Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia (Rys. 1/2)
  • Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • WartośCI Emisji Hałasu
  • Przed Uruchomieniem
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Usuwanie Odpadów I Recycling
  • Объем Поставки
  • Указания По Технике Безопасности
  • Установка И Работа
  • Замена Кабеля Питания
  • Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Îndepårtarea ΜI Reciclarea
  • Инструкции За Безопасност
  • Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Монтаж И Обслужване
  • Почистване, Поддръжка И Поръчване На Резервни Части
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Σωστή Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Güvenlik Uyar∂Lar
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • Teknik Özellikler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Konformitätserklärung
  • Kapp-Gehrungssäge BT-MS 210
  • Гарантийное Свидетельство
  • Документ За Гаранция
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Kapp- Gehrungssäge
Instrukcja obsługi
P
Piła ukośna
Руководство по эксплуатации
T
Торцовая и усорезная пила для
резания под углом
Instrucţiuni de utilizare
Q
Ferăstrău de retezat şi îmbinat la colţ
Работна инструкция
e
Циркуляр за напречно отрязване и
скосяване под ъгъл
Oδηγία χρήσης
z
Φαλτσοπρίονο
Kullanma Talimatı
Z
Tablalı gönye kesme
Art.-Nr.: 43.002.86
07.03.2008
8:52 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
210
BT-MS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-MS 210

  • Seite 1 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kapp- Gehrungssäge Instrukcja obsługi Piła ukośna Руководство по эксплуатации Торцовая и усорезная пила для резания под углом Instrucţiuni de utilizare Ferăstrău de retezat şi îmbinat la colţ Работна инструкция Циркуляр за напречно отрязване и скосяване...
  • Seite 2 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Перед первым использованием прочтите руководство по эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå.
  • Seite 3 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 6 3. Lieferumfang Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Hartmetallbestücktes Sägeblatt Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Sechskantschlüssel (a) Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Inbusschlüssel (d) diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Absaugadapter (e) deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut Spänefangsack (14) auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Standbügel (32)
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 7 teilen des Sägeblattes. ”Die angegebenen Werte sind Emmisionswerte und Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits- Gehörschutzes. platzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation Gesundheitsschädliche Emissionen von Holz- zwischen Emmisions- und Immisionspegeln gibt, stäuben bei Verwendung in geschlossenen kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob Räumen.
  • Seite 8 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 8 Sicherungsbolzens (16) aus der Motorhalterung, Einstellung zu fixieren. wird die Säge in der unteren Arbeitsstellung entriegelt. 6.6 Spänefangsack (Abb. 2) Maschinenkopf (4) nach oben schwenken. Die Säge ist mit einem Fangsack (14) für Späne Der Maschinenkopf (4) kann durch lösen der ausgestattet.
  • Seite 9: Aufbau Und Bedienung

    Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 9 7. Aufbau und Bedienung 7.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° (Abb. 10) Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach 7.1 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0° (Abb.1) links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig Die Säge wird durch Drücken des 0°- 45°...
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 10 9.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 9.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitabständen nachzuschmieren.
  • Seite 41 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 43 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 44 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 44 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir...
  • Seite 51 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BT_MS_210_SPK5:_ 07.03.2008 8:52 Uhr Seite 52 EH 03/2008...

Inhaltsverzeichnis