Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promag
Seite 1
Products Solutions Services KA01216D/06/DE/03.17 71359897 Kurzanleitung Proline Promag Teil 1 von 2 Magnetisch-induktiver Messaufnehmer Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Diese Kurzanleitung umfasst alle Informationen zum Messauf- nehmer. Zur Inbetriebnahme zusätzlich auch die Kurzanleitung Messumformer berücksichtigen → 3.
Seite 2
Proline Promag Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Weitere Gerätedokumentation Diese Kurzanleitung ist die Kurzanleitung Messaufnehmer. Die "Kurzanleitung Messumformer" ist verfügbar über: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
Proline Promag Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird. WARNUNG! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- WARNUNG mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen kann.
Hinweise zum Dokument Proline Promag Symbol Bedeutung Schutzleiteranschluss Eine Klemme, die geerdet werden muss, bevor andere Anschlüsse hergestellt werden dürfen. Äquipotenzialanschluss Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Fir- menpraxis.
Proline Promag Grundlegende Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal muss für seine Tätigkeiten folgende Bedingungen erfüllen: ‣ Ausgebildetes Fachpersonal: Verfügt über Qualifikation, die dieser Funktion und Tätigkeit entspricht. ‣ Vom Anlagenbetreiber autorisiert. ‣ Mit den nationalen Vorschriften vertraut.
HINWEIS Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EU-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EU-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird.
Doku- menten vorhanden? A0029318 • Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale. • Je nach Geräteausführung ist die CD-ROM nicht Teil des Lieferumfangs! Die Techni- sche Dokumentation ist über Internet oder die Endress+Hauser Operations App verfüg- bar.
Proline Promag Lagerung und Transport Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196 1 Beispiel für ein Typenschild Bestellcode (Order code) Seriennummer (Ser. no.) Erweiterter Bestellcode (Ext. ord. cd.) 2-D-Matrixcode (QR-Code) Detaillierte Angaben zur Aufschlüsselung der Typenschildangaben: Betriebsanleitung zum Gerät.
Lagerung und Transport Proline Promag A0029252 Auf Prozessanschlüssen montierte Schutzscheiben oder -kappen nicht entfernen. Sie verhindern mechanische Beschädigungen an den Dichtflächen sowie Verschmutzungen im Messrohr. 4.2.1 Messgeräte ohne Hebeösen WARNUNG Schwerpunkt des Messgeräts liegt über den Aufhängepunkten der Tragriemen Verletzungsgefahr durch abrutschendes Messgerät! ‣...
Proline Promag Montage VORSICHT Gefahr von Beschädigung der Magnetspule ‣ Beim Transport mit Gabelstaplern den Messaufnehmer nicht am Mantelblech anheben. ‣ Ansonsten wird das Mantelblech eingedrückt und die innenliegenden Magnetspulen beschädigt. A0029319 Montage Montagebedingungen 5.1.1 Montageposition Montageort A0029343 h ≥ 2 × DN Bei Fallleitung Bei Fallleitungen mit einer Länge h ≥...
Seite 14
Montage Proline Promag und somit mögliche Schäden am Messrohr. Diese Maßnahme verhindert zudem ein Abreißen des Flüssigkeitsstroms in der Rohrleitung. A0028981 2 Einbau in eine Fallleitung Belüftungsventil Rohrleitungssiphon Länge der Fallleitung Bei teilgefülltem Rohr Bei teilgefüllter Rohrleitung mit Gefälle: Dükerähnliche Einbauweise vorsehen.
Seite 15
Proline Promag Montage Durch eine optimale Einbaulage können sowohl Gas- und Luftansammlungen als auch stö- rende Ablagerungen im Messrohr vermieden werden. Einbaulage horizontal (Messumformer oben) A0015589 A0017195 3 Promag D 1 Messelektroden für die Signalerfassung A0029344 A0028998 4 Promag E, L, P, W ...
Montage Proline Promag Ein- und Auslaufstrecken ≥ 5 x DN ≥ 2 x DN A0028997 Promag W 400 Zur Einhaltung der Verkehrsfehlergrenzen im eichpflichtigen Verkehr sind keine zusätz- lichen Anforderungen zur oben abgebildeten Grafik erforderlich. Angaben zu den Abmessungen und Einbaulängen des Geräts: Dokument "Technische Information", Kapitel "Konstruktiver Aufbau"...
Seite 17
Proline Promag Montage Wärmeisolation Promag P 300/500 Die Isolation von Rohrleitungen ist bei sehr heißen Messstoffen notwendig, um Energiever- luste einzudämmen und um ein unbeabsichtigtes Berühren heißer Rohrleitungen zu verhin- dern. Beachten Sie die einschlägigen Richtlinien zur Isolation von Rohrleitungen.
Montage Proline Promag Anpassungsstücke [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 3 m/s max. 8° 2 m/s 1 m/s d / D A0029002 5.1.3 Spezielle Montagehinweise Promag 200, 400 Displayschutz ‣ Um den bestellbaren Displayschutz problemlos öffnen zu können, Mindestabstand nach...
Seite 19
Proline Promag Montage A0029320 7 Maßeinheit in m(ft) Detaillierte Angaben zum Austausch Kabelverschraubung Anschlussgehäuse: Kurzanlei- tung Messumformer. Promag W 400, W 500 Permanenter Einsatz unter Wasser Für den permanenten Einsatz unter Wasser ≤ 3 m (10 ft) oder in Ausnahmefällen für den Einsatz bis zu 48 h bei ≤...
