Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 555 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 555:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

555, 556, 560 XP
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
®
, 560 XP
2-43
44-84
85-124
®
G, 562 XP
®
, 562
®
XP
G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 555

  • Seite 1 ® ® ® 555, 556, 560 XP , 560 XP G, 562 XP , 562 ® Bedienungsanweisung 2-43 Manuel d'utilisation 44-84 Gebruiksaanwijzing 85-124...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Servicehändler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Produktbeschreibung Husqvarna 555, 556, 560 XP, 560 XPG, 562 XP, 562 XPG sind Motorsägenmodelle mit Verbrennungsmotor. 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 3: Produktübersicht

    Produktübersicht 12 13 14 16 17 18 19 1. Zylinderdeckel 21. Gashebel 2. Kraftstoffpumpe 22. Produkt- und Seriennummernschild 3. Gashebelsperre 23. Stellschraube, Ölpumpe 4. Hinterer Handgriff 24. Kupplungsdeckel 5. Informations- und Warnschild 25. Kettenfänger 6. Start-/Stoppschalter 26. Rindenstütze 7. Kraftstoffanzeige 27.
  • Seite 4: Sicherheit

    auf dem Geräteschild und im Abschnitt Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden „Technische Daten“ angegeben. Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Kettenbremse, aktiviert (rechts). Verletzungen des Bedieners oder anderer Kettenbremse, deaktiviert (links). Personen verursachen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich mit Choke.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Sicherheitshinweise für den Betrieb ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Gerät, an anderen Materialien oder in der Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Umgebung besteht. benutzen. •...
  • Seite 6 Kinder die Kraft aufbringen, die zum Starten • Verwenden Sie das Gerät niemals über erforderlich ist. Dies kann zu schweren Verletzungen Schulterhöhe. führen. Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen, wenn das Gerät ohne Aufsicht ist. • Um das Gerät voll unter Kontrolle zu haben, müssen Sie fest und sicher stehen.
  • Seite 7: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Augen, können die Folge sein. bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Händler • Verwenden Sie Handschuhe mit Schnittschutz. oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen • Verwenden Sie Hosen mit Schnittschutz. bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. Wir •...
  • Seite 8 Antivibrationssystem Das Antivibrationssystem verringert Vibrationen in den Griffen. Antivibrationselemente funktionieren als Trennung zwischen Gerät und den Griff. Produktübersicht auf Seite 3 finden Sie Unter Informationen darüber, wo das Antivibrationssystem sich an Ihrem Gerät befindet. Gashebelsperre Start-/Stoppschalter Die Gashebelsperre verhindert ein versehentliches Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter, um den Motor Auslösen des Gashebels.
  • Seite 9: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel so weit • Bewegen Sie das Gerät vor dem Start immer wie möglich und leitet die Abgase des Motors vom mindestens 3 Meter aus dem Auftankbereich und Anwender weg. In Gebieten mit warmem, trockenem von der Kraftstoffauftankquelle weg. Wetter besteht erhöhte Brandgefahr.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Die Schneidausrüstung

    Sicherheitshinweise für die • Stellen Sie sicher, dass die Sägekette die richtige Schneidausrüstung Spannung besitzt. Wenn sich die Sägekette nicht fest in der Führungsschiene befindet, kann die Sägekette abspringen. Eine falsche WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Sägekettenspannung führt zu höherem Verschleiß Warnhinweise, bevor Sie das Gerät an der Führungsschiene, der Sägekette und dem verwenden.
  • Seite 11: So Montieren Sie Eine Rindenstütze

    5. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der 7. Die Schienenmuttern von Hand festschrauben. Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene 8. Spannen Sie die Sägekette. Eine Anleitung finden nach vorn gerichtet sind. So stellen Sie die Spannung der Sägekette ein Sie in auf Seite 32 .
  • Seite 12: Kraftstoff

    Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste So füllen Sie den Kraftstofftank Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl WARNUNG: Befolgen Sie zu Ihrer eigenen für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Sicherheit das folgende Verfahren.
  • Seite 13: So Verwenden Sie Das Richtige Kettenöl

    2. Säubern Sie den Bereich rund um den Tankdeckel. • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna-Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden.
  • Seite 14: So Starten Sie Das Gerät

    aber auch in eine andere Richtung. Sie beeinflussen die Führungsschiene aufhalten, hat die Kettenbremse Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim u. U. nicht genügend Zeit, die Kette anzuhalten, Auftreten des Rückschlags. bevor Sie sie trifft. WARNUNG: Nur Sie selbst und die richtige Arbeitstechnik können einen Rückschlag verhindern.
  • Seite 15 So bereiten Sie einen warmen Motor auf den 3. Stellen Sie Ihren rechten Fuß in den Fußgriff am hinteren Griff. Start vor 4. Ziehen Sie den Startseilgriff langsam mit der rechten Hand, bis Sie einen Widerstand spüren. WARNUNG: Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um das Risiko einer Verletzung zu mindern.
  • Seite 16: So Stoppen Sie Das Produkt

