Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
FR
MIC500IWF
SYSTEME HI-FI AVEC CHARGEUR INDUCTION ET
RADIO INTERNET
MODE D'EMPLOI
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON MIC500IWF

  • Seite 1 MIC500IWF SYSTEME HI-FI AVEC CHARGEUR INDUCTION ET RADIO INTERNET MODE D’EMPLOI LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières 1. INTRODUCTION 7. AIR MUSIC CONTROL 2. PIÈCES FOURNIES 8. RECHARGE 3. EMPLACEMENT DES COMMANDES 9. CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4. TÉLÉCOMMANDE 10. À PROPOS DES DISQUES 5. INSTALLATION 11. RÉPARATION ET ASSISTANCE 6. UTILISATION 1. INTRODUCTION Démarrage •...
  • Seite 3 le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.
  • Seite 4: Pièces Fournies 3 8. Recharge

    2. PIÈCES FOURNIES N° Qté MIC500IWF Télécommande Câble RCA Câble USB de recharge Manuel d’utilisation - FR 3 -...
  • Seite 5: Emplacement Des Commandes

    3. EMPLACEMENT DES COMMANDES 9 10 1 2 3 4 1. Marche/arrêt 14. Prise casque 2. Menu 15. Récepteur signaux télécommande Afficher le menu de l'appareil. 16. Antenne FM/DAB Sauter au morceau précédent 17. Alimentation CC Sauter au morceau suivant 18.
  • Seite 6: Télécommande

    4. TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton marche/arrêt Utiliser ce bouton pour allumer l’appareil ou le mettre en veille. 2. Éteindre le son. Pour annuler, appuyer à nouveau sur le bouton. 3. Alarme Appuyer pour régler l’alarme. 4. Programme 5. Aléatoire 6. Effets sonores : Normal, plat, jazz, rock, bande son, classique, pop, news...
  • Seite 7: Installation 6 10. À Propos Des Disques

    Remarque : la radio peut être contrôlée avec les boutons présents sur la radio et avec la télécommande. L’utilisation du MIC500IWF avec la télécommande est plus pratique et plus facile. C’est pourquoi ce manuel d’utilisation se concentre sur les réglages et l’utilisation de la radio via la télécommande fournie.
  • Seite 8: Configuration

    Vous pouvez sélectionner les éléments avec les boutons / . Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton « Enter ». 6.1. Configuration Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons / pour sélectionner «...
  • Seite 9: Date Et Heure

    Le réseau sera configuré tel que décrit dans le sous-chapitre 6.4. 6.1.4. Date et heure Dans ce menu, vous pouvez régler l’heure et la date. En usine, cette radio est réglée sur « Automatic time » (Heure automatique). Quand la radio est connectée à...
  • Seite 10 6.1.8. Luminosité La fonction luminosité vous permet de régler la luminosité de l’affichage. La radio est réglée sur la luminosité maximale en usine. Utilisez cette option pour régler la luminosité. 6.1.9. Affichage Dans ce menu, vous pouvez régler l’écran sur « Multi-colour » (Multicolore) ou « Black and white » (Blanc et noir).
  • Seite 11: Mise À Jour Logicielle

    appuyer sur le bouton EQ de la télécommande quand l’appareil est allumé. 6.1.17. Mise à jour logicielle Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel d'exploitation afin d’améliorer les fonctions de la radio. Le port USB vous permet de mettre à jour le système d’exploitation de votre radio si vous avez le logiciel requis, qui peut être téléchargé...
  • Seite 12: Centre Multimédia

    Appuyez sur le bouton « Menu » de la radio ou de la télécommande et utilisez les boutons / pour sélectionner « Media Center » (Centre multimédia). Si la radio MIC500IWF est connectée à un réseau sans fil, elle peut aussi être utilisée comme lecteur multimédia pour diffuser les données audio d’un ordinateur ou d’un smartphone connecté...
  • Seite 13 Recherche des stations FM Quand le MIC500IWF est réglé sur le mode FM pour la première fois, il faut effectuer une recherche des stations. Les modes de recherche automatique ou manuelle sont disponibles. Recherche automatique des stations FM Quand vous sélectionnez le mode FM, appuyez sur le bouton « Enter », puis appuyez sur « Yes » (Oui).
  • Seite 14: Centre D'informations

    Appuyez sur le bouton « Eject » de la télécommande ou de l’appareil pour faire sortir le CD. 6.8. AUX Si vous connecter un appareil externe (par exemple un lecteur MP3) au MIC500IWF à l’aide d’un câble branché dans la prise « AUX IN », vous pouvez alors écouter les fichiers audio de l’appareil externe.
  • Seite 15: Établir Une Connexion Bluetooth

    Puis, activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à connecter (pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil à connecter). Recherchez « MIC500IWF » dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le et établissez la connexion. Une double flèche s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran de la radio.
  • Seite 16 Radio Internet Dans ce mode, toutes les fonctions familières d’utilisation de la radio Internet peuvent être utilisées. Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner les numéros de préréglage de station 1~5. Centre multimédia Utilisez cette zone pour vous connecter à des serveurs multimédias de votre réseau.
  • Seite 17 Radio FM Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM. Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+. 8. RECHARGE Recharge USB Il y a un port USB sur le côté de l'appareil qui permet de recharger de petits appareils rechargeables via un câble USB (par exemple des smartphones).
  • Seite 18: Utilisation 6 11. Réparation Et Assistance

    9. CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation : CC 15 V /3 A (adaptateur secteur) Puissance absorbée max. : 45 W Recharge sans fil : 9 V 1,1 A Recharge USB : 5 V Musique USB : 5 V 0,3 A Sensibilité...
  • Seite 19 à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant quand le « MIC500IWF » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé.
  • Seite 20: Internetradio

