Mínimo...
61 AF Mantenimiento general, mantenimiento y recomendaciones finales - Circuito de refrigerante: Mantenimiento general Comprobar que no existen fugas de refrigerante o de aceite del compresor. Verificar Ias presiones en alta y baja y comprobar que son las normales de ATENCIÓN: Antes de iniciar cualquier operación de servicio o mantenimlento funcionamiento.
61 AF Localización de averías E S P A Ñ O L A continuación figura una lista de posibles averías junto con la causa probable y las soluciones sugeridas. En caso de mal funcionamiento de una unidad, se recomienda desconectar la alimentación eléctrica y averiguar la causa. Síntomas Causa REMEDIO...
Seite 73
61 AF Hoge-temperatuur verwarmingspompen met ingebouwde hydronische module Zie voor bediening van de regeling het boekje 30RB/RQ serie Pro-Dialog + regeling. Inhoud Start-up checklist ......................................1 Technische- en elektrische gegevens ..............................2 Afmetingen en plaats van de wateraansluitingen (mm) ....................... 3 Gebruikersinterface en hoofdschakelaar ............................
61AF Afmetingen en plaats van de wateraansluitingen (mm) N E D E R L A N D S 61AF014 82.5 1099 1132 1 waterintrede 2 wateruittrede Bevestigingsgaten 3 veiligheidsventiel uitlaat 4 elektrische aansluitingen 61AF019 Bevestigingsgaten 0 10 1 waterintrede 2 wateruittrede 3 veiligheidsventiel uitlaat 4 elektrische aansluitingen NL - 3...
61 AF Gebruikersinterface en hoofdschakelaar 61AF014 61AF019 Gebruikersinterface Gebruikersinterface Afsluiter Bedrijfsdeur Bedrijfsdeur * Controleer of de gebruikersinterface is beveiligd zoals beschreven in het gedeelte "Elektronische besturing". Minimale Afstanden (mm) 61AF 1000 NL - 4...
Zorg ervoor dat de unit waterpas staat. worden opgevolgd kan, in geval van kortsluiting, brand ontstaan. Meld eventuele zichtbare schade onmiddellijk telefonisch aan Carrier en laat de vervoerder een aantekening maken op de vrachtbrief. Installeer of gebruik geen beschadigde units.
Seite 78
61 AF Algemene informatie en hydro module Hydronische module 019H De hydronische module is in de fabriek geïnstalleerd. Hierdoor hoeven de benodigde componenten niet ter plaatse worden geïnstalleerd, zodat de unit compacter en eenvoudiger te installeren is. 014H 1 luchtspoeling 2 waterpomp 1 luchtspoeling 3 warmtewisselaar met...
Seite 79
1. De waterpomp moet naar de water-warmtewisselaar persen en mengsel en de bedrijfsomstandigheden. Vraag nadere informatie zuigen aan de installatiezijde (units zonder hydro module). aan Carrier). 2. Het wordt aanbevolen om afsluiters te monteren voor compartimentering van de belangrijkste componenten van het Vorstbeveiliging circuit en van de warmtewisselaar zelf.
Seite 80
61 AF Wateraansluitingen Waterdrukverlies, kPa (units zonder hydro module) 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 Waterdebiet [l/s] Beschikbare externe statische druk bij de unit uittrede (units met hydro module), kPa 61AF014 1 - 61AF 014 - Lage snelheid 2 - 61AF 014 - Gemiddelde snelheid 3 - 61AF 014 - Hoge snelheid Waterdebiet [l/s]...
61 AF Elektrische aansluiting en koudemiddelvulling N E D E R L A N D S Elektrische aansluitingen WAARSCHUWING: De installateur moet de beveiligingen monteren die volgens de lokale WAARSCHUWING: voorschriften benodigd zijn. Schakel ALTIJD de hoofdstroom af voordat met werkzaamheden aan de unit wordt begonnen.
