Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood TK-7180 Bedienungsanleitung
Kenwood TK-7180 Bedienungsanleitung

Kenwood TK-7180 Bedienungsanleitung

Vhf-fm-transceiver/ uhf-fm-transceiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TK-7180:

Werbung

TK-7180/ TK-8180
TK-7189/ TK-8189
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D'EMPLOI
TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI INSTRUZIONI
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-1767-10 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02 01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood TK-7180

  • Seite 1 TK-7180/ TK-8180 TK-7189/ TK-8189 VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D’EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI INSTRUZIONI VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER...
  • Seite 2 VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER TK-7180/ TK-8180 TK-7189/ TK-8189 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3: Sicherheitshinweis

    Transceiver zuverlässige Kommunikation ermöglicht und dadurch die Arbeitsleistung des Personals optimiert. KENWOOD-Transceiver entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Wir sind uns daher sicher, daß Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses Geräts voll zufrieden sein werden.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    • Falls vom Transceiver eine ungewöhnliche Geruchs- oder Rauchentwicklung ausgeht, den Transceiver sofort ausschalten und einen KENWOOD-Händler hinzuziehen. • Die Verwendung des Transceivers beim Autofahren widerspricht eventuell den Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung. Bitte informieren Sie sich über die in Ihrer Region geltenden Verkehrsbestimmungen und beachten Sie diese.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG ........1 ................1 ITGELIEFERTES UBEHÖR VORBEREITUNGEN ..................2 ................. 2 ENÖTIGTES ERKZEUG ......... 2 NSCHLUSS DES LEICHSTROMVERSORGUNGSKABELS ................3 INBAU DES RANSCEIVERS KENNENLERNEN DES GERÄTS ..............4 ....................4 RONTPLATTE ....................4 ÜCKWAND ......................
  • Seite 6 FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION ..... 15 ) ................15 ELCALL ELEKTIVRUF ..................16 TATUSMELDUNG ..................17 URZNACHRICHTEN ..................17 ANGNACHRICHTEN GPS-B .................... 17 ERICHT DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE ............18 ..................18 ANUELLE ................... 18 UTOMATISCHE ....................18 IEDERWAHL -/ T ................19 NSCHLUSS RENN DTMF-S...
  • Seite 7: Auspacken Und Prüfen Der Ausrüstung

    AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG Hinweis: Die folgenden Anweisungen zum Auspacken sind für Ihren KENWOOD-Händler, einen autorisierten KENWOOD-Kundendienst oder die Werkstatt bestimmt. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie das mitgelieferte Zubehör gemäß der nachfolgenden Tabelle auf Vollständigkeit prüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen.
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Einspritzanlage, das Antiblockiersystem und der Tempomat. Wenn Ihr Fahrzeug mit diesen Systemen ausgerüstet ist, lassen Sie bitte bei einem Vertragshändler feststellen, ob beim Senden die normale Funktion der Systeme gewährleistet ist. Hinweis: Die folgenden Vorbereitungsanweisungen sind für den KENWOOD -Händler, den autorisierten KENWOOD -Kundendienst bzw. die Werkstatt vorgesehen. ENÖTIGTES ERKZEUG Hinweis: Vor dem Einbau des Transceivers vorsorglich prüfen, wie weit die Befestigungsschrauben hinter der...
  • Seite 9: Inbau Des Ransceivers

    INBAU DES RANSCEIVERS Achten Sie zum Schutz der Fahrzeuginsassen darauf, dass der Transceiver mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und des Schraubensatz sicher befestigt wird, so dass er sich im Falle eines Aufpralls nicht lösen kann. 1 Markieren Sie, mit der Einbauhalterung als Schablone, die benötigten Schraubenlöcher.
  • Seite 10: Kennenlernen Des Geräts

    KENNENLERNEN DES GERÄTS RONTPLATTE TK-7180/ TK-8180 TK-7189/ TK-8189 ÜCKWAND...
  • Seite 11 Drücken zur Aktivierung der programmierbaren Funktionen {Seite 7}. i i i i i a) Lautsprecher (TK-7180/ TK-8180) Interner Lautsprecher. b) DTMF-Tastenfeld (TK-7189/ TK-8189) Die Tasten auf dem Tastenfeld drücken, um einen DTMF-Ruf zu senden {Seite 18} oder die programmierbaren Funktionen zu aktivieren {Seite 7}.
  • Seite 12: Display

    ISPLAY ä e l l ö s l l s l l r ü ä ö ä t e l l ä t e l l e l l ä t t l l v i t v i t ä...
  • Seite 13: Programmierbare Funktionen