    MIC500IWF MICRO SYSTEM WITH INDUCTION CHARGING AND INTERNET RADIO OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 21 Contents 1. INTRODUCTION 7. AIR MUSIC CONTROL 2. ITEMS SUPPLIED 8. CHARGING 3. LOCATION OF CONTROLS 9. FEATURES AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. REMOTE CONTROL 10. ABOUT THE DISC 5. INSTALLATION 11. SERVICE AND SUPPORT 6. OPERATION 1. INTRODUCTION Getting Started •...
  • Seite 22 15. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 16. Make sure there is enough free space around the product for ventilation. 17. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Seite 23: Items Supplied

    2. ITEMS SUPPLIED Name MIC500IWF Remote control RCA cable USB charging cable Operating manual - EN 3 -...
  • Seite 24: Location Of Controls

    3. LOCATION OF CONTROLS 9 10 1 2 3 4 1. Power on/off 14. Headphone jack 2. Menu 15. Remote receiver Displays the device menu 16. FM / DAB antenna Skip to the previous track 17. DC input Skip to the next track 18.
  • Seite 25: Remote Control

    4. REMOTE CONTROL 1. Power on / off button Use this button to turn on the device or to enter standby mode. 2. Mute the sound To cancel, press the button again. 3. Alarm Press to set Alarm 4. Programme 5.
  • Seite 26: Network Selection

    Note: the radio can be controlled both using the keys on the radio as well as via the remote control. Operation via the remote control is a more convenient and an easier method of playing the MIC500IWF. For this reason, this operating manual will focus on setting up and operating the radio via the remote control supplied.
  • Seite 27: My Mediau Management

    You can select the individual menu items using the keys. Confirm your selection by pressing the “ENTER” key 6.1. Configuration Press the “Menu” key on the radio or on the remote control and use the keys to select “Settings”. You can select individual settings for the radio under this menu item. 6.1.1.
  • Seite 28 Here you may set the time and date. The factory setting for this radio is “automatic time”. When the radio is connected to the Internet via a network, the time and date will automatically be synchronised. In this case it is not necessary to set the time.
  • Seite 29 6.1.8. Dimmer The dimmer function allows you to adjust the brightness of the display. The radio is set to the highest level of brightness at the factory. Use this menu item to manual adjust the brightness. 6.1.9. Display Here you can change the display to either “multi-colour” or “black and white”, as required. 6.1.10.
  • Seite 30: Software-Update

    key on the remote control while the unit is in operation. 6.1.17. Software update It may be necessary to update the operating software to improve the radio’s functionality. The USB interface allows you to update your radio’s operating system, provided you have the requisite software, which is available for download on www.bigben.fr/support The software provided on the Internet page must be downloaded.
  • Seite 31: Media Centre

    Press the “Menu” key on the remote control or on the radio and use the keys to select “Media Centre”. If the MIC500IWF is connected to a wireless network, the radio may also be used as a media player to reproduce music data from PCs or smartphones connected to the same home network via UPnP or DLNA, provided that the appropriate media contents have been released for distribution in this network.
  • Seite 32: Station Selection

    The radio will start the automatic station scan and will save all stations found. The radio can store up to 20 FM radio stations 6.5.1. FM radio operation To call up the radio stations saved, press the key. Alternatively, you may also call up the first 5 stations saved via station keys 1-5 on the radio.
  • Seite 33: Information Centre

    Press the “EJECT” button on the remote or the device to eject the CD. 6.8. AUX If you connect an external device (e.g. MP3 player) to the MIC500IWF via cable using the “AUX In” socket, this can be used as an option to play back audio files. To do this, proceed as follows: Use a suitable cable (3.5 mm cinch, sold separately;...
  • Seite 34: Air Music Control

    Next, activate the “Bluetooth” function on the external device to be connected (for details, refer to the user manual of the device to be connected). Search for “MIC500IWF” in the list of available devices, select it and make the connection. Double arrows will appear in the upper left corner of the radio’s display.
  • Seite 35 Internet radio In this mode, all the familiar functions in Internet radio operation can be selected. In the lower section, you can select the station saving spaces 1-5. Media Centre Use this area to connect with media servers in your network. In addition, you can access music files stored on a USB storage device connected to the system.
  • Seite 36 FM Radio In this mode, you can operate the FM radio. In this mode, you can operate the DAB+ radio. 8. CHARGING USB charging There is a USB charger on the side of the unit to charge small devices such as smartphones that can be charged via USB cable.
  • Seite 37: Features And Technical Specifications

    9. FEATURES AND TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: DC 15 V /3 A (AC adapter) Max consumption: 45 W Wireless charge: 9 V 1.1 A USB charge: 5 V USB music: 5 V 0.3 A Input sensitivity: Aux in 750 mV Speakers impedance: 4 ohms S/N (A): 86 dB THD (1 kHz, 1 W): 0.5%...
  • Seite 38: Service And Support

    It can be switched ON by using the POWER selector again. • If there is an incoming call while MIC500IWF is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
  • Seite 39 MIC500IWF MICROSISTEMA CON CARGA POR INDUCCIÓN Y RADIO POR INTERNET INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Seite 40 Contenido 1. INTRODUCCIÓN 7. AIR MUSIC CONTROL 2. ARTÍCULOS INCLUIDOS 8. CARGA 3. SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 9. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. MANDO A DISTANCIA 10. ACERCA DE LOS DISCOS 5. INSTALACIÓN 11. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO 6. FUNCIONAMIENTO 1. INTRODUCCIÓN Primeros pasos •...
  • Seite 41 si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo. 13. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. 14. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas).
  • Seite 42: Artículos Incluidos