    So stoppen Sie das Produkt 1. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, um den Motor abzustellen. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Setzen Sie die volle Leistung Ziehende und schiebende Kette beim Sägen ein und reduzieren Sie die Geschwindigkeit nach jedem Schnitt in den Sie können mit dem Produkt in 2 verschiedenen Leerlauf.
  • Seite 17: So Verwenden Sie Die Entastungstechnik

    2. Geben Sie Vollgas und verwenden Sie die 1. Sägen Sie mit schiebender Kette ca. ⅓ durch den Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Stamm. Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit 2. Durchtrennen Sie den Stamm mit ziehender Kette, diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum bis die beiden Kerben sich berühren.
  • Seite 18 Motorsägenbediener, bevor Sie WARNUNG: Bei Anwendung der fortfahren. Entastungstechnik besteht ein hohes Informationen zu Unfallrisiko. Siehe 2. Entfernen Sie die Äste auf der Oberseite des Rückschlägen auf Seite 13 für Anweisungen Stammes. zur Vermeidung eines Rückschlags. a) Lassen Sie das Gerät auf dem Stamm und die Führungsschiene am Stamm entlang wandern.
  • Seite 19: So Verwenden Sie Die Baumfälltechnik

    So verwenden Sie die Baumfälltechnik WARNUNG: Fäulnis im Stamm kann ein Risiko bedeuten, dass der Baum fällt, WARNUNG: Das Fällen eines Baums setzt bevor Sie mit dem Sägen fertig sind. ein gewisses Maß an Erfahrung voraus. 5. Stellen Sie sicher, dass der Baum keine Nehmen Sie nach Möglichkeit an einem beschädigten oder abgestorbenen Äste hat, die Kurs zum Bedienen von Motorsägen Teil.
  • Seite 20 So fällen Sie einen Baum Kerbschnitts an der gleichen Stelle wie das Ende des oberen Kerbschnitts befindet. Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“-Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode können Sie das korrekte Brechmaß bestimmen und die Fallrichtung steuern.
  • Seite 21: So Befreien Sie Einen Eingeklemmten Baum

    d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten (a-d). a) Machen Sie einen geraden Einstichschnitt, um 3.
  • Seite 22: Sägen In Baumstämmen Und Ästen, Die Unter Spannung Stehen

    • Am Traktor WARNUNG: Sägen Sie einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht die Gefahr, dass sich der Baum vor oder nach dem Sägen schnell bewegt. Es •...
  • Seite 23: Wartung

    2. Öffnen Sie bei Temperaturen zwischen 0 °C und Hinweis: Teilenummer für Winterabdeckung: 522 98 -5 °C den Stopfen in der Trennwand. 65-02 ACHTUNG: Entfernen Sie die Winterabdeckung, wenn die Temperaturen über -5 °C steigen. Bringen Sie den Stopfen an der Trennwand an, wenn die Temperaturen über 0 °C steigen.
  • Seite 24: Wartungsplan

    Wartungsplan Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Reinigen Sie die äußeren Bauteile Reinigen Sie das Kühlsystem. Siehe Prüfen Sie das Bremsband. Siehe So reinigen Sie das Kühlsystem auf kontrollieren Sie das Bremsband auf des Geräts und achten Sie darauf, Seite 35 . Seite 25 .
  • Seite 25: Wartung Und Prüfung Der Sicherheitseinrichtungen Auf Dem Gerät

    Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Stellen Sie sicher, dass von Motor, Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft. Stellen Sie sicher, dass die Sägeket- te bei Leerlaufdrehzahl des Motors nicht dreht. Kontrollieren Sie, ob der Rechts- handschutz unbeschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Schall- dämpfer richtig befestigt ist, keine Beschädigungen hat und dass keine Teile des Schalldämpfers fehlen.
  • Seite 26: So Prüfen Sie Den Kettenfänger

    steht, wenden Sie sich an Ihren 3. Lassen Sie das Gerät auf voller Leistung laufen und drücken Sie Ihr linkes Handgelenk gegen den Kundendienst. Handschutz, um die Kettenbremse zu aktivieren. Die So prüfen Sie den Kettenfänger Sägekette muss sofort stoppen. 1.
  • Seite 27: So Prüfen Sie Den Schalldämpfer

    3. Wenn Ihr Produkt über ein spezielles Funkenfängernetz verfügt, reinigen Sie dieses Ihr Produkt verfügt über die -Funktion, die den Vergaser einmal pro Woche. automatisch anpasst, wodurch die bestmögliche Einstellung erzielt wird. ermöglicht die Anpassung des Motors an Wetterbedingungen, Höhe, Benzin und die Art von Zweitaktöl.
  • Seite 28: So Spannen Sie Die Rückzugfeder

