Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLATION
INSTALLAZIONE
Wärmepumpen-Erweiterung | Heat pump extension | Gestionnaire d'extension pour pompe à chaleur | Espansione per
pompe di calore
» WPE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON WPE

  • Seite 1 INSTALLATION INSTALLAZIONE Wärmepumpen-Erweiterung | Heat pump extension | Gestionnaire d’extension pour pompe à chaleur | Espansione per pompe di calore » WPE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT | INsTALLATIoN Allgemeine Hinweise 1.2 Sicherheitshinweise INSTALLATION Allgemeine Hinweise ������������������������� 2 1.2.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen Mitgeltende Dokumente ���������������������� 2 sicherheitshinweise �������������������������� 2 SIGNALWORT Art der Gefahr Andere Markierungen in dieser Dokumentation ��� 2 Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung Maßeinheiten �������������������������������...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beachten sie alle nationalen und regionalen Vorschrif- ten und Bestimmungen. 2.4 Prüfzeichen siehe Typenschild am Gerät. 3. Gerätebeschreibung Die Wärmepumpen-Erweiterung WPE ergänzt das WPMsystem um weitere Funktionen. Die zusätzlichen Funktionen lassen sich an der Bedieneinheit des Wärmepumpen-Managers WPM einstellen. Die Wärmepumpen-Erweiterung WPE bietet: - zwei weitere gemischte Heizkreise - einen schwimmbadregler zur primären und sekundären...
  • Seite 4: Vorbereitungen

    INsTALLATIoN Elektrischer Anschluss f Montieren sie das Gerät auf einem glatten Montageun- f Bohren sie die Löcher und stecken sie passende Dübel in tergrund, um das Verlegen der elektrischen Leitungen zu die Bohrlöcher. erleichtern. f Drehen sie für die obere Befestigung des Gehäuses eine f Achten sie darauf, dass im montierten Zustand die Rück- schraube in den entsprechenden Dübel so weit hinein, seite des Wandgehäuses nicht zugänglich ist.
  • Seite 5: Geräteanschluss

    Trennen sie vor der Montage die Heizungsanlage allpolig Verdrahtung müssen ebenfalls angezogen wer- vom stromnetz. den. In der WPE sind keine sicherungen für die angeschlossenen Verbraucher vorgesehen. Über den Anschluss L (X4.1) (Ver- 5.2 Anschluss zum Wärmepumpen-Manager sorgungsspannung) und L* (X4.2) (Versorgungsspannung für Relaisausgänge) können sie eine sicherung für die angeschlos-...
  • Seite 6: Klemmenbelegung

    INsTALLATIoN Elektrischer Anschluss 5.3 Klemmenbelegung X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 X4.5 X4.6 X4.7 X4.8 X4.9 X4.10 X4.11...
  • Seite 7 INsTALLATIoN Elektrischer Anschluss Kleinspannung Netzspannung X3.1 CAN (Anschluss für Wärmepumpen-Mana- X4.1 stromversorgung CAN A ger WPM) X3.2 CAN (Anschluss für Bedieneinheit und Fern- CAN B bedienung) X4.2 L‘ L‘ (EVU Eingang) schwimmbadeingang L* (Pumpen L* (Pumpen L) L* (Pumpen L) X3.3 signal Masse X4.3...
  • Seite 8: Fühlermontage

    Ein Außentemperaturfühler wird nicht benötigt. Der Wärmepumpen-Manager WPM übermittelt die Temperatur in °C PT 1000-Fühler Außentemperatur an die Wärmepumpen-Erweite- Widerstand in Ω rung WPE. - 30 - 20 5.4.1 Tauch- / Anlegefühler TAF PT 1000 f Installieren sie den Fühler je nach Anforderung als Anle- 1039 ge- oder Tauchfühler.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Beim BUs-Anschluss müssen sie folgende Reihenfolge zwin- Max. Belastbarkeit der Relaisausgänge 2 (2) gend einhalten: Bemessungs–stoßspannung 4000 f Legen sie die Netzspannung des WPM und der WPE an. Max. Gesamtbelastung aller Relaisausgänge 6 (6) Anzahl automatischer Zyklen 100000 f Legen sie die Netzspannung der Wärmepumpe an.
  • Seite 10: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Seite 11: Umwelt Und Recycling

    UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Seite 12: General Information

    CoNTENTs | INsTALLATIoN General information 1.2 Safety instructions INSTALLATION General information ������������������������ 12 1.2.1 Structure of safety instructions Relevant documents ������������������������� 12 safety instructions �������������������������� 12 KEYWORD Type of risk other symbols in this documentation ����������� 12 Here, possible consequences are listed that may re- Units of measurement �����������������������...
  • Seite 13: Installation

    2.4 Test symbols see type plate on the appliance. 3. Appliance description The WPE heat pump extension supplements the WPM system with additional functions. settings for the additional functions can be made on the programming unit of the WPM heat pump manager.
  • Seite 14: Preparations

    No fuses/MCBs for connected consumers are provided in the f Mark the holes to be drilled. WPE. You can insert a fuse for the connected consumers in the circuit via terminal L (X4.1) (supply voltage) and L* (X4.2) (supply f Drill the holes and insert suitable rawl plugs.
  • Seite 15: Appliance Connection

    INsTALLATIoN Electrical connection Appliance connection 5.2 Connecting to the heat pump manager Material losses Bus cables, power cables and sensor leads must be installed separately. Note f Route flexible cables inside conduits or cable ducts. X3.19 X1.1 CAN A CAN A The cable entries in the wall mounting enclosure are suitable for rigid and flexible cables with an outer diameter of 6-12 mm.
  • Seite 16: Terminal Assignment

    INsTALLATIoN Electrical connection 5.3 Terminal assignment X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 X4.5 X4.6 X4.7 X4.8 X4.9 X4.10...
  • Seite 17 INsTALLATIoN Electrical connection Low voltage Mains voltage X3.1 CAN (connection for WPM heat pump man- X4.1 Power supply CAN A ager) X3.2 CAN (connection for programming unit and CAN B remote control) X4.2 L’ L' (power sup- swimming pool input ply utility input) L* (pumps L) L* (pumps L) L* (pumps L)
  • Seite 18: Closing The Front Fascia

    The immersion sensor is required for the sensor well in the buffer cylinder. only qualified contractors may make adjustments to the WPE, f Press the spring downwards. The spring is used for fixing commission the appliance and instruct the system user in its the sensor in the sensor well.
  • Seite 19: Troubleshooting

    For the bus connection it is essential that you carry out the puts steps below in the order described: Number of automatic cycles 100000 f Connect the mains voltage to the WPM and the WPE. Level of contamination Function type f Connect the heat pump to the mains voltage. suitable for Wall mounting The DIAGNosIs / sYsTEM menu under BUs sUBsCRIBER dis-...
  • Seite 20: Remarques Générales

    TABLE DEs MATIÈREs | INsTALLATIoN Remarques générales 1.2 Consignes de sécurité INSTALLATION Remarques générales ����������������������� 20 1.2.1 Structure des consignes de sécurité Documentation applicable �������������������� 20 Consignes de sécurité ������������������������ 20 MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger Autres repérages utilisés dans cette documentation 20 Sont indiqués ici les risques éventuellement encou- Unités de mesure ���������������������������...
  • Seite 21: Installation

    2.4 Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l’appareil. 3. Description de l’appareil L’extension pour pompe à chaleur WPE complète le WPMsys- tem en apportant des fonctionnalités supplémentaires. Ces fonctions supplémentaires se règlent sur l’unité de commande du gestionnaire de pompe à chaleur WPM.
  • Seite 22: Lieu D'installation

    INsTALLATIoN Raccordement électrique 4.2 Lieu d’installation f Ajustez l’appareil sur l’aide pour le montage du gestion- naire de pompe à chaleur WPM. L’appareil est prévu exclusivement pour un montage mural. f Tracez les trous de fixation. f Installez l’appareil à gauche ou à droite à côté du gestion- f Percez les trous puis introduisez des chevilles adaptées naire de pompe à...
  • Seite 23: Raccordement De L'appareil

    Les vis des points de raccordement libres doivent Le WPE ne présente aucune protection pour les équipements également être serrées. raccordés. Un disjoncteur peut être intercalé pour les équipe- ments raccordés entre la borne L (X4.1) (tension d’alimentation)
  • Seite 24: Affectation Des Bornes

