Seite 1
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:52 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Original operating instructions Drag, Crosscut and Miter Saw Mode d’emploi d’origine Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet Istruzioni per l’uso originali Sega trasversale per troncature e tagli obliqui Original betjeningsvejledning Skør,- kap- og geringssav Original-bruksanvisning Drag-, kap- och geringssåg...
Seite 2
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:52 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Seite 3
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:52 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 7 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Betrieb 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung...
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 8 24. Feststellschraube für Zugführung Achtung! 25. Sicherungsbolzen Beim Benutzen von Geräten müssen einige 26. Feststellschraube für Werkstückauflage Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 27. Rändelschraube für Schnitttiefenbegrenzung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 28. Anschlag für Schnitttiefenbegrenzung diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 37.
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 9 Veränderungen an der Maschine schließen eine Schalldruckpegel L 91,9 dB(A) Haftung des Herstellers und daraus entstehende Unsicherheit K 3 dB Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemäßer Schallleistungspegel L 104,9 dB(A) Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren Unsicherheit K 3 dB nicht vollständig ausgeräumt werden.
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 10 getragen wird. gegenüberliegenden Seite der Säge montieren 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- und mit der entsprechenden Feststellschraube Schwingungen resultieren, falls das Gerät über (26) sichern. einen längeren Zeitraum verwendet wird oder Den zusätzlichen Standbügel (9) an der nicht ordnungsgemäß...
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 11 7. Betrieb und mit der Feststellschraube (14) fixieren. Die Säge besitzt Raststellungen bei den Positionen - 45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° und 7.1 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0° 45°, an denen der Drehtisch (17) hörbar (Bild 1–3, 10) einrastet.
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 12 7.5 Schnitttiefenbegrenzung (Bild 14) läuft. Mittels der Schraube (27) kann die Schnitttiefe Achtung! Das Wechseln und Ausrichten des stufenlos eingestellt werden. Lösen Sie hierzu Sägeblattes (7) muss ordnungsgemäß die Rändelmutter an der Schraube (27) und ausgeführt werden.
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 13 9.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 9.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge BT-SM 3100 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 65
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 65 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 68
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 69
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 69 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz 0,3026 ø...
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 79 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 80
Anleitung_BT_SM_3100_SPK1:_ 15.06.2010 11:53 Uhr Seite 80 EH 06/2010 (01)