    4. Lassen Sie die Riemenscheibe sich langsam nach 9. Sichern Sie dann das Startseil mit einem festen hinten drehen, um die Rückzugfeder zu lösen. Knoten. WARNUNG: Gehen Sie beim Austausch von Startfeder oder Startseil vorsichtig vor. Die Rückzugfeder steht unter Spannung, wenn sie im Startvorrichtungsgehäuse vorgespannt ist.
  • Seite 29: So Montieren Sie Das Startvorrichtungsgehäuse Am Gerät

    Wechseln Sie den Luftfilter regelmäßig aus, und 6. Stellen Sie sicher, dass Sie die Riemenscheibe noch ½ Umdrehung drehen können, nachdem das wechseln Sie stets defekte Luftfilter aus. Startseil vollständig ausgefahren ist. 3. Befestigen Sie den Luftfilter wieder und achten Sie darauf, dass der Luftfilter völlig dicht am Filterhalter anliegt.
  • Seite 30: So Schärfen Sie Die Sägekette

    Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Schiene muss identisch mit der Breite der Führungsschienen und Sägeketten mit den von Treibglieder der Kette sein. Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite 40 ordnungsgemäß...
  • Seite 31: So Schärfen Sie Die Schneidezähne

    Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette den Schneidezahn (A) schärfen. Um die maximale korrekt zu schärfen. Verwenden Sie Husqvarna Schneidleistung zu erhalten, müssen Sie Feilmaterial Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale von der Tiefenbegrenzerlehre (B) entfernen, um den Schnittleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr...
  • Seite 32: So Justieren Sie Die Tiefenbegrenzereinstellung

    Führungsschiene sitzt, sich aber noch immer einfach bewegen kann. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Seite 33: So Prüfen Sie Die Schmierung Der Sägekette

    So prüfen Sie die Schmierung der 4. Schmieren Sie das Nadellager mit einer Schmierfettpistole. Verwenden Sie Motoröl oder Sägekette Lagerfett von hoher Qualität. 1. Starten Sie das Gerät, und lassen Sie es mit ¾- Geschwindigkeit laufen. Halten Sie die Schiene ca. 20 cm über eine helle Oberfläche.
  • Seite 34: So Prüfen Sie Die Führungsschiene

    So prüfen Sie die Führungsschiene 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein 1. Stellen Sie sicher, dass die Ölleitung nicht verstopft Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie ist. Reinigen Sie sie, falls dies notwendig ist. ihn bei Bedarf.
  • Seite 35: So Reinigen Sie Das Kühlsystem

    b) Drehen Sie die Stellschraube gegen den So reinigen Sie das Kühlsystem Uhrzeigersinn, um den Kettenölfluss zu erhöhen. Das Kühlsystem hält die Motortemperatur niedrig. Das Kühlsystem umfasst den Lufteinlass am Anlasser (A) und das Luftleitblech (B), die Starterklinken auf dem Schwungrad (C), die Kühlrippen des Zylinders (D), den Kühlkanal und den Zylinderdeckel (E).
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Starterklinken Die Starterklinken sind blockiert. Stellen Sie die Starterklinken ein oder tauschen Sie sie aus. Reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt.
  • Seite 37: Transport Und Lagerung

    Eine Sägekette, die sich nicht bewegt, aus. kann auch zu schweren Verletzungen führen. • Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze, und aktivieren Sie die Kettenbremse. Technische Angaben Technische Daten Husqvarna 555 Husqvarna 556 Husqvarna 560 XP Motor Hubraum, cm 59,8 59,8 59,8...
  • Seite 38 Husqvarna 555 Husqvarna 556 Husqvarna 560 XP Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, 0,65/650 0,65/650 0,65/650 l/cm Füllmenge Kraftstofftank, 0,33/330 0,35/350 0,33/330 l/cm Typ der Ölpumpe Einstellbar Einstellbar Einstellbar Gewicht Gewicht, kg Geräuschemissionen Schallleistungspegel, ge- messen in dB(A) Schallleistungspegel, ga-...
  • Seite 39 Husqvarna 560 XPG Husqvarna 562 XP Husqvarna 562 XPG Motorhöchstleistung nach ISO 8893, kW/PS bei 3,5/4,8 bei 9600 3,5/4,8 bei 9600 3,5/4,8 bei 9600 U/min Zündanlage Zündkerze NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank,...
  • Seite 40: Zubehör