WAARSCHUWING: Wanneer de fabriekinstellingen (uitgezonderd het ontwerp-setpoint) zonder toestemming van Carrier worden gewijzigd, vervalt de garantie. De fabrieksinstellingen mogen niet worden gewijzigd zonder toestemming van Carrier. Neem voor het wijzigen van de Pro-Dialog + systeemconfiguratie contact op met Carrier Service. NL - 10...
61 AF Bedrijfslimieten N E D E R L A N D S Deze units zijn ontworpen om te werken binnen de volgende limieten: aan het circuit toe te voegen. Deze tank moet zijn uitgerust met schoepen om de vloeistof (water 61AF Minimum Maximale...
- Gebruik bij reparaties alleen originele Carrier onderdelen. Always Als het systeem niet wordt afgetapt dan moet de hoofdschakelaar make sure the spare parts are installed correctly. Installeer de ingeschakeld blijven, zodat de koelerverwarming in werking blijft.
61 AF Storingzoeken N E D E R L A N D S Hieronder is een lijst opgenomen met mogelijke storingen en hun oplossingen. Als er een storing optreedt, schakel dan de hoofdstroom af en stel de oorzaak vast. KLACHT OORZAAK OPLOSSING Unit start niet:...
Seite 87
61 AF Αντλία θερμότητας υψηλών θερμοκρασιών με ενσωματωμένη υδρονική μονάδα Για ότι αφορά στη χρήση του συστήματος ελέγχου της συσκευής, συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο του Συστήματος ελέγχου Pro-Dialog +. Περιεχόμενα Σελίδα Έλεγχοι στην εκκίνηση ....................................1 Φυσικά χαρακτηριστικά και ηλεκτρικά χαρακτηριστικά ....................... 2 Διαστάσεις...
61 AF Προσαρμοστικό χρήστη και γενικός διακόπτης 61AF014 61AF019 Χειριστήριο Χειριστήριο Εξάρτημα αποσύνδεσης Πορτάκι υπηρεσίας Πορτάκι υπηρεσίας * Βεβαιωθείτε πως προστατεύεται σωστά το προσαρμοστικό χρήστη, σύμφωνα με τις υποδείξεις της παραγράφου "Ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου". Ελάχιστοι ελεύθεροι χώροι (mm) 61AF 1000 GR - 4...
αναφέρεται στον πίνακα ΙΙ, σελίδα 4, ηλεκτρικές καταναλώσεις (ΕΝ 61000-3-11). η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει με κανονικές συνθήκες ηλεκτρομαγνητικών παρασίτων. Για κάθε άλλη εφαρμογή, επικοινωνήστε με την Carrier. της Χώρας σας. ο θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 C, η συσκευή πρέπει να...
61 AF Γενικές προειδοποιήσεις και υδρονική μονάδα Υδρονική μονάδα 019H Η εγκατάσταση της υδρονικής μονάδας γίνεται εξ ολοκλήρου στο εργοστάσιο. Έτσι δεν χρειάζεται να εγκατασταθούν κατόπιν τα απαραίτητα εξαρτήματα και η συσκευή παραδίδεται πιο πλήρης και με ευκολότερη εγκατάσταση. 014H 1 αυτόματη...
Seite 93
σφαιρικές ή πεταλούδας και να είναι διαστασιολογημένες έτσι ώστε συνάρτηση του ιξώδους του μίγματος και των συνθηκών λειτουργίας να δημιουργούν την ελάχιστη δυνατή απώλεια φορτίου όταν είναι – συμβουλευθείτε την Carrier για περισσότερες πληροφορίες). ανοικτές. 3. Η εγκατάσταση πρέπει να εφοδιαστεί με αποχετεύσεις στα...
Seite 94
61 AF Συνδέσεις νερού Πτώση πίεσης του νερού της συσκευής, χωρίς υδρονική μονάδα 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 Παροχή νερού [l/s] Ωφέλιμη στατική πίεση διαθέσιμη στην έξοδο της συσκευής με υδρονική μονάδα 61AF014 1 - 61AF 014 - χαμηλή ταχύτητα 2 - 61AF 014 - Μέση...
