Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood TM-V71A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-V71A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TM-V71A/ TM-V71E
RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz
MANUALE DI ISTRUZIONI
144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
144/430 MHz FM DUBBELBANDER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-1929-20 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood TM-V71A

  • Seite 1 TM-V71A/ TM-V71E RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz MANUALE DI ISTRUZIONI 144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG 144/430 MHz FM DUBBELBANDER GEBRUIKSAANWIJZING © B62-1929-20 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02...
  • Seite 2 144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER TM-V71A/ TM-V71E BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG. Das Alert-Zeichen be-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt. Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen.
  • Seite 3: Produktmerkmale

    Vielen Dank Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Kenwood FM-Transceiver entschieden haben. Aus dem Hause Kenwood stammen zuverlässige und innovative Produkte für den gut ausgerüsteten Amateurfunker, und dieser Transceiver ist keine Ausnahme. Wir sind überzeugt, dass Ihnen dieses Gerät sowohl bei der Sprach- als auch bei der Datenübertragung sehr gute Dienste leisten wird.
  • Seite 4 Hinweise an den Benutzer WARNUNG u E XPLOSIVE ATMOSPHÄREN (GASE, STAUB, RAUCH, DÄMPFE usw.) S chalten Sie den Transceiver beim Tanken und während des Aufenthalts an Tankstellen aus. Führen Sie keine Reservekanister im Kofferraum mit, wenn der Transceiver in Kofferraumbereich untergebracht ist. u V ERLETZUNGSGEFAHR DURCH HOCHFREQUENZSTRAHLUNG W ährend des Gerätebetriebs dürfen sich in der Nähe der Antenne keine Personen aufhalten, und die Antenne darf nicht berührt werden. Hochfrequente Strahlen können Verbrennungen und andere körperliche Schäden verursachen. u D YNAMITSPRENGKAPSELN D urch den Gerätebetrieb können Dynamitsprengkapseln im Umkreis von 150 m gezündet werden. Schalten Sie den Transceiver aus, wenn in der Umgebung Sprengarbeiten im Gange sind, oder wenn Schilder zum Ausschalten von Funksprechgeräten auffordern. Im eigenen Fahrzeug mitgeführte Sprengkapseln müssen in einer geschlossenen, ausgepolsterten Metallkiste transportiert werden. Während die Kapseln in den Transportbehälter gesetzt und entnommen werden darf nicht gesendet werden.
  • Seite 5: Vorsichtsmassregeln

    VorsicHtsmassregeln Verhüten Sie Feuer, Personen- und Sachschäden: • Wenn der Transceiver in einem Fahrzeug installiert ist, nehmen Sie an dem Gerät keine Einstellungen vor während Sie das Fahrzeug lenken. Es besteht Unfallgefahr. • Längere Übertragungen mit hoher Ausgangsleistung sollen vermieden werden. Der Transceiver kann überhitzen. • Der Transceiver darf auf keine andere als die in diesem Handbuch oder in der Kenwood- Dokumentation beschriebene Art und Weise zerlegt oder modifiziert werden. • Den Transceiver vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Wärmequellen fernhalten. • Wählen Sie als Einbauort für den Transceiver eine vor Staub, Feuchtigkeit und Nässe geschützte, stabile Fläche. • Wenn der Transceiver auffällig riecht oder raucht, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an eine Kenwood-Servicewerkstatt oder Ihren Händler. • In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen. • Verwenden Sie nur das von Kenwood empfohlene Zubehör. VORSICHT u Der Transceiver ist auf eine Versorgungsspannung von 13,8 V Gleichspannung (± 15 %) ausgelegt! Der Transceiver darf auf keinen Fall von einer 24-Volt-Batterie gespeist werden. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung. u Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromanschlusskabel oder ein entsprechendes Kabel aus dem KENWOOD-Zubehörprogramm. u Es dürfen keine Metallteile in den Kühllüfter gelangen. WARNUNG u Der Sicherungshalter am Gleichstromanschlusskabel darf nicht entfernt werden. Bei Falschanschluss und Stromspitzen besteht sonst Rauch- und Brandgefahr. u Der Transceiver muss mit Hilfe der beiliegenden Einbauhalterung und Schrauben sicher und so befestigt werden, dass er bei einem Aufprall nicht abkommen und Fahrzeuginsassen gefährden kann.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    inHaltsVerzeicHnis VORBEREITUNG..................1 MITGELIEFERTES.ZUBEHÖR............1 EINBAU.IN.KFZ................1 STROMKABELANSCHLUSS............2 ANTENNENANSCHLUSS...............5 FRONTPLATTE.UMSETZEN............6 ZUBEHÖRANSCHLÜSSE...............7 KENNENLERNEN.DES.GERÄTS............8 FRONTPLATTE................8 DISPLAY..................10 RÜCKWAND..................12 UNTERPLATTE................12 MIKROFON.(MC-59)..............13 GRUNDLEGENDE.BEDIENUNG............14 EIN-.UND.AUSSCHALTEN............14 EINSTELLEN.DER.LAUTSTÄRKE..........14 EINSTELLEN.DER.RAUSCHSPERRE.........15 BANDWAHL..................15 UMSCHALTEN.ZWISCHEN.DUALBAND.UND.EINZELBAND..16 FREQUENZBANDWAHL..............17 AUSWAHL.DES.BETRIEBSMODUS..........18 SENDEN..................19 MENÜ-MODUS...................20 MENÜAUFRUF................20 MENÜKONFIGURATION..............20 ZEICHENEINGABE...............24 KOMMUNIKATION.ÜBER.REPEATER..........26 REPEATERZUGANG..............26...
  • Seite 7 SIMPLEX.UND.REPEATER.ODER.. ODD-SPLIT-SPEICHERKANAL?..........32 SPEICHERN.VON.SIMPLEX-.UND.. STANDARD-REPEATERFREQUENZEN........33 SPEICHERN.VON.ODD-SPLIT-REPEATERFREQUENZEN..33 ABRUFEN.EINES.SPEICHERKANALS........34 LÖSCHEN.EINES.SPEICHERKANALS........35 BENENNEN.EINES.SPEICHERKANALS........35 UMSCHALTEN.ZWISCHEN.ANZEIGE.VON.. SPEICHERNAME.UND.FREQUENZ..........36 ÜBERTRAG.VON.SPEICHER.IN.VFO..........36 KANALANZEIGE-FUNKTION............36 PROGRAMMIERBARER.SPEICHER.(PM)........38 ANWENDUNGSBEISPIELE............39 SPEICHERN.VON.DATEN.IN.PM-KANÄLEN......40 AUFRUFEN.VON.PM-KANÄLEN..........40 AUTOMATISCHE.SPEICHERUNG.DES.PM-KANALS....41 RÜCKSETZEN.DER.PM-KANÄLE..........41 SUCHLAUF..................42 METHODE.FÜR.DIE.WIEDERAUFNAHME.EINES..
  • Seite 8 EchoLink ...................59 ® WAS.IST.EchoLink?..............59 SPEICHERN.IM.EchoLink-SPEICHER.........59 EINRICHTEN.DES.EchoLink.Sysop-MODUS......61 ZUSATZFUNKTIONEN...............62 EINSCHALTMELDUNG..............62 HELLIGKEIT.DES.DISPLAYS............62 TASTENSPERRE................63 TASTENSIGNALTON..............64 PROGRAMMIERBARER.VFO............64 EINSTELLEN.DER.FREQUENZSCHRITTWEITE......65 PROGRAMMIERBARE.FUNKTIONSTASTEN......66 DIREKTE.FREQUENZEINGABE..........67 AUTOMATISCHE.ABSCHALTUNG.(APO)........67 RAUSCHSPERRE.MIT.SIGNALSTÄRKEMESSER.....68 AIP.(ADVANCED.INTERCEPT.POINT)........68 UMSCHALTEN.ZWISCHEN.FM.UND.AM........69 ÜBERLAGERUNGSVERSCHIEBUNG.(BEAT-SHIFT)....69 LAUTSPRECHER-STUMMSCHALTUNG........69 WÄHLEN.DER.AUSGANGSLEISTUNG........70 SENDEZEITBESCHRÄNKUNG.(TOT)..........70 KONFIGURIEREN.EXTERNER.LAUTSPRECHER......71 MASKIEREN.EINES.BANDS............71 TRENNSTRICH.IM.DISPLAY............72 WETTERWARNUNG.(NUR.TYP.K)..........73...
  • Seite 9 DATENENDGERÄT-GESCHWINDIGKEIT........83 PC-SCHNITTSTELLEN-GESCHWINDIGKEIT......84 EINRICHTEN.DES.SQC-AUSGANGS..........84 FUNKBEDIENUNG.(NUR.TYP.K)............85 VORBEREITUNG................85 FERNBEDIENUNG................86 TRANSCEIVER-RESET..............87 OPTIONEN..................89 SPEICHERSTEUERUNGSPROGRAMM.MCP-2A.......89 ANSCHLUSS.DER.SCHNITTSTELLENKABEL.. PG-5G.UND.PG-5H...............90 EINBAU.DES.BLENDENSATZES.DFK-3D........90 ANSCHLUSS.DES.VERLÄNGERUNGSKABELS.PG-5F....92 EINBAU.DIE.VGS-1-EINHEIT............93 WARTUNG..................94 ALLGEMEINE.INFORMATION.............94 KUNDENDIENST................94 HINWEISE.ZUM.KUNDENDIENST..........94 REINIGUNG...................94 FEHLERSUCHE................95 TECHNISCHE.DATEN................96 D-vi...
  • Seite 10: Vorbereitung