    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN , S, A, <B, C>, ■ und DTMF (nur TK-7189/TK-8189) sowie Die Tasten das optionale Mikrofon mit dem DTMF-Tastenfeld können für die unten aufgeführten Funktionen programmiert werden. Für nähere Einzelheiten über diese Funktionen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. 1, 2 •...
  • Seite 14: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Ü BERBLICK Der Händler kann in den Transceiver konventionelle Zonen, Voting-Zonen, Voting-Zonen mit Signalisierung und Freikanal-Rufzonen einprogrammieren. Der Transceiver kann bis zu 128 Zonen mit bis zu 250 Kanälen pro Zone und einer Gesamtzahl von 512 Kanälen verwalten. Zonen, Kanäle und ihre Funktionen werden vom Händler programmiert. -/ A USSCHALTEN Drücken Sie die Taste...
  • Seite 15: Uswahl Einer One Und Eines Anals

    Ihr Händler kann den Zonennamen auf eine Länge von 0 bis 12 Ziffern einstellen. Kanalnamen werden entsprechend verkürzt, damit sie auf das 12stellige Display passen. Beispiel: Wenn der Kanalname „–CHANNEL1–“ und der Zonenname „KENWOOD“ lautet und der Händler den Zonennamen auf drei Stellen eingestellt hat, wird auf dem Display...
  • Seite 16: Um Scan Uchlauf Inzufügen Öschen

    KONVENTIONELLER SCAN Wenn die Scan-Funktion programmiert ist, können konventionelle Zonen oder Kanäle gescannt werden, indem man die als Scan programmierte Taste drückt. Scan kann als Single Scan oder Multi Scan eingesetzt werden. • Single Scan durchsucht nur die Kanäle der aktuell ausgewählten Zone, die zur Suchlaufsequenz hinzugefügt wurden.
  • Seite 17: S Can -R Ücksenden

    ÜCKSENDEN Sie können Rücksendezonen und –kanäle mit Hilfe der als Zone und CH/GID programmierten Tasten auswählen. Es sind acht Typen von Scan-Rücksenden verfügbar, die Ihr Händler programmieren kann. • Zuletzt Gerufen-Rücksenden: Die/ der letzte empfangene Zone/ Kanal wird als neue(r) Rücksendezone/ -kanal festgelegt.
  • Seite 18: Quiet Talk (Qt)/ Digital Quiet Talk (Dqt)

    QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Der Händler hat eventuell QT- oder DQT-Signalisierung für Ihre Transceiver-Kanäle programmiert. Ein QT-Ton/ DQT-Code ist ein nicht-hörbarer Ton/ Code, der es ermöglicht, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal verwenden, zu ignorieren (nicht zu hören).
  • Seite 19: Elcall (Selektivruf Senden

    5-TON-SIGNALISIERUNG Die 5-Ton-Signalisierung wird von Ihrem Händler aktiviert oder deaktiviert. Bei dieser Funktion wird die Squelch-Funktion nur deaktiviert, wenn der Transceiver die fünf Töne empfängt, die in Ihrem Transceiver einprogrammiert sind. Transceiver, die nicht die passenden Töne senden, werden nicht gehört. Hinweis: Ihr Transceiver ist entweder mit der Funktion 5-Ton-Signalisierung oder FleetSync {Seite 15} ausgestattet, aber nicht mit beiden.
  • Seite 20: Elcalls Und Tatusmeldungen Mpfangen

    5 Drücken Sie die <B- bzw. C>-Taste, um die Status-ID, die Sie senden möchten, auszuwählen. • Sie können auch die Tasten verwenden, wenn vom Händler programmiert. • Wahlweise können Sie eine Stations-ID auch mit einem DTMF-Tastenfeld eingeben. • Wenn der manuelle Eingabe-Modus aktiviert ist, können Sie Ziffern mit einem optionalen DTMF-Tastenfeld eingeben oder mit den Tasten auswählen.
  • Seite 21: Fleetsync: Alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion

    FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion und ist ein Protokoll im Eigentum der KENWOOD Corporation. FleetSync ermöglicht eine Reihe von Paging- Funktionen auf dem Transceiver; einige davon sind von der Händler-Programmierung abhängig. Hinweis: Ihr Transceiver ist entweder mit der Funktion FleetSync oder 5-Ton-Signalisierung {Seite 13} ausgestattet, aber nicht mit beiden.
  • Seite 22: Statusmeldung

    TATUSMELDUNG Sie können 2-stellige Statusmeldungen senden und empfangen, die in Ihrer Gesprächsgruppe festgelegt werden können. Meldungen können bis zu 16 alphanumerischen Zeichen enthalten. Statusmeldungen liegen im Bereich von 10 bis 99 (80 - 99 sind für Sondermeldungen reserviert). Bis zu 15 empfangene Meldungen können im Warteschlangenspeicher des Transceivers gespeichert werden.
  • Seite 23: Kurznachrichten

    ■ E MPFANGEN Wenn ein Status-Ruf empfangen wird, blinkt die Ikone , und eine Rufer-ID oder Textmeldung wird angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur normalen Betriebsart zurückzukehren. ■ M ELDUNGEN IM ARTESCHLANGENSPEICHER NZEIGEN 1 Drücken Sie die als Warteschlange programmierte Taste, um in den Warteschlangen-Modus zu wechseln.
  • Seite 24: Dtmf- (Mehrfrequenzton-) Rufe