Montage Proline Promag Einsatz im Erdeinbau Für Einsatz im Erdeinbau ist eine Getrenntausführung in IP68 optional erhältlich. Das Mess- gerät erfüllt den zertifizierten Korrosionsschutz Im1/Im2/Im3 gemäß EN ISO 12944. Es kann ohne zusätzliche Vorkehrungen am Messgerät direkt im Erdreich eingesetzt werden. Die Montage erfogt dabei gemäß...
Proline Promag Montage Für die Wandmontage: Bohrmaschine mit Bohrer ⌀ 6,0 mm Für Messaufnehmer Für Flansche und andere Prozessanschlüsse: • Schrauben, Muttern, Dichtungen etc. sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen bauseits bereitgestellt werden • Entsprechendes Montagewerkzeug 5.2.2 Messgerät vorbereiten Sämtliche Reste der Transportverpackung entfernen.
Seite 22
Montage Proline Promag Messgerät so einbauen oder Messumformergehäuse drehen, dass die Kabeleinführun- gen nicht nach oben weisen. A0029263 Promag D Dichtungen Bei der Montage von Dichtungen folgende Punkte beachten: • Dichtungen mit einer Härte von 70° Shore verwenden. • Bei Verwendung von DIN-Flanschen: Nur Dichtungen nach DIN EN 1514-1 verwenden.
Seite 23
Proline Promag Montage A0018060 9 Montage Messaufnehmer Mutter Unterlegscheibe Gewindebolzen Zentrierhülse Dichtung Gewindebolzen und Zentrierhülsen anordnen Die Zentrierung des Messgeräts erfolgt über Aussparungen am Messaufnehmer. Dabei ist die Anordnung der Gewindebolzen sowie die Verwendung der mitgelieferten Zentrierhülsen von der Nennweite, der Flanschnorm und dem Lochkreisdurchmesser abhängig.
Seite 24
Montage Proline Promag Nennweite Prozessanschluss [mm] [in]5 EN 1092-1 (DIN 2501) ASME B16.5 JIS B2220 2 ½ – A0029495 A0029494 A0029496 A0029497 A0029498 A0029500 A0029499 A0029499 1 = Gewindebolzen mit Zentrierhülsen 2 = EN (DIN) Flansch: 4-Loch → mit Zentrierhülsen 3 = EN (DIN) Flansch: 8-Loch →...
Seite 25
Je nach Applikation und Rohrleitungslänge ist der Messaufnehmer gegebenenfalls abzustützen oder zusätzlich zu befestigen. Speziell bei der Verwendung von Prozessan- schlüssen aus Kunststoff ist eine Befestigung des Messwertaufnehmers zwingend not- wendig. Ein entsprechendes Wandmontageset kann bei Endress+Hauser als Zubehörteil separat bestellt werden. Dichtungen •...
Seite 26
Montage Proline Promag DN 2…25 DN 40…1 0 1/12… 1") (1 ½… ") A0019804 10 Dichtungen Prozessanschlüsse Promag H 100 Prozessanschlüsse mit O-Ring-Dichtung Prozessanschlüsse mit aseptischer Formdichtung, DN 2…25 (1/12…1") Prozessanschlüsse mit aseptischer Formdichtung, DN 40…150 (1 ½…6") DN 2…25 1/12…...
Seite 27
Kunststoffscheiben/Dichtungen deshalb nicht entfernt werden oder diese sind immer zu montieren! • Erdungsringe können bei Endress+Hauser als Zubehörteil separat bestellt werden. Bei der Bestellung darauf achten, dass die Erdungsringe kompatibel zum Elektrodenwerk- stoff sind. Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Elektroden durch elektrochemische Korrosion zerstört werden!
Seite 28
Montage Proline Promag Zweite O-Ring-Dichtung (2) in die Nut des Erdungsrings einlegen. Prozessanschluss wieder auf den Messaufnehmer montieren. Dabei unbedingt die max. Schrauben-Anziehdrehmomente für geschmierte Gewinde beachten: 7 Nm (5,2 lbf ft) Einschweißen des Messaufnehmers in die Rohrleitung (Schweißstutzen) WARNUNG Zerstörungsgefahr der Messelektronik!
Entsorgung Proline Promag Montagekontrolle Ist das Messgerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Messgerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck (siehe Dokument "Technische Information, Kapitel "Druck-Temperatur-Kurven", auf der mitgelieferten CD-ROM) • Umgebungstemperatur • Messbereich Wurde die richtige Einbaulage für den Messaufnehmer gewählt ? •...
Proline Promag Anhang Anhang Schraubenanziehdrehmomente Detaillierte Angaben zu den Schrauben-Anziehdrehmomenten: Betriebsanleitung zum Gerät, Kapitel "Messaufnehmer montieren" Folgende Punkte beachten: • Aufgeführte Schrauben-Anziehdrehmomente gelten nur für geschmierte Gewinde und für Rohrleitungen, die frei von Zugspannungen sind. • Schrauben gleichmäßig über Kreuz anziehen.
Seite 34
Anhang Proline Promag Nennweite Gewindebolzen Länge Max. Schrauben-Anziehdrehmoment [Nm] Zentrierhülse ([lbf · ft]) bei einem Prozessflansch mit ... [mm] [in] [in] [in] glatter Dichtfläche Dichtleiste 4 × UNC 5/8" × 9,25 – 43 (31) 43 (31) 8 × UNC 5/8" × 10,4...