    VORBEREITUNG MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Hinweis: Der Code-typ (K, E oder M4) ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben. Artikel Bestellnummer Menge Mikrofon T91-0657-XX Mikrofonhalter J19-1584-XX Typen K, M4 E30-7628-XX Gleichstromanschlusskabel (mit 20 A-Sicherungen) Typ E E30-3452-XX Einbauhalterung J29-0628-XX Schraubensatz N99-0331-XX Typen K, M4 F51-0079-XX Sicherung (15 A)
  • Seite 11: Stromkabelanschluss

    2 Befestigen Sie den Transceiver mit den beiliegenden Sechskantkopfschrauben und Unterlegscheiben (je 4 Stück, d. h. je 2 pro Seite) in der Halterung. • Wichtig ist, dass alle Befestigungen gut ansitzen und fest angezogen sind, damit sich Halterung und Transceiver nicht „losrütteln“. Sechskantkopfschrauben (M4 x 10 mm) •...
  • Seite 12: Ortsfester Einbau

    2 Umwickeln Sie den Sicherungshalter am verlegten Kabel zum Schutz vor Feuchtigkeit mit hitzebeständigem Band, und fangen Sie das Kabel über die gesamte Länge an geeigneten Stellen ab. 3 Einen gefährlichen Kurschluss verhindern Sie, indem Sie vor dem Anschluss des Transceivers alle anderen Kabel vom Minuspol (–) der Batterie trennen.
  • Seite 13 Sicherungswechsel Wenn eine Sicherung auslöst, stellen Sie die Ursache fest, beheben das Problem und ersetzen danach die Sicherung. Wenn die neue Sicherung wieder auslöst, trennen Sie das Stromkabel und wenden sich bitte an Ihren Kenwood-Händler oder einen Kenwood-Vertragskundendienst. Sicherungsort...
  • Seite 14: Antennenanschluss

    ANTENNENANSCHLUSS Für diesen Transceiver benötigen Sie eine leistungsfähige, gut abgestimmte Antenne. Von der Antenne und dem richtigen Einbau der Antenne hängt viel ab. Der Transceiver liefert ausgezeichnete Ergebnisse ab, wenn das Antennensystem und die Einbausituation stimmen. Verwenden Sie als Zuleitung ein verlustarmes Koaxialkabel mit einem Eigenwiderstand von 50 Ω, entsprechend der Eingangsimpedanz des Transceivers.
  • Seite 15: Frontplatte.umsetzen

    FRONTPLATTE UMSETZEN Bei diesem Transceiver können Sie die Frontplatte umdrehen und der Einbausituation (stehend oder hängend) anpassen. 1 Ziehen Sie die Klinke rechts an der Frontplatte nach vorn. 2 Schieben Sie die Frontplatte nach links, und nehmen Sie die Blende ab. 3 Drehen Sie die Frontplatte um, und setzen Sie die Blende wieder an.
  • Seite 16: Zubehöranschlüsse

    ZUBEHÖRANSCHLÜSSE n Externe Lautsprecher Externe Lautsprecher sollen eine Impedanz von 8 Ω haben. Die Anschlussbuchsen für externe Lautsprecher nehmen 3,5 mm (1/8”)-Monostecker (für zwei Leiter) auf. Wir empfehlen SP-50B-Lautspecher. Auf der Rückseite des Transceivers befinden sich 2 Lautsprecherbuchsen: SP 1 und SP 2.
  • Seite 17: Kennenlernen.des.geräts

    KENNENLERNEN DES GERÄTS FRONTPLATTE q VFO Drücken Sie [VFO], um in den VFO-Modus {Seite 18} zu wechseln, und drehen Sie dann den Tuning-Regler, um eine Betriebsfrequenz zu wählen. Drücken Sie [VFO] (1 s), um den VFO-Suchlauf {Seite 43} zu starten. Drücken Sie [F], [VFO], um den aktuellen Speicherkanal oder Rufkanal in den VFO zu kopieren (Speicherübertrag) {Seite 36}.
  • Seite 18 u REV Drücken Sie [REV], um die Umkehr-Funktion {Seite 30} ein- und auszuschalten. Drücken Sie [REV] (1 s), um die Automatische Simplexprüfung {Seite 30} einzuschalten. Drücken Sie [F], [REV], um in den Auswahlmodus für die Offset- Richtung zu wechseln. Drücken Sie [F], [REV] wiederholt, um durch diese Offset- Richtungen zu schalten: Plusrichtung (+) –>...
  • Seite 19: Display