    DTMF-Nummern (mit jeweils bis zu 16 Ziffern) speichern und schnell abrufen. IEDERWAHL Modelle TK-7180/ TK-8180: Zum erneuten Wählen einer Nummer müssen Sie ein optionales Mikrofon mit einem DTMF-Tastenfeld verwenden. 1 Drücken Sie die als Automatische Wahl programmierte Taste, um die letzte gerufene Nummer erneut zu wählen.
  • Seite 25: Anschlus-/Trenn-Id

    -/ T NSCHLUSS RENN Modelle TK-7180/ TK-8180: Zum Senden von Anschluss-/Trenn-IDs müssen Sie ein optionales Mikrofon mit einem DTMF-Tastenfeld verwenden. 1 Drücken Sie die als Automatische Wahl programmierte Taste. • Der erste Eintrag in der Automatische-Wahl-Liste wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 26: Notrufe

    NOTRUFE Wenn der Transceiver mit der Notfall-Funktion programmiert wurde, können Sie Notrufe senden. Hinweis: Die Notfall-Funktion kann nur für die Taste programmiert werden. 1 Drücken und halten Sie die als Notfall programmierte Taste. • Wie lange Sie die Notfall-Taste gedrückt halten müssen, ist je nach dem Verzögerungswert, der im Transceiver programmiert ist, unterschiedlich.
  • Seite 27: Fortschrittliche Funktionen

    FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN UNDSPRUCH Gelegentlich kann es zu einer Dienstunterbrechung (z. B. durch einen Stromausfall) kommen. Während eines solchen Vorfalls können Sie die Übertragung mit Hilfe der Rundspruch-Funktion fortsetzen. Mit dieser Funktion können Sie direkt mit anderen Transceivern kommunizieren, ohne die Verwendung eines Repeaters. Wenn die Station, die Sie kontaktieren möchten, aber zu weit entfernt ist oder geographische Hindernisse dazwischen liegen, können Sie die Station möglicherweise nicht erreichen.
  • Seite 28: Scrambler

    CRAMBLER Die Scrambler-Funktion kann keine vollständige Vertraulichkeit eines Rufs gewährleisten, aber sie verhindert, dass andere Teilnehmer Ihre Gespräche einfach mithören können. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Sprachsignal so verzerrt, dass Mithörer das Gespräch nicht klar verstehen können. Damit die Mitglieder Ihrer eigenen Gruppe den Ruf bei Verwendung der Scrambler- Funktion verstehen können, müssen alle anderen Mitglieder an ihrem eigenen Transceiver jeweils ebenfalls die Scrambler-Funktion aktivieren.
  • Seite 29: Lcd-Helligkeit

    LCD-H ELLIGKEIT Die LCD-Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet oder auf eine hohe oder niedrige Helligkeitsstufe eingestellt werden. Zum Blättern durch die Helligkeitseinstellungen drücken Sie auf die als LCD-Helligkeit programmierte Taste. • Jedesmal, wenn Sie die Taste LCD-Helligkeit drücken, wird die Helligkeitsstufe von hoch über niedrig auf aus und dann wieder auf hoch geschaltet.
  • Seite 30: Hintergrundbetriebsweisen

    HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN (TOT) ENDEZEITBESCHRÄNKUNG Die Sendezeitbeschränkung soll vermeiden, dass ein Teilnehmer einen Kanal längere Zeit belegt hält. Wenn die Dauer des ununterbrochenen Sendebetriebs einen vom Händler programmierten Zeitraum (Voreinstellung: 1 Minute) überschreitet, bricht der Transceiver die Sendung ab, und Sie hören einen Signalton. Um den Ton wieder auszuschalten, lassen Sie die PTT- Taste am Mikrofon los.
  • Seite 31: Vgs-1 Optionale Sprachausgabe Und Recordereinheit

    VGS-1 OPTIONALE SPRACHAUSGABE UND RECORDEREINHEIT Wenn Sie die optionale VGS-1 Sprachausgabe und Recordereinheit verwenden, haben Sie Zugriff auf die Sprachrecorder- und Sprachansage-Funktionen. Einzelheiten dazu können Sie von Ihrem Händler erhalten. PRACHRECORDER Mit der Sprachrecorder-Funktion können Sie Gespräche aufzeichnen und Sprachnotizen und automatische Antwortnachrichten erzeugen.
  • Seite 32: Sprachführung

    ■ A UTOMATISCHE NTWORTNACHRICHT Sie können den Transceiver so einstellen, dass er auf individuelle Rufe automatisch antwortet (bei Verwendung von FleetSync): 1 Drücken Sie die als Automatische Antwortnachricht programmierte Taste, um in den Automatische Antwortnachricht-Modus zu wechseln. • Die „Automatische Antwortnachricht“-Anzeige ( ) erscheint auf dem Display.

Diese Anleitung auch für:

Tk-8180Tk-7189Tk-8189

Inhaltsverzeichnis