    Sägekette mit geringem Rückschlag Eine Kette mit niedrigem Rückschlag erfüllt die Kriterien für Sägeketten mit niedrigem Rückschlag gemäß ANSI B175.1-2012. Zugelassene Schneidausrüstung für Husqvarna 555, Husqvarna 560 XP, Husqvarna 560 XPG: Führungsschiene Sägekette Länge, Neigung, Zoll Anzeige, Max.
  • Seite 41 Zugelassene Schneidausrüstung für Husqvarna 555, Husqvarna 560 XP, Husqvarna 560 XPG: Führungsschiene Sägekette Länge, Neigung, Zoll Anzeige, Max. Spitzen- Länge, Treib- Geringer Zoll/cm Zoll/mm radius glieder (Anz.) Rückschlag 15/38 0,050/1,3 Husqvarna 16/41 18/46 20/50 24/61 Zugelassene Schneidausrüstung für Husqvarna 556, Husqvarna 562 XP, Husqvarna 562 XPG: Führungsschiene...
  • Seite 42: Feilausrüstung Und Feilwinkel

    Feilausrüstung und Feilwinkel Wenn Sie nicht genau wissen, wie Sie den Typ der Sägekette an Ihrem Gerät identifizieren, finden Sie unter Verwenden Sie eine Husqvarna Schärflehre zum www.husqvarna.com weitere Informationen dazu. Schärfen der Sägekette. Eine Husqvarna Schärflehre stellt sicher, dass Sie die richtigen Feilwinkel erhalten.
  • Seite 43: Eu-Konformitätserklärung

    +46-36-146500, erklärt hiermit seine alleinige Haftung Technische Angaben auf Seite 37 . dafür, dass die Motorsägen für die Waldpflege Husqvarna 555, 556, 560 XP, 560 XPG, 562 XP, 562 Die gelieferte Motorsäge entspricht dem XPG, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Geräteexemplar, das die EG-Typenprüfung durchlaufen...
  • Seite 44: Utilisation Prévue

    Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Les Husqvarna 555, 556, 560 XP, 560 XPG, 562 XP, 562 XPG sont des modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur à combustion. 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 45: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 12 13 14 16 17 18 19 1. Capot de cylindre 20. Protection de la main droite 2. Poire de la pompe à carburant 21. Gâchette d'accélération 3. Blocage de la gâchette d'accélération 22. Plaque de numéro de série et de produit 4.
  • Seite 46: Symboles Concernant Le Produit

    Symboles concernant le produit chapitre Caractéristiques techniques contiennent des données sur les émissions sonores. Frein de chaîne, serré (droite). Frein de Arrêtez la machine. chaîne, desserré (gauche). Soyez prudent et utilisez le produit correctement. Ce produit peut causer des blessures graves, voire mortelles, à Starter.
  • Seite 47: Instructions Générales De Sécurité

    Consignes de sécurité pour le les instructions du manuel ne sont pas respectées. fonctionnement REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui d'autres matériaux ou les environs si les suivent avant d'utiliser le produit. instructions du manuel ne sont pas respectées.
  • Seite 48 Si, après avoir lu ces instructions, vous n'êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna si vous avez des 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 49: Équipement De Protection Individuelle

    • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui en à votre atelier d'entretien Husqvarna. suivent avant d'utiliser le produit. Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
  • Seite 50 d'accélération et son blocage en position initiale. Cette Interrupteur marche/arrêt fonction bloque la gâchette d'accélération au régime de Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le ralenti. moteur. Attrape-chaîne AVERTISSEMENT: Le bouton marche/arrêt Le capteur de chaîne attrape la chaîne si elle casse ou revient automatiquement à...
  • Seite 51: Sécurité Carburant

    réglementations locales ainsi que les instructions • Positionnez toujours le produit à au moins 3 m d'entretien. (10 pi) de la zone et de la source du remplissage avant de le mettre en marche. Après le remplissage, il existe quelques situations où Sécurité...
  • Seite 52: Montage

    Consignes de sécurité relatives à l'équipement • Vérifiez que la chaîne de sciage est bien tendue. Si de coupe la chaîne n'est pas bien plaquée contre le guide- chaîne, elle peut dérailler. Une mauvaise tension de la chaîne augmente l'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement.
  • Seite 53: Utilisation