    DISPLAY < A-Band > < B-Band > Anzeige Beschreibung Wird angezeigt, wenn ein Übertragungsband verfügbar ist. Blinkt, wenn der Crossband-Repeater (nur Typ K) eingeschaltet ist. Wird angezeigt, wenn ein Betriebsband verfügbar ist. Blinkt, wenn die Funkfernbedienung (nur Typ K) eingeschaltet ist. Wird angezeigt, wenn die Ton-Funktion eingeschaltet ist.
  • Seite 20 Anzeige Beschreibung Wird beim Senden angezeigt. Wird bei Verwendung des Datenbands angezeigt. Wird angezeigt, wenn das Datenendgerät auf 9600 (bps) gesetzt ist. Wird angezeigt, wenn die Frequenz auf ***,***,250 Hz gesetzt ist. Wird angezeigt, wenn die Frequenz auf ***,***,500 Hz gesetzt ist. Wird angezeigt, wenn die Frequenz auf ***,***,750 Hz gesetzt ist.
  • Seite 21: Rückwand

    RÜCKWAND q ANT Schließen Sie an diesen Anschluss eine externe M-Antenne (TM-V71A) oder N- Antenne (TM-V71E) {Seite 5} an. Für Übertragungstests schließen Sie anstelle der Antenne eine Blindlast an. Die Antennenanlage bzw. Last soll eine Impedanz von 50 Ω haben.
  • Seite 22: Mikrofon.(Mc-59)

    MIKROFON (MC-59) Mikrofonbuchse Tastenfeld serielle Daten Nicht belegt MIC, Impedanz 600 GND (MIC) DC 8 V, 100 mA max. Nicht belegt q PTT-Taste Zum Senden halten Sie diese Taste gedrückt und sprechen in das Mikrofon. w DTMF-Tastenfeld Diese Tasten dienen Ihnen für DTMF-Gespräche, zur Eingabe von Frequenzen und zur Zeicheneingabe.
  • Seite 23: Grundlegende.bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN- UND AUSSCHALTEN Drücken Sie die Taste [ ], um den Transceiver einzuschalten. • Es wird eine kurze Begrüßung angezeigt. • Wenn das Einschalt-Passwort des Transceivers aktiviert ist {Seite 74}, müssen Sie als Nächstes Ihr Passwort eingeben. Drücken Sie die Taste [ ] erneut, um den Transceiver auszuschalten. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Drehen Sie den [BAND SEL] (VOL)-Regler des gewählten Bands zum Lauterstellen nach rechts und zum Leiserstellen nach links.
  • Seite 24: Einstellen.der.rauschsperre

    EINSTELLEN DER RAUSCHSPERRE Die Rauschsperre (Squelch) schaltet die Lautsprecher stumm, wenn kein Signal anliegt. Bei gut eingestellter Rauschsperre hören Sie nur dann etwas, wenn tatsächlich ein Signal empfangen wird. Je höher der Squelch-Pegel ist, desto stärker müssen die Signale sein, um gehört zu werden.
  • Seite 25: Umschalten.zwischen.dualband.und.einzelband

    Mit [PF2] können Sie das Betriebsband zwischen A und B umschalten und dabei das Originalband als Sendeband beibehalten. Band A ist das Sendeband und Band B das Betriebsband: Band A ist sowohl das Sende- als auch das Betriebsband: UMSCHALTEN ZWISCHEN DUALBAND UND EINZELBAND Zum Umschalten des Transceivers zwischen Dualband- und Einzelbandbetrieb drücken Sie [BAND SEL] (1 s) des gewählten Bands.
  • Seite 26: Frequenzbandwahl

    FREQUENZBANDWAHL So ändern Sie die Standard-Frequenzbänder für die Bänder A und B: 1 Drücken Sie den [BAND SEL]-Regler oder [PF2], um das Band A oder B auszuwählen. 2 Drücken Sie [F], [BAND SEL] des gewählten Bands. • Jedes Mal, wenn Sie [F], [BAND SEL] drücken, wechseln Sie zum nächsten Frequenzband. •...
  • Seite 27: Auswahl.des.betriebsmodus

    AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS Es stehen 3 Betriebsarten zur Auswahl: VFO-Modus, Speicherkanal-Modus und Rufkanal- Modus ■ VFO-Modus Im VFO-Modus kann die Betriebsfrequenz manuell umgestellt werden. 1 Drücken Sie [VFO], um in den VFO-Modus zu wechseln. 2 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie die gewünschte Betriebsfrequenz ein.
  • Seite 28: Senden

    ■ Rufkanal-Modus Im Rufkanal-Modus wählen Sie direkt einen bestimmten Kanal an, um auf dieser Frequenz zu rufen. Der Rufkanal könnte z. B. als Notkanal innerhalb Ihrer Gruppe dienen. 1 Wählen Sie das gewünschte Band (A oder B) aus. • Der Rufkanal hat eine eigene Frequenz für beide Bänder A und B. Die Standardfrequenz für das Band A ist 144 MHz.
  • Seite 29: Menü-Modus

    MENÜ-MODUS Viele Funktionen dieses Transceivers werden nicht mit zusätzlichen Tasten oder Schaltern gesteuert und konfiguriert, sondern über das Menü. Nachdem Sie sich einmal damit vertraut gemacht haben, werden Sie die Vorteile und die Vielseitigkeit des Menüsystems schätzen. MENÜAUFRUF 1 Drücken Sie [F], Tuning-Regler, um das Menü aufzurufen. •...
  • Seite 30 Menünum- Standarde- Siehe Anzeige Beschreibung Einstellwerte instellung Seite Geschwindigkeit für ANN.SPD 0 ~ 4 Sprachansagen PLAY.BK Wiedergabewiederholung OFF / ON 0 ~ 60 P.BK.INT Wiederholintervall (Sekunden) CON.REC Daueraufzeichnung OFF / ON Je nach Einstellungen des PRG.VFO gewähltem – programmierbaren VFO Frequenzband Je nach STEP...
  • Seite 31 Menünum- Standarde- Siehe Anzeige Beschreibung Einstellwerte instellung Seite Übertragungsgeschwindigkeit DT.SPD FAST / SLOW FAST für DTMF-Speicher 100 / 250 / 500 / DT.PAUS DTMF-Pausezeit 750 / 1000 / 1500 / 2000 (ms) DT.LOCK DTMF-Tastensperre OFF / ON Siehe OFFSET Offset-Frequenz Referenzseite –...
  • Seite 32 Menünum- Standarde- Siehe Anzeige Beschreibung Einstellwerte instellung Seite CALL (Typen K/ Wert für programmierbare Siehe MIC.PF4 Mikrofon-Funktionstaste Referenzseite rechts. 1750 (Typ E) MIC.LCK Mikrofon-Tastensperre OFF / ON Methode für SC.RESM Wiederaufnahme des TO / CO / SEEK Suchlaufs OFF / 30 / 60 / Automatische 90 / 120 / 180 Abschaltzeittime...
  • Seite 33: Zeicheneingabe

    ZEICHENEINGABE In bestimmten Menüs müssen Sie Zeichen eingeben – wie z. B. die Einschaltmeldung oder einen Speichernamen. Wenn eine Zeicheneingabe erwartet wird, erscheint ein Cursor im Display. 1 Drücken Sie den Tuning-Regler. • Der Cursor blinkt. 2 Drehen Sie den Tuning-Regler, und wählen Sie das gewünschte Zeichen aus. •...
  • Seite 34 n Zeicheneingabe mit dem Mikrofon-Tastenfeld Sie können zur Zeicheneingabe auch die Mikrofon-Tasten benutzen. Die Tabelle unten zeigt, welche Zeichen welchen Mikrofon-Tasten entsprechen. Zeichenanzeige (von links nach rechts jedes Mal, Taste wenn die Taste gedrückt wird) (Leerzeichen) Nicht belegt – Den Mikrofon-Tasten [A] ~ [D] sind Sonderfunktionen zugewiesen: [A]: Gleiche Funktion wie [PF1] (CLR) [B]: Gleiche Funktion wie [REV] ( ) [C]: Gleiche Funktion wie [LOW] ( )
  • Seite 35: Kommunikation.über.repeater

