Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna T300 Compact pro Montageanleitung Seite 10

Feinhackmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T300 Compact pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
DE
Montage des Antriebsschalters
- Den Schalter (G) gemäß nebenstehender Zeichnung zusammen-
bauen. Diesen mit dem Zeiger nach oben auf dem linken
Lenkerarm vor dem dafür vorgesehenen Loch anbringen.
- Schrauben Sie alles mit einem Kreuzschraubendreher fest.
ASSEMBLING THE MACHINE
EN
Mounting the Stop/Start switch
- Place the switch (G), with the index towards the top, on the left-
hand arm of the handlebars opposite the hole intended to fasten
the switch.
- Tighten using the screwdriver for recessed-head screws.
MONTAGE VAN DE MACHINE
NL
Montage van de aan-/uitschakelaar
- De schakelaar (G) met de wijzer omhoog op het linker gedeelte
van het stuur plaatsen, tegenover het hiervoor bedoelde gaatje.
- Draai de bout vast met een schroevendraaier.
ASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA
IT
Montaggio del commutatore ON/OFF
- Montare il commutatore (G), con l'indice verso l'alto, sul braccio
sinistro del manubrio, di fronte all'apposito foro.
- Bloccare l'insieme servendosi di un cacciavite a croce.
ENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA
ES
Montaje del conmutador marcha / parada
- Coloque el conmutador (G), indicador hacia arriba, sobre el brazo
izquierdo del manillar en frente del orificio previsto a tal efecto.
- Bloquee el conjunto con ayuda de un destornillador cruciforme.
9
G
Befestigung der Kabel
Führen Sie die Kabel in die dazu vorgesehenen Kabelhalter (7) ein.
ACHTUNG
• Nachdem das Gerät vollständig zusammengebaut
ist, ziehen Sie alle Schrauben sanft fest.
Fastening the cables
Thread the cables through the cable supports (7) intended for this
purpose.
DANGER
•After completely assembling the machine, tighten
all the screws firmly but not overly tight.
Vastzetten van de kabels
Voer de kabels door de hiervoor bestemde kabelhouders (7).
LET OP
• Nadat de machine helemaal in elkaar is gezet,
dienen alle bouten en moeren goed, maar niet te
strak, te worden aangedraaid.
Fissaggio dei cavi
Far passare i cavi negli appositi portacavi (7).
ATTENZIONE
• Dopo l'assemblaggio completo della macchina,
serrare fermamente, ma con moderazione, tutte le
viti.
Fijación de los cables
Pase los cables por los soportes de los cables (7) previstos a tal efecto.
ATENCIÓN
• Tras el ensamblaje completo de la máquina, realice
un apretado firme, aunque moderado, de toda la
tornillería.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis