Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Femi 784 XL Gebrauchsanleitung Und Wartung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
SECCIÓN
ANGOLACIÓN
45°
4.5
COLOCACION CORRECTA DE LA PIEZA EN EL
TORNO
Hay que introducir las piezas a cortar directamente entre las
mordazas, sin que otros objetos se interpongan.
CUIDADO: No lleve nunca las piezas a cortar en
la mano.
Cuando hay que cortar perfiles, platos o plantillas
especiales, haga ref erencia a los ejemplos de la fi gura.
Si el espesor del perfi l resultara muy sutil, para evitar
que se aplaste entre las mordazas del torno, es mejor
introducir en el interior del perfi l mismo una plantilla que
copie el contorno.
4.6
TABLA DE CORTE
5
ACCORIOS
5.1
ELECCION DE LA HOJA
Su sierra esta equipada con una hoja bimetálica
mm.1440x13x0,65, que cubre la mayor parte de los cortes
posibles con esta máquina.
Para las exigencias especiales (véase Tabla de corte), por
CAPACIDAD DE
ejemplo para cortar grandes secciones llenas o de perfi les o
CORTE (mm)
angulares poco espesos, están disponibles también hojas con
120
dentado 6, 14 o 18 dientes por pul gada.
MATERIAL: ......... M42 (acero para muelles + acero HSS)
DESARROLLO : .................................................mm 1440
119x119
ALTURA: .................................................................mm 13
ESPESOR: ..........................................................mm 0,65
120x115
DENTADO: ................................................estándard 8/12
................................................................opcional 6-14-18
85
6
80x80
6.1
85x70
Las operaciones normales de manutención corriente, que
pueden ser realizadas por personal no especializado, están
descritas en los párrafos anteriores y en el presente.
1. A n t e s d e e ff e c t u a r c u a l q u i e r o p e r a c i ò n d e
mantenimiento, desen chufen la clavija eléctrica de la
toma de corriente.
2. Durante las operaciones de manutención lleve siempre,
dentro de lo posible, los medio personales de protección
(gafas de protección y guantes).
3. Quite las virutas residuas de la producción cada vez
que resulte nece sario, actuando en la zona de corte
y sobre los guía-hoja. Se le acon seja el uso de una
aspiradora o de un pincel.
4. De no utilizar la sierra durante larga temporada, límpiela
y guárdela posiblemente en un lugar no húmedo. Es
buena costumbre, en estos casos, afl ojar la hoja para
no mantenerla en tensión inútil mente.
6.2
En caso de que se necesite la intervención de personal
calificado para las operaciones de manutención
extraordinaria, o en el caso de rep aración bien en garantía
y bien en un período sucesivo a ésta, diríjase siempre a un
centro de asistencia autorizado, o directamente a la empresa,
si en su región no se encuentra un centro de asistencia.
6.3
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
De conformidad con el art. 13 del Decreto
Legislativo nº 151 del 25 de julio de 2005,
"Actuación de las Directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la
restricción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos
eléctricos y electrónicos así como a la eliminación de los
residuos", se precisa lo siguiente:
El símbolo del contenedor de basura tachado aplicado
en el aparato o en el envase indica que al término de
la vida útil del producto será necesario efectuar su
recogida selectiva y diferenciada del resto de residuos
urbanos.
Por lo tanto, al llegar el aparato al fi nal de su vida útil,
el usuario deberá entregarlo a los centros idóneos de
recogida selectiva de residuos electrónicos y eléctricos,
o bien devolverlo al revendedor al comprar un nuevo
aparato de tipo equivalente, en relación de uno a
uno.
MANUTENCION
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO
C U I D A D O : N o u s e c h o r r o s d e a i r e
comprimido.
ASISTENCIA
RECICLAJE/ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA,
EMBALAJE
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

780 xl782 xl783 xl

Inhaltsverzeichnis