    INsTALLATIoN Raccordement électrique 5.3 Affectation des bornes X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 X4.5 X4.6 X4.7 X4.8 X4.9...
  • Seite 25: Mise En Place Des Sondes

    Une sonde de température extérieure n’est pas né- cessaire. Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM transmet la température extérieure au gestionnaire d’extension pour pompe à chaleur WPE. 5.4.1 Sonde plongeuse / à applique TAF PT f selon les besoins, installez la sonde en tant que sonde plongeuse ou à...
  • Seite 26: Fermeture Du Panneau Avant

    à chaleur. sonde. f Enfoncez la sonde dans le doigt de gant. Tous les réglages du WPE, la mise en service de l’appareil ainsi que les instructions pour l’exploitant de l’installation doivent 5.4.2 Valeurs de résistance de la sonde être réalisés par un installateur.
  • Seite 27: Aide Au Dépannage

    Indice de protection (IP) IP21 Température ambiante °C 0...55 f Mettre sous tension le WPM et le WPE. Valeurs ohmiques de sonde Ω 1000 f Mettre sous tension la pompe à chaleur. système de communication Interface bus CAN Intensité...
  • Seite 28: Documenti Di Riferimento

    soMMARIo | INsTALLAZIoNE Avvertenze generali 1.2 Avvertenze di sicurezza INSTALLAZIONE Avvertenze generali ������������������������ 28 1.2.1 Struttura delle avvertenze di sicurezza Documenti di riferimento ��������������������� 28 Avvertenze di sicurezza ���������������������� 28 Termine di segnalazione Tipo di pericolo Altre segnalazioni utilizzate in questo documento � 28 Qui sono indicate le possibili conseguenze in caso Unità...
  • Seite 29: Installazione

    2.4 Marchio di collaudo Vedere la targhetta di identificazione dell'apparecchio. 3. Descrizione dell'apparecchio L'espansione pompe di calore WPE integra nel sistema WPM altre funzioni. Queste funzioni aggiuntive possono essere re- golate sull'unità di programmazione del quadretto di comando WPM.
  • Seite 30: Luogo Di Installazione

    INsTALLAZIoNE Allacciamento elettrico 4.2 Luogo di installazione f Allineare l'apparecchio all'ausilio di installazione del qua- dretto di comando WPM. L'apparecchio è previsto esclusivamente per il montaggio a f segnare i fori da trapanare. parete. f Trapanare i fori e inserirvi i tasselli idonei. f Installare l'apparecchio sulla sinistra o sulla destra accanto f Per il fissaggio superiore dell'alloggiamento, avvitare nel al quadretto di comando pompe di calore.
  • Seite 31: Collegamento Dell'apparecchio

    5.2 Allacciamento al quadretto di comando riscaldamento dalla rete elettrica. pompe di calore Nel WPE non sono previsti fusibili per le utenze allacciate. sull'allacciamento L (X4.1, tensione di alimentazione) e L* (X4.2, tensione di alimentazione per uscite relè) si può inserire un fusibile per le utenze allacciate.
  • Seite 32: Assegnazione Dei Morsetti

    INsTALLAZIoNE Allacciamento elettrico 5.3 Assegnazione dei morsetti X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 X4.5 X4.6 X4.7 X4.8 X4.9...
  • Seite 33: Montaggio Del Sensore

    Nota Non serve un sensore per la temperatura esterna. Il quadretto di comando WPM trasmette la temperatura esterna all'espansione WPE. 5.4.1 Sensore a immersione/contatto TAF PT f A seconda della richiesta, installare un sensore a contatto o un sensore a immersione.
  • Seite 34: Chiusura Della Mascherina Frontale

    Inserire il sensore nella guaina a immersione. Tutte le impostazioni della WPE, la messa in funzione dell'ap- parecchio e l'addestramento dell'utente del sistema devono 5.4.2 Sensore valori di resistenza essere effettuati solo da un tecnico specializzato autorizzato.
  • Seite 35: Eliminazione Dei Guasti

    Nel collegamento bus è assolutamente necessario rispettare 9.2 Tabella dei dati la seguente sequenza: f Applicare la tensione di rete al WPM e alla WPE. 234725 f applicare la tensione di rete alla pompa di calore Tipo di protezione (IP)
  • Seite 36 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = c f h j e d >...

Inhaltsverzeichnis