Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NO - Montering- og bruksanvisning
SE - Montering- och bruksanvisning
FI - Asennus- ja käyttöohje
GB - Installation and Operating Instructions
DE - Montage- und Bedienungsanleitung
Figures/Pictures
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must
be kept for future references. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere
Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
Jøtul S 16 C/W- I 80
2
6
10
14
18
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jøtul S 16 C

  • Seite 1 Jøtul S 16 C/W- I 80 NO - Montering- og bruksanvisning SE - Montering- och bruksanvisning FI - Asennus- ja käyttöohje GB - Installation and Operating Instructions DE - Montage- und Bedienungsanleitung Figures/Pictures Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must be kept for future references.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Figurer ..............23 2.0 Tekniske data Se fig. 1A+1B+1C Omrammingen er tilpasset Jøtul I 80 Maxi Harmony/Panorama Vekt omramming Jøtul S 16 C: 209 kg Vekt omramming Jøtul S 16 W: 232 kg Vekt innsats, ca.: 132 kg Høyde med Jøtul I 80 Maxi:...
  • Seite 3: Krav Ved Montering

    NORSK 3.0 Krav ved montering 4.0 Tilpassing og behandling 3.1 Avstand fra omramming til 4.1 Maling brannmur (fig. 2A+2B) Alle omrammingene leveres umalte. Maling kan utføres dagen etter montering. Bruk latexmaling. Er veggen bak produktet murt opp med brannmurs tykkelse, kan Hvis man ønsker litt struktur i overflaten, kan det blandes litt omrammingen plasseres helt inntil brannmuren.
  • Seite 4: Montering

    5.0 Montering 1. Sokkelplaten (del 1) legges på plass. Jøtul S 16 C/W består av følgende deler, se fig. 3A+3B: 2. Sokkelen (del 2) settes på plass inntil vegg. Legg på et vater og rett opp evt. skjevheter med lim, mørtel eller små stålskiver.
  • Seite 5: Når Ildstedet Er Ferdig Montert

    NORSK 5.2 For Jøtul S 16 W 6.0 Når ildstedet er ferdig 1. Sokkelplaten (del 1) legges på plass. montert 2. Sokkelen (del 2) settes på plass inntil vegg. Legg på et vater og rett opp evt. skjevheter med lim, mørtel eller små stålskiver. Se monterings- og bruksanvisningen for Jøtul I 80 Det er svært viktig at sokkelen står stødig og er i vater.
  • Seite 6: Förhållande Till Myndigheterna

    Figurhänvisningar ..........23 produktet. 2.0 Tekniska data Se fig. 1A+1B+1C Omramningen anpassas för att passa Jøtul I 80 Maxi Harmony/Panorama Vikt omramning Jøtul S 16 C: 209 kg Vikt omramning Jøtul S 16 W: 232 kg Vikt insats, ca.: 132 kg med Jøtul I 80 Maxi:...
  • Seite 7: Krav För Installation

    SVENSKA 3.0 Krav för installation 4.0 Justering och behandling 3.1 Avstånd från omramning till 4.1 Måla omramningen brandvägg (fig. 2A+2B) Alla omramningar levereras omålade. Du kan måla omramningen dagen efter installation. Använd Om väggen bakom enheten är murad med samma tjocklek latexfärg.
  • Seite 8: Montering

    5.0 Montering 1. L ägg sockelplattan (del 1) på plats. Jøtul S 16 C/W består av följande delar, se fig. 3A+3B: 2. Placera sockeln (del 2) så att den ligger plant och jämnt mot väggen. Använd ett vattenpass för att korrigera eventuella ojämnheter med lim, bruk eller små...
  • Seite 9: När Eldstaden Är Färdig

    SVENSKA 5.2 För Jøtul S 16 W 6.0 När eldstaden är färdig 1. L ägg sockelplattan (del 1) på plats. Se installations- och bruksanvisningen för Jøtul I 80 2. Placera sockeln (del 2) så att den ligger plant och jämnt mot väggen.
  • Seite 10: Viranomaisvaatimukset

    Asennuskuvat ............23 2.0 Tekniset tiedot Ks. kuvat 1A+1B+1C Elementtitakkaan sopivat seuraavat takkasydämet Jøtul I 80 Maxi Harmony/Panorama Jøtul S 16 C -takkasydämen paino: 209 kg Jøtul S 16 W -takkasydämen paino: 232 kg Jøtul I 80 Maxi-takkasydämen paino n.: 132 kg Jøtul I 80 Maxi...
  • Seite 11: Asennusvaatimukset

    SUOMI 3.0 Asennusvaatimukset 4.0 Viimeistely ja käsittely 3.1 Elementtitakan etäisyys 4.1 Maalaus palomuuriin (kuvat 2A+2B) Kaikki elementtitakat toimitetaan maalaamattomina. Maalaus voidaan suorittaa asennuksen jälkeisenä päivänä. Käytä Jos tuotteen takana oleva seinä on muurattu palomuurin lateksimaalia. Jos maalipintaan halutaan elävämpi pinta, maaliin paksuiseksi, elementtitakka voidaan sijoittaa kiinni palomuuriin.
  • Seite 12: Asennus