    5. Assurez-vous que le bord tranchant des dispositifs 7. Serrez les écrous du guide à la main. de coupe est dirigé vers l'avant sur le dessus du Pour 8. Serrez la chaîne. Reportez-vous à la section guide-chaîne. régler la tension de la chaîne à la page 73 pour connaître les instructions.
  • Seite 54 Husqvarna. Pour remplir le réservoir de carburant • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre AVERTISSEMENT: Respectez la procédure atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
  • Seite 55 Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour chaîne. Généralement, le produit est projeté contre optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de l'opérateur, mais il peut aussi se déplacer dans une...
  • Seite 56 produit au moment du rebond qui détermine le sens du de chaîne n'ait pas le temps d'arrêter la chaîne avant déplacement. qu'elle ne vous touche. AVERTISSEMENT: Vous seul, en ayant la bonne méthode de travail, pouvez empêcher les rebonds. Pour démarrer le produit Pour préparer le démarrage avec un moteur froid AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque...
  • Seite 57 Pour préparer le démarrage avec un moteur 2. Tenez la poignée avant de la main gauche. chaud 3. Placez le pied droit dans le repose-pied sur la poignée arrière. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque 4. Tirez lentement la poignée du câble du démarreur de blessures, le frein de chaîne doit être avec la main droite jusqu'à...
  • Seite 58 9. Utilisez l'appareil. Pour arrêter le produit 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utilisez le produit à plein régime pour couper et remettez-le au régime de ralenti après chaque coupe. Méthode tirée et méthode poussée Vous pouvez couper le bois avec le produit dans REMARQUE: le moteur risque d'être...
  • Seite 59 Coupe d'un tronc au sol 1. Coupez le tronc avec la méthode tirée. Utilisez la puissance maximum tout en restant attentif aux accidents soudains. 1. Coupez avec la méthode tirée jusqu'à environ ⅓ du tronc. 2. Coupez la partie restante du tronc avec la méthode poussée pour terminer la coupe.
  • Seite 60 b) Coupez avec la méthode poussée. Remarque: Coupez les branches une par une si nécessaire. 1. Retirez les branches sur le côté droit du tronc. a) Maintenez le guide-chaîne sur le côté droit du 3. Retirez les branches sur le côté gauche du tronc. tronc et maintenez le corps du produit contre le a) Sélectionnez la technique de coupe applicable tronc.
  • Seite 61 Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans un 1. Assurez-vous que les personnes à proximité autre peut s'avérer dangereux et présente un grand conservent une distance de sécurité d'au moins risque d'accident.
  • Seite 62 45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
  • Seite 63 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
  • Seite 64 incorrecte ou si vous ne coupez pas • Mobile correctement. 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une profondeur de 5 cm (2 po). Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1.
  • Seite 65: Entretien

    augmente au-delà de 0 °C (32 °F). 3. Un capot d'hiver est disponible en cas de températures inférieures à -5 °C (23 °F) ou par Risque de température trop élevée du moteur et de détérioration du moteur. temps neigeux. Montez le capot d'hiver sur le corps du lanceur.
  • Seite 66 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez et inspectez le frein de Éliminez les bavures éventuelles sur Nettoyez les pièces externes du car- chaîne. Reportez-vous à la section les côtés du guide-chaîne. Reportez- burateur. Pour contrôler le frein de chaîne à la vous à...
  • Seite 67 Entretien et contrôle des dispositifs de 5. Assurez-vous que le frein de chaîne s'engage lorsque le guide-chaîne heurte la souche. sécurité du produit Pour contrôler le frein de chaîne Pour contrôler la bande de frein 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à la 1.
  • Seite 68 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée 2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour le en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée. mettre en position d'arrêt. Le moteur doit s'arrêter. 4. Démarrez le produit et faites-le fonctionner à plein régime. 5.
  • Seite 69 3. Si votre produit est équipé d'une grille antiflamme AVERTISSEMENT: Observez la plus spéciale, nettoyez-la une fois par semaine. grande prudence lorsque vous remplacez le ressort de rappel ou le câble du démarreur. Le ressort de rappel est tendu lorsqu'il s'enroule dans le corps du lanceur.
  • Seite 70 filtre à air régulièrement et remplacez toujours un 6. Assurez-vous que vous pouvez tourner la poulie de ½ tour une fois que le câble du démarreur est filtre à air défectueux. complètement déployé. 3. Fixez le filtre à air et veillez à assurer une bonne étanchéité...
  • Seite 71 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de Accessoires à...
  • Seite 72 5. Retournez le produit et retirez le matériau du côté équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur opposé. Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des performances de coupe maximales et un risque de 6. Assurez-vous que toutes les dents de coupe sont de rebond minimal.
  • Seite 73 1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour 5. Serrez les écrous du guide-chaîne à l'aide de la clé obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la et soulevez en même temps l'extrémité...
  • Seite 74 2. Si la lubrification de la chaîne est correcte, vous 4. Lubrifiez le roulement à aiguilles à l'aide d'un pistolet verrez une ligne d'huile claire sur la surface au bout à graisse. Utilisez de l'huile moteur ou une graisse de 1 minute. pour roulement de haute qualité.
  • Seite 75 Pour contrôler le guide-chaîne 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de lubrification situé à cet 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. nécessaire.
  • Seite 76 b) Tournez la vis de réglage dans le sens contraire Pour nettoyer le circuit de des aiguilles d'une montre pour augmenter le refroidissement débit d'huile de chaîne. Le circuit de refroidissement maintient une température basse dans le moteur. Le système de refroidissement comprend la prise d'air du démarreur (A) et la plaque de guidage d'air (B), les cliquets du volant (C), les ailettes de refroidissement du cylindre (D), la conduite de...
  • Seite 77: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service ap- rès-vente agréé.
  • Seite 78: Transport Et Stockage

