Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 550 XP Mark II Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 550 XP Mark II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
550 XP
2-40
41-78
79-115
®
Mark II,
®
G Mark II

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 550 XP Mark II

  • Seite 1 ® 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II, ® 550 XP G Mark II Bedienungsanweisung 2-40 Manuel d'utilisation 41-78 Gebruiksaanwijzing 79-115...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Servicehändler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Produktbeschreibung Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II, 550 XPG Mark II sind Motorsägenmodelle mit Verbrennungsmotor. Produktübersicht 1. Zylinderdeckel 3.
  • Seite 3: Symbole Auf Dem Gerät

    5. Antivibrationssystem, 3 Einheiten 6. Gashebelsperre 7. Hinterer Handgriff Arbeiten Sie nicht einhändig mit dem Gerät. 8. Informations- und Warnschild 9. Gashebel Warnung! Wenn die 10. Start-/Stoppschalter Führungsschienenspitze einen Gegenstand 11. Kraftstoffanzeige berührt, kann es zu einem Rückschlag kommen. Bei einem Rückschlag wird die 12.
  • Seite 4: Sicherheit

    Emissionen nach Euro V yyyywwxxxx Auf dem Typenschild ist die Seriennummer ange- geben. JJJJ steht für das WARNUNG: Bei jeglichen Manipulationen Fertigungsjahr, ww für die des Motors erlischt die EU-Typgenehmigung Fertigungswoche. für dieses Produkt. Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Märkten gelten.
  • Seite 5 Regen oder Wind, großer Kälte usw. Bei schlechtem oder einen anderen Gegenstand berühren und einen Wetter ist das Arbeiten nicht nur ermüdend, es Rückschlag auslösen. können außerdem gefährliche Arbeitsbedingungen entstehen, z. B. glatter Boden, unberechenbare Fällrichtung des Baumes usw. • Starten Sie das Produkt nur dann, wenn Führungsschiene, Sägekette und sämtliche Abdeckungen montiert sind.
  • Seite 6: Persönliche Schutzausrüstung

    Sie einen Fachmann um Rat, Holzstückchen und mehr mit großer Kraft bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Händler wegschleudern. Schwere Verletzungen, besonders oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen an den Augen, können die Folge sein. bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. Wir •...
  • Seite 7 Anwendung der Wartung der Sägekette und • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, Führungsschiene verringern die Gefahr von Unfällen. wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 8: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Sicherer Umgang mit Kraftstoff Zündkerze, wenn Sie das Gerät montieren oder warten. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und Zweitaktöl) ist für gute Belüftung zu sorgen. • Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr feuergefährlich und können beim Einatmen und auf der Haut schwere Schäden verursachen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Sicherheitshinweise für die Wartung • Behalten Sie den korrekten Tiefenbegrenzerabstand bei. Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung. Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Rückschlaggefahr. Warnhinweise, bevor Sie das Gerät warten. • Sie dürfen nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
  • Seite 10: Montage

    Montage Einleitung 6. Richten Sie das Loch in der Führungsschiene an dem Stift der Ketteneinstellung aus, und befestigen Sie den Kupplungsdeckel. WARNUNG: Lesen Sie vor der Montage des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. So montieren Sie Führungsschiene und Kette 1.
  • Seite 11: Betrieb

    8. Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Geräts korrekt Leistung Husqvarna Zweitaktöl. befestigt und nicht beschädigt sind und keine Teile • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, fehlen. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren 9.
  • Seite 12: So Verwenden Sie Das Richtige Kettenöl

    Servicehändler. 4. Geben Sie dann den Rest des Benzins in den Behälter dazu. • Verwenden Sie Husqvarna Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu 5. Schütteln Sie die Kraftstoffmischung sorgfältig. gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein...
  • Seite 13: So Starten Sie Das Gerät

    Informationen zu Rückschlägen Rückschlag kommt, kann die Kettenbremse nicht die Sägekette anhalten, bevor sie Sie trifft. Es gibt auch einige Positionen, in denen Ihre Hand nicht an den WARNUNG: Ein Rückschlag kann schwere Handschutz reicht, um die Kettenbremse zu Verletzungen des Bedieners oder anderer aktivieren.
  • Seite 14 So starten Sie das Gerät 3. Betätigen Sie die Kraftstoffpumpe (B) ungefähr 6 Mal oder solange, bis sich die Pumpe mit Kraftstoff füllt. Es ist nicht erforderlich, die Kraftstoffpumpe WARNUNG: Ihre Füße müssen sich in einer vollständig zu füllen. stabilen Position befinden, wenn Sie das Produkt starten.
  • Seite 15: So Stoppen Sie Das Produkt