διαρροής. Η λειτουργία της συσκευής με ακατάλληλες τάσεις τροφοδοσίας, αποτελεί σοβαρό σφάλμα και έχει ως επακόλουθο την άμεση παύση ισχύος της εγγύησης από την Carrier, υπό οποιαδήποτε μορφή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: κατάθλιψης διευκολύνουν τη μεταφορά του φορτίου σε ένα εξωτερικό Η καταλληλότητα της τάσης τροφοδοσίας (θέση της εισόδου των καλωδίων, δοχείο...
Seite 96
τιμή σχεδιασμού, χωρίς προηγούμενη έγκριση του κατασκευαστικού οίκου, μπορεί να έχει σαν επακόλουθο την ακύρωση της εγγύησης. Σε περίπτωση χρήσης διαφορετικής από αυτή που προέβλεψε ο κατασκευαστικός οίκος, ζητήστε την έγκριση του Σέρβις της Carrier για να τροποποιήσετε τη διαμόρφωση του συστήματος PRO-DIALOG+. GR - 10...
61 AF Όρια λειτουργίας Οι μονάδες αυτές είναι σχεδιασμένες για να λειτουργούν εντός των η προσθήκη στο κύκλωμα ενός δοχείου πομόνας. αναφερόμενων ορίων: η ανάμιξη του ρευστού (νερό ή ΑΛΜΗ). Συμβουλευθείτε τα παρακάτω 61AF Ελάχιστο Μέγιστο παραδείγματα. Πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας Θερμοκρασία...
61 AF Γενική συντήρηση, συντήρηση και τελικές υποδείξεις. Γενική συντήρηση - Ψυκτικό κύκλωμα: ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στη συσκευή, Βεβαιωθείτε πως δεν παρουσιάζονται διαρροές ψυκτικού ή λαδιού από το πρέπει να βεβαιωθείτε πως έχετε διακόψει την ηλεκτρική τάση. συμπιεστή.
61 AF Αναζήτηση βλαβών Παρακάτω αναφέρεται ένας κατάλογος των πιθανών λειτουργικών ανωμαλιών, με τις πιθανές αιτίες και τις υποδεικνυόμενες διορθωτικές επεμβάσεις. Σε περίπτωση λειτουργικής ανωμαλίας της συσκευής, συνιστάται η διακοπή της ηλεκτρικής τροφοδοσίας και η εξακρίβωση της αιτίας. ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ...
Seite 101
61 AF Värmepumpar för höga temperaturer med integrerad hydronisk modul Se systemmanualen Pro-Dialog + om du vill ha mer information om hur du använder kontrollsystemet. Innehållsförteckning Sida Checklista vid uppstartning ..................................1 Fysiska data och elektriska data ................................2 Anslutningarnas dimensioner och placering (mm) ......................... 3 Användargränssnitt och huvudbrytare ...............................
61 AF Fysiska data och elektriska data Tabell I: Fysiska data 61AF 014-7 014-9 019-9 Tjänstevikt* Standardenhet (utan hydronisk insats) Standardenhet (med hydronisk modul (alternativ) Ljudnivåer Ljudeffektnivå 10-12 W** dB(A) Ljudtrycksnivå at 10 m*** dB(A) Kompressor Spiralformad hermetisk 48.3 r/s Antal Antal kapacitetssteg Köldmedium...
61AF Anslutningarnas dimensioner och placering (mm) S V E N S K A 61AF014 82.5 1099 1132 1 vattenutlopp 2 vatteninlopp Monteringshål 3 utlopp för säkerhetsventil 4 el-anslutningar 61AF019 Monteringshål 0 10 1 vattenutlopp 2 vatteninlopp 3 utlopp för säkerhetsventil 4 el-anslutningar SV - 3...