    2. ARTÍCULOS INCLUIDOS N.º Ctad. Nombre MIC500IWF Control remote Cable RCA Cable de carga USB Manual de instrucciones - ES 3 -...
  • Seite 43 3. SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 9 10 1 2 3 4 1. Encendido/apagado 14. Conexión para auriculares 2. "Menu" (Menú) 15. Receptor del mando a distancia Muestra el menú del dispositivo 16. Antena FM/DAB 17. Entrada de CC Pasar a la pista anterior Pasar a la pista siguiente 18.
  • Seite 44: Mando A Distancia

    4. MANDO A DISTANCIA 1. Botón encendido/ apagado este botón para encender el aparato o para pasar al modo de espera. 2. "Mute" (Silenciar sonido) Para cancelar, vuelva a pulsar el botón. 3. Alarma Pulse para ajustar la alarma. 4. "PRG" (Programa) 5.
  • Seite 45: Alimentación Eléctrica

    El manejo a través del mando a distancia es el método más cómodo y fácil de reproducir con el MIC500IWF. Por esta razón, este manual de instrucciones se centra en la configuración y el manejo de la radio utilizando el mando a distancia incluido.
  • Seite 46: Configuración

    Puede seleccionar cada opción del menú con las teclas . Confirme la selección pulsando la tecla "ENTER". 6.1. Configuración Pulse la tecla "Menu" en la radio o en el mando a distancia y utilice las teclas para seleccionar "Settings" (Ajustes). En esta opción del menú...
  • Seite 47 Utilice las teclas para seleccionar la opción del menú que desee y pulse "ENTER" para confirmar. La red se configurará como se describe en el apartado 6.4. 6.1.4. "Time & date" (Fecha y hora) Aquí puede ajustar la fecha y la hora. El ajuste de fábrica para esta radio es "automatic time"...
  • Seite 48 6.1.7. "Language" (Idioma) Aquí puede configurar el idioma del menú de la radio. 6.1.8. "Dimmer" (Atenuador) La función de atenuador le permite ajustar el brillo de la pantalla. La radio está ajustada de fábrica al máximo nivel de brillo. Con esta opción del menú puede ajustar el brillo manualmente. 6.1.9.
  • Seite 49 6.1.16. "Equalizer" (Ecualizador) Aquí puede seleccionar determinados ajustes de sonido preconfigurados. Alternativamente, también puede pulsar la tecla "EQ" en el mando a distancia cuando el aparato está en funcionamiento. 6.1.17. "Software update" (Actualización de software) Puede que sea necesario actualizar el software operativo para mejorar la funcionalidad de la radio. La interfaz USB le permite actualizar el sistema operativo de la radio, siempre y cuando tenga el software necesario, disponible para descargarlo en www.bigben.fr/support...
  • Seite 50 Pulse la tecla "Menu" en el mando a distancia o en la radio y utilice las teclas para seleccionar "Media Centre" (Centro de medios). Si el MIC500IWF está conectado a una red inalámbrica, la radio también se puede usar como reproductor de medios para reproducir datos de música de un PC o un smartphone conectado a la misma red del hogar a través de UPnP o DLNA, siempre y cuando...
  • Seite 51: Selección De Emisoras

    FM. Búsqueda de emisoras de FM Cuando el MIC500IWF se conecta por primera vez al modo "FM", hay que hacer una búsqueda de emisoras. Para ello, están disponibles tanto las funciones automáticas como las manuales. Búsqueda automática de FM Cuando cambie al modo "FM", pulse la tecla "Enter"...
  • Seite 52: Centro De Información

    Pulse el botón "EJECT" en el mando a distancia o en el aparato para extraer el CD. 6.8. AUX Si conecta un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor de MP3) al MIC500IWF a través de un cable utilizando la conexión "AUX In", dicho dispositivo se podrá utilizar opcionalmente para reproducir archivo de audio.
  • Seite 53: Air Music Control

    6.9. Bluetooth El MIC500IWF se puede conectar a un dispositivo externo (por ejemplo smartphone o tableta) a través de Bluetooth. Los medios (archivos MP3 guardados localmente, música en streaming, radio web) en el dispositivo externo se puede reproducir a través de la conexión Bluetooth de la radio.
  • Seite 54 Menú principal Inicie la función que desee haciendo clic en el símbolo correspondiente. "Internet Radio" (Radio por Internet) En este modo se pueden seleccionar todas las funciones conocidas para el manejo de la radio por Internet. En la parte de abajo puede seleccionar los puestos de memoria de emisoras 1 a 5.
  • Seite 55 "Media Centre" (Centro de medios) En esta área puede conectarse con servidores de medios en su red. Además, puede acceder a archivos de música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB conectado al sistema. Radio FM En este modo se puede manejar la radio FM. - ES 16 -...
  • Seite 56 En este modo se puede manejar la radio DAB+. 8. CARGA Carga USB Hay un cargador USB en el lateral del aparato para cargar dispositivos pequeños, como smartphones, que puedan cargarse con un cable USB. Potencia de salida: 5V/1A Carga inalámbrica por inducción para teléfonos móviles Hay una superficie de carga en la parte superior del aparato para cargar un smartphone.
  • Seite 57: Acerca De Los Discos

    10. ACERCA DE LOS DISCOS Manipulación Procure no tocar la cara grabada de los discos. Sujete el disco por sus cantos a fin de evitar dejar huellas dactilares sobre su superficie. La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción.
  • Seite 58: Reparaciones Y Mantenimiento