    4. Effectuez un entretien complet du produit. Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures graves. • Retirez le capuchon de la bougie et serrez le frein de chaîne. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 555 Husqvarna 556 Husqvarna 560 XP Moteur Cylindrée, cm 59,8 59,8 59,8 Régime de ralenti, tr/min...
  • Seite 79 Husqvarna 555 Husqvarna 556 Husqvarna 560 XP Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de 0,65/650 0,65/650 0,65/650 carburant, litres/cm Capacité du réservoir d'hui- 0,33/330 0,35/350 0,33/330 le, litre/cm Type de pompe à huile Réglable Réglable Réglable Poids Poids, kg Émissions sonores...
  • Seite 80 Husqvarna 560 XPG Husqvarna 562 XP Husqvarna 562 XPG Puissance moteur maxima- le selon ISO 8893, 3,5/4,8 à 9 600 3,5/4,8 à 9 600 3,5/4,8 à 9 600 kW/ch/tr/min Système d'allumage Bougie NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H Écartement des électrodes, Système de graissage/de carburant...
  • Seite 81: Accessoires

    Chaîne à faible rebond Une chaîne de tronçonneuse conçue pour un faible rebond, conforme à l'exigence de faible rebond requis par la norme ANSI B175.1-2012. Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 555, Husqvarna 560 XP, Husqvarna 560 XPG : Guide-chaîne Chaîne Longueur,...
  • Seite 82 Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 555, Husqvarna 560 XP, Husqvarna 560 XPG : Guide-chaîne Chaîne Longueur, Pas, po Jauge, mm/po Rayon max. Type Longueur, Faible rebond cm/po du nez maillons d'ent- raînement (n°) 15/38 0,050/1,3 Husqvarna 16/41 18/46 20/50 24/61 Équipement de coupe approuvé...
  • Seite 83 Équipement et angles d'affûtage Si vous ne savez pas comment identifier le type de chaîne de votre produit, visitez www.husqvarna.com Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter pour obtenir plus d'informations. la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous...
  • Seite 84: Déclaration De Conformité Ce

    141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, que la tronçonneuse pour services forestiers Husqvarna владение 39, строение 6, здание II этаж 4, 555, 556, 560 XP, 560 XPG, 562 XP, 562 XPG à partir помещение OB02_04, des numéros de série de l'année de fabrication 2016 телефон...
  • Seite 85: Productbeschrijving

    EG verklaring van overeenstemming......124 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Dit product is bestemd voor houtzagen. De Husqvarna 555, 556, 560 XP, 560 XPG, 562 XP, 562 XPG zijn kettingzaagmodellen met een Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit verbrandingsmotor. product mogelijk beperken.
  • Seite 86: Symbolen Op Het Product

    3. Gashendelvergrendeling 4. Achterste handvat Gebruik 2 handen om het product te 5. Informatie- en waarschuwingsplaatje bedienen. 6. Start/stop-schakelaar 7. Kijkglas voor brandstofniveau 8. Brandstoftank 9. Startkoordhendel Gebruik het apparaat nooit met één hand. 10. Starterhuis 11. Kettingolietank 12. Neuswiel Laat de punt van het zaagblad geen 13.
  • Seite 87: Veiligheid

    Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten. Kettingolie. Euro V-emissies Als uw product voorzien is van dit symbool, WAARSCHUWING: De EU-typegoedkeuring is het uitgerust met handgreepverwarming. van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht yyyywwxxxx Het serienummer staat op worden.
  • Seite 88 • Gebruik het product niet in ongunstige de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag weersomstandigheden, zoals dichte mist, hevige veroorzaken. regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situaties leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van de boom beïnvloeden enz.
  • Seite 89: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral contact op te nemen met uw leverancier of met aan ogen. Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik • Draag handschoenen met zaagbescherming. van dit product. We zijn graag bereid om u te •...
  • Seite 90 Kettingrem met terugslagbeveiliging te nemen en de zaagketting en geleider goed te onderhouden, verkleint u de kans op ongevallen. Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
  • Seite 91 inademing en contact met de huid. Wees daarom voorzichtig wanneer u met brandstof werkt en zorg voor goede luchtventilatie bij de brandstofhantering. • Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en inademingsgevaar niet. • Rook niet en plaats ook geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof.
  • Seite 92: Montage

    Onderhoud op pagina de kans op ongevallen. Zie • Zorg dat de zaagketting de juiste spanning heeft. Als 105 voor instructies. de zaagketting niet strak tegen het zaagblad loopt, • Neem contact op met uw servicedealer als u na het kan de zaagketting van het zaagblad lopen.
  • Seite 93: Werking

    schakelt u de kettingrem in en weer uit. U hoort een 7. Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast. klik als de kettingrem goed vrijkomt. De spanning van de 8. Zet de zaagketting vast. Zie zaagketting afstellen op pagina 113 voor instructies. 3.
  • Seite 94: Brandstof Mengen