    KOMMUNIKATION ÜBER REPEATER Repeater werden oft von Funkvereinen, mitunter in Kooperation mit Kommunikationsunternehmen vor Ort, installiert und unterhalten. In der Regel können mit einem Repeater wesentlich weitere Übertragungsstrecken überbrückt werden als im Simplexverkehr. Repeater werden üblicherweise auf Bergspitzen oder anderen Erhebungen aufgestellt. Die effektive Strahlungsleistung ist normalerweise höher als die einer typischen Station.
  • Seite 36: Auswählen Einer Offset-Frequenz

    • Bei einem Transceiver der Typ E und Betrieb im 430 MHz-Band sind diese Offset-Optionen wählbar: Simplexbetrieb >> + >> – >> = (–7,6 MHz) >> Simplexbetrieb Wenn die versetzte Sendefrequenz den zulässigen Bereich verlässt, ist keine Übertragung möglich. Sie haben diese Möglichkeiten, die Sendefrequenz in das Band zurückzubringen: •...
  • Seite 37: Auswählen Einer Tonfrequenz

    n Auswählen einer Tonfrequenz So wählen Sie eine Tonfrequenz für die Verbindung mit dem gewünschten Repeater aus: 1 Schalten Sie die Ton-Funktion ein. 2 Drücken Sie [F], [TONE]. • Im Display wird die aktuelle Tonfrequenz angezeigt. Die Standardfrequenz ist 88,5 Hz. 3 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie die gewünschte Frequenz ein.
  • Seite 38 n Automatischer Repeater-Offset (nur Typen K und E) Diese Funktion wählt, ausgehend von der von Ihnen gewählten Frequenz, automatisch eine Offset-Richtung aus und aktiviert die Ton-Funktion. Eine aktuelle Bandübersicht für den Repeater-Offset erhalten Sie vom Amateurfunkverband Ihres Landes. 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 401 (ARO) auf {Seite 20}.
  • Seite 39: Senden.eines.1750.Hz-Tons

    SENDEN EINES 1750 Hz-TONS Bei den meisten Repeatern in Europa muss der Transceiver einen 1750-Hz-Ton senden. Bei Ausführung E wird der 1750-Hz-Ton durch ein einfaches Drücken von [CALL] am Mikrofon gesendet. Es ist auch möglich, [1750] an der Frontplatte als PF-Taste zum Senden eines 1750-Hz-Tons zu programmieren.
  • Seite 40: Tonfrequenzkennung

    • Das Symbol im Display bedeutet, dass ASC eingeschaltet ist. • Wenn der direkte Kontakt ohne Repeater möglich ist, blinkt das Symbol . • Um ASC zu beenden, drücken Sie [REV]. Hinweise: Sobald Sie [PTT] drücken, hört das Symbol auf zu blinken. ASC greift nicht im Simplexbetrieb.
  • Seite 41: Speicherkanäle

    SPEICHERKANÄLE In Speicherkanälen können Sie Frequenzen und andere Daten speichern, die Sie häufig nutzen. Anstatt die Einstellungen Mal für Mal vorzunehmen, rufen Sie einfach einen programmierten Kanal ab. Für die Bänder A und B stehen insgesamt 1000 Speicherkanäle zur Verfügung. SIMPLEX UND REPEATER ODER ODD-SPLIT-SPEICHERKANAL? Jeder Speicherkanal kann als Simplex- und Repeater-Kanal oder als Odd-Split-Kanal genutzt werden.
  • Seite 42: Speichern Von Simplex- Und Standard-Repeaterfrequenzen

    SPEICHERN VON SIMPLEX- UND STANDARD-REPEATERFREQUENZEN 1 Drücken Sie [VFO], um in den VFO-Modus zu wechseln. 2 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie die gewünschte Frequenz ein. • Die Frequenz kann auch mit den Mikrofon-Tasten [UP]/[DWN] eingestellt werden. 3 Richten Sie eventuelle weitere Daten ein, die Sie mit der Frequenz speichern wollen: •...
  • Seite 43: Rufkanalspeicher (Odd-Split)

    4 Richten Sie eventuelle weitere Daten ein, die Sie mit der Sendefrequenz speichern wollen: • Ton EIN / AUS, Tonfrequenz, CTCSS EIN / AUS, CTCSS-Frequenz, DCS EIN / AUS, DCS- Code usw. 5 Drücken Sie [F]. • Es wird eine Speicherkanalnummer angezeigt. 6 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie die gewünschte Kanalnummer ein.
  • Seite 44: Löschen.eines.speicherkanals

    LÖSCHEN EINES SPEICHERKANALS 1 Drücken Sie [MR], um in den Speicherabruf-Modus zu wechseln. 2 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie den gewünschten Speicherkanal ein. • Der Kanal kann auch mit den Mikrofon-Tasten [UP]/[DWN] eingestellt werden, oder Sie können die Kanalnummer mit den Mikrofon-Tasten eingeben. 3 Schalten Sie den Transceiver aus.
  • Seite 45: Umschalten Zwischen Anzeige Von Speichername Und Frequenz

    UMSCHALTEN ZWISCHEN ANZEIGE VON SPEICHERNAME UND FREQUENZ Wenn Sie Speichernamen angelegt haben, können Sie wählen, ob der gespeicherte Name oder die gespeicherte Frequenz angezeigt werden soll. Wenn Sie z. B. feststellen wollen, welche Frequenz in einem benannten Speicherkanal gespeichert ist: 1 Drücken Sie [MR], um in den Speicherabruf-Modus zu wechseln.
  • Seite 46 Im Kanalanzeige-Modus haben die Transceiver-Tasten folgende Funktionen: [F], [TASTE] Beim [TASTE] + Tastenname [TASTE] [TASTE] (1 s) Senden Einschalten Ein-/ Ein-/ Ein-/ Ein-/ Ausschalten Ausschalten Ausschalten Ausschalten – – – – – – – – – – Speicher- MR-Modus – –...
  • Seite 47: Programmierbarer.speicher.(Pm)

    PROGRAMMIERBARER SPEICHER (PM) Der Programmierbare Speicher (PM, Programmable Memory) speichert praktisch sämtliche aktuellen Einstellungen des Transceivers. Dieser Transceiver besitzt 5 PM- Kanäle für 5 verschiedene Transceiver-Konfigurationen, die Sie je nach Bedarf oder Betriebsumgebung anlegen können und dann nur abzurufen brauchen. Die folgenden programmierbaren Einstellungen können nicht gespeichert werden: •...
  • Seite 48: Anwendungsbeispiele