61 AF Användargränssnitt och huvudbrytare 61AF014 61AF019 Manöverpanel Manöverpanel Frånskiljare Servicelucka Servicelucka * Kontrollera att användargränssnittet skyddas på det sätt som anges i avsnittet "Elektronisk styrning". Min. fritt utrymme (mm) 61AF 1000 SV - 4...
Flytta enheten försiktigt när du ska kassera den. Lämna sedan in enheten till en specialiserad avfallscentral eller till den ursprungliga återförsäljaren. vid service. Släpp inte ut kylmedel i atmosfären. Välja installationsplats affärer och mindre industrianläggningar. Kontakta Carrier för övrig tillämpning. SV - 5...
Seite 106
61 AF Allmän information och hydronisk modul Hydronisk modul 019H Den hydroniska modulen är fabriksmonterad. Detta gör att man inte behöver montera nödvändiga komponenter på plats och att enheten blir mer kompakt och lättinstallerad. 014H 1 luftning 1 luftning 2 vattenpump 2 vattenpump 3 hårdlödd plattvärmeväxlare 3 hårdlödd plattvärmeväxlare...
Seite 107
Max tillåten mängd etylen- och propylenglykol är 40% komponenter. (högre koncentrationer beror på blandningens viskositet och Det typiska vattenledningsschemat visar en typisk driftsförhållandena. Kontakta Carrier för ytterligare information.). vattenledningsinstallation i ett luftkonditioneringssystem. Frostskydd Iaktta följande rekommendationer för applikation med vattenkrets.
Seite 108
61 AF Vattenanslutningar Vattentryckfall på enhet utan hydronisk modul 61AF014 - 019 1 - 61AF 014 2 - 61AF 019 vattenflödeshastighet [l/s] Tillgängligt statiskt tryck i utlopp på enhet med hydronisk modul 61AF014 1 - 61AF 014 - låg hastighet 2 - 61AF 014 - medelhastighet 3 - 61AF 014 - hög hastighet vattenflödeshastighet [l/s]...
VARNING: Se alltid till att vatten cirkulerar i värmeväxlaren när du justerar Tabellen här nedan är bara till för referens, Carrier åläggs inget ansvar. kylmedelsfyllningen för att förhindra att vätskan fryser. Skador orsakade av frysning täcks inte av produktgarantin.
- Se till att kompressorerna flyter fritt på monteringsfjädrarna. ± Frånkoppling [bar] Återställning Högtrycksstatus 31.3 ± 0.7 Manuell VARNING: Ändringar av fabriksinställningarna till andra värden än konstruktionens börvärden, utan tillverkarens godkännande, kan upphäva garantin. tillstånd från Carrier Servic SV - 10...
61 AF Funktionsbegränsningar S V E N S K A De här enheterna är konstruerade för användning inom följande gränser: Denna tank bör ha bafflar för att tillåta blandning av vätskan (vatten eller köldbärare). Se exemplen här nedan. 61AF Min. Plattvärmeväxlare Temperatur inloppsvatten vid uppstartning °C...
är monterad på den hydroniska modulen och dränera delvis pumpen brännskador vid hårdlödning. och vattenledningarna samt tömningsventilen på plattvärmeväxlaren, - Använd bara originalreservdelar från Carrier vid reparationer. som ska vara monterad på vattenledningen. Den här åtgärden är Kontrollera alltid att reservdelarna har monterats korrekt. Montera mycket viktig om temperaturerna förväntas sjunka under frysgränsen.
61 AF Felsökning S V E N S K A Här nedan ges en lista över möjliga fel, samt trolig orsak och rekommenderade lösningar. Vi rekommenderar att koppla från strömförsörjningen vid funktionsfel på enheten och fastställa orsaken. SYMTOM ORSAK ÅTGÄRD Enheten startar inte Ingen strömförsörjning;...
Seite 114
L010129H52 - 0411 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.