    4. Controleer of de start/stop-knop correct werkt en niet • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, beschadigd is. gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van 5. Zorg ervoor dat er geen olie op de handgrepen zit.
  • Seite 95 1. Stop de motor en laat de motor afkoelen. servicedealer. 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een schoon. maximale levensduur van de zaagketting en om negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We...
  • Seite 96 optreden, waardoor het product richting de gebruiker activeren. Als de kettingrem te gevoelig is, kan deze wordt geworpen. inschakelen tijdens ruw gebruik. • Zal de kettingrem mij bij terugslag altijd beschermen tegen letsel? Nee, de kettingrem moet goed werken om bescherming te kunnen bieden.
  • Seite 97 4. Druk 6 keer op het primerbalgje (C) van de 4. Druk de start/stop-schakelaar (D) in om voldoende brandstofpomp of anders net zo vaak tot het balgje gas te geven voor het starten. zich met brandstof vult. Het is niet nodig het balgje volledig te vullen.
  • Seite 98 kan schade aan het product deze positie hebt u een betere controle over het veroorzaken. product en de positie van de terugslagzone. a) Als u het product start bij koude motor, trekt u aan de greep van het startkoord tot de motor aanslaat.
  • Seite 99 1. Leg de stam op een zaagbok of steun. 2. Zaag ongeveer ⅔ door de stam en stop dan. Roteer de stam en zaag van de andere kant. Een stam doorzagen met ondersteuning aan WAARSCHUWING: Zaag stammen niet één uiteinde als deze op een stapel liggen.
  • Seite 100 2. Zaag de rest van de stam door met een duwslag om b) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de de zaagsnede te voltooien. spanning in de tak. WAARSCHUWING: Stop de motor als de zaagketting vastraakt in de stam. Gebruik een hefboom om de zaagsnede te openen en het product te verwijderen.
  • Seite 101 a) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het spanning in de tak. vellen in de risicozone bevindt. De valrichting bepalen 1. Bepaal in welke richting de boom moet vallen. De boom moet zodanig vallen dat u de stam gemakkelijk kan snoeien en zagen.
  • Seite 102 Zaag met een korte trekslag. Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek-...
  • Seite 103 b) Maak de onderste inkeping. Zorg dat het uiteinde c) Trek het zaagblad 5-10 cm naar achteren. van de onderste inkeping op hetzelfde punt d) Zaag door de rest van de stam om een veilige uitkomt als dat van de bovenste inkeping. hoek te voltooien van 5-10 cm breed.
  • Seite 104 Een vastgeraakte boom losmaken 4. Ga op een plek staan waar de boom of tak u niet kan raken wanneer de spanning wordt afgelaten. WAARSCHUWING: Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot. Blijf uit de buurt van de risicozone en probeer een vastgeraakte boom niet te vellen.
  • Seite 105: Onderhoud

    1. Bekleed een deel van de luchtinlaat op de Let op: Onderdeelnummer van de winterkap: 522 98 startmotor. Dit verhoogt de motortemperatuur. 65-02 2. Open de plug in de scheidingswand voor temperaturen tussen 0 °C en -5 °C. OPGELET: Verwijder de winterkap als de temperatuur hoger is dan 5 °C.
  • Seite 106 Onderhoudsschema Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Koelsys- De rem- Reinig de externe onderdelen van Reinig het koelsysteem. Zie Controleer de remband. Zie teem reinigen op pagina 116 . band controleren op pagina 107 . het product en zorg dat de handgre- pen vrij zijn van olie.
  • Seite 107 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Zorg dat de rechterhandbescherming niet beschadigd is. Controleer of de geluiddemper cor- rect is bevestigd, niet is beschadigd en of er geen delen van de demper ontbreken. De veiligheidsvoorzieningen op het 4. Laat de voorhandgreep los en laat de punt van het zaagblad tegen de stomp vallen.
  • Seite 108 De gashendel en de vergrendeling van de Controleer de rechterhandbescherming gashendel controleren • Controleer of de rechterhandbescherming beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten. 1. Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vrij bewegen en of de retourveer correct werkt. Trillingsdempingssysteem controleren 2. Duw de gashendelvergrendeling omlaag en 1.
  • Seite 109 1. Controleer de geluiddemper op beschadigingen en 4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de defecten. terugspringveer te ontgrendelen. 2. Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het product is bevestigd. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het vervangen van de terugtrekveer of 3.
  • Seite 110: Het Luchtfilter Reinigen

    Het starterhuis op het product 9. Maak daarna een stevige knoop in het uiteinde van het startkoord. monteren 1. Trek eerst het startkoord volledig uit en plaats daarna de starter op het carter. 2. Laat het startkoord langzaam los totdat de poelie in de haken grijpt.
  • Seite 111: Zaagketting Slijpen