    • Encontrará esta información en la placa de especificaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato. El firmante, Bigben Interactive, declara que el equipo de radio del tipo MIC500IWF cumple la Directiva 2014/53/UE. Para descargar la declaración completa, visite nuestra página web: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
  • Seite 59 MIC500IWF MICRO HI-FI CON CARICABATTERIA A INDUZIONE E RADIO INTERNET ISTRUZIONI D‘USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'UNITÀ E CONSERVARLO PER RIFERIMENTO FUTURO...
  • Seite 60 Indice 1. INTRODUZIONE 7. AIR MUSIC CONTROL 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 8. RICARICA 3. DESCRIZIONE DEI CONTROLLI 9. FUNZIONI E SPECIFICHE TECNICHE 4. TELECOMANDO 10. INFORMAZIONI SUI DISCHI 5. INSTALLAZIONE 11. SMALTIMENTO E ASSISTENZA 6. UTILIZZO 1. INTRODUZIONE Operazioni preliminari •...
  • Seite 61 13. L’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce d’acqua. 14. Non collocare sull’apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contenitori con liquidi, candele accese). 15. Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il dispositivo di disconnessione deve essere sempre comodo da raggiungere.
  • Seite 62: Contenuto Della Confezione

    2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Q.tà Nome MIC500IWF Telecomando Cavo RCA Cavo di ricarica USB Manuale di istruzioni - IT 3 -...
  • Seite 63: Descrizione Dei Controlli

    3. DESCRIZIONE DEI CONTROLLI 9 10 1 2 3 4 1. Accensione/spegnimento 14. Presa per cuffie 2. Menu 15. Sensore del telecomando Visualizza il menu dell'unità. 16. Antenna FM/DAB Passaggio alla traccia precedente 17. Presa di alimentazione Passaggio alla traccia successiva 18.
  • Seite 64 4. TELECOMANDO 1. Interruttore di alimentazione Usare questo pulsante per accendere l'apparecchio o attivare la modalità di standby. 2. Disattivazione dell'audio riattivarlo, premere nuovamente il pulsante. 3. Sveglia Premere per impostare la sveglia 4. Riproduzione programmata 5. Riproduzione casuale 6. Equalizzatore: normale, flat, jazz, rock, colonna sonora, classica, pop, notiziario...
  • Seite 65 Nota: è possibile controllare l'apparecchio con i pulsanti sull'unità o con il telecomando. Il telecomando permette di usare l'unità MIC500IWF in modo più facile e comodo. Per questo motivo, il manuale illustrerà la modalità di configurazione e utilizzo dell'unità tramite il telecomando fornito.
  • Seite 66: Configurazione

    Per selezionare un'icona del menu, usare i pulsanti . Confermare la selezione premendo il pulsante "ENTER". 6.1. Configurazione Premere il pulsante "Menu" sull'unità o sul telecomando e usare i pulsanti per selezionare il menu "Impostazioni". In questo menu è possibile selezionare le voci descritte di seguito. 6.1.1.
  • Seite 67 Usare i pulsanti per selezionare la voce desiderata e confermare premendo "ENTER". Per le istruzioni relative alla configurazione della rete, consultare la sezione 6.4. 6.1.4. Data e ora Qui è possibile impostare la data e l'ora. L'opzione predefinita è "Impostazione automatica". Quando l'unità è collegata a Internet tramite rete, data e ora verranno impostate automaticamente.
  • Seite 68 6.1.7. Lingua Qui è possibile impostare la lingua del menu dell'unità. 6.1.8. Luminosità del display Qui è possibile regolare la luminosità del display. L'impostazione predefinita è il livello massimo. Usare questa funzione per regolare manualmente la luminosità. 6.1.9. Display Qui è possibile selezionare il colore del display tra "multicolore" o "bianco e nero". 6.1.10.
  • Seite 69: Impostazioni Predefinite

    6.1.16. Equalizzatore Qui è possibile selezionare alcune impostazioni audio predefinite. In alternativa, è possibile premere il pulsante EQ sul telecomando mentre l'unità è in funzione. 6.1.17. Versione del software Potrebbe essere necessario aggiornare il software operativo per migliorare la funzionalità della radio. L'interfaccia USB permette di aggiornare il sistema operativo della radio, purché...
  • Seite 70: Centro Multimediale

    Premere il pulsante "Menu" sull'unità o sul telecomando e usare i pulsanti per selezionare "Centro multimediale". Se MIC500IWF è collegato a una rete wireless, è possibile usare l'unità come lettore multimediale per riprodurre file da un computer o uno smartphone collegato alla stessa rete domestica via UPnP o DLNA, purché...
  • Seite 71: Funzionamento Della Radio Fm

    Attivando la modalità “FM” per la prima volta, è necessario effettuare la ricerca delle stazioni. La ricerca può essere effettuata in modo automatico o manuale. Ricerca FM automatica Selezionare “FM”, premere il pulsante “Enter” e selezionare “Sì”. L'unità avvierà la ricerca automatica delle stazioni e memorizzerà tutte le stazioni trovate. L'unità...
  • Seite 72: Centro Informazioni

    Premere il pulsante "ESPELLI" sul telecomando o sull'unità per espellere il CD. 6.8. AUX È possibile collegare un dispositivo esterno (ad es. un lettore MP3) all'unità MIC500IWF tramite cavo usando la presa “AUX In”. Per fare ciò, procedere come descritto di seguito.
  • Seite 73: Collegamento Bluetooth

    Bluetooth disponibili. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno (per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo da collegare). Cercare “MIC500IWF” nell'elenco dei dispositivi disponibili, selezionarlo ed effettuare il collegamento. Nell'angolo superiore sinistro del display dell'unità apparirà una doppia freccia.
  • Seite 74 Radio Internet In questo menu è possibile selezionare tutte le funzioni relative alla radio su Internet. In fondo al menu sono presenti i numeri da 1 a 5 corrispondenti alle stazioni memorizzate. Centro multimediale In questo menu è possibile collegarsi ai dispositivi della propria rete.
  • Seite 75 Radio FM Da questo menu è possibile controllare la radio Da questo menu è possibile controllare la radio DAB+. 8. RICARICA Ricarica tramite USB Sul lato dell'unità è presente una presa USB che permette di ricaricare piccoli dispositivi, ad esempio smartphone, dotati di presa di ricarica USB.
  • Seite 76: Funzioni E Specifiche Tecniche