    7. Lösen Sie schnell die Gashebelsperre, um das Gerät • Beim Sägen mit „schiebender“ Kette sägen Sie mit in Leerlauf zu bringen. der Oberseite der Führungsschiene. Die Sägekette schiebt das Gerät in der Richtung des Bedieners. 8. Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die Kettenbremse zu lösen.
  • Seite 16: So Verwenden Sie Die Rindenstütze

    schweren Verletzungen oder zum Tod So sägen Sie einen Stamm, der an einem führen. Ende gestützt wird. 2. Die gesägten Abschnitte aus dem Arbeitsbereich WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der entfernen. Stamm während des Sägens nicht bricht. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen. WARNUNG: Gesägte Stücke im Sägebereich erhöhen die Rückschlaggefahr und es besteht die...
  • Seite 17: So Verwenden Sie Die Entasten-Technik

    Gerät. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je der Hand herauszuziehen. Wenn das Gerät nach Spannung im Ast. plötzlich ausbricht, kann es zu Verletzungen kommen. So verwenden Sie die Entasten- Technik Hinweis: Wenden Sie bei dicken Ästen die Sägetechnik So verwenden Sie die Schneidtechnik auf an.
  • Seite 18: So Verwenden Sie Die Baumfälltechnik

    a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder nach Spannung im Ast. während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält. So berechnen Sie die Fällrichtung 1. Überprüfen Sie, in welche Richtung der Baum fallen soll.
  • Seite 19 Baum stets links von Ihnen befindet. Sägen Sie mit ziehender Kette. So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“-Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode können 544 - 005 - 10.05.2019...
  • Seite 20 b) Manchen Sie den unteren Kerbschnitt. Stellen b) Mit ziehender Kette sägen bis noch ⅓ des Sie sicher, dass sich das Ende des unteren Stammes übrig ist. Kerbschnitts an der gleichen Stelle wie das Ende c) Ziehen Sie die Führungsschiene 5 bis 10 cm des oberen Kerbschnitts befindet.
  • Seite 21: So Befreien Sie Einen Eingeklemmten Baum

    5. Wenn der Baum zu fallen beginnt, dann nutzen Sie 3. Prüfen Sie, welches die sichersten Verfahren sind, den Rückzugsweg, um sich vom Baum zu entfernen. um die Spannung zu lösen. Entfernen Sie sich mindestens 5 Meter vom Baum. Hinweis: In manchen Fällen ist das einzig sichere So befreien Sie einen eingeklemmten Baum Verfahren die Benutzung einer Winde und nicht Ihres Geräts.
  • Seite 22: So Verwenden Sie Das Gerät Bei Kaltem Wetter

    7. Sägen Sie weiter in den Stamm, bis der Stamm/Ast Hinweis: Teilenummer für Winterabdeckung: 595 96 sich biegt und die Spannung gelöst ist. 76-01 ACHTUNG: Entfernen Sie die Winterabdeckung, wenn die Temperatur über -5 °C ansteigt. Es besteht das Risiko einer zu hohen Motortemperatur und von Motorschäden.
  • Seite 23 Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Kontrollieren Sie den Gashebel und Kontrollieren Sie den Anlasser, das Kontrollieren Sie das Kupplungszent- Kontrollie- die Gashebelsperre. Siehe Startseil und die Rückzugfeder. rum, die Kupplungstrommel und die ren Sie den Gashebel und die Gas- Kupplungsfeder.
  • Seite 24: Wartung Und Prüfung Der Sicherheitseinrichtungen Auf Dem Gerät

    Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Stellen Sie sicher, dass der Schall- dämpfer richtig befestigt ist, keine Beschädigungen hat und dass keine Teile des Schalldämpfers fehlen. Wartung und Prüfung der 4. Lassen Sie den vorderen Handgriff los und lassen Sie die Führungsschienenspitze auf den Sicherheitseinrichtungen auf dem Baumstumpf fallen.
  • Seite 25: So Prüfen Sie Den Rechtshandschutz

    Kontrollieren Sie den Gashebel und die So prüfen Sie den Rechtshandschutz Gashebelsperre. • Kontrollieren Sie, ob der Rechtshandschutz unbeschädigt ist, er darf keine Defekte wie z.B. 1. Prüfen Sie, ob sich der Gashebel und die Risse aufweisen. Gashebelsperre frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert.
  • Seite 26: So Tauschen Sie Ein Gerissenes Oder Verschlissenes Startseil Aus

