Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Oskar
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stadler Form OSKAR

  • Seite 1 Oskar Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Seite 2 Oskar...
  • Seite 4 Reinigung, Cleaning, Nettoyage Reinigung, Cleaning, Nettoyage...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Deutsch Gratulation! sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OsKar erworben. er wird Ihnen viel Freude machen und die raumluft für sie verbessern. wie bei allen elektrischen haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere sorgfalt verlangt.
  • Seite 6 Personen ersetzt werden, um schäden zu vermeiden. Inbetriebnahme/Bedienung 1. stellen sie den Oskar Luftbefeuchter an den gewünschten Platz auf einen flachen Boden. schliessen sie das netzkabel (3) an einer geeigneten steck- dose an. Füllen sie nun den Unterteil (2) entweder am wasserhahn oder mit einer Giesskanne durch die auffüllöffnung (10) bis zur Maximalmarke (13)
  • Seite 7: Wichtiger Hinweis

    • durch nochmaliges drücken des dimmer-schalters können sie wieder in den normalen Modus wechseln. 6. sie können mit dem Oskar Luftbefeuchter duftstoffe im raum verteilen lassen. wir bitten sie im Umgang mit duftstoffen äusserst sparsam zu sein, da eine zu grosse dosierung zu Fehlfunktionen und zu schäden am Gerät führen kann.
  • Seite 8 Silber Würfel – Ionic Silver Cube™ der silber würfel (14) verhindert durch stetige abgabe von silberionen das Keim- und Bakterienwachstum im Luftbefeuchter. der einsatz des silber würfels führt zu einem hygienischen raumklima. die wirkzeit des silber würfels ist ein Jahr. wir empfehlen deshalb, jede neue Befeuchtungssai- son den silber würfel zu ersetzen.
  • Seite 21 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Seite 22 stempel Verkaufsstelle / retailer’s stamp / Cachet du point de vente / timbro del rivenditore / sello del establecimiento de venta / stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel...
  • Seite 23 Lin shouming for the engineering and Liang weibiao for his Cad work, Claudia Fagagnini and Paul Gsell for the photos, Matti walker for the timeless design and graphic work. Martin stadler, CeO stadler Form aktiengesellschaft www.stadlerform.com...

Inhaltsverzeichnis