    9. FUNZIONI E SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione elettrica: CC 15 V /3 A (adattatore CA) Consumo max.: 45 W Ricarica wireless: 9 V 1,1 A Ricarica USB: 5 V Riproduzione USB: 5 V 0,3 A Sensibilità in ingresso: Aux in 750 mV Impedenza altoparlanti: 4 ohm S/N (A): 86 dB THD (1 kHz, 1 W): 0,5%...
  • Seite 77 Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. • Se il proprio telefono cellulare riceve una chiamata mentre è collegato a MIC500IWF, la riproduzione musicale si interromperà durante la chiamata e riprenderà al termine della chiamata (a seconda dello smartphone, la riproduzione potrebbe non riprendere al termine della chiamata).
  • Seite 78 MIC500IWF MICRO SISTEMA COM CARREGAMENTO POR INDUÇÃO E RÁDIO POR INTERNET INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE, E GUARDE-O PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
  • Seite 79 Índice 1. INTRODUÇÃO 7. AIR MUSIC CONTROL 2. ARTIGOS FORNECIDOS 8. CARREGAMENTO 3. LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 9. CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES 4. TELECOMANDO 10. ACERCA DOS DISCOS 5. INSTALAÇÃO 11. REPARAÇÕES E SUPORTE 6. FUNCIONAMENTO 1. INTRODUÇÃO Iniciar • Retire o aparelho da caixa. •...
  • Seite 80 estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. 13. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos. 14. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de líquido, velas acesas).
  • Seite 81: Artigos Fornecidos

    2. ARTIGOS FORNECIDOS Nº Q.de Nome MIC500IWF Telecomando Cabo RCA Cabo de carregamento USB Manual de funcionamento - PT 3 -...
  • Seite 82: Localização Dos Controlos

    3. LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 9 10 1 2 3 4 1. Ligar/desligar 14. Entrada dos auscultadores 2. Menu 15. Recetor remoto Apresenta o menu do dispositivo 16. Antena DAB/FM Passar para a faixa anterior 17. Entrada DC Passar para a faixa seguinte 18.
  • Seite 83 4. TELECOMANDO 1. Botão de ligar/desligar Use este botão para ligar o dispositivo ou para entrar no modo inativo. 2. Desligar o som Para cancelar, prima de novo o botão. 3. Despertador Prima para acertar o despertador. 4. Programa 5. Aleatório 6.
  • Seite 84: Instalação

    Nota: O rádio pode ser controlado com os botões no rádio ou através do telecomando. O funcionamento através do telecomando é mais conveniente e um método mais fácil de utilização do MIC500IWF. Assim, este manual de utilização irá focar-se na configuração e funcionamento do rádio através do telecomando fornecido.
  • Seite 85: My Mediau Management

    Pode selecionar pontos individuais do menu usando os botões . Confirme a sua seleção, premindo o botão “ENTER”. 6.1. Configuração Prima o botão “Menu” no rádio ou no telecomando e use os botões para selecionar “Settings”. Pode selecionar definições individuais para o rádio neste ponto do menu. 6.1.1.
  • Seite 86 Aqui, pode acertar a hora e a data. O rádio vem predefinido de fábrica com o “acerto automático da hora”. Quando o rádio estiver ligado à Internet através de uma rede, a hora e a data serão sincronizadas automaticamente. Neste caso, não é...
  • Seite 87 Aqui, pode definir a língua do menu do rádio. 6.1.8. Interruptor de intensidade da luz A função de intensidade da luminosidade permite-lhe ajustar a luminosidade do visor. O rádio vem predefinido de fábrica para o nível de luminosidade mais elevado. Use este ponto do menu para ajustar manualmente a luminosidade.
  • Seite 88: Predefinições De Fábrica

    6.1.16. Equalizador Aqui, pode selecionar alguns sons pré-selecionados. Por outro lado, também pode premir o botão “EQ” no telecomando enquanto a unidade estiver a funcionar. 6.1.17. Atualização do software Pode ser necessário atualizar o software operativo para melhorar a funcionalidade do rádio. O interface USB permite-lhe atualizar o sistema operativo do seu rádio, desde que tenha o software necessário, disponível para ser descarregado em www.bigben.fr/support.
  • Seite 89 Prima o botão “Menu” no telecomando ou no rádio, e use os botões para selecionar “Media Centre”. Se o MIC500IWF estiver ligado a uma rede sem fios, o rádio pode também ser usado como leitor de média para reproduzir música a partir de PCs ou Smartphones ligados na mesma rede doméstica por UPnP ou DLNA, desde que os conteúdos de média tenham sido colocados para distribuição nesta...
  • Seite 90 Procura de estações FM Quando o MIC500IWF for colocado no modo “FM” pela primeira vez, tem de efetuar uma procura de estações. Para isso, estão disponíveis as funções de procura automática e manual. Procura automática FM Quando passar para “FM”, prima o botão ENTER e depois “Yes”.
  • Seite 91 Prima o botão EJECT no telecomando ou no dispositivo para ejetar o CD. 6.8. AUX Se ligar um dispositivo externo (ex: Leitor de MP3) no MIC500IWF com o cabo, usando a entrada “AUX In”, este pode ser usado como opção para reproduzir ficheiros de áudio. Para isso, proceda do seguinte modo: Use um cabo adequado (3,5 mm, vendido separadamente.
  • Seite 92: Air Music Control