    5.1 Jøtul S 16 C 5.0 Asennus 1. Aseta pohjalaatta (osa 1) paikalleen. Jøtul S 16 C/W koostuu seuraavista osista, ks. kuvat 3A+3B: 2. Aseta sokkeli (osa 2) paikalleen seinän viereen. Käytä vesivaakaa ja suorista mahdolliset epätasaisuudet liimalla, Osa 1.
  • Seite 13: Kun Tulisija On Asennettu

    SUOMI 5.2 Jøtul S 16 W 5.3 Terässavupiippu 1. Aseta pohjalaatta (osa 1) paikalleen. Jos tulisijassa käytetään päältä asennettavaa teräspiippua, 2. Aseta sokkeli (osa 2) paikalleen seinän viereen. Käytä asennetaan keskiputki (50 mm) ja eristämätön putki n. 1 cm vesivaakaa ja suorista mahdolliset epätasaisuudet liimalla, teräslevyn läpi.
  • Seite 14: Relationship With The Authorities

    2.0 Technical data See fig. 1A+1B+1C The surround is adapted to suit the Jøtul I 80 Maxi Harmony/Panorama Weight surround Jøtul S 16 C: 209 kg Weight surround Jøtul S 16 W: 232 kg Weight insert, ca.: 132 kg Total weight with Jøtul I 80 Maxi:...
  • Seite 15: Requirements For Installation

    ENGLISH 3.0 Requirements for 4.0 Adjustment and installation treatment 3.1 Distance from the surround to the 4.1 Painting the surround firewall (fig. 2A+2B) All surrounds are delivered unpainted. Painting may take place the day after installation. Use latex If the wall behind the product is bricked up with the same paint.
  • Seite 16: Assembly

    1. Place the base plate (part 1). 2. Place the base (part 2) in position flush with the wall. Using The Jøtul S 16 C/W comprises the following parts, a spirit level correct any crookedness with glue, mortar or (fig. 3A+3B) small steel washers.
  • Seite 17: Once The Fireplace Is Complete

    ENGLISH 5.2 For Jøtul S 16 W 5.3 Steel chimney 1. Place the base plate (part 1). If top mounted steel chimney is to be used, an offset pipe of 50 mm 2. Place the base (part 2) in position flush with the wall. Using and an unisulated pipe must be installed ca.
  • Seite 18 2.0 Technische Daten Siehe Abb. 1A+1B+1C Die Ummantelung wurde für die Verwendung mit den Modellen Jøtul I 80 Maxi Harmony/Panorama angepasst. Gewicht Ummantelung Jøtul S 16 C: 209 kg Gewicht Ummantelung Jøtul S 16 W: 232 kg Gewicht Einsatz, ca.: 132 kg Höhe mit Jøtul I 80 Maxi:...
  • Seite 19 Mindestens 750 cm freier Durchlass. • Füllen Sie die Risse mit einem Dichtmittel aus Acryl, und Die für das Modell Jøtul S 16 C/W erforderlichen Öffnungen sind glätten Sie die Oberfläche mit einem Finger, den Sie vorher mit Seifenlauge benetzt haben. zugelassen.
  • Seite 20 Bitte beachten Sie, dass ein Neigungswinkel von mindestens 2% in Richtung Kamin eingehalten werden muss. 20. Montieren Sie die Seitenbleche ( Teil 6) und die 5.1 Für Jøtul S 16 C (Teil 5), hinter dem Einsatzrahmen, Verlängerungsstücke und kleben Sie sie an die Wand.
  • Seite 21 DEUTSCH Montage von Beine: 5.3 Stahl Schornstein 5. Legen Sie die Holzpalette und die Verpackungspappe auf den Wird ein Stahl Schornstein verwendet, montieren Sie eine Boden og legen Sie den Einsatz vorsichtig auf den Rücken, Zentrumsverschiebung (50 mm) und ein unisoliertes Rohr indem man die Kartonage als Unterlage benutzt um nicht den durch die Stahlplatte.
  • Seite 22 DEUTSCH 6.0 Nach Abschluss der Montage Informationen zur Verwendung und Wartung des Modells Jøtul I 80 (Kat.-Nr. 128975) finden Sie in der Montage- und Gebrauchsanleitung. 6.1 Kleine Fehlstellen Nach der Montage der Feuerstelle sollten Sie alle evtl. vorhandenen kleinen Fehlstellen oder Unebenheiten im Beton mithilfe des beiliegenden Spachtelkitts ausgleichen.
  • Seite 23: Figurer

    Jøtul S 16 C/W Fig. 1A 2450 1200 1000 Fig. 1B Fig. 1C Jøtul S 16 C Jøtul S 16 W...
  • Seite 24 Fig. 2A Fig. 2B Jøtul S 16 W Jøtul S 16 C min 1000 min 675 1000 Fig. 3A Fig. 3B Jøtul S 16 C Jøtul S 16 W for Maxi for Maxi...
  • Seite 25 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 28 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.

Diese Anleitung auch für:

W- i 80

Inhaltsverzeichnis