    So tauschen Sie ein gerissenes oder 2. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer fest am Produkt montiert ist. verschlissenes Startseil aus 1. Lösen Sie die Schrauben am Startvorrichtungsgehäuse. 2. Entfernen Sie das Startvorrichtungsgehäuse. 3. Ziehen Sie das Startseil ca. 30 cm/12 Zoll heraus, und setzen Sie es in die Aussparung an der Riemenscheibe ein.
  • Seite 27: So Spannen Sie Die Rückzugfeder

    9. Sichern Sie dann das Startseil mit einem festen 3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Knoten. Startvorrichtung fest. 10. 545 Mark II, 545G Mark II: Montieren Sie die Feder (C), die Hülse (B) und die mittlere Schraube (A). So reinigen Sie den Luftfilter Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz.
  • Seite 28: So Prüfen Sie Die Zündkerze

    Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite 37 ordnungsgemäß...
  • Seite 29: Allgemeine Informationen Zum Schärfen Der Zähne

    • Schärfwinkel. Feilausrüstung und Feilwinkel auf Hinweis: Unter Seite 38 finden Sie Informationen dazu, welche Feile und Lehre Husqvarna für Ihre Sägekette empfiehlt. 2. Wenden Sie die Feilenlehre richtig auf das Schneidwerk an. Siehe die Anweisungen im Lieferumfang der Feilenlehre.
  • Seite 30: Allgemeine Informationen Zum Anpassen Des Tiefenbegrenzerabstands

    Zurückziehen an. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten. 2. Setzen Sie die Schärflehre auf die Sägekette.
  • Seite 31: So Prüfen Sie Das Rim-Antriebsrad

    3. Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und 3. Wenn die Sägekettenschmierung nicht drehen Sie die Spannschraube. Verwenden Sie ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie eine hierzu einen Schraubenschlüssel. Prüfung der Führungsschiene durch. Eine Anleitung So prüfen Sie die Führungsschiene auf finden Sie in 4.
  • Seite 32: So Prüfen Sie Die Schneidausrüstung

    So prüfen Sie die Schneidausrüstung 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Risse an den Nieten und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind. Tauschen Sie sie bei Bedarf aus. 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verschleiß.
  • Seite 33: So Reinigen Sie Das Kühlsystem

    ™ • Ersetzen Sie den Kraftstofffilter jährlich oder ggf. Luftfilter gelangen. AirInjection erhöht die häufiger. Lebensdauer des Luftfilters und des Motors. ACHTUNG: Verunreinigungen im Tank führen zu Betriebsstörungen. So stellen Sie den Kettenölfluss ein WARNUNG: Stoppen Sie den Motor, bevor Sie Einstellungen an der Ölpumpe vornehmen.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Starterklinken Die Starterklinken sind blockiert. Stellen Sie die Starterklinken ein oder tauschen Sie sie aus. Reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt.
  • Seite 35: Transport Und Lagerung

    Verletzungen führen. • Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze, und aktivieren Sie die Kettenbremse. Technische Angaben Technische Angaben Husqvarna 545 Mark Husqvarna 545G Husqvarna 550 XP Husqvarna 550 XPG Mark II Mark II Mark II...
  • Seite 36 Husqvarna 545 Mark Husqvarna 545G Husqvarna 550 XP Husqvarna 550 XPG Mark II Mark II Mark II Zündkerze NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H Elektrodenabstand, Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstoff- 0,53/530 0,53/530 0,53/530 0,53/530 tank, l/cm Füllmenge Kraftstoff-...
  • Seite 37: Zubehör

    Rückschlag und Radius der Führungsschienenspitze Die Kettensägenmodelle Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II, 550 XPG Mark II wurden Für Schienen mit Umlenkstern richtet sich der Radius gemäß EN ISO 11681-1:2011 auf Sicherheit geprüft nach der Anzahl der Zähne (z. B. 10T). Für (Maschinen für die Forstwirtschaft –...
  • Seite 38: Feilausrüstung Und Feilwinkel