    De seguida, ative a função “Bluetooth” no dispositivo externo a ser ligado (para mais detalhes, consulte o manual de utilização do dispositivo a ser ligado). Procure por “MIC500IWF” na lista de dispositivos disponíveis, selecione-o e efetue a ligação. Aparecem duas setas no canto superior direito do visor do rádio.
  • Seite 93 Menu principal Inicie a função desejada tocando no respetivo símbolo. Rádio por Internet Neste modo, todas as funções familiares no funcionamento do rádio por Internet podem ser selecionadas. Na secção inferior, pode selecionar os espaços para guardar a estação de 1 a 5. - PT 15 -...
  • Seite 94 Centro de Média Use esta área para aceder a servidores de média na sua rede. Além disso, pode aceder a ficheiros de música guardados num dispositivo de armazenamento USB ligado ao sistema. Rádio FM Neste modo, pode utilizar o rádio FM. - PT 16 -...
  • Seite 95 Neste modo, pode utilizar o rádio DAB+. 8. CARREGAMENTO Carregamento USB Existe um carregador USB na parte lateral da unidade para carregar pequenos dispositivos, como Smartphones que possam ser carregados por USB. Potência de saída: 5V/1A Carregamento por indução sem fios para aparelhos móveis Existe uma superfície de carregamento na parte superior da unidade para carregar o seu Smartphone.
  • Seite 96: Acerca Dos Discos

    10. ACERCA DOS DISCOS Manuseamento Não toque no lado inferior dos discos. Segure os discos pelas extremidades, para evitar deixar impressões digitais na superfície. Qualquer pó, dedadas ou riscos podem causar um mau funcionamento. Nunca cole uma etiqueta ou fita adesiva no disco. Armazenamento Volte a colocar os discos na caixa após a utilização.
  • Seite 97 Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. • A Bigben Interactive SA declara por este modo que o dispositivo MIC500IWF se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa a equipamento de rádio e telecomunicações, e o mútuo...
  • Seite 98 MIC500IWF KOMPAKTGERÄT MIT INDUKTIONSLADUNG UND INTERNETRADIO BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
  • Seite 99: Einführung

    Inhalt 1. EINFÜHRUNG 7. AIR MUSIC CONTROL 2. LIEFERUMFANG 8. AUFLADEN 3. ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 4 9. MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN 17 4. FERNBEDIENUNG 10. ÜBER DIE CD 5. AUFSTELLUNG 11. SERVICE UND SUPPORT 6. BETRIEB 1. EINFÜHRUNG Erste Schritte •...
  • Seite 100 ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts. 13. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. 14. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät stellen. 15. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
  • Seite 101: Lieferumfang

    2. LIEFERUMFANG MENGE Name MIC500IWF Fernbedienung RCA-Kabel USB-Ladekabel Bedienungsanleitung - DE 3 -...
  • Seite 102: Anordnung Der Bedienelemente

    3. ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 9 10 1 2 3 4 1. Ein/Aus 14. Kopfhörerbuchse 2. Menü 15. Fernbedienungsempfänger Zeigt das Gerätemenü an 16. UKW/DAB-Antenne Zum vorherigen Titel springen 17. DC-Eingang Zum nächsten Titel springen 18. LAN-Verbindung Wiedergabe starten oder unterbrechen Hier verbinden Sie das Gerät mit einem Netzwerkkabel einem...
  • Seite 103: Fernbedienung

    4. FERNBEDIENUNG 1. Ein-/Ausschalttaste Schalten die- ser Taste das Gerät ein oder wechseln Sie in den Standby-Modus. 2. Ton stummschalten Um den Vorgang abzubre- chen, drücken Sie die Tas- te erneut. 3. Wecker Einstellung des Weckers 4. Programm 5. Zufallswiedergabe 6.
  • Seite 104: Aufstellung

    Hinweis: Das Radio kann sowohl über die Tasten am Radio als auch über die Fernbedienung gesteuert werden. Über die Fernbedienung lässt sich das MIC500IWF bequemer und einfacher steuern. Aus diesem Grund konzentriert sich diese Betriebsanleitung auf die Inbetriebnahme und Bedienung des Radios über die mitgelieferte Fernbedienung.
  • Seite 105: Konfiguration

    Sie können mit den Tasten durch das Menü navigieren. Das Hauptmenü des Radios besteht aus den folgenden Menüpunkten: Mit den Tasten können Sie die einzelnen Menüpunkte auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „ENTER“. 6.1. Konfiguration Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü) am Radio oder auf der Fernbedienung und wählen Sie mit den Tasten die Option „Settings“...
  • Seite 106: Uhrzeit Und Datum

    Wählen Sie mit den Tasten den gewünschten Menüpunkt aus und bestätigen Sie mit „ENTER“. Das Netzwerk wird wie unter Punkt 6.4 beschrieben konfiguriert. 6.1.4. Uhrzeit und Datum Hier können Sie die Uhrzeit und das Datum einstellen. Die Werkseinstellung für dieses Radio ist „Automatic time“ (Automatische Uhrzeit). Wenn das Radio über ein Netzwerk mit dem Internet verbunden ist, werden Uhrzeit und Datum automatisch synchronisiert.
  • Seite 107 Um den Wecker zu stoppen, drücken Sie die Taste „Enter“ auf der Fernbedienung oder die Taste 7 auf dem Radio. Wählen Sie dazu unter „Settings“ (Einstellungen) den Menüpunkt „Mode“ (Modus) und schalten Sie die Betriebsart auf „Radio Alarm“ (Radiowecker) um. 6.1.6.
  • Seite 108: Internetradio

