Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrier C38EYX Handbuch
Carrier C38EYX Handbuch

Carrier C38EYX Handbuch

Heat pump with puron refrigerant
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Considerations
  • Normas de Seguridad
  • Funcionamiento de la Bomba de Calor
  • Mantenimiento Ordinario
  • Wärmepumpe mit Kältemittel Puron
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Gewoon Onderhoud
  • Prescriptions de Sécurité
  • Fonctionnement de la Pompe Àchaleur
  • Entretien de Routine
  • Norme DI Sicurezza
  • Funzionamento Della Pompa DI Calore
  • Manutenzione Ordinaria
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HEAT PUMP with Puron
Refrigerant
A GUIDE TO OPERATING AND MAINTAINING YOUR RESIDENTIAL HEAT PUMP UNIT
with Puron Refrigerant
NOTE TO INSTALLER: THIS MANUAL SHOULD BE LEFT WITH THE EQUIPMENT USER.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier C38EYX

  • Seite 16: Das Komfort-System

    KOMFORT FÜR DAS GANZE JAHR DAS KOMFORT-SYSTEM Wir freuen uns, dass Sie sich Komfort für ein ganzes Jahr gesichert System kennenlernen haben! Nehmen Sie sich die notwendige Zeit, um das gekaufte System gut kennenzulernen. Damit wird die Funktionsweise der Pumpe leicht Die neue Wärmepumpe stellt den neuesten Stand der verständlich.
  • Seite 17: Betrieb Der Wärmepumpe

    Ein System mit Ventilator für die Wärme- oder . Einige Thermostate verfügen über zwei Wähler für die Energierückgewinnung beseitigt den Mief aus dem Wohnbereich, Temperatureinstellung: der eine zur Temperatureinstellung bei der indem frische Luft von außen zugeführt wird und Wärmeverluste Betriebsart "Kühlung", der andere zur Temperatureinstellung bei reduziert werden.
  • Seite 18: Übliche Wartung

    Wohnung konstant zu halten: BETRIEBSART NOT-HEIZUNG Zugangstüre oft auf- und zugemacht Betrieb von Waschgeräten Die Einstellung Betriebsart "Not-Kühlung" (EHEAT) am Carrier- Betrieb einer Dusche Elektrothermostat kann dazu verwendet werden, die Wärmepumpe Mehrere Personen in der Wohnung auszuschalten und ausschließlich die zusätzliche Wärmequelle aus- Vorhänge an der sonnigen Seite der Wohnung geöffnet.
  • Seite 19 KONTROLLE DER LUFTFILTER ÄÜSSERE BATTERIE Bei schmutzigem Filter werden der Kompressor und der Solange das Außengerät frei von Grass- und Blätterresten sowie Ventilatormotor übermäßig belastet: dies kann zu Übererhitzung der anderen Bruchstücken gehalten wird, dann benötigt das System Komponenten und automatischer Abschaltung fuhren. keine spezielle Wartung.
  • Seite 20 oder BETRIEBSART auf KÜHLUNG oder AUTO eingestellt ist. Für die Betriebsart "Heizung" überprüfen, dass der Wähler für die Temperaturregulierung auf einem höheren Wert als der Raumtemperatur eingestellt ist und dass der Wähler SYSTEM oder BETRIEBSART auf HEIZUNG oder AUTO eingestellt ist. Der VENTILATOR muss auf ON für den Dauerbetrieb oder auf AUTO für...
  • Seite 21 MODULARES INNEN GERÄT INSTALLATIONSANGABEN (WENN VORHANDEN): Installationsangaben Ventilator - Produkt-Num.: Name des Händlers Modell-Num.: Adresse Seriennummer: Stadt Land Batterie - Produkt-Num.: Telefon Modell-Num.: Seriennummer: SPLIT SYSTEM Erhitzer - Produkt-Num.: Außengerät: Modell-Num.: Produkt-Num.: Seriennummer: Modell-Num.: Seriennummer: ZUBEHÖRTEILE Innengerät oder Batterie: Produkt-Num.: Produkt-Num.: Modell-Num.: Produkt-Num.:...
  • Seite 22 WARMTEPOMP MET KOUDEMIDDEL PURON ® HANDLEIDING VOOR DE WERKING EN HET ONDERHOUD VAN DE UNIT MET WARMTE- POMP MET KOUDEMIDDEL PURON OPMERKING VOOR DE INSTALLATEUR: DEZE HANDLEIDING MOET ALTIJD BIJ HET APPARAAT BEWAARD WORDEN...
  • Seite 29 POMPE À CHALEUR ET FLUIDE RÉFRIGÉRANT PURON® MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN DE L'UNITÉ AVEC POMPE À CHALEUR ET FLUIDE RÉFRIGÉRANT PURON® NOTE POUR L'INSTALLATEUR: CE MANUEL FAIT PARTIE DE L'ÉQUIPEMENT ET NE DOIT PAS ÊTRE SÉPARÉ DE CELUI-CI...
  • Seite 36 POMPA DI CALORE CON REFRIGERANTE PURON® MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE DELL'UNITÀ A POMPA DI CALORE CON REFRIGERANTE PURON NOTA PER L'INSTALLATORE: IL PRESENTE MANUALE DEVE ACCOMPAGNARE L'ATTREZZATURA...

Inhaltsverzeichnis