    Zugelassene Schneidausrüstung – 550 XP Mark II und 550 XPG Mark II Führungsschiene Sägekette Länge, cm Neigung, Zoll Anzeige, mm Max. Anzahl Länge, Treib- Geringer Zähne des glied (Anz.) Rückschlag Umlenksterns 13/33 0,325 0,050/1,3 Husqvarna SP33G 15/38 16/41 18/46 20/50...
  • Seite 39 SP33G 586 93 84-04. 80° 4,8 mm 505 69 81-09. 0,025 in/0,65 mm 30° 80° 505 69 81-09. 60° 544 - 005 - 10.05.2019...
  • Seite 40: Eg-Konformitätserklärung

    Technische Angaben auf Seite 35 . Haftung dafür, dass die Motorsägen für die Waldpflege Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II Die gelieferte Motorsäge entspricht dem und 550 XPG Mark II, auf die sich diese Erklärung Geräteexemplar, das die EG-Typenprüfung durchlaufen...
  • Seite 41: Utilisation Prévue

    Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Les Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II, 550 XPG Mark II sont des modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur à combustion.
  • Seite 42: Symboles Concernant Le Produit

    5. Système anti-vibrations, 3 éléments 6. Blocage de la gâchette d'accélération 7. Poignée arrière N'utilisez jamais le produit d'une seule main. 8. Autocollant d'information et d'avertissement 9. Gâchette d'accélération Avertissement ! Un rebond peut se produire 10. Interrupteur marche/arrêt lorsque le nez du guide-chaîne entre en 11.
  • Seite 43: Sécurité

    Émissions Euro V Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit. Sécurité Définitions de sécurité certaines circonstances perturber le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs.
  • Seite 44 l'embrayage peut se détacher et causer des branche ou un arbre voisin et occasionner un blessures graves. rebond. • Ne mettez jamais le produit en marche à l'intérieur. Les gaz d'échappement du moteur sont nocifs. • Les gaz d'échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer •...
  • Seite 45: Équipement De Protection Individuelle

    N'hésitez pas à prendre contact avec votre objets tels que des copeaux de bois, des petits revendeur ou avec Husqvarna si vous avez des morceaux de bois, etc., avec une force importante. Il questions sur l'utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Seite 46 Frein de chaîne avec arceau protecteur approprié de la chaîne et du guide-chaîne diminuent le risque d'accident. Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accident, mais seul l'utilisateur peut les prévenir.
  • Seite 47: Sécurité Carburant

    • Veillez à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile deux temps). • Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures graves en cas d'inhalation ou de contact avec la peau.
  • Seite 48: Montage

    • Effectuez uniquement les travaux de maintenance et • Veillez à travailler avec un réglage de jauge de d'entretien décrits dans ce manuel d'utilisation. profondeur correct. Respectez les instructions et Laissez le personnel d'entretien professionnel utilisez le réglage de jauge de profondeur effectuer tous les autres travaux d'entretien et de recommandé.
  • Seite 49: Utilisation

    6. Alignez l'orifice avec le guide-chaîne grâce à la Remarque: si le carter d'embrayage est difficile à goupille de réglage de la chaîne, puis installez le retirer, serrez l'écrou du guide-chaîne, serrez le frein carter d'embrayage. de chaîne, puis desserrez-le. Vous entendez un clic lorsqu'il est desserré...
  • Seite 50 à chaque fois. utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas Pour remplir le réservoir de carburant disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre 1.
  • Seite 51 à votre atelier d'entretien lorsque vous sélectionnez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de chaîne.
  • Seite 52 Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les 1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour effets de rebond. Ne laissez la zone de rebond entrer en serrer le frein de chaîne. contact avec aucun objet. AVERTISSEMENT: aucune chaîne ne permet d'empêcher complètement le rebond.
  • Seite 53 3. Appuyez environ 6 fois sur la poire de la pompe à REMARQUE: ne tirez pas complètement carburant (B) ou jusqu'à ce qu'elle commence à se sur le câble du démarreur et ne lâchez remplir de carburant. Il n'est pas nécessaire de pas la poignée du câble du démarreur.
  • Seite 54 position, vous avez un meilleur contrôle du produit et 1. Placez le tronc sur un chevalet ou un coulisseau. du positionnement de la zone de rebond. AVERTISSEMENT: Ne coupez pas des troncs empilés. Cela augmente le risque de rebond et peut causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 55 2. Coupez environ ⅔ dans le tronc, puis arrêtez-vous. 2. Coupez la partie restante du tronc avec la méthode Retournez le tronc et coupez depuis l'autre côté. poussée pour terminer la coupe. Coupe d'un tronc soutenu à une extrémité AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur si la chaîne se coince dans le tronc.
  • Seite 56 b) Sélectionnez la technique de coupe applicable a) Sélectionnez la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: Si vous n'êtes AVERTISSEMENT: Si vous n'êtes pas sûr de comment couper la pas sûr de comment couper la branche, consultez un opérateur de branche, consultez un opérateur de...
  • Seite 57 Reportez-vous à la section Dégagement d'un arbre bloqué à la page 59 . Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre. La méthode du coin de sécurité...
  • Seite 58 b) Réalisez la coupe directionnelle inférieure. AVERTISSEMENT: N'abattez pas d'arbre Assurez-vous que l'extrémité de l'entaille dont le diamètre est plus de deux fois inférieure se trouve au même point que supérieur à la longueur du guide-chaîne. l'extrémité de l'entaille supérieure. Pour cela, vous devez suivre une formation spéciale.
  • Seite 59 Dégagement d'un arbre bloqué c) Tirez le guide-chaîne de 5-10 cm/2-4 po vers l'arrière. AVERTISSEMENT: Décrocher un arbre d) Coupez à travers le restant du tronc pour obtenir coincé dans un autre peut s'avérer très un coin de sécurité large de 5-10 cm/2-4 po. dangereux et présente un risque élevé...
  • Seite 60 8. Coupez l'arbre/la branche depuis le côté opposé à la Remarque: Dans certains cas, la seule procédure courbe, une fois la tension relâchée. sans danger est d'utiliser un treuil et non votre produit. Pour utiliser le produit par temps froid 4.
  • Seite 61: Entretien