    6.1.13. Einstellung für lokale Sender Um die Suche nach Sendern in Ihrer Nähe im Modus „Internet radio“ (Internetradio) zu erleichtern, können Sie über das Menü gezielt nach Radiosendern in Ihrer Region suchen. Dazu müssen Sie dem Radio Ihren Standort angeben. Hier können Sie Ihren Standort manuell eingeben oder eine automatische Standortsuche aktivieren.
  • Seite 109 Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü) auf der Fernbedienung oder am Radio und wählen Sie mit den Tasten „Media Center“ (Medienzentrum). Wenn das MIC500IWF an ein drahtloses Netzwerk angeschlossen ist, kann das Radio auch als Mediaplayer verwendet werden, um Musikdaten von PCs oder Smartphones, die über UPnP oder DLNA an dasselbe Heimnetzwerk angeschlossen sind,...
  • Seite 110: Ukw-Radio-Betrieb

    In diesem Menü finden Sie alle relevanten Einstellungen zum Empfangen von Radiosendern, die im UKW-Band gesendet werden. UKW-Sender-Suche Wenn das MIC500IWF zum ersten Mal in den Modus „FM“ (UKW) geschaltet wird, muss ein Sendersuchlauf durchgeführt werden. Das kann sowohl automatisch als auch manuell erfolgen. Automatische Suche nach UKW-Sendern Wenn Sie zu „FM"...
  • Seite 111: Dab-Radiobetrieb

    Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü) am Radio oder auf der Fernbedienung und wählen Sie mit den Tasten die Option DAB. DAB-Sender-Suche Neben UKW-Sendern kann das Radio auch DAB+-Radio, d. h. digitales Radio über terrestrische Antennen, empfangen. Wenn das Radio zum ersten Mal in den Modus „DAB“ geschaltet wird, startet es einen automatischen Sendersuchlauf, um nach allen Sendern zu suchen, die an diesem Ort empfangen werden können.
  • Seite 112: Bluetooth-Verbindung Herstellen

    6.8. AUX Wenn Sie ein externes Gerät (z. B. MP3-Player) über das Kabel mit dem MIC500IWF über die Buchse "AUX In" verbinden, kann dies als Option zur Wiedergabe von Audiodateien verwendet werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Verwenden Sie ein geeignetes Kabel (3,5-mm-Cinch, separat erhältlich; kann von Gerät zu Gerät variieren), um ein externes Gerät an das MIC500IWF (AUX In, S.
  • Seite 113: Air Music Control

    Stellen Sie sicher, dass das Radio und Ihr mobiles Tablet im selben Netzwerk angemeldet sind. Starten Sie die Anwendung. Beim Start der App erkennt sie automatisch das MIC500IWF, sofern es im selben Netzwerk angemeldet ist. Das Hauptmenü der App ist nach dem gleichen Schema aufgebaut wie das Menü des Radios.
  • Seite 114 Media Centre Verwenden Sie diesen Bereich, um sich mit Medienservern in Ihrem Netzwerk zu verbinden. Darüber hinaus können Sie auf Musikdateien zugreifen, die auf einem an das System angeschlossenen USB-Speichergerät gespeichert sind. FM Radio (UKW-Radio) In diesem Modus können Sie das UKW-Radio bedienen.
  • Seite 115: Aufladen

    In diesem Modus können Sie das DAB+ Radio bedienen. 8. AUFLADEN Aufladen über USB Auf der Seite des Geräts befindet sich ein USB-Ladegerät zum Aufladen von kleinen Geräten wie z. B. Smartphones, die über ein USB-Kabel aufgeladen werden können. Ausgangsleistung: 5 V/1 A Kabellose Induktionsladung für Mobiltelefone Auf der Oberseite des Gerätes befindet sich eine Ladefläche zum Aufladen Ihres Smartphones.
  • Seite 116: Über Die Cd

    10. ÜBER DIE CD Handhabung Berühren Sie nicht die Unterseite der Discs. Fassen Sie Discs an den Rändern an, um keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche zu hinterlassen. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer können zu Fehlfunktionen führen. Befestigen Sie niemals ein Etikett oder Klebeband auf der Disc. Aufbewahrung Legen Sie nach dem Gebrauch die Discs zurück in ihre Hülle.
  • Seite 117: Service Und Support

    Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. • Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von MIC500IWF mit Ihrem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald Sie den Anruf angenommen haben, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
  • Seite 118 MIC500IWF MICROSYSTEEM MET INDUCTIELADEN EN INTERNETRADIO HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.
  • Seite 119 Inhoud 1. INLEIDING 7. AIR MUSIC CONTROL 2. INHOUD VAN DE VERPAKKING 8. OPLADEN 3. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 4 9. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE SPECIFICATIES 4. AFSTANDSBEDIENING 10. OVER DE DISKS 5. INSTALLATIE 11. REPARATIE EN ONDERSTEUNING 6. WERKING 1. INLEIDING Aan de slag •...
  • Seite 120 beschadigd is, bijv. als het snoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistoffen of voorwerpen in het toestel zijn terechtgekomen, als het toestel aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal functioneert of als het is gevallen. 13. Stel het toestel niet bloot aan drup- of spatwater. 14.
  • Seite 121: Inhoud Van De Verpakking

    2. INHOUD VAN DE VERPAKKING Aantal Naam MIC500IWF Afstandsbediening RCA-kabel USB-laadkabel Gebruikershandleiding - NL 3 -...
  • Seite 122: Beschrijving Van De Onderdelen