    ANWENDUNGSBEISPIELE Es folgen einige Beispiele, wie Sie den Programmierbaren Speicher einsetzen können. Auch wenn für Sie kein passender Anwendungsfall dabei ist, wird doch deutlich, wie flexibel diese Funktion einsetzbar ist. Situation: Sie teilen sich den Transceiver mit anderen Familien- oder Vereinsmitgliedern, die für die verschiedenen Funktionen unterschiedliche Einstellungen bevorzugen, was wiederum bedeutet, das jedes Mal zahlreiche Einstellungen geändert werden.
  • Seite 49: Speichern.von.daten.in.pm-Kanälen

    SPEICHERN VON DATEN IN PM-KANÄLEN 1 Kontrollieren Sie, dass folgende Bedingungen gegeben sind: • Der Transceiver ist im Empfangsmodus. • Es wird kein Suchlauf durchgeführt. • Mikrofon-Steuerung ist ausgeschaltet. 2 Konfigurieren Sie den Transceiver mit Ihren bevorzugten Einstellungen. 3 Drücken Sie [F], [PM]. •...
  • Seite 50: Automatische.speicherung.des.pm-Kanals

    AUTOMATISCHE SPEICHERUNG DES PM-KANALS Nachdem Sie einen PM-Kanal abgerufen haben überschreibt diese Funktion den aktuellen PM-Kanal automatisch mit der aktuellen Betriebsumgebung, wenn • Sie einen anderen PM-Kanal abrufen. • Sie [PM] drücken. • Sie den Transceiver ausschalten. So erreichen Sie, dass der PM-Kanal automatisch aktualisiert wird: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü...
  • Seite 51: Suchlauf

    SUCHLAUF Mit dem Suchlauf („Scan“) können Sie jederzeit bequem Ihre Lieblingsfrequenzen finden. Wenn Sie sich mit den Suchlauffunktionen einmal auskennen, sparen Sie sich viel Zeit und Mühe. Der Transceiver führt diese Suchläufe aus: Suchart Suchbereich VFO-Suchlauf Sucht alle Frequenzen des aktuellen Bands ab. Sucht alle in Speicherkanälen gespeicherten Frequenzen Speichersuchlauf Sucht Frequenzen in Speicherkanälen ab, die zu einer...
  • Seite 52: Methode Für Die Wiederaufnahme Eines Suchlaufs

    METHODE FÜR DIE WIEDERAUFNAHME EINES SUCHLAUFS Der Transceiver hält an einer Frequenz oder einem Speicherkanal an, an dem ein Signal erfasst wird. Unter welchen Umständen der Suchlauf fortgesetzt wird, können Sie festlegen. Die möglichen Optionen sind unten aufgeführt. Die Standardeinstellung ist „Zeitgesteuert“.
  • Seite 53: Speichersuchlauf

    SPEICHERSUCHLAUF Verwenden Sie den Speichersuchlauf, um alle mit Frequenzinformationen programmierten Speicherkanäle zu überwachen. 1 Wählen Sie das gewünschte Band. 2 Drücken Sie [MR] (1 s). • Der Suchlauf wird an der aktuellen Frequenz gestartet. • Während des Suchlaufs blinkt das 1 MHz-Dezimalzeichen. •...
  • Seite 54: Gruppensuchlauf

    GRUPPENSUCHLAUF Für den Gruppensuchlauf sind die 1000 Speicherkanäle in 10 Gruppen à 100 Kanälen unterteilt. Beim Gruppensuchlauf werden nur die 100 Kanäle der abgesuchten Gruppe überwacht. Diese Kanalgruppen sind eingerichtet: Speichergruppe Kanalbereich Speichergruppe Kanalbereich 0 ~ 99 500 ~ 599 100 ~ 199 600 ~ 699 200 ~ 299...
  • Seite 55: Programmsuchlauf

    3 Drehen Sie den Tuning-Regler, und wählen Sie eine zu verknüpfende Gruppe aus. 4 Drücken Sie den Tuning-Regler, um diese Gruppe zu übernehmen. Der Cursor bewegt sich nach rechts. • Drücken Sie [REV] ( ), um den Cursor zurück zu bewegen, oder [LOW] ( ), um den Cursor weiter zu bewegen.
  • Seite 56: Starten Eines Programmsuchlaufs

    8 Drücken Sie [F]. 9 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie die entsprechende Kanalnummer von U0 bis U9 ein. • Wenn Sie im Schritt 5 also den Kanal L3 gewählt haben, wählen Sie hier den Kanal U3. 10 Drücken Sie [MR], um die Kanalnummer zu übernehmen. •...
  • Seite 57: Mhz-Suchlauf

    MHz-SUCHLAUF Beim MHz-Suchlauf wird ein 1 MHz-Ausschnitt des Bands mit der aktuellen Frequenzschrittweite überwacht. Die aktuelle 1 MHz-Stelle bestimmt den Scanbereich für den Suchlauf. Wenn also die aktuelle Frequenz 145,400 MHz ist, dann reicht der Scanbereich von 145,000 MHz bis 145,995 MHz (wobei die genaue obere Grenzfrequenz von der Frequenzschrittweite abhängt).
  • Seite 58: Ctcss.(Continuous.tone.coded.squelch.system)

    CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) Mitunter wollen Sie Rufe nur von bestimmten Personen hören. CTCSS ist eine selektive Rauschsperre, die es Ihnen ermöglicht, unerwünschte Rufe von anderen Personen, die dieselbe Frequenz nutzen, zu ignorieren (nicht zu hören). Dazu wählen Sie denselben CTCSS-Ton wie die anderen Personen in Ihrer Gruppe.
  • Seite 59 Sie können eine CTCSS-Frequenz auch mit dem Mikrofon auswählen: 1 Wählen Sie das gewünschte Band. 2 Drücken Sie [TONE] 2 Mal, um die CTCSS-Funktion zu aktivieren. • Wenn CTCSS eingeschaltet ist, sehen Sie im Display das Symbol • Drücken Sie [TONE] wiederholt, um durch diese Optionen zu schalten: Ton (T) –>...
  • Seite 60: Ctcss-Frequenzkennung

    CTCSS-FREQUENZKENNUNG Diese Funktion sucht alle CTCSS-Frequenzen ab, um die CTCSS-Eingangsfrequenz eines empfangenen Signals zu bestimmen. Sie können die Funktion z. B. einsetzen, wenn Sie nicht mehr wissen, welche CTCSS-Frequenz die anderen Mitglieder Ihrer Gruppe nutzen. 1 Drücken Sie [TONE] 2 Mal, um die CTCSS-Funktion zu aktivieren. •...
  • Seite 61: Dcs.(Digital.coded.squelch.system)

    DCS (DIGITAL CODED SQUELCH SYSTEM) Auch DCS dient Ihnen dazu, unerwünschte Rufe zu ignorieren (nicht zu hören). Das Funktionsprinzip ist gleich wie bei CTCSS. Der einzige Unterschied besteht in der Verschlüsselung und Entschlüsselung und in der Anzahl wählbarer Codes („Schlüssel“). Für DCS stehen 104 verschiedene Codes zur Verfügung: AKTIVIEREN VON DCS 1 Wählen Sie das gewünschte Band.
  • Seite 62 Sie können einen DCS-Code auch mit dem Mikrofon auswählen: 1 Wählen Sie das gewünschte Band. 2 Drücken Sie [TONE] 3 Mal, um die DCS-Funktion zu aktivieren. • Wenn DCS eingeschaltet ist, sehen Sie im Display das Symbol • Drücken Sie [TONE] wiederholt, um durch diese Optionen zu schalten: Ton (T) –>...
  • Seite 63: Dcs-Codekennung