    Chauffage électrique du carburateur (545G de maintenir la bonne température du carburateur et d'éviter la formation de glace à l'intérieur de celui-ci. Mark II, 550XPG Mark II) Le réglage du chauffage du carburateur se fait électriquement par le biais d'un thermostat. Cela permet Entretien Introduction AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et...
  • Seite 62 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Affûtez la chaîne et contrôlez la ten- sion de la chaîne. Reportez-vous à la section Pour affûter la chaîne de sciage à la page 66 . Contrôlez le pignon d'entraînement de la chaîne. Reportez-vous à la sec- Pour contrôler le rim à...
  • Seite 63 4. Lâchez la poignée avant et laissez le nez du guide- 2. Appuyez sur le blocage de la gâchette d'accélération chaîne tomber sur la souche. et assurez-vous qu'il retourne à sa position initiale lorsque vous le relâchez. 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée.
  • Seite 64 Pour contrôler le système anti-vibrations 3. Si votre produit est équipé d'une grille antiflamme spéciale, nettoyez-la une fois par semaine. 1. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations ne sont pas fissurés ni déformés. 2. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations sont fixés correctement sur le moteur et les poignées. Aperçu du produit à...
  • Seite 65 3. Dévidez le câble du démarreur sur environ 30 cm/ 10. 545 Mark II, 545G Mark II : Montez le ressort (C), le 12 po et placez-le dans l'encoche de la poulie. manchon (B) et la vis centrale (A). 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière pour libérer le ressort de rappel.
  • Seite 66 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 75 pour une vous à la section liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Seite 67 • Nombre de dents par pignon (T). • Jauge du maillon entraîneur, mm/po. • Pas de chaîne, pouces. La distance entre les maillons entraîneurs de la chaîne doit correspondre à la distance entre les dents sur le pignon de nez du Informations générales relatives à...
  • Seite 68 4. Retirez le matériau d'un côté de toutes les dents de équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur coupe. Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des performances de coupe maximales et un risque de 5. Retournez le produit et retirez le matériau du côté...
  • Seite 69 Utilisez 5. Serrez les écrous du guide-chaîne à l'aide de la clé uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour et soulevez en même temps l'extrémité avant du obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la guide-chaîne.
  • Seite 70 Pour inspecter l'équipement de coupe 3. Si la lubrification de la chaîne ne fait pas correctement son effet, contrôlez le guide-chaîne. Pour contrôler le guide- 1. Assurez-vous que les rivets et les maillons ne sont Reportez-vous à la section pas fissurés et qu'aucun des rivets n'est desserré. chaîne à...
  • Seite 71 Pour régler le débit d'huile de chaîne 4. Examinez l'usure de la rainure du guide-chaîne. Remplacez le guide-chaîne si nécessaire. AVERTISSEMENT: arrêtez le moteur avant d'effectuer tout réglage de la pompe à huile. 1. Tournez la vis de réglage de la pompe à huile. Utilisez un tournevis ou une clé...
  • Seite 72: Dépannage

    Pour nettoyer le circuit de 1. Nettoyez le circuit de refroidissement avec une refroidissement brosse une fois par semaine ou plus fréquemment si nécessaire. Le circuit de refroidissement maintient une température 2. Assurez-vous que le système de refroidissement basse dans le moteur. Le système de refroidissement n'est pas encrassé...
  • Seite 73: Transport Et Stockage

    Pièce du produit à examiner Cause possible Action Allumage, pas d'étincelle La bougie d'allumage est sale ou hu- Assurez-vous que la bougie est sè- mide. che et propre. L'écartement des électrodes est in- Nettoyez la bougie. Assurez-vous correct. que l'écartement des électrodes et de la bougie est correct, et que le ty- pe de bougie correspond au type re- commandé...
  • Seite 74: Caractéristiques Techniques

    4. Effectuez un entretien complet du produit. REMARQUE: si la chaîne et le guide- chaîne ne sont pas nettoyés, ils risquent de devenir rigides ou de s'obstruer. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 545 Mark Husqvarna 545G Husqvarna 550 XP Husqvarna 550 XPG Mark II Mark II...
  • Seite 75: Accessoires

    La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II, 550 XPG Pour les guides avec nez de pignon, le rayon du nez est Mark II a été évaluée conformément à EN ISO déterminé...
  • Seite 76 16/41 18/46 20/50 13/33 0,325 0,058/1,5 Husqvarna 15/38 16/41 18/46 20/50 Équipement de coupe approuvé - 550 XP Mark II et 550 XPG Mark II Guide-chaîne Chaîne Longueur, Pas, po Jauge, mm/po Rayon max. Type Combinaisons Faible rebond cm/po du nez guide-chaîne...
  • Seite 77 Pixel Équipement et angles d'affûtage Pixel est une combinaison de chaîne et de guide-chaîne Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter plus légère qui permet une utilisation plus efficace grâce la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous à des coupes étroites. Les chaînes et guide-chaînes permet de vous assurer que vous avez les bons angles doivent également être de type Pixel pour bénéficier de...
  • Seite 78: Déclaration De Conformité Ce

    CE conformément à l'annexe VI, portent les numéros : 0404/18/2514 - 545 Mark II, 0404/18/2514 - 545G Mark II, 550 XP Mark II et 550 XPG Mark II. De plus, 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden a confirmé la conformité...
  • Seite 79: Productbeschrijving

    Inleiding Gebruik Productbeschrijving Dit product is bestemd voor houtzagen. De Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II, 550 XPG Mark II zijn kettingzaagmodellen met een Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit verbrandingsmotor. product mogelijk beperken.
  • Seite 80: Symbolen Op Het Product

    11. Kijkglas voor brandstofniveau Waarschuwing! Terugslag kan optreden 12. Brandstoftank wanneer de punt van de geleider een 13. Primerbalg van brandstofpomp voorwerp raakt. Terugslag leidt tot een zeer snelle, omgekeerde reactie die tot gevolg 14. Startkoordhendel heeft dat de geleider omhoog beweegt in de 15.
  • Seite 81: Veiligheid

    Euro V-emissies wijzigingen aan de motor aangebracht worden. WAARSCHUWING: De EU-typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde Veiligheid Veiligheidsdefinities medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en personen met een medisch implantaat aan om opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op contact op te nemen met hun arts en de fabrikant belangrijke delen van de handleiding.
  • Seite 82 kettingzaag zijn gemonteerd, kan de koppeling de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag losraken en ernstig letsel veroorzaken. veroorzaken. • Start het product nooit binnenshuis. Vergeet niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen.
  • Seite 83: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral contact op te nemen met uw leverancier of met aan ogen. Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik • Draag handschoenen met zaagbescherming. van dit product. We zijn graag bereid om u te •...
  • Seite 84 Kettingrem met terugslagbeveiliging te nemen en de zaagketting en geleider goed te onderhouden, verkleint u de kans op ongevallen. Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
  • Seite 85: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Zorg voor een goede ventilatie tijdens het tanken en het mengen van brandstof (benzine en tweetaktolie). • Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid. Wees daarom voorzichtig wanneer u met brandstof werkt en zorg voor goede luchtventilatie bij de brandstofhantering.
  • Seite 86: Montage