    3. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 9 10 1 2 3 4 1. Aan/uit 14. Hoofdtelefoonaansluiting 2. Menu 15. Afstandsbediening-ontvanger Geeft het menu van het toestel weer 16. FM / DAB-antenne Naar de vorige track gaan 17. DC-ingang Naar de volgende track gaan 18.
  • Seite 123 4. AFSTANDSBEDIENING 1. Aan/uit-knop Gebruik deze knop om het toestel in te schakelen of in stand-by te zetten. 2. Het geluid dempen Om te annuleren, druk opnieuw op de knop. 3. Wekker Druk om de wekker te zetten. 4. Programma 5.
  • Seite 124 Opmerking: de radio kan worden bediend met gebruik van de toetsen op de radio of de afstandsbediening. Werking via de afstandsbediening is de meest handige en eenvoudige manier om vanaf de MIC500IWF audio af te spelen. Deze gebruiksaanwijzing richt zich dus voornamelijk op een instelling en bediening van de radio via de meegeleverde afstandsbediening.
  • Seite 125 U kunt de individuele menu-items selecteren met behulp van de toetsen. Druk op de "ENTER” toets om uw keuze te bevestigen. 6.1. Configuratie Druk op de "Menu” toets op de radio of de afstandsbediening en gebruik de toetsen om “Settings” (Instellingen) te selecteren.
  • Seite 126: Tijd En Datum

    Gebruik de toetsen om het gewenste menu-item te selecteren en druk op “ENTER” om te bevestigen. Het netwerk wordt geconfigureerd zoals beschreven in de sectie 6.4. 6.1.4. Tijd en datum Hier kunt u de tijd en datum instellen. De fabrieksinstelling voor deze radio is “automatic time” (automatische tijd). Wanneer de radio via een netwerk met het internet is verbonden, worden de tijd en de datum automatisch gesynchroniseerd.
  • Seite 127 Dit menu-item stelt u in staat om, indien gewenst, twee wektijden in te stellen. U kunt tevens kiezen of de wekker op de ingestelde tijd afgaat met een wekgeluid, een melodie, een internetradiostation, een DAB+ station of een FM-station. Wanneer u de wektijd hebt ingevoerd, activeer de wekkerradiofunctie in het menu. Om de wekker te stoppen, druk op de “Enter”...
  • Seite 128 6.1.12. FM-instellingen Hier kunt u schakelen tussen stereo- en monogeluid voor de FM-radio-ontvangst. Deze instelling kan handig zijn wanneer u op een FM-station met een zwak en vervormd signaal bent afgestemd. In dit geval, wijzig de instelling naar “Mono” om de kwaliteit te verbeteren. 6.1.13.
  • Seite 129 Om dit te doen, voer het internetadres van het radiostation in. 6.4. Mediacentrum Druk op de “Menu” toets op de afstandsbediening of op de radio en gebruik de toetsen om “Media Centre” (Mediacentrum) te selecteren. Als de MIC500IWF met een draadloos netwerk is - NL 11 -...
  • Seite 130 In dit menu vindt u alle relevante instellingen om uitzendingen van radiostations op de FM-band te ontvangen. FM-stations scannen Als de MIC500IWF voor de eerste keer op de “FM” modus wordt ingesteld, moet er naar beschikbare stations worden gezocht. U hebt keuze uit een automatische of een handmatige scan. Automatische FM-scan Na het schakelen naar “FM”, druk op de “Enter”...
  • Seite 131 stationkeuzetoets 1-10 vervolgens circa 2 seconden ingedrukt. Het station wordt nu op deze toets opgeslagen. 6.6. DAB Druk op de "Menu” toets op de radio of de afstandsbediening en gebruik de toetsen om DAB te selecteren. DAB-stations scannen Naast FM-stations kan de radio tevens DAB+ radio en digitale radiouitzendingen via de terrestrische antenne ontvangen.
  • Seite 132: Muziek Via Bluetooth Afspelen

    Sluit een gepaste kabel (3,5 mm cinch, wordt apart verkocht, kan variëren naargelang het toestel) aan op een extern apparaat en de MIC500IWF (AUX In, p. 10) en schakel het apparaat in. Wanneer in werking, druk op de “Modus” toets van de afstandsbediening. Indien nodig, druk meerdere keren totdat “AUX”...
  • Seite 133 Zorg dat de radio en uw mobiele tablet op hetzelfde netwerk zijn aangemeld. De toepassing starten Nadat de app is gestart, zal de MIC500IWF automatisch worden herkend, mist het op hetzelfde netwerk is aangemeld. De structuur van het hoofdmenu van de app is gelijk aan het menu van de radio.
  • Seite 134 Mediacentrum Gebruik deze zone om met mediaservers in uw netwerk te verbinden. U kunt tevens toegang krijgen tot muziekbestanden die op verbonden USB-opslagapparaat zijn opgeslagen. FM-radio In deze modus kunt u de FM-radio bedienen. - NL 16 -...
  • Seite 135 In deze modus kunt u de DAB+ radio bedienen. 8. OPLADEN Via USB opladen Aan de zijkant van het toestel bevindt zich een USB-lader om kleine apparaten, zoals smartphones, via een USB-kabel op te laden. Uitgaand vermogen: 5V/1A Draadloos inductie laden voor mobiele apparaten Aan de bovenkant van het toestel bevindt zich een laadvlak voor het opladen van uw smartphone.
  • Seite 136: Over De Disks

    10. OVER DE DISKS Hantering Raak de onderkant van de disks niet aan. Houd de disks bij de rand vast om geen vingerafdrukken op het oppervlak achter te laten. Stof, vingerafdrukken of krassen kunnen storing veroorzaken. Kleef nooit een etiket of plakband op de disks. Opslag Doe de disks na gebruik opnieuw in hun doos.
  • Seite 137 U kunt het toestel opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. • Als er een inkomende oproep is terwijl de MIC500IWF met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen onderbroken wanneer u de oproep beantwoordt en wordt het hervat eenmaal u de oproep beëindigt.

Inhaltsverzeichnis