    DCS-CODEKENNUNG Diese Funktion sucht alle DCS-Codes ab, um den DCS-Eingangscode eines empfangenen Signals zu bestimmen. Sie können die Funktion z. B. einsetzen, wenn Sie nicht mehr wissen, welchen DCS-Code die anderen Mitglieder Ihrer Gruppe verwenden. 1 Drücken Sie [TONE] 3 Mal, um die DCS-Funktion zu aktivieren. •...
  • Seite 64: Dtmf.(Dual.tone.multi-Frequency)

    DTMF (DUAL TONE MULTI-FREQUENCY) Für dieses Mehrfrequenzwahlverfahren werden die Tasten des Mikrofon-Tastenfelds benutzt. Als DTMF-Tasten dienen 12 Tasten wie bei der Telefontastatur plus 4 weitere Tasten (A, B, C, D). Dieser Transceiver besitzt 10 spezielle Speicherkanäle, in denen Sie bis zu 16-stellige DTMF-Code zusammen. Manche Repeater in den USA und Kanada bieten das so genannte „Autopatch“...
  • Seite 65: Automatische.wahl

    AUTOMATISCHE WAHL Zum Speichern von DTMF-Code stehen 10 eigene DTMF-Speicherkanäle zur Verfügung. Pro Kanal können bis zu 16 Ziffern gespeichert werden. n Speichern einer DTMF-Code 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 301 (DT.MEM) auf {Seite 20}. 2 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie eine Kanalnummer ein.
  • Seite 66: Senden Gespeicherter Dtmf-Code

    n Senden gespeicherter DTMF-Code 1 Halten Sie [PTT] am Mikrofon gedrückt. 2 Drücken Sie im Sendemodus den Tuning-Regler. • Im Display werden der Name und die Nummer des zuletzt gerufenen DTMF- Speicherkanals angezeigt. Wenn für den Kanal kein Name gespeichert ist, wird der DTMF- Code angezeigt.
  • Seite 67: Auswählen Einer Pausedauer

    n Auswählen einer Pausedauer Anstelle der Standardzeit von 500 ms können Sie in den DTMF-Speicherkanälen auch eine andere Pausedauer speichern: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 303 (DT.PAUS) auf {Seite 20}. 2 Wählen Sie einen Wert (in ms) aus der Liste aus: 100/ 250/ 500/ 750/ 1000/ 1500/ 2000.
  • Seite 68: Echolink

    ® EchoLink Was ist EchoLink? EchoLink ermöglicht Ihnen den Funkverkehr mit anderen Amateurfunkstationen über das Internet mit der VoIP-Technologie (Voice over IP). Die EchoLink-Software ermöglicht den Aufbau weltweiter Verbindungen zwischen mehreren Funkstationen oder zwischen Computern und Funkstationen und bietet so eine beträchtliche Erweiterung Ihrer Kommunikationsmöglichkeiten.
  • Seite 69 • Die Knotennummer der anderen Station und Konferenz, die über EchoLink verbunden sind,oder der DTMF-Code des Steuerbefehls usw. werden in den EchoLink-Code eingegeben. n senden aus dem EchoLink-speicher 1 Halten Sie [PTT] am Mikrofon gedrückt. 2 Drücken Sie im Sendemodus den Tuning-Regler. •...
  • Seite 70: Einrichten.des.echolink.sysop-Modus

    2 Setzen Sie die Geschwindigkeit auf „FAST“ (schnell) oder „SLOW“ (langsam). EiNRiCHtEN DEs EchoLink sysop-MODUs Schließen Sie den TM-V71 an einen PC an, um das System als Knotenstation für eine EchoLink-Übertragung zu verwenden. Bei Verbindung mit einem PC und bei Verwendung des EchoLink Sysop-Modus übernehmen die Computeranschlüsse RTS und CTS für Datenfl usssteuerung die Funktion der Datenanschlüsse SQC (Ausgang des Steuersignals für die Rauschsperre an den Computer) und PKS (Eingang des Übertragungssteuersignals...
  • Seite 71: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN EINSCHALTMELDUNG Beim Einschalten des Transceivers werden Sie standardmäßig mit „HELLO“ begrüßt. Die Anzeige bleibt 2 Sekunden im Display. So können Sie anstelle der Standardformel eigenen Text anzeigen lassen: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 500 (P.ON.MSG) auf {Seite 20}.
  • Seite 72: Tastensperre

    n Farbe der Hintergrundbeleuchtung So passen Sie die Beleuchtung des Displays manuell den aktuellen Lichtverhältnissen 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 503 (COLOR) auf {Seite 20}. 2 Setzen Sie die Hintergrundfarbe auf „AMBER“ (gelb) oder „GREEN“ (grün). TASTENSPERRE Mit der Tastensperre stellen Sie sicher, dass Sie keine Einstellungen des Transceivers verändern, wenn Sie eine Taste versehentlich berühren.
  • Seite 73: Tastensignalton

    TASTENSIGNALTON Schalten Sie die Signalton-Funktion des Transceivers nach Bedarf ein oder aus: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 000 (BEEP) auf {Seite 20}. 2 Setzen Sie den Signalton auf „ON“ oder „OFF“. • Auch wenn die Signalton-Funktion ausgeschaltet (auf „OFF“ gesetzt) ist, gibt der Transceiver in folgenden Fällen einen Signalton aus: 1) Wenn „Automatische Abschaltung“...
  • Seite 74: Einstellen.der.frequenzschrittweite

    3 Drücken Sie den Tuning-Regler. • Die untere Grenzfrequenz blinkt. 4 Drehen Sie den Tuning-Regler, um die gewünschte untere Grenzfrequenz einzustellen, und drücken Sie den Tuning-Regler, um diesen Wert zu speichern. • Die obere Grenzfrequenz blinkt. • Beim Einstellen der Grenzfrequenz für das 1200 MHz-Band wird in der 7-Segment-Anzeige rechts neben der Hauptanzeige die 1 MHz-Stelle angezeigt.
  • Seite 75: Programmierbare.funktionstasten

    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONSTASTEN n Transceiver-Frontplatte An der Frontplatte des Transceivers befinden sich zwei 2 PF-Tasten (programmierbare Funktionstasten): PF1 und PF2. So weisen Sie diesen 2 Tasten die von Ihnen gewünschten Funktionen zu: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 507 (PF1) bzw. 508 (PF2) auf {Seite 20}.
  • Seite 76: Direkte.frequenzeingabe

    DIREKTE FREQUENZEINGABE Wenn die gewünschte Betriebsfrequenz weit von der aktuellen Frequenz entfernt ist, geben Sie die Zielfrequenz am schnellsten mit dem Mikrofon-Tastenfeld ein. Dazu muss eine der PF-Tasten am Mikrofon als ENTER (Eingabe-)Taste programmiert sein {Seite 66}. 1 Drücken Sie [BAND SEL] links oder rechts, um das Band A oder B auszuwählen, und dann [VFO] oder [CALL].
  • Seite 77: Rauschsperre.mit.signalstärkemesser