    • Voer met regelmaat de in deze handleiding Als de tanddiepte te groot is, vergroot dit de kans op beschreven veiligheidscontroles en onderhouds- en terugslag. service-instructies uit. Regelmatig onderhoud verlengt de levensduur van het product en verkleint Onderhoud op pagina de kans op ongevallen.
  • Seite 87: Werking

    5. Zorg ervoor dat er geen olie op de handgrepen zit. Voorgemengde brandstof 6. Controleer of het trillingdempingssysteem correct • Gebruik hoogwaardige voorgemengde Husqvarna werkt en niet beschadigd is. alkylaatbrandstof voor optimale prestaties en een 7. Controleer of de geluiddemper correct is lange levensduur van de motor.
  • Seite 88: Brandstof Mengen

    4. Giet de resterende hoeveelheid benzine in de prestaties Husqvarna tweetaktolie. houder. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 5. Schud het brandstofmengsel grondig. gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van de tweetaktolie met uw servicedealer.
  • Seite 89 Terugslag gebeurt altijd in de richting van de geleider. Meestal raakt het product de gebruiker, maar het kan • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een ook in een andere richting bewegen. De maximale levensduur van de zaagketting en om bewegingsrichting wordt bepaald door de manier negatieve effecten op het milieu te voorkomen.
  • Seite 90 Met warme motor starten instructies over het controleren van de kettingrem. We raden aan deze controle altijd uit te voeren voor u het product gebruikt. Ten tweede moet de WAARSCHUWING: De kettingrem moet terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te geactiveerd zijn wanneer u de kettingzaag activeren.
  • Seite 91 Product stoppen WAARSCHUWING: Wikkel het 1. Druk de start-/stop-schakelaar in om de motor te startkoord niet rond uw hand. stoppen. 5. Trek snel en stevig aan de greep van het startkoord. Trekslag en duwslag U kunt met het product op twee manieren hout zagen. •...
  • Seite 92 Stammen zagen op de grond 1. Zaag de stam met een trekslag. Gebruik het volle vermogen, maar wees voorbereid op ongelukken. Zaagtechnieken gebruiken WAARSCHUWING: Zorg dat de WAARSCHUWING: Gebruik volgas tijdens zaagketting de grond niet raakt wanneer het zagen en breng het toerental terug naar u de zaagsnede voltooit.
  • Seite 93 Let op: Zaag de takken indien nodig stukje voor stukje 1. Zaag de stam ongeveer ⅓ door met een trekslag. 2. Zaag de rest van de stam door met een duwslag om de zaagsnede te voltooien. 1. Verwijder de takken aan de rechterzijde van de stam.
  • Seite 94 Veilige afstand houden b) Zaag de stam door met een duwslag. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in de risicozone bevindt. 3.
  • Seite 95 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 97 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij belangrijke methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek-...
  • Seite 96 Richtingssneden aanbrengen 1. Maak de inkepingen tot op ¼ van de diameter van de boom. De bovenste en onderste inkepingen moeten in een hoek van 45°-70° van elkaar worden aangebracht. 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) 45º-70º...
  • Seite 97: Bomen En Takken Zagen Die Onder Spanning Staan

    Bomen en takken zagen die onder spanning 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. Let op: Als de boom niet valt, sla dan op de wig tot 3.
  • Seite 98: Onderhoud

    6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng Let op: Onderdeelnummer van de winterkap: 595 96 dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte 76-01 ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). OPGELET: Verwijder de winterkap als de temperatuur hoger is dan -5 °C/23 °F.
  • Seite 99 Onderhoudsschema Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Koelsys- De rem- Reinig de externe onderdelen van Reinig het koelsysteem. Zie Controleer de remband. Zie teem reinigen op pagina 109 . band controleren op pagina 100 . het product en zorg dat de handgre- pen vrij zijn van olie.
  • Seite 100 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Zorg dat de rechterhandbescherming niet beschadigd is. Controleer of de geluiddemper cor- rect is bevestigd, niet is beschadigd en of er geen delen van de demper ontbreken. De veiligheidsvoorzieningen op het 4. Laat de voorhandgreep los en laat de punt van het zaagblad tegen de stomp vallen.
  • Seite 101 De gashendel en de vergrendeling van de Controleer de rechterhandbescherming gashendel controleren • Controleer of de rechterhandbescherming beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten. 1. Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vrij bewegen en of de retourveer correct werkt. Trillingsdempingssysteem controleren 2. Duw de gashendelvergrendeling omlaag en 1.
  • Seite 102 Een gebroken of versleten startkoord 2. Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het product is bevestigd. vervangen 1. Draai de schroeven van het starterhuis los 2. Verwijder het starterhuis. 3. Trek het startkoord ongeveer 30 cm naar buiten en plaats het in de uitsparing op de poelie.
  • Seite 103: Het Luchtfilter Reinigen