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 120 voor product behouden. Zie een lijst met aanbevolen combinaties voor het •...
  • Seite 112 Denk bij het slijpen van een zaagketting aan het volgende: Accessoires op pagina 120 voor Let op: Zie informatie over welke vijl en mal door Husqvarna • Vijlhoek. wordt aangeraden voor uw zaagketting. 2. Breng de vijlmal correct aan op de messen.
  • Seite 113 1. Gebruik een platte vijl en een vijlmal om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een Husqvarna-vijlmal om de juiste tanddiepte en vijlhoek te verkrijgen. 2. Plaats de vijlmal op de zaagketting. Let op: Zie de verpakking van de vijlmal voor meer informatie over het gebruik.
  • Seite 114 Het naaldlager smeren 6. Controleer of de zaagketting gemakkelijk met de hand kan worden rondgedraaid en of deze niet 1. Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de doorhangt aan de onderkant van het zaagblad. kettingrem uit te schakelen. 2. Draai de zaagbladmoeren los en verwijder het koppelingsdeksel.
  • Seite 115 4. Vervang de zaagketting wanneer het langste deel 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en van de zaagtand kleiner dan 4 mm/0,16 inch is. overmatige slijtage. Vervang de zaagketting ook als er scheurtjes in de zaagtanden zitten. 6.
  • Seite 116: Luchtreinigingssysteem

    b) Draai de stelschroef linksom om de Koelsysteem reinigen kettingolietoevoer te verhogen. Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt. Het koelsysteem bestaat uit de luchtinlaat op de starter (A) en de luchtgeleidingsplaat (B), de haken op het vliegwiel (C), de koelribben van de cilinder (D), het koelkanaal en de cilinderkap (E).
  • Seite 117: Transport En Opslag

    Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof. De brandstoftank is gevuld met ket- Als u heeft geprobeerd de motor te tingolie. starten, neem dan contact op met uw servicedealer.
  • Seite 118: Technische Gegevens

    4. Voer een volledige onderhoudsbeurt uit. het zaagblad. OPGELET: Als u de zaagketting en het zaagblad niet reinigt, kunnen ze star of geblokkeerd raken. Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 555 Husqvarna 556 Husqvarna 560 XP Motor Cilinderinhoud, cm 59,8 59,8...
  • Seite 119 Husqvarna 555 Husqvarna 556 Husqvarna 560 XP Equivalent geluidsdrukni- veau bij het oor van de ge- bruiker, dB(A) Equivalente trillingsniveaus, a hveq Voorste handgreep, m/s Achterste handgreep, m/s Zaagketting/geleider Type aandrijfwielen/aantal Rim/7 Rim/7 Rim/7 tanden Zaagkettingtoerental op 133% van maximale motor-...
  • Seite 120: Accessoires

    Accessoires Aanbevolen snijuitrusting Terugslag en neusradius zaagblad Kettingzaagmodellen Husqvarna 555, 556, 560 XP, 560 Voor zaagbladen met een neustandwiel wordt de XPG, 562 XP, 562 XPG zijn op veiligheid getest conform neusradius gespecificeerd door het aantal tanden (bijv.
  • Seite 121 Goedgekeurde snijuitrusting voor Husqvarna 555, Husqvarna 560 XP, Husqvarna 560 XPG: Geleider Zaagketting Lengte, Kettingsteek, Diepte, Max. kopradi- Type Zaagblad- en Weinig terugs- inch/cm inch inch/mm kettingcombi- naties 13/33 0,325 0,058  / 1,5 Husqvarna 15/38 11T of 12T 16/41 18/46...
  • Seite 122 Goedgekeurde snijuitrusting voor Husqvarna 556, Husqvarna 562 XP, Husqvarna 562 XPG: Geleider Zaagketting Lengte, inch/cm Kettingsteek, Diepte, inch/mm Max. kopradius Type Zaagblad- en inch kettingcombina- ties 13/33 0,058  / 1,5 Husqvarna H42 15/38 16/41 18/46 20/50 24/61 28/71 15/38 0,058  / 1,5...
  • Seite 123 5,5 mm / 7/32 0,025 inch / 0,65 505 24 35-01 25° 55° inch 5,5 mm / 7/32 0,025 inch / 0,65 C85, C83 586 93 86-01 30° 60° inch 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 124: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, verantwoordelijkheid dat de kettingzagen voor bosbouw владение 39, строение 6, здание II этаж 4, Husqvarna 555, 556, 560 XP, 560 XPG, 562 XP, 562 помещение OB02_04, XPG met serienummers van 2016en later (het jaartal телефон...
  • Seite 125 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 126 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 127 587 - 005 - 04.06.2020...
  • Seite 128 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1159911-20 2020-10-26...

Diese Anleitung auch für:

556560 xp560 xp g562 xp562 xp g

Inhaltsverzeichnis