    RAUSCHSPERRE MIT SIGNALSTÄRKEMESSER Bei dieser Funktion („S-Meter Squelch“) wird die Rauschsperre nur dann geöffnet, wenn ein Signal gleicher oder größerer Stärke als der für den Signalstärkmesser eingestellte Wert empfangen wird. So brauchen Sie die Rauschsperre nicht laufend nachzuregeln, wenn schwächere Stationen, die Sie nicht interessieren, empfangen werden. 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü...
  • Seite 78: Umschalten.zwischen.fm.und.am

    UMSCHALTEN ZWISCHEN FM UND AM Dieser Transceiver kann auf dem Band A auch in AM empfangen (nicht senden). Der Standardmodus im 118 MHz-Band ist AM, im 144-, 220-, 300- und 430/440 MHz-Band FM. 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 102 (MODLAT) auf {Seite 20}.
  • Seite 79: Zeitverzögerung Für Stummschaltung

    n Zeitverzögerung für Stummschaltung Sie können festlegen, dass der Lautsprecher erst einige Zeit nach dem Eingang eines Signals stumm geschaltet wird: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 107 (MUT.HNG) auf {Seite 20}. 2 Setzen Sie die Verzögerungszeit auf 125, 250, 500, 750 oder 1000 ms. WÄHLEN DER AUSGANGSLEISTUNG Solange die Kommunikation zuverlässig und stabil ist, sollten Sie eine niedrige Übertragungsleistung wählen, weil dann die Gefahr, dass man sich auf demselben Band...
  • Seite 80: Konfigurieren.externer.lautsprecher

    KONFIGURIEREN EXTERNER LAUTSPRECHER Dieser Transceiver verfügt über zwei Lautsprecherbuchsen zum Anschluss externer Lautsprecher sowie einen eingebauten Lautsprecher. Mit einem oder zwei zusätzlichen Lautsprechern sind diverse Konfigurationen möglich. So legen Sie fest, wie die auf den Bändern A und B empfangenen Signale über den internen und/oder externe Lautsprecher ausgegeben werden sollen: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü...
  • Seite 81: Trennstrich.im.display

    4 Drücken Sie den Tuning-Regler, um das ausgewählte Band zu übernehmen. 5 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie für das Band entweder „USE“ (verwenden) oder „MASK“ (maskieren) ein. • „USE“ bedeutet, dass Sie das Band normal sehen und verwenden können. Bei „MASK“ wird das Band im Display nicht angezeigt.
  • Seite 82: Wetterwarnung.(Nur.typ.k)

    WETTERWARNUNG (NUR TYP K) Die Wetterwarnung ist nur in den USA und Kanada verfügbar. Die aktivierte Funktion hört auf einen NOAA 1050 Hz-Ton. Wenn der Ton empfangen wird, wird ein Wetterwarnton ausgegeben. 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 110 (WX.ALT) auf {Seite 20}.
  • Seite 83: Einschalt-Passwort

    EINSCHALT-PASSWORT Wenn das Einschalt-Passwort aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten des Transceivers zunächst Ihr Passwort eingeben. Das Passwort kann mit der MCP-2A- Software geändert werden und darf bis zu 6 Stellen lang sein. 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 998 (PASSWD) auf {Seite 20}.
  • Seite 84: Vgs-1.Optionale.sprachsynthesizer-.Und. Recordereinheit

    VGS-1 OPTIONALE SPRACHSYNTHESIZER- UND RECORDEREINHEIT Die optionale Sprachsynthesizer- und Recordereinheit VGS-1 stellt die Funktionen „Sprachaufzeichnung“ und „Sprachansage“ zur Verfügung. Hinweis: Der VGS-1 ist je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich. SPRACHANSAGEN Damit Ihnen beim Ändern von Modus, Frequenzen, Einstellungen usw. die neuen Werte angesagt werden: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü...
  • Seite 85 AUTO: Die Ansagen erfolgen automatisch, wenn der Modus, die Frequenz oder eine Einstellung geändert wurde. Vorgang Ansage [VFO] drücken „VFO“ [MR] drücken „MR“ [CALL] drücken „Call“ [F] drücken „Function“ [MENU] drücken „Menu“ + Menünummer [PM] drücken „PM“ [ENT] drücken „Enter“ „A“/„B“...
  • Seite 86: Sprache Für Sprachansagen

    ■ Sprache für Sprachansagen 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 004 (ANN.LNG) auf {Seite 20}. 2 Setzen Sie die Sprache auf ENG (Englisch) oder JPN (Japanisch). ■ Lautstärke für Sprachansagen 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 005 (ANN.VOL) auf {Seite 20}.
  • Seite 87: Sprachrecorder

    SPRACHRECORDER Der Sprachrecorder bietet Ihnen 3 VGS-Kanäle zur Aufzeichnung von Notizen oder Nachrichten sowie einen VGS-Kanal zur Daueraufzeichnung. Ebenso können Sie automatische Antwortnachrichten für eingehende Rufe verfassen. Eine Aufzeichnung kann bis zu 30 Sekunden lang sein. ■ Sprachnotizen Sprachnotiz zur späteren Wiedergabe aufzeichnen: 1 Drücken Sie die als [VGS] programmierte PF-Taste.
  • Seite 88: Daueraufzeichnung

    ■ Daueraufzeichnung Die auf dem Steuerband empfangenen Signale warden fortlaufend aufgezeichnet, wobei der Speicher die Signale der letzten 30 Sekunden enthält. 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 009 (CON.REC) auf {Seite 20}. 2 Setzen sie die Daueraufzeichnung auf „ON“ (oder „OFF“). •...
  • Seite 89: Wiedergabe (Playback)

    ■ Wiedergabe (Playback) 1 Drücken Sie die als [VGS] programmierte PF-Taste. • Bei der Vorbereitung des Sendens drücken Sie die [PTT]-Taste, bevor Sie die Taste für die Kanalnummer (1 – 3) drücken. 2 Drücken Sie die Taste für die Nummer des VGS-Kanals, der wiedergegeben werden soll: [F] (1), [TONE] (2), [REV] (3) oder [LOW] (4).
  • Seite 90: Crossband-/Festband-Betrieb (Nur Typ K)

    CROSSBAND-/FESTBAND-BETRIEB (NUR TYP K) Der Transceiver kann Signale auf einem Band empfangen und auf dem anderen Band weitersenden. Diese Funktion gibt also die Signale eines Bands auf dem anderen Band weiter: Ein Signal, das auf dem Band A (VHF) eingeht, wird auf dem Band B (UHF) weitergeleitet.
  • Seite 91: Repeater.halten

    REPEATER HALTEN Bei Bedarf können Sie den Transceiver so einstellen, dass er nach dem Signal noch 500 ms im Sendemodus bleibt: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 404 (RPT.HLD) auf {Seite 20}. 2 Setzen Sie die Funktion „Repeater halten“ auf „ON“ oder „OFF“. REPEATERKENNUNG Sie können den Transceiver bei Bedarf so einstellen, dass er alle 10 Minuten Ihr Rufzeichen sendet:...
  • Seite 92: Paketbetrieb