    Het luchtfilter reinigen 10. 545 Mark II, 545G Mark II: Monteer de veer (C), huls (B) en middelste schroef (A). Reinig het luchtfilter regelmatig om vuil en stof te verwijderen. Hiermee voorkomt u een defecte carburateur, startproblemen, vermogensverlies, slijtage van motoronderdelen en een hoger brandstofverbruik dan normaal.
  • Seite 104: Zaagketting Slijpen

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het • Kettingolie-opening en opening voor Accessoires op pagina 112 voor product behouden.
  • Seite 105 (A) slijpt. Voor maximale zaagprestaties hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen. Gebruik moet u de vijlresten verwijderen van de dieptesteller (B), een Husqvarna-vijlmal. Hiermee zorgt u voor maximale zodat de dieptesteller de juiste hoogte heeft. Zie zaagprestaties en beperkt u het risico op terugslag.
  • Seite 106 1. Gebruik een platte vijl en een vijlmal om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een Husqvarna-vijlmal om de juiste tanddiepte en vijlhoek te verkrijgen. 5. Draai de zaagbladmoeren vast met de moersleutel 2. Plaats de vijlmal op de zaagketting.
  • Seite 107 2. Als de kettingsmering correct is, ziet u na 1 minuut 4. Smeer het naaldlager met een smeerpistool. Gebruik een duidelijke olielijn op het oppervlak. motorolie of hoogwaardig lagervet. 3. Indien de kettingsmering niet correct werkt, De geleider controleer dan het zaagblad. Zie controleren op pagina 108 voor instructies.
  • Seite 108 De geleider controleren 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening in het neuswiel van het 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig zaagblad open is. Maak schoon en smeer indien indien nodig. nodig.
  • Seite 109: Luchtreinigingssysteem

    b) Draai de stelschroef linksom om de Koelsysteem reinigen kettingolietoevoer te verhogen. Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt. Het koelsysteem bestaat uit de luchtinlaat op de starter (A), de haken op het vliegwiel (B), de koelribben van de cilinder (C), het koelkanaal (D) en de cilinderkap (E).
  • Seite 110: Transport En Opslag

    Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof. De brandstoftank is gevuld met ket- Als u heeft geprobeerd de motor te tingolie. starten, neem dan contact op met uw servicedealer.
  • Seite 111: Technische Gegevens

    4. Voer een volledige onderhoudsbeurt uit. het zaagblad. OPGELET: Als u de zaagketting en het zaagblad niet reinigt, kunnen ze star of geblokkeerd raken. Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 545 Mark Husqvarna 545G Husqvarna 550 XP Husqvarna 550 XPG Mark II Mark II Mark II...
  • Seite 112: Accessoires

    Kettingzaagmodellen Husqvarna 545 Mark II, 545G Voor zaagbladen met een neustandwiel wordt de neusradius gespecificeerd door het aantal tanden (bijv. Mark II, 550 XP Mark II, 550 XPG Mark II zijn op veiligheid getest conform EN ISO 11681-1:2011 10T). Voor massieve zaagbladen wordt de neusradius gespecificeerd door de grootte van de neusradius.
  • Seite 113 SP33G 15/38 16/41 18/46 20/50 13/33 0,325 0,058/1,5 Husqvarna 15/38 16/41 18/46 20/50 Goedgekeurde snijuitrusting - 550 XP Mark II en 550 XPG Mark II Geleider Zaagketting Lengte, Kettingsteek, Diepte, Max. kopradi- Type Zaagblad- en Weinig terugs- inch/cm inch inch/mm...
  • Seite 114 Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting die Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting te lichter is en ontworpen voor een energie-efficiënter slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat u de gebruik dankzij smalle zaagsneden. Zowel het zaagblad tanden in de juiste hoek kunt vijlen. De als de zaagketting moeten van Pixel zijn om van deze onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Seite 115: Eg-Conformiteitsverklaring

    +46-36-146500, verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de kettingzagen voor bosbouw Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550 XP Mark II en 550 XPG Mark II met serienummers van 2018 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld,...
  • Seite 116 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1159727-20 2019-05-23...

Diese Anleitung auch für:

545 mark ii550 xp g mark ii545g mark ii

Inhaltsverzeichnis