Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeucher FRED erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
Seite 4
Duftstoffen in Berührung kommen, da diese den Kunststoff keitsempfindlichen Geräte oder Möbel in der Nähe stehen. zerstören und zu Fehlfunktionen des Gerätes führen können. 3. FRED am Ein/Ausschalter (4) in Betrieb nehmen und gewünschte Lei- stung (5) wählen (blau=hoch, grün=economy). Wenn das Gerät aufhört zu Reinigung dampfen leuchtet die Anzeige Tank leer (15) auf, dann das Wasser gemäss...
English Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidifier «FRED». It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appli- ance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 1. If the air humidifier FRED has been placed in the desired place: Connect the • For indoor use only.
Seite 7
Français Specifications Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidifcateur FRED. Nous es- Output normal (300W, 360g/h) – Eco (150W, 240g/h) pérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air Voltage: 230V / 50Hz intérieur pour vous. Dimensions 363 x 267 x 363 mm (width x height x depth) Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘en-...
Seite 8
à l’humidité ne se trouve à proximité. • Ne jamais utiliser l’appareil avec des produits parfumés et éviter le 3. Mettre en marche FRED au moyen de l’interrupteur marche / arrêt (4) et contact de l’appareil avec ces derniers, car ils pourraient endommager le choisir la puissance souhaitée (5) (bleu = forte puissance, vert = écono-...
Русский • Не используйте при подключении поврежденные или перегруженные Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса парового увлажнителя воздуха FRED. Использование этого устройства позволит удлинители. повысить качество воздуха и создать благоприятную атмосферу в по- • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался поверхностей, способ- мещении, а...
Seite 10
РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ уровень влажности. Поддержание заданного уровня влажности в помещении осуществляется в автоматическом режиме – увлажнитель включится автома- • В целях безопасности ремонт электроприбора должен осуществлять- тически, если уровень влажности опустится ниже заданного значения. ся только квалифицированными специалистами авторизованного 4.
Entsorgung/Disposal/Élimination Утилизация устройства Entsorgung Утилизация устройства Утилизация устройства • Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die • Позаботьтесь об окружающей среде! Не выбрасывайте неисправные • Позаботьтесь об окружающей среде! Не выбрасывайте неисправные Sammelstellen der Gemeinde. электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих электроприборы...
Seite 12
That’s why we came up with the idea to develop attractive and appealing household products. Martin Stadler, CEO Stadler Form Наша общая цель — наслаждаться процессом, делая жизнь яркой. Она также подразумевает внедрение ди- зайнерских вещей в повседневную жизнь человека —...