    PAKETBETRIEB Schließen Sie den Transceiver über einen TNC (Terminal Node Controller) an Ihren PC an. In dieser Zusammensetzung können Sie Nachrichten und Befehle an weit entfernte Stationen senden, über Ihr lokales Forum eine Vielzahl von Informationen beziehen und andere Paketanwendungen nutzen. Informationsmaterial über den Paketbetrieb erhalten Sie im Armateurfunk-Fachhandel.
  • Seite 93: Pc-Schnittstellen-Geschwindigkeit

    1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 518 (DAT.SPD) auf {Seite 20}. 2 Setzen Sie die Datengeschwindigkeit auf 1200 oder 9600 bps. PC-SCHNITTSTELLEN-GESCHWINDIGKEIT So stellen Sie beim Anschluss des Transceivers an Ihren Computer die Geschwindigkeit ein, mit der beide Geräte Daten untereinander austauschen: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü...
  • Seite 94: Funkbedienung (Nur Ausführung K)

    FUNKBEDIENUNG (NUR AUSFÜHRUNG K) Wenn Sie außerdem einen passenden Kenwood-Handy-Transceiver besitzen, können Sie den Handy-Transceiver als Fernbedienung für diesen Transceiver benutzen. Mit DTMF- Tönen, die Sie mit dem Handgerät auf dem einen Band senden, steuern Sie das andere Band des angesprochenen Transceivers. So können Sie beispielsweise einen im Kfz eingebauten Transceiver von außerhalb bedienen.
  • Seite 95: Fernbedienung

    10 Drücken Sie [REV] + Einschalten, um in den Fernbedienungs-Modus zu wechseln. • Im Display sehen Sie die Symbole • Um den Fernbedienungs-Modus zu verlassen, schalten Sie den Transceiver aus und drücken dann [REV] + Einschalten. FERNBEDIENUNG Im Fernbedienungs-Modus haben die DTMF-Tasten des Handgeräts die in der Tabelle gezeigten Funktionen.
  • Seite 96: Transceiver-Reset

    TRANSCEIVER-RESET Der Transceiver kann auf 4 verschieden Arten rückgesetzt werden: VFO-Reset Zum Initialisieren des VFO und der zugehörigen Einstellungen Teilweises Reset (PART) Zum Initialisieren aller Einstellungen außer den Speicherkanälen, dem DTMF-Speicher und den PM-Kanälen PM-Reset Zum Rücksetzen nur der PM-Kanäle auf ihre Standardwerte. Vollständiges Reset (FULL) Zum Initialisieren aller Transceiver-Einstellungen, die verändert wurden.
  • Seite 97 Menü-Modus: 1 Wechseln Sie in den Menü-Modus, und rufen Sie das Menü 999 (RESET) auf {Seite 20}. 2 Stellen Sie als Reset-Typ VFO, PART, PM oder FULL ein. 3 Drücken Sie den Tuning-Regler, um das betreffende Reset zu übernehmen. • Sie werden aufgefordert, Ihren Befehl zu bestätigen.
  • Seite 98: Optionen

    Den Speicherinhalt und verschiedene Einstellungen drucken / als HTML exportieren (TravelPlus for Repeaters ist eine Marke von ARRL.) Sie können die MCP-2A-Software von der folgenden Adresse herunterladen: http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html Hinweis: Diese URL kann sich ohne Ankündigung ändern. n Verwendung der mcP-2a-Software 1 Führen Sie die Installation der Software gemäß...
  • Seite 99: Anschluss.der.schnittstellenkabel Pg-5G.und.pg-5H

    aNSchLuSS DEr SchNITTSTELLENKaBEL Pg-5g uND Pg-5h Die Option PG-5G wird mit dem Kabel w (unten) geliefert. Die Option PG-5H wird mit den Kabeln q und w (unten) geliefert. q Datenkommunikationskabel Zum Audio- Anschluss des PC w Serielles Kommunikationskabel Zum 9-poligen D-SUB-Anschluss des PC PC-Anschluss...
  • Seite 100: Einbau Der Plattenhalterung

    3 Setzen Sie die enthaltene Unterplatte an die Unterplatte Bedienplatte. • Setzen Sie die Unterplatte so an, dass das Kabel nicht behindert wird. 4 Schließen Sie den 8-poligen Stecker des mitgelieferten Modularkabels an das Grundgerät • Der Leitungsfilter ist am Kabel vorkonfektioniert. Ca.
  • Seite 101: Anschluss.des.verlängerungskabels.pg-5F

    aNSchLuSS DES VErLÄNgEruNgSKaBELS Pg-5F Bei Bedarf kann der Blendensatz DFK-3D mit dem Verlängerungskabel PG-5F kombiniert werden. Es können bis zu zwei PG-5F-Kabel zusammengeschlossen werden. (Mit einem * gekennzeichnete Bauteile sind im Kabelsatz PG-5F enthalten.) n anschluss mit einem Verlängerungskabel Externe Lautsprecher * Gleichstromanschlusskabel Mikrofon (6 m)
  • Seite 102: Einbau.die.vgs-1-Einheit

    EINBau DIE VgS-1-EINhEIT So bauen Sie die VGS-1-Einheit ein: 1 Bauen Sie die 8 Schrauben in der Abdeckung des Grundgeräts aus, und nehmen Sie die Abdeckung vom Gerät. 2 Nehmen Sie von den mit dem VGS-1 Klebepad gelieferten 5 schwarzen Klebepads das dickste rechteckige Pad (20 x 30 x 12 mm), und bringen Sie dieses Pad oben auf der VGS-1- Einheit an.
  • Seite 103: Wartung

    Problem im Zusammenhang stehen. Sie können dieses Produkt zum Kundendienst an den Kenwood-Vertragshändler geben, von dem Sie es erworben haben, oder an einen Kenwood-Vertragskundendienst. Senden Sie bitte keine Einzelteile oder Platinen, sondern das komplette Produkt. Mit dem Produkt geht ein Kundendienstbericht an Sie zurück.
  • Seite 104: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Die in dieser Tabelle beschriebenen Probleme gehen gewöhnlich nicht auf Schaltungsfehler zurück, sondern sind durch die genannten Maßnahmen behebbar. Problem Mögliche Ursache Maßnahme Der an eine 13,8 VDC- 1 Das Anschlusskabel 1 Schließen Sie das mitge- Spannungsquelle ist falsch herum lieferte Gleichstroman- Transceiver schaltet angeschlossen.
  • Seite 105: Technische.daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Änderungen und Verbesserungen bleiben vorbehalten. TM-V71A TM-V71E TM-V71A Allgemeine Typ K Typ E Typ M4 144 ~ 148 MHz 144 ~ 146 MHz Garantierter Band TX & RX Bereich A & B 438 ~ 450 MHz 430 ~ 440 MHz...
  • Seite 106: Empfänger

    TM-V71A TM-V71E TM-V71A Sender Typ K Typ E Typ M4 Hoch 50 W — Mittel Ca. 10 W Ausgangsleistung Niedrig Ca. 5 W Modulation Reaktanzmodulation Maximale Frequenzabweichung Innerhalb ±5 kHz Störstrahlung Weniger als –60 dB Modulationsverzerrung Weniger als 3 %...

Diese Anleitung auch für:

Tm-v71e

Inhaltsverzeichnis